RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ..................................................................................... 24
9.
Page 4
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1.1. Avvertenze di sicurezza generali
• Leggere attentamente queste istruzioni prima
di utilizzare l’apparecchio e conservare questo
manuale per riferimenti futuri.
Prima dell’installazione controllare la confezione
dell’apparecchio e, dopo che la confezione è stata
rimossa, la superficie esterna dell’apparecchio. Non
utilizzare l’apparecchio se appare danneggiato o se la
confezione è stata aperta.
• I materiali di imballaggio proteggono l’apparecchio
da eventuali danni che potrebbero verificarsi
durante il trasporto. I materiali di imballaggio
rispettano l’ambiente in quanto sono riciclabili. L’uso
di materiale riciclato riduce il consumo di materie
prime e diminuisce la produzione di rifiuti.
Questo apparecchio può essere utilizzato solo da
adulti istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e in grado
di comprendere i rischi connessi. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio.
Non permettere ai bambini di sedersi, arrampicarsi
sull’apparecchio o entrare all’interno.
La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio devono
essere eseguite da adulti.
Rimuovere l’imballaggio e tenerlo fuori dalla
portata dei bambini.
Tenere i bambini lontano da detersivi e brillantanti.
Dopo il lavaggio, potrebbero essere presenti dei
residui nell’apparecchio. Tenere i bambini lontani
dall’apparecchio quando è aperto.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per
IT - 1
Page 5
le conseguenze di eventuali errori causati da fattori
sui quali non ha controllo. Inoltre il produttore non
assicura la validità e correttezza delle informazioni
fornite se al software e all’apparecchiatura citati in
questo manuale sono state apportate modifiche da
parte di terze persone.
Nell’impegno di migliorare costantemente la qualità
dei propri prodotti, il produttore si riserva la facoltà
di variare in qualsiasi momento le informazioni del
presente manuale.
Nel caso il significato di una o più informazioni di
questo manuale non fosse comprensibile, l’utente
deve contattare il rivenditore o il produttore per i
chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi
operazione.
1.2. Avvertenze per l’installazione
• Scegliere un luogo adatto e sicuro per installare
l’apparecchio.
• Utilizzare con l’apparecchio esclusivamente pezzi di
ricambio originali.
Prima dell’installazione, scollegare l’apparecchio
dalla corrente elettrica e dall’acqua.
L’apparecchio deve essere installato solo da
personale qualificato. L’installazione da parte di
soggetti diversi da una persona qualificata autorizzata
può invalidare la garanzia.
Verificare che il sistema di interruttori di sicurezza
all’interno della abitazione sia collegato in conformità
con le norme di sicurezza.
Tutti i collegamenti elettrici devono corrispondere
ai valori riportati sulla targhetta.
IT - 2
Page 6
Assicurarsi che l’apparecchio non venga
collocato sul cavo di alimentazione elettrica.
Non utilizzare mai una prolunga o una presa
multipla (es. ciabatta).
La presa di corrente elettrica deve essere sempre
accessibile anche dopo che l’apparecchio è stato
installato.
• Dopo l’installazione, far funzionare per la prima
volta l’apparecchio privo di carico (vuoto e senza
stoviglie, posate o altro).
Durante il posizionamento dell’apparecchio,
quest’ultimo non deve essere collegato alla rete
elettrica e alla presa dell’acqua.
Utilizzare sempre la spina della corrente elettrica in
dotazione all’apparecchio.
Se il cavo elettrico è danneggiato, deve essere
sostituito solo da un elettricista qualificato.
Dietro la lavastoviglie non devono trovarsi spine
elettriche che potrebbero essere schiacciate qualora
la nicchia non fosse sufficientemente profonda (rischio
di surriscaldamento e di incendio
La lavastoviglie non può essere installata sotto un
piano cottura. Le alte temperature del piano cottura
potrebbero danneggiare la lavastoviglie. Per lo stesso
motivo la lavastoviglie non può essere installata
nemmeno accanto ad altri apparecchi che irradiano
calore diversi dai normali elettrodomestici da cucina
(p.es. stufe, caminetti e simili).
1.3. Durante l’utilizzo
• Questo apparecchio è stato realizzato solo per
uso domestico in ambienti interni. Non usarlo per
IT - 3
Page 7
altri scopi. Utilizzi differenti o l’uso commerciale
invalideranno la garanzia.
Non salire, sedersi o posizionare carichi sullo
sportello aperto della lavastoviglie.
Utilizzare solo detersivi e brillantanti prodotti
specificamente per lavastoviglie. La nostra azienda
non è responsabile per eventuali danni che possono
verificarsi a causa di un uso improprio o trasporto non
corretti.
Prestare attenzione durante il trasporto del prodotto
poiché è pesante. È necessario valutare il numero
di persone e le attrezzature necessarie. Indossare
sempre guanti protettivi.
Utilizzare questo prodotto solo per lavare stoviglie,
posate e altri oggetti analoghi specificatamente adatti
per il lavaggio in lavastoviglie.
Non bere acqua dall’apparecchio.
A causa del pericolo di esplosione, non collocare
agenti chimici dissolubili nella sezione di lavaggio
dell’apparecchio.
• Controllare la resistenza al calore degli oggetti in
plastica prima di lavarli nell’apparecchio.
Mettere nell’apparecchio solo gli articoli adatti per il
lavaggio tramite lavastoviglie e fare attenzione a non
riempire eccessivamente i cestelli.
Non aprire lo sportello mentre l’apparecchio è
in funzione, l’acqua calda potrebbe fuoriuscire. I
dispositivi di sicurezza assicurano che l’apparecchio si
arresti se lo sportello viene aperto.
Lo sportello dell’apparecchio non deve essere
lasciato aperto. Potrebbe causare incidenti.
Collocare i coltelli e altri oggetti appuntiti nel
IT - 4
Page 8
cestello delle posate con la lama o punta rivolta verso
il basso.
Per i modelli con sistema di apertura automatica
dello sportello, quando è attiva l’opzione Risparmio
Energetico, lo sportello si aprirà alla fine di un
programma. Per evitare danni alla lavastoviglie, non
tentare di chiudere lo sportello per un minuto dopo la
sua apertura. Per un’asciugatura efficace, tenere lo
sportello aperto per 30 minuti dopo il termine di ogni
programma. Non stare davanti allo sportello dopo
l’emissione del segnale di apertura automatica.
In caso di malfunzionamento, la riparazione deve
essere eseguita esclusivamente da un servizio di
assistenza tecnica autorizzato, diversamente la
garanzia sarà annullata.
Prima di eseguire lavori di riparazione,
l’apparecchio deve essere scollegato dalla rete
elettrica afferrando la spina (non il cavo) e tirandola
per staccarla dalla presa elettrica. Chiudere il rubinetto
dell’acqua.
Non versare solventi nella vasca di lavaggio:
pericolo di esplosione.
Non inalare i detersivi in polvere! Non ingerire i
detersivi! Possono provocare lesioni gravi nel naso,
nella bocca e in gola. Qualora fosse stato inalato o
ingerito del detersivo, recarsi immediatamente dal
medico. Attenersi alle indicazioni fornite dal produttore
del detergente.
Le stoviglie calde sono maggiormente sensibili
agli urti. Lasciarle quindi raffreddare all’interno della
lavastoviglie, dopo averla spenta, finché non si
possono toccare senza problemi.
Non versare il detersivo (nemmeno quello
IT - 5
Page 9
liquido) nel contenitore per il brillantante; il detersivo
danneggerebbe infatti il contenitore.
Non versare detersivo di nessun tipo nel
contenitore per il sale, perché danneggerebbe
l’addolcitore.
Utilizzare solo sale di rigenerazione specifico
per lavastoviglie, possibilmente a grana grossa. Altri
tipi di sale possono contenere delle particelle non
idrosolubili che comprometterebbero il funzionamento
dell’addolcitore.
Il funzionamento a bassa tensione causerà un calo
dei livelli delle prestazioni.
Per evitare folgorazioni, non scollegare
l’apparecchio con le mani bagnate.
Dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo che i nostri prodotti soddisfano le Direttive Europee, le Decisioni e i
Regolamenti applicabili e i requisiti elencati nelle norme a cui si fa riferimento.
Smaltimento del vecchio apparecchio
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il
prodotto, alla fine della sua vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli
altri rifiuti. L’utente finale dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita
agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata
raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa
contribuisce ad evitare possibili effetti sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n. 152 del
3 aprile 2006.
al riciclaggio, al trattamento o allo smaltimento ambientalmente compatibile
IT - 6
Page 10
2. INSTALLAZIONE
2.1. Collocazione dell’apparecchio
Quando si posiziona l’apparecchio,
collocarlo in un’area nella quale i piatti
possano essere facilmente caricati e
scaricati. Non collocare l’apparecchio in
un’area in cui la temperatura ambiente
scende al di sotto di 0 °C.
Leggere tutte le avvertenze che si trovano
sulla confezione prima di rimuoverla e
posizionare l’apparecchio.
Posizionare l’apparecchio vicino a un
rubinetto e a uno scarico dell’acqua. Tenere
presente che, una volta che l’apparecchio
è in posizione, le connessioni non devono
essere modificate.
Non sollevare l’apparecchio afferrandolo
per lo sportello o per il pannello.
Lasciare una distanza adeguata attorno
all’apparecchio per consentire facilità di
movimento durante la pulizia.
Assicurarsi che i tubi di ingresso e
uscita dell’acqua non siano schiacciati
o bloccati e che durante i
posizionamento l’apparecchio non sia
collocato sul cavo elettrico.
Regolare i piedini in modo che
l’apparecchio sia in piano, equilibrato
e stabile. L’apparecchio deve essere
collocato su un terreno piano altrimenti sarà
instabile e lo sportello dell’apparecchio non
si chiuderà correttamente.
Se necessaria l’installazione sotto un piano
di lavoro, il montaggio / smontaggio deve
essere eseguito da personale qualificato.
L’apparecchio non deve essere installato
adiacente a strutture che possano impedire
la completa apertura dello sportello della
lavastoviglie.
2.3. Tubo di alimentazione dell’acqua
PERICOLO: utilizzare il nuovo tubo
di alimentazione dell’acqua fornito con
l’apparecchio, non utilizzare il tubo di un
vecchio apparecchio.
PERICOLO: far scorrere l’acqua
attraverso il nuovo tubo prima di collegarlo.
PERICOLO: collegare il tubo
direttamente al rubinetto di ingresso
dell’acqua. La pressione fornita dal
rubinetto deve essere compresa tra 0,03
MPa e massimo 1 MPa. Se la pressione
supera 1 MPa, è necessario installare
una valvola limitatrice di pressione tra il
rubinetto e il tubo di ingresso.
PERICOLO: dopo aver effettuato i
collegamenti, aprire completamente il
rubinetto e verificare l’eventuale
presenza di perdite d’acqua. Per sicurezza,
chiudere sempre il rubinetto di ingresso
dell’acqua al termine del programma di
lavaggio.
2.2. Collegamento all’acqua
Si consiglia di installare un filtro
sull’alimentazione dell’acqua in ingresso al
fine di evitare danni all’apparecchio a causa
di contaminazione (sabbia, ruggine, ecc.)
da tubature interne. Questo aiuterà inoltre a
prevenire l’ingiallimento e la formazione di
depositi dopo il lavaggio.
Notare la stampigliatura sul flessibile di
ingresso dell’acqua!
Se i modelli sono contrassegnati con 25°,
la temperatura dell’acqua deve essere al
massimo di 25°C (acqua fredda).
Per tutti gli altri modelli:
Preferibile acqua fredda; acqua calda con
temperatura
max. 60°C.
Un erogatore Acquastop è disponibile
con alcuni modelli. Non danneggiarlo
o lasciarlo piegare o attorcigliare
IT -7
Page 11
2.4. Tubo di scarico
2.5 Collegamento elettrico
PERICOLO: l’apparecchio è
impostato per funzionare a 220-240 V.
I valori di tensione e frequenza indicati
sulla targhetta devono coincidere con
quelli della rete elettrica nella vostra
casa.
Collegare il tubo di scarico dell’acqua
direttamente al foro di scarico dell’acqua o
al raccordo di uscita del lavandino. Questo
collegamento deve essere sopra al livello
del pavimento da un minimo 50 cm a un
massimo 110 cm di altezza.
IMPORTANTE: le stoviglie e le posate
e altri elementi lavabili in lavastoviglie
non si lavano correttamente se viene
utilizzato un tubo di scarico più lungo
di 4 m.
dell’apparecchio, dotato di messa a
Il connettore di alimentazione
terra, deve essere collegato a una presa,
anch’essa dotata di messa a terra, che
fornisce tensione e corrente adeguate.
In assenza di installazione con
messa a terra, un elettricista
qualificato deve eseguire un
impianto di messa a terra. In caso di
utilizzo di installazioni prive di messa a
terra il produttore non può essere
ritenuto responsabile per eventuali
perdite, danni o lesioni derivanti
dall’utilizzo dell’apparecchio senza un
collegamento a terra, come richiesto
dalle normative locali.
La spina del presente apparecchio
può comprendere un fusibile da 13A, in
Paese di destinazione. (ad esempio
Regno Unito.) (Ad esempio Regno Unito,
Arabia Saudita)
IT - 8
Page 12
3. SPECIFICHE TECNICHE
3.2. Specifiche tecniche
Capacità10posti
Dimensioni
12
3.1. Aspetto generale
1. Cestello superiore con rastrelliera
2. Braccio getto superiore
3. Cestello inferiore
4. Braccio getto inferiore
5. Filtri
6. Targhetta
7. Pannello di controllo
8. Erogatore detergente e per risciacquo
9. Erogatore di sale
10. Gancio guida cestello superiore
11. Cestello coltelli superiore
12. Unità di ascigatura Mini:
questo sistema offre prestazioni di
essiccazioni migliori per i propri piatti.
Altezza
820-870
Larghezza
450(mm)
Profondità
550(mm)
Peso netto32 kg
Tensione
operativa /
frequenza
Corrente
totale
Alimentazione
totale
220-240V
50 Hz,
10(A)
1900(W)
Massimo:
Pressione
alimentazione
acqua
1 (Mpa)
minimo:
0,03
(Mpa)
IT - 9
Page 13
RICICLAGGIO
•Alcuni componenti dell’apparecchio
e dell’imballaggio sono costituiti da
materiali riciclabili.
•Le materie plastiche sono
contrassegnate con le abbreviazioni
internazionali:(>PE<, >PP<, etc. )
•Le parti in cartone sono costituite da
carta riciclata. Possono essere messi
in contenitori di carta da riciclare per il
riciclaggio.
I materiali non idonei per i rifiuti
domestici devono essere smaltiti presso
i centri di riciclaggio.
Per ottenere informazioni sullo
smaltimento di materiali differenti
contattare un centro di riciclaggio
competente.
IMBALLAGGIO E AMBIENTE
I materiali di imballaggio proteggono
l’apparecchio da eventuali danni che
potrebbero verificarsi durante il trasporto.
I materiali di imballaggio rispettano
l’ambiente in quanto sono riciclabili. L’uso
di materiale riciclato riduce il consumo di
materie prime e riduce la produzione di
rifiuti.
IT - 10
Page 14
4. PRIMA DI UTILIZZARE
L’APPARECCHIO
4.1. Preparare la lavastoviglie
per il primo utilizzo
•Assicurarsi che le specifiche relative
ad alimentazione idrica ed elettricità
corrispondano ai valori indicati
nelle istruzioni di installazione per
l’apparecchio.
•Rimuovere tutto il materiale da
imballaggio presente all’interno
dell’apparecchio.
•Impostare il livello dell'addolcitore.
•Riempire lo scomparto del brillantante.
Per aggiungere il sale addolcitore, aprire il
tappo dello scomparto del sale ruotandolo
in senso antiorario. (1 (2 Al primo utilizzo,
riempire lo scomparto con 1 kg di sale
e acqua (3 fino a quando non sta per
strabordare. Se possibile, utilizzare un
imbuto (4 per agevolare l’operazione
di riempimento. Riposizionare il tappo e
chiuderlo. Dopo 20-30 cicli aggiungere del
sale all’apparecchio fino a riempimento
(circa 1 kg).
12
4.2 Uso del sale (SE DISPONIBILE)
Per un buon funzionamento di lavaggio,
la lavastoviglie ha bisogno di acqua dolce,
ossia meno calcarea. In caso contrario, i
residui bianchi di calcare rimarranno sui
piatti e sull’apparecchiatura interna. Ciò
avrà un effetto negativo sulle prestazioni
di lavaggio, asciugatura e brillantezza del
proprio elettrodomestico. Quando l’acqua
scorre nel sistema addolcitore, gli ioni
che creano la durezza vengono eliminati
dall’acqua e questa raggiunge il livello di
dolcezza richiesto per ottenere i migliori
risultati di lavaggio. In base al livello di
durezza nel sistema di acqua in entrata,
questi ioni che induriscono l’acqua si
accumulano rapidamente all’interno del
sistema addolcitore. Di conseguenza, il
sistema addolcitore deve essere ricaricato,
in maniera tale da poter funzionare con
le stesse prestazioni anche durante il
lavaggio successivo. A questo scopo
viene utilizzato sale per lavastoviglie.
L’apparecchio può essere utilizzato
soltanto con sale per lavastoviglie
speciale, per addolcire l’acqua. Non
usare tipi di sali con grani piccoli o in
polvere, che possono essere facilmente
solubili. Usare qualsiasi altro tipo di sale
può danneggiare la lavastoviglie.
34
SALE
Aggiungere acqua allo scomparto del
sale soltanto al primo utilizzo.
Utilizzare sale addolcitore specificamente
prodotto per essere utilizzato in
lavastoviglie.
Quando si avvia la lavastoviglie, lo
scomparto del sale viene riempito d’acqua:
inserire quindi il sale addolcitore prima di
avviare l’apparecchio.
Se il sale addolcitore ha strabordato
e l’apparecchio non viene avviato
immediatamente, far partire un programma
di lavaggio breve per proteggere
l’apparecchio dalla corrosione.
4.3. Riempire con sale
IT - 11
Page 15
4.4. Striscia di test
Far scorrere l'acqua
nel rubinetto (1
min.)
Tenere la striscia
nell’acqua (1
sec.)
Agitare la
striscia.
Attendere
(1 min.)
Impostare il livello di durezza
del proprio apparecchio.
1
2
3
4
5
6
NOTA: Il livello è impostato di default su 3. Se l’acqua è acqua di pozzo o presenta un
livello di durezza superiore a 90°f, si raccomanda di utilizzare un filtro e dispositivi di
purificazione.
4.5. Tabella dei livelli di durezza dell'acqua
Livello
10-50-90-6L'indicazione L1 viene mostrata sul display.
26-1110-207-14L'indicazione L2 viene mostrata sul display.
312-1721-3015-21L'indicazione L3 viene mostrata sul display.
418-2231-4022-28L'indicazione L4 viene mostrata sul display.
523-3441-6029-42L'indicazione L5 viene mostrata sul display.
Grado
tedesco °d
Grado
francese °f
Grado inglese
°gb
Indicatore
635-5061-9043-63L'indicazione L6 viene mostrata sul display.
4.6. Sistema di addolcimento dell’acqua
La lavastoviglie è dotata di un sistema di addolcimento dell’acqua che riduce la durezza
dell’acqua del sistema idrico. Per individuare il livello di durezza dell’acqua del rubinetto,
contattare la propria società idrica oppure utilizzare una striscia di test (se disponibile).
4.7. Impostazione
•Aprire lo sportello dell’apparecchio
•Accendere l’apparecchio e premere il pulsante di programma non appena l’apparecchio
si accende.
•Tenere premuto il pulsante del programma fino a quando “SL” scompare dal display.
•Impostare il livello premendo il pulsante del programma.
•Spegnere l’apparecchio per salvare l’impostazione.
4.8. Utilizzo del detersivo
Utilizzare soltanto detersivi concepiti specificamente per lavastoviglie domestiche. Tenere i
detersivi in luoghi freschi e asciutti, fuori dalla portata dei bambini.
Aggiungere il detersivo raccomandato per il programma selezionato, per garantire le
IT -1 2
Page 16
migliori prestazioni. La quantità di detersivo
necessario dipende da ciclo, dimensione
del carico e livello di sporco dei piatti.
Non riempire lo scomparto del detersivo
con una quantità di detersivo superiore a
quella richiesta: in caso contrario, su piatti
e bicchieri appariranno strisce biancastre
o bluastre, che potrebbero causare l
corrosione del vetro. L’uso continuativo
di troppo detersivo può causare danni
all’apparecchio.
L’uso di una quantità insufficiente di
detersivo può causare un lavaggio
mediocre e la comparsa di strisce
biancastre in caso di acqua dura.
Per ulteriori informazioni consultare le
istruzioni del produttore del detersivo.
4.9. Riempimento con detersivo
Premere il dispositivo di blocco per aprire il
dispenser e versare il detersivo.
Chiudere il coperchio e premerlo fino
a quando non si fissa in posizione. Il
dispenser deve essere riempito subito
prima dell’inizio di ciascun programma. Se
le stoviglie sono molto sporche, inserire
una quantità aggiuntiva di detersivo nello
scomparto del detersivo per il prelavaggio.
contattare il produttore del detersivo.
Quando si interrompe l’utilizzo di detersivi
combinati, controllare che le impostazioni
relative alla durezza dell’acqua e al
brillantante siano al livello corretto.
4.11. Uso del brillantante
Il brillantante aiuta ad asciugare i piatti
senza strisce e macchie. Il brillantante
è necessario per ottenere utensili privi
di macchie e per bicchieri trasparenti.
Il brillantante viene automaticamente
rilasciato durante la fase di risciacquo a
caldo. Se il dosaggio del brillantante è
impostato su un valore troppo alto, sui piatti
rimangono macchie biancastre e i piatti
lavati e asciugati non risultano puliti.
Se il dosaggio del brillantante è impostato
su un valore troppo basso, possono
apparire strati bluastri su piatti e bicchieri.
4.12. Riempimento con
brillantante e impostazioni
Per riempire lo scomparto del brillantante,
aprirne il tappo. Riempire lo scomparto con
il brillantante fino al livello MAX, quindi
chiudere il tappo. Fare attenzione a non
riempire troppo lo scomparto del
brillantante e a pulire eventuali fuoriuscite.
DETERGENT
4.10. Utilizzo di detersivi combinati
I prodotti devono essere utilizzati nel
rispetto delle istruzioni del produttore.
Non inserire mai detersivi combinati nella
parte interna o nel cestello per le posate.
I detersivi combinati non contengono
soltanto il detersivo ma anche il
brillantante, le sostanze sostitutive del
sale e componenti aggiuntivi, in base
alla combinazione specifica.
Si raccomanda di non utilizzare detersivi
combinati in programmi brevi. Si prega di
non utilizzare detersivi in polvere con tali
programmi.
Nel caso in cui si verifichino problemi
durante l’utilizzo di detersivi combinati,
Per modificare il livello del prodotto per
il risciacquo seguire i passaggi seguenti
prima di accendere l’apparecchio:
•Aprire lo sportello dell’apparecchio
•· Accendere l’apparecchio e premere
il pulsante di programma non appena
l’apparecchio si accende.
•Tenere premuto il pulsante del
programma fino a quando “rA”
scompare dal display. L'impostazione
del prodotto per il risciacquo segue
l'impostazione della durezza dell'acqua.
•Cambiare il livello premendo il pulsante
del programma.
•Spegnere l’apparecchio per salvare
l’impostazione.
L’impostazione di fabbrica è “4”.
Se le stoviglie non si asciugano
correttamente o presentano macchie,
IT - 13
Page 17
aumentare il livello. Se si formano macchie
blu sulle stoviglie, diminuire il livello.
LivelloDose di
brillantante
1Brillantante non
2Viene erogata 1
3Vengono erogate
4Vengono erogate
5Vengono erogate
erogato
dose
2 dosi
3 dosi
4 dosi
Indicatore
L'indicazione r1 viene
mostrata sul display.
L'indicazione r2 viene
mostrata sul display.
L'indicazione r3 viene
mostrata sul display.
L'indicazione r4 viene
mostrata sul display.
L'indicazione r5 viene
mostrata sul display.
IT -1 4
Page 18
5. CARICAMENTO DELLA
LAVASTOVIGLIE
Per i migliori risultati, seguire le linee guida
caricate.
Caricando la lavastoviglie domestica fino
alla capacità indicata dal produttore si
contribuirà a risparmiare acqua ed energia.
Il pre-risciacquo manuale delle stoviglie
determina un consumo di energia e acqua
maggiore e non è raccomandato. Tazze,
bicchieri, calici, piattini, ciotole, ecc.
possono essere posizionati nel cestello
superiore. Non appoggiare gli uni agli
altri i bicchieri alti, altrimenti non potranno
rimanere stabili e potrebbero subire danni.
Quando si posizionano bicchieri a stelo
lungo e calici, appoggiarli al bordo del
cestello o della griglia, non ad altri elementi.
Posizionare tutti i contenitori, come
coppette, bicchieri e barattoli, con l’apertura
rivolta verso il basso, in caso contrario
potrebbero raccogliere acqua al loro
interno.
Se nell’apparecchio è presente un cestello
per le posate, si raccomanda di usare la
griglia per le posate per ottenere risultati
migliori.
Posizionare tutti gli elementi di grandi
dimensioni (pentole, padelle, coperchi,
piatti, ciotole, ecc.) e molto sporchi nella
griglia inferiore.
Piatti e posate non devono essere
posizionati gli uni sopra gli altri.
e manici lunghi con le punte affilate rivolte
verso il basso oppure orizzontalmente sui
cestelli.
Alette mobili
Le alette del cestello superiore possono
assumere due posizioni: aperta, a, oppure
chiusa, b. Le alette possono essere usate
per collocarvi le tazze e gli utensili di
grandi dimensioni da lavare (in posizione
orizzontale).
b
a
AVVERTENZA Fare attenzione
a non ostruire la rotazione dei bracci
spruzzatori.
AVVERTENZAFare attenzione dopo
aver caricato i piatti a non impedire
l’apertura del dispenser del detersivo.
5.1. Raccomandazioni
Rimuovere i residui grossi sui piatti prima di
collocarli nella macchina. Avviare la
macchina a pieno carico.
Non sovraccaricare i cassetti né
collocare i piatti nel cestello sbagliato.
AVVERTENZA: Per evitare possibili
lesioni, posizionare coltelli con punta affilata
IT - 15
Page 19
Cestello superiore
2.a) Regolazione dell’altezza
Sbloccare i fermi posti alle estremità delle
guide facendoli ruotare come illustrato in
figura. Estrarre quindi il cestello tirandolo
verso di sé. Modificare la posizione delle
rotelle, quindi reinserire il cestello nelle
guide, avendo cura di richiudere i fermi alle
estremità. Quando il cestello superiore si
trova nella posizione più alta, è possibile
collocare nel cestello inferiore le stoviglie
più grandi, ad esempio i tegami.
IT - 16
Page 20
5.3. Modalità alternative di caricamento
Cestello inferiore
Cestello superiore
Esempi di caricamento errato
Informazioni importanti
per i laboratori di test
Per ottenere le informazioni dettagliate
necessarie per eseguire i test in base alle
normative EN e per ricevere una copia in
formato elettronico del manuale, si prega di
inviare il riferimento del modello e il numero
di serie al seguente indirizzo:
dishwasher@standardtest.info
Carichi non corretti
I carichi non corretti possono causare
scarse prestazioni di lavaggio e
asciugatura. Si prega di seguire le
raccomandazioni del produttore per buoni
risultati di prestazioni.
IT - 17
Page 21
6. TABELLA DEL PROGRAMMA
P1P2P3P4P5P6
Nome
programma:
Tipo di
sporco:
Livello dello
sporco:
"Quantità di
detersivo:
A: 25 cm3
B: 15 cm3"
Durata
programma
(h:min):
Consumo
elettrico
(kWh/ciclo):
Consumo
acqua
(litri/ciclo):
Eco
Programma
standard
per piatti
con sporco
normale
da utilizzo
quotidiano
con ridotto
consumo di
energia e
acqua.
MedioPesantePesantePesanteMedioLeggeroLeggero
AAAAAA-
03:4202:1501:50 - 02:1502:2000:5000:3000:15
0.7551.5501.150 - 1.5501.6500.9500.6700.020
11.017.611.2 - 17.615.111.210.03.5
•La durata del programma può cambiare in base alla quantità di piatti, alla temperatura
dell’acqua, alla temperatura ambiente e alle funzioni aggiuntive selezionate.
•I valori indicati per programmi diversi dal programma eco sono soltanto indicativi
•Se il modello presenta un sensore di turbidimetria, il programma auto sostituisce il
programma intensivo.
•Il programma eco è adeguato per il lavaggio di stoviglie normalmente sporche: per
questo uso è il programma più efficiente in termini di consumo di acqua ed energia
combinato, ed è utilizzato per valutare la conformità alla legislazione UE in materia di
ecodesign.
•Il lavaggio di stoviglie in una lavastoviglie domestica solitamente consuma meno
energia e acqua nella fase di uso rispetto al lavaggio manuale quando la lavastoviglie
viene usata seguendo le istruzioni del produttore.
•Utilizzare il detersivo in polvere soltanto per programmi brevi.
•I programmi brevi non comprendono la fase di asciugatura.
•Per facilitare l’asciugatura, consigliamo di aprire leggermente lo sportello una volta
terminato il ciclo.
•Leggendo il codice QR sull’etichetta energetica è possibile consultare il database del
prodotto, indicante le informazioni relative al modello.
Lavaggio
intensivo
65° C
Adatto per
stoviglie
molto
sporche
AutoIgiene 70°CSuper 50'Rapido 30' Prelavaggio
Programma
automatico
per i piatti
molto
sporchi.
Adatto per
piatti molto
sporchi che
richiedono
un lavaggio
igienizzante
Adatto per
piatti utilizzati
quotidianamente
con sporco
normale, con un
programma più
rapido.
Per piatti
poco
sporchi e
lavaggio
veloce.
Adatto per
sciacquare
piatti che
si prevede
momento
di lavare
in un
secondo
NOTA: In base ai regolamenti 1016/2010 e 1059/2010, i valori del consumo energetico
del programma eco possono differire. Questa tabella è conforme ai regolamenti 2019/2022
e 2017/2022.
IT - 18
Page 22
IL PANNELLO DI CONTROLLO
7.
3 1 2 4 5 i ii iii
1. Pulsante accensione/spegnimento
2. Pulsante di selezione del programma
3. Display
4. Pulsante di ritardo
5. Pulsante metà carico
i. Led metà carico
ii. Indicatore sale
iii. Indicatore brillantante
1. Pulsante di accensione/spegnimento
Accendere l’apparecchio premendo il
pulsante di accensione/spegnimento.
Quando l’apparecchio è acceso, "--” appare
sul display (3).
2. Pulsante di selezione del programma
Selezionare un programma adatto per
i propri piatti premendo il pulsante di
selezione del programma. Il programma
si avvierà automaticamente quando lo
sportello verrà chiuso.
selezionata, il led metà carico (ii) si illumina.
NOTA: Se si decide di non avviare
il programma selezionato, consultare
le sezioni “Cambiare un programma” e
“Cancellare un programma”.
NOTA: Quando non è presente una
quantità sufficiente di sale, l’indicatore di
avvertenza assenza sale (ii) si illuminerà
per indicare che è necessario riempire lo
scomparto per il sale.
NOTA: Quando non è presente
una quantità sufficiente di brillantante,
l’indicatore di avvertenza assenza
brillantante (iii) si illuminerà per indicare che
è necessario riempire lo scomparto per il
brillantante.
Modica di un programma
Seguire le fasi seguenti se si desidera
modificare il programma durante il
funzionamento.
3. Display
Il display mostra alternativamente il numero
e il tempo totale del programma selezionato
e il tempo totale durante il funzionamento.
4. Pulsante di ritardo
Premere il pulsante ritardo per ritardare
l’avvio del programma selezionato da 1 ora
a 19 ore. Premere il pulsante una volta,
ritarderà l’avvio di 1 ora, e continuando
a premere aumenterà il tempo di ritardo.
Premere il pulsante di ritardo per modificare
o annullare il tempo per l’avvio ritardato.
Spegnendo l’apparecchio mentre il timer
ritardo è attivo, il tempo di ritardo viene
cancellato.
5. Pulsante metà carico
Premere il pulsante metà carico per ridurre
la durata del programma selezionato, e
quindi diminuire il consumo energetico
e di acqua. Con l’opzione metà carico
Aprire lo sportello e selezionare
un nuovo programma utilizzando
il Pulsante di selezione del
programma.
Dopo aver chiuso lo sportello, il
nuovo programma selezionato
riprenderà il corso del vecchio
programma.
NOTA: Aprire leggermente lo sportello
inizialmente per evitare fuoriuscite di acqua
se si desidera arrestare un programma
prima che sia completato
IT - 19
Page 23
Annullamento di un programma
Seguire le fasi seguenti se si desidera
annullare un programma durante il
funzionamento.
Aprire il portello
dell'elettrodomestico. Il
programma selezionato comparirà
sul display.
Tenere premuto il pulsante selezione
programma per 3 secondi. L'indicazione "1"
viene mostrata sul display.
Dopo aver chiuso lo sportello
dell’apparecchio, il programma di
scarico avrà inizio e continuerà per
30 secondi. Quando un programma
viene cancellato, un cicalino emetterà
un segnale per 5 volte.
Spegnimento dell'apparecchio
Al completamento del programma selezionato,
"00" apparirà sul display. Verrà inoltre attivato per
5 volte un cicalino. È quindi possibile spegnere
l’apparecchio, utilizzando il pulsante accensione/
spegnimento.
Scollegare la spina e chiudere il
rubinetto dell’acqua.
NOTA: Non aprire lo sportello prima
della fine del programma.
NOTA: Se durante il funzionamento di
un programma lo sportello dell’apparecchio
è aperto o salta la corrente di
alimentazione, il programma continuerà
quando viene chiuso lo sportello o quando
ritorna la corrente.
NOTA: Se l’alimentazione viene
interrotta o lo sportello dell’apparecchio
viene aperto durante il processo di
asciugatura, il programma si arresterà.
L'apparecchio è ora pronto per la selezione
di un nuovo programma.
Controllo del cicalino
Per modificare il livello sonoro del cicalino,
seguire i passaggi seguenti:
1. Aprire lo sportello e premere
contemporaneamente i pulsanti programma
(2)2) e ritardo (4) per 3 secon
2.. Quando l’impostazione acustica vie
riconosciuta, il cicalino emette un suono
prolungato e sull’apparecchio
viene visualizzato l’ultimo livello impostato,
da “S0” a “S3”.
3.. Per diminuire il livello acustico, preme
il pulsante programma (2). Per aumentare il
livello acustico, premere il pulsante ritardo
(4).
4.. Per salvare il livello acustico selezionat
spegnere
l’apparecchio.
Il livello “S0” indica che tutti i suoni sono
disattivati. L’impostazione di fabbrica è “S3”.
Modalità risparmio energetico
Per attivare o disattivare la modalità di
risparmio energetico,
seguire i passaggi illustrati di seguito:
1. Aprire lo sportello e premere i pulsanti
ritardo (4) e
metà carico (5) contemporaneamente per 3
secondi.
2.. Dopo 3 secondi, sull’apparecchio ver
visualizzata l’ultima impostazione, “IL1” o
“IL0”.
3.. Con la modalità risparmio energeti
attivata,
verrà visualizzato “IL1”. In questa modalità,
le luci interne si spengono 4 minuti dopo
l’apertura dello sportello e l’apparecchio si
spegne dopo 15 minuti in caso di assenza
di attività, per risparmiare energia.
4.. Con la modalità risparmio energeti
disattivata, verrà visualizzato “IL0”. Con la
modalità risparmio energetico disattivata,
le luci interne rimarranno accese fino
a quando lo sportello rimarrà aperto e
l’apparecchio rimarrà sempre acceso, se
non verrà spento dall’utilizzatore.
5.. Spegnere l’apparecchio per salva
l’impostazione.
Nelle impostazioni di fabbrica, la modalità
risparmio energetico è attiva.
IT -20
Page 24
Infoled 2.1 (in base al modello)
Indicatore LEDStato dell’apparecchio
Rosso, continuo
Rosso,
lampeggiante
Rosso,
lampeggiante
rapidamente
Verde, continuoUn programma è finito.
Un programma è in corso
nell’apparecchio.
Un programma è stato
cancellato.
L’apparecchio ha un problema.
Fare riferimento alla sezione
“Avvisi automatici di guasto
e cosa fare”.
IT -21
Page 25
8. PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire la propria lavastoviglie è importante
per assicurare la durata utile della
macchina
Assicurarsi che l’impostazione di
addolcimento acqua (se disponibile) sia
effettuata correttamente e che sia
utilizzata la quantità di detersivo corretta,
per impedire l’accumulo di calcare.
Riempire lo scomparto del sale quando la
luce del sensore del sale si accende.
Nel corso del tempo, all’interno della
lavastoviglie potrebbero accumularsi
olio e calcare. Se si verifica ciò:
•Riempire lo scompartimento del
detergente senza scaricare i piatti.
Selezionare un programma eseguito ad
alta temperatura e mettere in funzione
la lavastoviglie vuota. Se ciò non
consente una sufficiente pulizia della
lavastoviglie, usare un prodotto per la
pulizia realizzato specificamente per le
lavastoviglie.
•Per prolungare la durata della
lavastoviglie, pulirla regolarmente, a
cadenza mensile.
•Strofinare regolarmente le guarnizioni
dello sportello usando un panno umido
per rimuovere ogni residuo accumulato
o corpo estraneo.
8.1. Filtri (Filters)
Pulire i filtri e irrorare i bracci spruzzatori
almeno una volta alla settimana. Se sui filtri
fini e grossi rimangono residui di alimenti
oppure corpi estranei, rimuoverli e pulirli a
fondo con dell’acqua.
Micro filtrob) Filtro grosso
a)
c) Filtro in metallo
12
b
Per rimuovere e pulire la combinazione
del filtro, ruotarlo in senso antiorario e
rimuovere sollevandolo verso l’alto (1).
Estrarre il filtro grosso dal micro filtro
(2). Quindi estrarre e rimuovere il filtro in
metallo(3).Sciacquare il filtro con molta
acqua fino a che non è privo di residui.
Riassemblare i filtri. Sostituire l’inserto del
filtro e ruotarlo in senso orario (4).
•Non usare mai la lavastoviglie senza
filtro.
•Un montaggio non corretto del filtro
riduce l’efficacia del lavaggio.
•Filtri puliti sono necessari per il
funzionamento corretto della macchina.
8.2. Bracci spruzzatori (Spray arms)
Accertarsi che i fori di irrorazione non siano
ostruiti e che sui bracci spruzzatori non
siano presenti residui di alimenti oppure
corpi estranei. Se sono ostruiti, rimuovere
i bracci spruzzatori e pulirli con acqua. Per
rimuovere il braccio spruzzatore superiore
rimuovere il dado che lo tiene in posizione
ruotandolo in senso orario ed estraendolo
verso il basso. Accertarsi che il dado siano
ben serrato quando si rimonta il
braccio spruzzatore superiore.
34
a
IT - 22
Page 26
8.3 Pompa di scarico (Drain Pump)
Residui di cibo di grandi dimensioni
oppure corpi estranei non catturati dai
filtri potrebbero bloccare la pompa acqua
residua. L’acqua di risciacquo si troverà
quindi al di sopra del filtro.
Avvertenza Rischio di tagli!
Durante la pulizia della pompa acqua
residua, assicurarsi di non ferirsi con pezzi
di vetro rotti o accessori appuntiti.
In tal caso:
1. In primo luogo, scollegare sempre
l'apparecchio dall'alimentazione.
2. Estrarre i cestelli.
3. Rimuovere i filtri.
4. Rimuovere l’acqua, usare una spugna se
necessario.
5.Controllare la zona e rimuovere eventuali
corpi estranei.
6. Installare i filtri.
7. Reinserire i cestelli.
IT - 23
Page 27
9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
GUASTOPOSSIBILE CAUSARISOLUZIONE DEI PROBLEMI
La lavastoviglie non è collegata.Collegare la lavastoviglie.
Il programma non si
avvia.
L’acqua rimane
all’interno della
macchina.
La macchina si arresta
durante il lavaggio.
Se durante
un’operazione di
lavaggio si sentono dei
rumori di scuotimento e
dei colpi.
La lavastoviglie non è collegata.
Fusibile saltato.Controllare i propri fusibili interni.
Il rubinetto di ingresso dell’acqua è
Lo sportello della lavastoviglie è
Il flessibile di ingresso dell’acqua e i
filtri della macchina sono ostruiti.
Il flessibile di drenaggio dell’acqua è
Il programma non è ancora finito.Attendere il termine del programma.
Guasto all’ingresso acqua.Controllare il rubinetto dell’acqua.
Il braccio spruzzatore colpisce i piatti
Piatti collocati in modo non corretto,
l’acqua irrorata non raggiunte i piatti
chiuso.
aperto.
ostruito o attorcigliato.
I filtri sono ostruiti.Pulire i filtri.
Interruzione di corrente.Controllare la presa elettrica.
nel cestello inferiore.
interessati.
Accendere la lavastoviglie premendo il
Aprire il rubinetto di ingresso dell’acqua.
Chiudere lo sportello della lavastoviglie.
Controllare il flessibile di ingresso dell’acqua
e i filtri della macchina e accertarsi che non
Controllare il flessibile di drenaggio, quindi
pulsante On/Off.
siano ostruiti.
pulire o scioglierlo.
Spostare o rimuovere gli oggetti che
bloccano il braccio spruzzatore.
Non sovraccaricare i cestelli.
Residui parziali di
alimenti restano sui
piatti.
I piatti poggiano gli uni sugli altri.
Il detergente utilizzato non è
sufficiente.
Programma di lavaggio errato
selezionato.
Braccio spruzzatore ostruito da
residui di cibo.
I filtri o la pompa di scarico
dell’acqua sono istruiti o il filtro è
riposto male.
IT - 24
Collocare i piatti come indicato nella
sezione sul caricamento della lavastoviglie.
Usare la quantità corretta di detergente,
come indicato nella tabella del programma.
Usare le informazioni nella tabella del
programma per selezionare il programma
Pulire i fori nei bracci spruzzatori con
Controllare che i flessibili di scarico e i filtri
Le procedure di riparazione e installazione devono essere svolte sempre da un
Rappresentante di assistenza autorizzato per evitare possibili rischi. Il produttore non sarà
ritenuto responsabile per danni derivanti da procedure svolte da persone non autorizzate.
Le riparazioni possono essere svolte solo da tecnici. Se un componente deve essere
sostituito, assicurarsi che siano usate solo parti di ricambio originali.
Riparazioni improprie o uso di parti di ricambio non originali possono causare notevoli
danni e mettere a rischio l’utilizzatore.
I contatti del proprio servizio assistenza sono disponibili sul retro di questo documento.
Parti di ricambio originali e adeguate in base alla funzione, in base all’ordine Ecodesign
corrispondente, possono essere richieste al Servizio clienti per un periodo di almeno 10
anni a partire dalla data in cui il proprio apparecchio è stato immesso sul mercato nell’Area
Economica Europea.
IT - 26
Page 30
Per maggiori informazioni
https://www.finlux-home.it/contattaci/
Per Assistenza Tecnica
https://www.finlux-home.it/contattaci/
Fabbricante: VESTEL TICARET AS Organize Sanayi Bolgesi Manisa
45030 (Turchia)
Importato e distribuito da: Gruppo Industriale Vesit Spa, Società
Unipersonale, Via Polidoro da Caravaggio 6, 20156 Milano
Made in Turkey
52255631 R35
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.