Capacità massima di lavaggio
(bucato asciutto) (kg)
9,0
• Il produttore non si assume alcuna responsabilità
per le conseguenze di eventuali errori causati
da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre il
produttore non assicura la validità e correttezza
delle informazioni fornite se al software e
all’apparecchiatura citati in questo manuale sono
state apportate modifiche da parte di terze persone.
• Nell’impegno di migliorare costantemente la qualità
dei propri prodotti, il produttore si riserva la facoltà
di variare in qualsiasi momento le informazioni del
presente manuale.
• Nel caso il significato di una o più informazioni di
questo manuale non fosse comprensibile, l’utente
deve contattare il rivenditore o il produttore per i
chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi
operazione. Non installare l’apparecchio su tappeti,
moquette o altri rivestimenti o su superfici che
impediscono la ventilazione della sua base.
IT - 1
Page 5
• Questo apparecchio può essere utilizzato solo da
adulti istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e in
grado di comprendere i rischi connessi. I bambini
non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e
la manutenzione dell’apparecchio devono essere
eseguite da adulti.
• I bambini non devono giocare con l’apparecchio
e devono essere tenuti lontani dall’apparecchio,
a meno che non siano sottoposti a supervisione
continua.
• In caso di malfunzionamento del cavo di
alimentazione chiamare il servizio di assistenza
tecnica autorizzato più vicino per la sostituzione.
• Quando si effettuano i collegamenti di ingresso
dell’acqua all’apparecchio utilizzare solo il nuovo
tubo di ingresso dell’acqua fornito con l’apparecchio.
Non utilizzare mai tubi di ingresso dell’acqua vecchi,
usati o danneggiati.
• La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio
devono essere eseguite da adulti.
•
NOTA: Per una copia di questo manuale
utente, si prega di contattare il seguente indirizzo:
“washingmachine@standardtest.info”. Nella vostra
e-mail, vi preghiamo di fornire il nome del modello e il
numero di serie (20 cifre) che si può trovare sull’oblò
dell’apparecchio.
Leggi attentamente questo manuale utente.
Il vostro apparecchio è concepito solo per
uso domestico e in interni. Utilizzi differenti
o l’uso commerciale invalideranno la garanzia.
Questo manuale è stato preparato per più di un
modello, quindi il vostro apparecchio potrebbe
non essere dotato di alcune delle funzioni
IT - 2
Page 6
descritte. Per questo motivo è importante
prestare particolare attenzione a eventuali figure
durante la lettura del manuale operativo.
1.1. Avvertenze generali di sicurezza
• La temperatura ambiente necessaria per il
funzionamento della vostra macchina è 15-25 °C.
• Se la temperatura è inferiore a 0 ° C, i tubi
possono danneggiarsi o potrebbero verificarsi
malfunzionamenti nella scheda elettronica.
• Assicurarsi che gli indumenti caricati nella vostra
macchina siano privi di oggetti estranei come chiodi,
aghi, accendini e monete.
• Prima di effettuare il primo lavaggio vero e
proprio, si consiglia di effettuare un lavaggio
scomparto II del cassetto del detersivo riempito
per metà con un detergente adatto.
• I detersivi e ammorbidenti esposti all’aria per un
lungo periodo di tempo, possono formare residui.
Introducete ammorbidenti o detersivi nel cassetto
solo all’inizio di ogni lavaggio.
• Se la lavatrice viene lasciata inutilizzata per molto
tempo, scollegatela dalla presa elettrica e chiudete
l’erogazione dell’acqua. Consigliamo inoltre di
lasciare aperto l’oblò per evitare la formazione di
umidità all’interno dell’apparecchio.
• A causa di controlli di qualità durante la produzione,
può essere presente dell’acqua nella vostra
lavatrice. Ciò non influisce sul funzionamento
dell’apparecchio
• L’imballaggio dell’apparecchio potrebbe essere
pericoloso per i bambini. Non permettere ai bambini
IT - 3
Page 7
di giocare con l’imballaggio o piccole parti della
macchina.
• Tenere il materiale di imballaggio lontano dalla
portata dei bambini o smaltitelo appropriatamente.
• Usare la funzione di prelavaggio solo con bucato
molto sporco.
Non aprire mai il cassetto del detersivo mentre la
macchina è in funzione.
• In caso di guasto, scollegare dalla rete elettrica la
macchina e chiudere l’erogazione dell’acqua. Non
tentare di riparare da soli la macchina. Le riparazioni
devono essere eseguite solo da un servizio di
assistenza tecnica autorizzato.
• Non superare il carico massimo previsto per il
programma di lavaggio scelto.
Non forzare mai l’apertura dell’oblò quando la
vostra lavatrice è in funzione.
• Il lavaggio della biancheria contenente farina
potrebbe danneggiare la macchina.
• Seguire le istruzioni fornite dal produttore sull’uso
dell’ammorbidente o di qualsiasi prodotto simile che
si intende utilizzare con la lavatrice.
• L’apparecchio non deve essere installato adiacente
a porte, colonne, mobili o ad altre tipologie di
strutture che possano impedirne la completa
apertura dell’oblò.
• Installare la macchina in un luogo ventilato e che
abbia una circolazione d’aria costante.
Leggere queste avvertenze. Seguire i consigli
forniti per proteggere se stessi e gli altri da rischi
e lesioni mortali.
IT - 4
Page 8
RISCHIO DI USTIONI
Non toccare l’oblò, il tubo di scarico o l’acqua
scaricata mentre la lavatrice è in funzione. Le alte
temperature coinvolte rappresentano un rischio di
ustioni.
RISCHIO DI MORTE PER FOLGORAZIONE
• Non collegare la lavatrice alla rete elettrica
usando una prolunga.
• Non inserire una spina danneggiata nella
presa elettrica.
• Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica
afferrando la spina (non il cavo) per staccarla
dalla presa elettrica, diversamente si rischiano
folgorazioni.
• Non toccare la mai spina/il cavo di
alimentazione con le mani bagnate. Questo
può provocare cortocircuiti o folgorazioni.
• Non toccare la lavatrice se le mani o i piedi
sono bagnati.
• Un cavo di alimentazione o una spina
danneggiati possono provocare un incendio
o una folgorazione. Se danneggiati, devono
essere sostituiti. Ciò deve essere eseguito
solo da personale qualificato.
• La tensione e la frequenza di esercizio
dell’apparecchio sono indicate nella tabella delle
specifiche tecniche presente in questo manuale. I
valori di tensione e frequenza indicati nella tabella
devono coincidere con quelli della rete elettrica nella
vostra casa.
• La presa elettrica deve essere liberamente
accessibile in qualsiasi momento dopo
l’installazione.
IT - 5
Page 9
• Una volta che un apparecchio ha esaurito la propria
vita utile, togliere la spina di alimentazione dalla
presa prima di tagliare il cavo di alimentazione,
e quindi distruggere la chiusura dell’oblò
dell’apparecchio.
Rischio di allagamento
• Controllare la velocità del flusso d’acqua prima di
collocare il tubo di scarico in un lavandino.
• Adottare le cautele necessarie ad evitare che il tubo
scivoli.
• Il flusso d’acqua potrebbe staccare il tubo se
quest’ultimo non è fissato correttamente. Assicurarsi
che il tappo del lavandino non blocchi il foro di
scarico.
Rischio di incendio
• Non tenere liquidi infiammabili o esplosivi vicino
all’apparecchio.
• Il contenuto di zolfo degli sverniciatori può causare
corrosione. Non utilizzare mai materiali di rimozione
della vernice sulla macchina.
• Non utilizzare mai nell’apparecchio prodotti
contenenti solventi.
Rischio di caduta e lesioni
• Non salire sulla lavatrice.
• Assicurarsi che tubi e cavi non causino rischi di
far inciampare le persone e che non vengano
calpestati.
• Non girare la lavatrice a testa in giù o su uno dei
suoi lati.
• Non sollevare la lavatrice afferrandola per lo
sportello o il cassetto del detersivo.
Per evitare il rischio di lesioni, prestare
IT - 6
Page 10
attenzione durante il trasporto del prodotto
poiché è pesante. È necessario valutare il numero
di persone (raccomandiamo almeno due
persone)eleattrezzaturenecessarie.
Indossare sempre guanti protettivi.
Sicurezza dei bambini
• Non permettere ai bambini di sedersi,
arrampicarsi sull’apparecchio o entrare
all’interno di quest’ultimo. I bambini possono
rimanere bloccati all’interno dell’apparecchio con il
rischio di morte.
• L’oblò e la superficie dell’apparecchio possono
diventare estremamente caldi durante il
funzionamento. Non permettere ai bambini di
toccare l’apparecchio: potrebbe esporli al rischio di
ustioni e lesioni.
• Tenere il materiale di imballaggio lontano dalla
portata dei bambini.
• Se il detersivo e i materiali di pulizia vengono ingeriti
o portati a contatto con la pelle e gli occhi possono
verificarsi avvelenamento e irritazioni. Tenere i
materiali di pulizia fuori dalla portata dei bambini.
1.2. Durante l’uso
• Tenere gli animali domestici lontani dalla macchina.
• Assicurarsi di aver rimosso tutti i materiali di
imballaggio e il nastro protettivo dall’esterno
della lavatrice, all’interno del cestello e all’interno
del cassetto del detersivo prima dell’uso. Prima
dell’installazione, verificare se il prodotto presenta
danni visibili. Non installare o utilizzare mai un
apparecchio danneggiato.
• L’installazione dell’apparecchio deve essere
effettuata da personale qualificato. In caso negativo
IT - 7
Page 11
la garanzia verrà invalidata.
• Utilizzare la macchina solo per il bucato etichettato
dal produttore come idoneo per il lavaggio a
macchina.
• Prima di installare la vostra lavatrice,
rimuovere i quattro bulloni di trasporto e le
rondelle di gomma dalla parte posteriore
dell’apparecchio. Se i bulloni non vengono
rimossi, possono causare forti vibrazioni, rumori
e malfunzionamenti della macchina e causare
l’annullamento della garanzia.
• La garanzia non copre i danni causati da fattori
esterni come incendi, allagamenti e altre fonti di
danno.
• Non buttare via questo manuale utente. Conservarlo
per consultazioni future e passarlo al proprietario
successivo.
NOTA: Le specifiche possono variare a seconda
dell’apparecchio acquistato.
1.3. Imballaggio e ambiente
Rimozione dei materiali di imballaggio
I materiali di imballaggio proteggono la macchina da
eventuali danni che potrebbero verificarsi durante il
trasporto. I materiali di imballaggio sono rispettosi
dell’ambiente in quanto sono riciclabili. L’uso di
materiale riciclato riduce il consumo di materie prime e
diminuisce la produzione di rifiuti.
1.4. Informazioni sul risparmio energetico
Alcune informazioni importanti per ottenere l’utilizzo
più efficiente dalla tua macchina:
• Non superare il carico massimo per il programma
IT - 8
Page 12
di lavaggio scelto. Ciò consentirà alla macchina di
funzionare in modalità di risparmio energetico.
• Non utilizzare la funzione di prelavaggio per
biancheria leggermente sporca. Questo aiuterà
a risparmiare sulla quantità di elettricità e acqua
consumata.
Dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo che i nostri prodotti soddisfano le Direttive, le Decisioni e i Regolamenti
Europei applicabili nonché i requisiti elencati nelle norme alle quali si fa riferimento.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il
prodotto, alla fine della sua vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli
altri rifiuti. L’utente finale dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita
agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata
riciclaggio, al trattamento o allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui
è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n. 152 del 3 aprile
2006.
raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al
IT - 9
Page 13
2. SPECIFICHE TECNICHE
4
2.2. Specifiche tecniche
123
Tensione /
frequenza
operativa
(220-240)
V~/50Hz
Corrente
5
totale (A)
10
Massima:
Pressione
acqua (Mpa)
6
Potenza
7
totale (W)
1 Mpa
Minima :
0.1 Mpa
2200
Capacità
8
9
10
massima
di lavaggio
(bucato
asciutto) (kg)
9
Velocità
centrifuga
1000
(giri / min.)
Numero
programmi
15
2.1. Aspetto Generale
1. Display elettronico
2. Manopola programmi
3. Piano superiore
4. Cassetto per detersivo
5. Oblò
6. Coperchio filtro pompa
7. Valvola ingresso acqua
8. Cavo elettrico
9. Tubo di scarico
10. Bulloni di trasporto
Dimensioni
(mm)
Altezza
Larghezza
Profondità
IT - 10
845
597
582
Page 14
3. INSTALLAZIONE
3.1. Rimozione dei bulloni di trasporto
XX44
3.2. Collocazione dell’apparecchio
e regolazione dei piedini
1
4
X
3
2
4
1. Prima di utilizzare l’apparecchio, è
necessario rimuovere i quattro bulloni
di trasporto e i distanziatori in gomma
dalla parte posteriore dell’apparecchio.
Se i bulloni non vengono rimossi,
possono causare forti vibrazioni, rumori
e malfunzionamenti della macchina e
invalidare la garanzia.
2. Svitare i bulloni di trasporto ruotandoli
in senso antiorario con una chiave
appropriata.
3. Rimuovere i bulloni di trasporto con una
trazione diritta.
4. Estrarre le coperture di plastica fornite
nel sacchetto accessori ed inserirle
nei fori lasciati dai bulloni di trasporto.
I bulloni di trasporto devono essere
conservati per futuri utilizzi.
NOTA: prima di iniziare a utilizzare
l’apparecchio è necessario rimuovere i
bulloni di trasporto. I guasti che si verificano
nelle macchine fatte funzionare con i
bulloni di trasporto ancora fissati non sono
contemplati dalla garanzia.
1
1. Non installare l’apparecchio su tappeti,
moquette o altre superfici che possano
bloccare la ventilazione alla base. La
distanza tra l’apparecchio e il pavimento
non deve essere ridotta con oggetti
come tappeti, legno o nastri.
• Per assicurare un funzionamento della
vostra macchina silenzioso e privo di
vibrazioni, installatela su una superficie
stabile, orizzontale e piana.
• È possibile regolare il livello della vostra
macchina utilizzando la livella sulla sua
sommità.
• Allentare i dadi di regolazione in
plastica.
X4
23
2. Per aumentare l’altezza della macchina,
ruotare i piedini in senso orario. Per
diminuire l’altezza della macchina,
ruotare i piedini in senso antiorario.
• Una volta che la macchina è
perfettamente orizzontale, stringere i
dadi di blocco in senso orario.
3. Non inserire mai sotto l’apparecchio
cartone, legno o altri materiali simili per
livellarlo.
• Durante la pulizia del pavimento sulla
quale è collocato l’apparecchio, fare
attenzione a non alterare il livello
dell’apparecchio.
IT - 11
Page 15
3.3. Connessione elettrica
• La vostra lavatrice richiede una
alimentazione elettrica di 220- 240V CA,
50Hz.
• Il cavo di alimentazione della vostra
macchina è dotato di una spina con
contatto di messa a terra.
• La spina deve sempre essere inserita in
una presa da 10 A con messa a terra e
protetta da un interruttore di sicurezza
anch’esso di 10 A.
• Se non si dispone di tale presa o
interruttore di sicurezza, o se si
hanno dubbi sulla propria linea di
alimentazione elettrica, assicurarsi che il
lavoro venga eseguito da un elettricista
qualificato.
• Il produttore non può essere ritenuto
responsabile per danni derivanti dall’uso
senza connessione con messa a terra.
NOTA: l’utilizzo dell’apparecchio a
valori di tensione bassi riduce il suo ciclo di
vita e diminuisce le sue prestazioni.
3.4. Connessione al tubo
di ingresso dell’acqua
3/4”
1
3
1. A seconda delle specifiche della
macchina, quest’ultima può disporre di
una singola connessione di ingresso
dell’acqua (fredda) o di una doppia
connessione (calda e fredda). Il tubo
con tappo bianco deve essere collegato
all’ingresso dell’acqua fredda e il tubo
con tappo rosso all’ingresso dell’acqua
calda (se applicabile).
2. Per evitare perdite di acqua alle
giunture, nella confezione con il tubo
sono forniti 1 o 2 guarnizioni (in base
alle specifiche della macchina). Inserire
tali guarnizioni alla / alle estremità del
tubo di alimentazione dell’acqua da
collegare alla rete idrica.
3. Collegare i nuovi tubi di ingresso
dell’acquaaun,rubinettofilettato¾˝.
• Collegare l’estremità del tubo con
tappo bianco di ingresso dell’acqua alla
valvola bianca di ingresso dell’acqua
10 mm
2
4
~ 95 cm~ 140 cm
~ 145 cm~ 95 cm
95 cm
˜
IT - 12
150 cm
˜
0 – max. 100 cm
Page 16
sul lato posteriore della macchina e
l’estremità del tubo con tappo rosso alla
valvola rossa di ingresso dell’acqua (se
applicabile).
• Stringere a mano le connessioni. In
caso di dubbi, consultare un tecnico
qualificato.
• Il flusso d’acqua con una pressione
di 0,1-1 Mpa consentirà alla vostra
macchina di funzionare con l’efficienza
ottimale (una pressione di 0,1 Mpa
significa che scorreranno più di 8 litri di
acqua al minuto attraverso un rubinetto
completamente aperto).
4. Dopo aver effettuato tutti i collegamenti,
aprire con cautela l’alimentazione
dell’acqua e verificare la presenza di
eventuali perdite.
5. Assicurarsi che i nuovi tubi di ingresso
dell’acqua non siano bloccati,
attorcigliati, torti, piegati, schiacciati o
tirati.
• Se la macchina ha una connessione
di ingresso dell’acqua calda, la
temperatura dell’acqua calda non deve
essere superiore a 70 °C.
NOTA: La lavatrice deve essere
collegata alla rete idrica solo utilizzando i
nuovi tubi di ingresso forniti. I vecchi tubi
non devono essere riutilizzati.
• Non mettere il tubo di scarico dell’acqua
proveniente dall’apparecchio in un
contenitore, un secchio o una vasca da
bagno.
• Assicurarsi che il tubo di scarico
dell’acqua non sia piegato, bloccato,
schiacciato o tirato.
• Il tubo deve essere posizionato a
un’altezza massima di 100 cm dal
pavimento.
3.5. Connessione di scarico dell’acqua
• Collegare il tubo di scarico dell’acqua
a un tubo di livello o al gomito di uscita
di un lavandino domestico, utilizzando
apparecchiature aggiuntive.
• Collegare stabilmente il tubo di
scarico dell’acqua a un tubo specifico
di mandata o al sifone di scarico di
un lavandino domestico, utilizzando
attrezzature aggiuntive.
• Non cercare di allungare il tubo di
scarico dell’acqua.
IT - 13
Page 17
4. PANORAMICA DEL
PANNELLO DI CONTROLLO
123
1. Accessori per detersivi liquidi
2. Vaschetta detersivo principale di lavaggio
3. Scomparto per ammorbidente
4. Scomparto detersivo prelavaggio
5. Livelli di detersivo in polvere
6. Paletta per detersivo in polvere (*)
(*) Potrebbe non essere in dotazione. Le
specifiche possono variare a seconda
dell’apparecchio acquistato.
1. Cassetto detersivo
2. Manopola programmi
3. Pannello indicatore
4.1. Cassetto detersivo
4.2. Sezioni
Scomparto detersivo principale
di lavaggio:
Questo scomparto è per detersivi liquidi o in
polvere o detersivi anticalcare. La piastrina
del livello del detersivo liquido è fornita
all’interno dell’apparecchio. (*)
Scomparto per ammorbidenti, amido o
detersivo:
1
2
3
4
Questo scomparto è per ammorbidenti,
addolcitori o amido. Seguire le istruzioni
sulla confezione. Se gli ammorbidenti
lasciano residui dopo l’uso, provare a diluirli
o utilizzare un ammorbidente liquido.
Scomparto detersivo prelavaggio:
5
6
Questo scomparto deve essere usato
solo quando è selezionata la funzione di
IT - 14
Page 18
prelavaggio. Si raccomanda di utilizzare la
funzione di prelavaggio solo per un bucato
molto sporco.
(*) Le specifiche possono variare a seconda
dell’apparecchio acquistato.
4.3. Manopola programmi
10. Tasto Start/Pause (avvio/pausa)
11. LED delle funzioni addizionali
Quando il programma selezionato è
completo, si accende il LED “Fine”. Il
pannello indicatore mostra anche se si è
verificato un guasto con la macchina.
5. UTILIZZO DELLA LAVATRICE
5.1. Preparazione del bucato
• Per selezionare il programma
desiderato, ruotare la manopola
programmi in senso orario o
antiorario fino a quando l’indicatore
sulla manopola programmi punta al
programma scelto.
• Assicurarsi che la manopola del
programma sia impostata esattamente
sul programma che si desidera.
4.4. Indicatore elettronico
1
2
3
4
5
678910
1. Pannello di controllo
2. Washing (lavaggio)
3. Rinsing (risciacquo)
4. Spinning (centrifuga)
5. End (fine)
6. Funzione addizionale Avvio ritardato
7. Tasto di regolazione della velocità
di centrifuga
8. Tasto della funzione addizionale 1
9. Tasto della funzione addizionale 2
1
3
5
11
7
2
4
6
1. Seguire le istruzioni fornite nelle
etichette dei capi.
• Separare il bucato in base al tipo
(cotone, sintetico, delicati, lana, ecc.),
temperatura di lavaggio (a freddo, 30
°C, 40 °C, 60 °C, 90 °C) e livello di
sporco (meno sporco, sporco, molto
sporco).
2. Non lavare mai assieme capi colorati
con quelli bianchi.
• I tessuti scuri possono contenere
colorante in eccesso e devono essere
lavati separatamente diverse volte.
3. Assicurarsi che non ci siano materiali
metallici sul bucato o nelle tasche. In tal
IT - 15
Page 19
caso rimuoverli.
PERICOLO: eventuali
malfunzionamenti dovuti a materiali estranei
che danneggiano l’apparecchio non sono
coperti dalla garanzia.
4. Chiudere le cerniere e fissare eventuali
ganci con le asole.
5. Rimuovere i ganci metallici o di plastica
delle tende o collocarli in una rete o un
sacchetto per il lavaggio.
6. Rivoltare i tessuti come pantaloni,
maglieria, t-shirt e felpe.
7. Lavare calze, fazzoletti e altri piccoli
oggetti in una rete per il lavaggio.
Candeggiabile
Temperatura
massima
di stiratura
150 °C
Lavabile a
secco
Non
candeggiare
Temperatura
massima
di stiratura
200 °C
Non lavare
a secco
Lavaggio
normale
Non stirare
Asciugare
piatto
• Aprire l’oblò di caricamento della vostra
macchina.
• Distribuire uniformemente i capi del
bucato nella macchina assicurandosi
che non sia pressato.
NOTA: Fare attenzione a non
eccedere il carico massimo del cestello
poiché ciò potrebbe dare risultati di lavaggio
scadenti e causare pieghe. Per informazioni
sulle capacità di carico fare riferimento alle
tabelle dei programmi di lavaggio.
La seguente tabella mostra i pesi
approssimativi dei tipici capi di bucato:
TIPO BUCATOPESO (gr)
Asciugamano200
Biancheria500
Accappatoio1.200
Copripiumino700
Federa200
Biancheria intima100
Tovaglia250
• Mettere separatamente nel cestello
ciascun capo del bucato.
• Controllare che nessun capo rimanga
intrappolato tra la guarnizione in gomma
e l’oblò.
• Spingere delicatamente l’oblò fino
ad avvertire lo scatto meccanico di
chiusura.
Non stiro
Appendere ad
asciugare
FFA
Consentito
il lavaggio a
secco con
gasolio, alcool
puro e R113
Percloroetilene
R11, R13,
petrolio
5.2. Inserimento del bucato
nell’apparecchio
Non asciugare
a macchina
Percloroetilene
R11, R113,
gasolio
click
• Assicurarsi che l’oblò sia correttamente
chiuso, in caso contrario il programma
non si avvierebbe.
5.3. Immissione del detersivo
nella macchina
La quantità di detersivo da mettere nella
macchina dipende dai seguenti criteri:
• Se i vostri capi sono solo leggermente
sporchi, non effettuare il prelavaggio.
Mettere una piccola quantità di detersivo
(come specificato dal produttore) nel
comparto II del cassetto del detersivo.
IT - 16
Page 20
• Se i vostri vestiti sono eccessivamente
sporchi, selezionare un programma
con prelavaggio e immettere ¼ del
detersivo da utilizzare nello scomparto I
del cassetto del detersivo e il resto nello
scomparto II.
• Utilizzare nella vostra macchina
solo detersivi prodotti per lavatrici
automatiche. Per determinare la
quantità di detersivo da utilizzare
per il bucato seguire le istruzioni del
produttore del detersivo.
• In zone con acqua dura, sarà
necessario immettere una maggiore
quantità di detersivo.
• La quantità di detersivo da usare
aumenta all’aumentare della quantità di
bucato.
• Inserire l’ammorbidente nello scomparto
di mezzo del cassetto del detersivo.
Non superare il livello MAX.
• Gli ammorbidenti ad alta densità
possono ostruire il cassetto, pertanto
devono essere diluiti.
• È possibile utilizzare detersivo liquido
in tutti i programmi senza prelavaggio.
A tale scopo, far scorrere la piastrina
del livello del detersivo liquido (*) nelle
guide dello scomparto II del cassetto
del detersivo. Utilizzare le linee sulla
piastrina come guida per riempire il
cassetto fino al livello richiesto.
(*) Le specifiche possono variare a seconda
dell’apparecchio acquistato.
5.4. Come mettere in
funzione l’apparecchio
12
8. Collegare l’apparecchio alla corrente
elettrica
9. Aprire il rubinetto di ingresso dell’acqua.
• Aprire l’oblò dell’apparecchio.
• Distribuire uniformemente il bucato nella
macchina.
• Spingere delicatamente l’oblò fino
ad avvertire lo scatto meccanico di
chiusura.
5.5. Selezione di un programma
Utilizzare le tabelle dei programmi per
selezionare il programma più appropriato
per il bucato.
5.6. Sistema di rilevamento metà carico
L’apparecchio dispone di un sistema di
rilevamento di metà carico.
Se si immette meno della metà del carico
massimo nell’apparecchio, quest’ultimo
imposta automaticamente la funzione
di metà carico indipendentemente dal
programma selezionato. Ciò significa che
il programma selezionato richiederà meno
tempo per essere completato e utilizzerà
meno acqua ed energia.
(*) Dipendente dal modello.
5.7. Funzioni addizionali
Prima di avviare un programma, è possibile
selezionare una funzione addizionale.
• Premere il tasto sul pannello di
controllo sotto il simbolo della funzione
addizionale che si desidera selezionare.
• Se il simbolo della funzione aggiuntiva
lampeggia velocemente, la funzione è
stata attivata.
• Se il simbolo della funzione aggiuntiva
lampeggia lentamente, la funzione non
è stata selezionata.
Motivo della mancata attivazione:
• La funzione aggiuntiva non è
compatibile con il programma di
lavaggio selezionato.
• Il programma selezionato è
progredito troppo per rendere
attivabile la funzione aggiuntiva.
• La funzione aggiuntiva scelta non
è compatibile con un’altra funzione
IT - 17
Page 21
aggiuntiva già selezionata.
1. Avvio ritardato
3s
6s
9s
12s
• Premere una volta il tasto Delay (ritardo
programma).
• Si illumina il LED “3 h” (3 ore).
• Premere il tasto Delay fino a quando
si illumina il LED del tempo di ritardo
desiderato.
• Se si è saltata l’impostazione desiderata
del tempo di ritardo continuare a
premere il tasto Delay fino a quando
non viene visualizzato di nuovo il ritardo
desiderato.
• Affinché la funzione del timer di ritardo
funzioni, è necessario premere il tasto
Start/Pause.
• Per attivare il ritardo, premere il tasto
Start/Pause.
• Per disattivare il ritardo dopo averlo
impostato, premere una volta il tasto
Delay. L’indicatore LED non lampeggerà
più sul pannello di controllo.
• Per aggiungere/rimuovere bucato
mentre è attiva la funzione di avvio
ritardato, è necessario premere il tasto
Start/Pause. Dopo aver aggiunto/
rimosso il bucato, è necessario premere
nuovamente il tasto Start/Pause per
attivare la funzione del timer di avvio
ritardato.
2. Selezione velocità centrifuga
Spin Speed
(velocità
centrifuga)
velocità della centrifuga, premere il tasto
Spin Speed (regolazione di velocità della
centrifuga ) fino a visualizzare la velocità
desiderata.
Quando la selezione della velocità di
centrifuga raggiunge l’impostazione di
velocità più bassa, premendo il tasto
Spin Speed si ritorna all’impostazione
della velocità più alta. Se si è saltata
l’impostazione desiderata della velocità
di rotazione di centrifuga, continuare
a premere il tasto Spin Speed fino a
raggiungere l’opzione desiderata.
3. Disattivazionecentrifuga(*)
Tasto
di funzione
addizionale
3 o 4
Disattivazione
centrifuga
Se non si desidera che il bucato venga
centrifugato alla fine del programma di
lavaggio selezionato, premere il tasto di
disattivazione della centrifuga quando viene
visualizzato il simbolo .
4. Funzioneanallergica(*)
Tasto
di funzione
addizionale
3 o 4
Funzione
anallergica
Utilizzando questa funzione aggiuntiva
è possibile aggiungere un operazione
addizionale di risciacquo al bucato. La
macchina eseguirà tutti i passaggi di
risciacquo con acqua calda. Si raccomanda
questa impostazione per il bucato indossato
su pelle delicata, vestiti per bambini e
biancheria intima.
Per selezionare questa funzione, premere
il tasto della funzione anallergica quando
viene visualizzato il simbolo .
Quando si seleziona un programma, viene
selezionata automaticamente la velocità
di centrifuga massima. Per regolare la
IT - 18
Page 22
5. Stiraturafacile(*)
8. Lavaggioafreddo(*)
Tasto
di funzione
addizionale
3 o 4
Stiratura facile
Utilizzando questa funzione, il bucato
presenterà meno pieghe alla fine del
programma di lavaggio selezionato.
Per selezionare questa funzione, premere
il tasto della stiratura facile quando viene
visualizzato il simbolo .
6. Prelavaggio(*)
Tasto
di funzione
addizionale
3 o 4
Prelavaggio
Questa funzione consente di effettuare
un prelavaggio per il bucato molto sporco
prima che venga eseguito il programma
di lavaggio principale. Quando si utilizza
questa funzione, mettere il detersivo
nello scomparto di lavaggio anteriore del
cassetto del detersivo.
Per selezionare questa funzione, premere
il tasto del prelavaggio quando viene
visualizzato il simbolo .
7. Risciacquoextra(*)
Tasto
di funzione
addizionale
3 o 4
Risciacquo
extra
Utilizzando questa funzione aggiuntiva
è possibile aggiungere un’ulteriore
operazione di risciacquo alla fine del
programma di lavaggio selezionato.
Per selezionare questa funzione, premere
il tasto del risciacquo extra quando viene
visualizzato il simbolo .
Tasto
di funzione
addizionale
3 o 4
Lavaggio
a freddo
Utilizzando questa funzione aggiuntiva
è possibile impostare il programma di
lavaggio selezionato in modo che utilizzi
acqua fredda.
Per selezionare questa funzione, premere
il tasto del lavaggio a freddo quando viene
visualizzato il simbolo .
9. Lavaggiorapido(*)
Tasto
di funzione
addizionale
3 o 4
Lavaggio
rapido
Selezionando questa funzione aggiuntiva
è possibile lavare il bucato in un tempo più
breve utilizzando meno energia e acqua.
Si raccomanda di utilizzare questa opzione
solo se si sta lavando meno della metà del
carico asciutto massimo per il programma
selezionato.
Per selezionare questa funzione, premere
il tasto del lavaggio rapido quando viene
visualizzato il simbolo .
NOTA: se nella macchina viene
caricato meno della metà del carico
massimo, la funzione di metà carico
verrà impostata automaticamente
indipendentemente dal programma
selezionato. Ciò significa che il programma
selezionato impiegherà meno tempo
per essere completato e utilizzerà meno
acqua ed energia. Quando la macchina
rileva metà carico, viene visualizzato
automaticamente il simbolo .
(*) Dipendente dal modello.
IT - 19
Page 23
10. TastoStart/Pause(avvio/pausa)
Lavaggio
Risciacquo
Centrifuga
Fine
Start/Pause
Per avviare il programma selezionato,
premere il tasto di avvio dei programmi
Start/Pause.
Se si imposta l’apparecchio in modalità
standby, l’indicatore Start/Pause sul
pannello di controllo lampeggia.
5.9. Annullamento di un programma
Per annullare un programma in
esecuzione in qualsiasi momento:
1. Portare la manopola programmi sulla
posizione “STOP “.
2. L’apparecchio interromperà l’operazione
di lavaggio e il programma verrà
annullato.
3. Per scaricare l’acqua ruotare la
manopola programmi su qualsiasi altro
programma.
4. L’apparecchio eseguirà l’operazione
necessaria di scaricamento dell’acqua e
annullerà il programma.
A quel punto sarà possibile selezionare un
nuovo programma ed eseguirlo.
5.8. Blocco bambini
La funzione Blocco bambini impedisce il
funzionamento involontario della macchina
o da parte di bambini non sorvegliati.
Per attivare il blocco bambini, tenere
premuti contemporaneamente i tasti
funzione 3 e 4 per almeno 3 secondi.
Quando il blocco bambini è attivato, i LED
di funzione si illumineranno sul pannello di
controllo.
Se viene premuto un tasto qualsiasi mentre
il blocco bambini è attivo, i LED delle
funzioni aggiuntive sul pannello di controllo
lampeggiano.
Se il blocco bambini è attivo mentre è
in corso un programma e la manopola
programmi viene impostata su CANCEL
per selezionare un altro programma, il
programma selezionato in precedenza
continuerà dal punto in cui è stato interrotto.
Non avverrà alcun cambiamento.
Per disattivare il blocco bambini, tenere
premuti contemporaneamente i tasti
funzione 3 e 4 per almeno 3 secondi. I LED
delle funzioni aggiuntive lampeggeranno sul
display.
5.10. Completamento del programma
La vostra macchina si fermerà da sola non
appena termina il programma selezionato.
• Lampeggerà il LED “END” sul pannello
elettronico.
• È possibile aprire l’oblò dell’apparecchio
e rimuovere il bucato.
• Lasciare aperto l’oblò dell’apparecchio
per consentirne l’asciugatura della parte
interna.
• Portare la manopola programmi in
posizione STOP.
• Scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica.
• Chiudere il rubinetto di alimentazione
dell’acqua.
IT - 20
Page 24
6. TABELLA PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Programma
Capacità
lavaggio (°C)
Temperatura di
COTTON 90°
(cotone 90°)
Pre-Wash Cotton
(prelavaggio
cotone)
COTTON ECO
(cotone eco)
60 C°
COTTON (cotone)
40 C°
ECO 20°20°4,5296
EASY CARE
(lavaggio facile)
WOOL (lana)30°2,5243Capi in lana con etichetta "lavabile in lavatrice"
RINSING
(risciacquo)
SPINNING
(centrifuga)
SENSITIVE/HAND
WASH (lavaggio a
mano/delicati)
SPORTS WEAR
(abbigliamento
sportivo)
MIXED
(misti)
BLOUSES /
SHIRTS
(camicette/camicie)
DAILY 60 min.
(giornaliero 60 min.)
(*) RAPID 15 min.
(rapido 15 min.)
90°9,02193
60°9,01&2 164
60°9,02230
40°9,02222
40°3,52110
-9,0-45Solo risciacquo per qualsiasi tipo di bucato.
-9,0-17Solo ciclo di centrifuga per qualsiasi tipo di bucato.
30°2,5290Capi consigliati da lavare a mano o delicati.
30°3,5280Abbigliamento sportivo.
30°3,5282
60°4,02114
60°4,0260
30°2,0215
massima bucato
detersivo
Scomparto
asciutto (kg)
Durata del
programma (min.)
Tessuti molto sporchi, in cotone e lino. (biancheria
Tessuti molto sporchi o tessuti misti sintetici (calze di
nylon, camicie, camicette, pantaloni che includono
Tessuti sporchi di cotone, sintetici, colorati e di lino
Camicie e camicette sporche in cotone, sintetico e
misto sintetico possono essere lavate assieme.
Tessuti sporchi, di cotone, colorati e di lino lavati a 60
Tessuti leggermente sporchi, in cotone, colorati e di
Tipo di bucato / descrizioni
kg), biancheria da letto, ecc.)
biancheria da letto, ecc.)
biancheria da letto, ecc.)
biancheria da letto, ecc.)
kg), biancheria da letto, ecc.
tessuti sintetici, ecc.)
possono essere lavati assieme.
°C in 60 minuti.
lino.
NOTA: LA DURATA DEI PROGRAMMI PUÒ VARIARE A SECONDA DELLA
QUANTITÀ DI BUCATO, TIPO DI ACQUA, TEMPERATURA AMBIENTE E FUNZIONI
AGGIUNTIVE SELEZIONATE.
(*) A causa del breve tempo di lavaggio di questo programma, si raccomanda di utilizzare
meno detersivo. Il programma potrebbe durare più di 15 minuti se la macchina rileva un
carico non ben distribuito. È possibile aprire l’oblò della macchina dopo due minuti dal
completamento di un’operazione di lavaggio (il periodo di due minuti non è incluso nella
durata del programma).
IT - 21
Page 25
7. PULIZIA
E MANUTENZIONE
7.1. Pericolo
Prima di eseguire la
manutenzione e la
pulizia dell’apparecchio
disattivare l’alimentazione
elettrica e rimuovere la
spina dalla presa.
Chiudere l’erogazione
idrica prima di iniziare la
manutenzione e la pulizia
della macchina.
ATTENZIONE:
Non pulire la lavatrice
utilizzando solventi,
detersivi abrasivi, detersivi
per vetri o detersivi
multiuso. I prodotti
chimici che contengono
potrebbero danneggiare
le superfici in plastica e
altri componenti.
7.2. Filtri di ingresso dell’acqua
I filtri di ingresso dell’acqua impediscono
l’ingresso di sporcizia e materiali estranei
nell’apparecchio. Si raccomanda di pulire
questi filtri quando l’apparecchio non è in
grado di ricevere acqua sufficiente anche
con l’erogazione dell’acqua attiva e il
rubinetto aperto. Si raccomanda di pulire i
filtri di ingresso dell’acqua ogni 2 mesi.
• Svitare il terminale del tubo/dei tubi di
ingresso dell’acqua della lavatrice.
• Per rimuovere il filtro di ingresso
dell’acqua dalla valvola di immissione
dell’acqua, utilizzare un paio di pinze a
becco lungo per tirare delicatamente la
barra di plastica nel filtro.
• Un secondo filtro di ingresso dell’acqua
si trova nella estremità del rubinetto
del tubo di ingresso dell’acqua . Per
rimuovere il secondo filtro di ingresso
dell’acqua, utilizzare un paio di pinze a
becco lungo per tirare delicatamente la
barra di plastica nel filtro.
• Pulire accuratamente il filtro con
una spazzola morbida, lavare con
acqua saponata e risciacquare
abbondantemente. Reinserire il filtro
spingendolo delicatamente in posizione.
PERICOLO: I filtri della valvola di
ingresso dell’acqua possono ostruirsi
a causa della qualità dell’acqua o della
mancanza di manutenzione richiesta e
potrebbero rompersi. Ciò potrebbe causare
una perdita d’acqua. Qualsiasi guasto di
questo tipo non rientra nell’ambito della
garanzia.
IT - 22
Page 26
7.3. Filtro della pompa
1
3
5
2
4
6
Il sistema di filtraggio della pompa nella
lavatrice prolunga la vita della pompa
impedendo alla lanuggine (accumulo di
pelucchi) di entrare nella macchina. Si
consiglia di pulire il filtro della pompa ogni
2 mesi.
Il filtro della pompa si trova dietro al
coperchio posto frontalmente nell’angolo in
basso a destra.
Per pulire il filtro della pompa:
1. È possibile aprire il coperchio della
pompa utilizzando la paletta per il
detersivo in polvere (*) in dotazione
all’apparecchio o la piastrina del livello
del detersivo liquido.
2. Collocare la parte terminale della
paletta per il detersivo in polvere o
della piastrina del detersivo liquido
nell’apertura del coperchio e premere
delicatamente all’indietro. Si aprirà il
coperchio.
• Prima di aprire il coperchio del filtro,
posizionare un contenitore sotto il
coperchio del filtro per raccogliere
l’eventuale acqua rimasta nella
macchina.
• Allentare il filtro ruotandolo in senso
antiorario e rimuoverlo tirando.
Attendere che l’acqua si scarichi.
NOTA: A seconda della quantità di
acqua all’interno dell’apparecchio, potrebbe
essere necessario svuotare il contenitore di
raccolta dell’acqua alcune volte.
3. Rimuovere eventuali materiali estranei
dal filtro con una spazzola morbida.
4. Dopo la pulizia, rimontare il filtro
inserendolo e ruotandolo in senso
orario.
5. Quando si chiude il coperchio della
pompa, assicurarsi che i supporti al
suo interno corrispondano ai fori sul
pannello anteriore dell’apparecchio.
6. Chiudere il coperchio del filtro.
AVVERTENZA: l’acqua nella pompa
potrebbe essere estremamente calda.
Prima di eseguire qualsiasi operazione di
pulizia o manutenzione attendere che si sia
raffreddata.
(*) Le specifiche possono variare a seconda
della macchina acquistata.
7.4. Cassetto del detersivo
L’uso di detersivo può causare nel tempo
un accumulo di residui nel cassetto del
detersivo. Si consiglia di rimuovere il
cassetto ogni due mesi per pulire i residui
accumulati.
Per rimuovere il cassetto del detersivo:
• Tirare in fuori il cassetto finché non è
completamente estratto.
• Pulire il cassetto con acqua e una
spazzola morbida.
• Se sono presenti residui
nell’alloggiamento del cassetto,
rimuoverli con una spazzola morbida.
Prestare attenzione a non far cadere
eventuali residui nell’apparecchio.
• Asciugare accuratamente il cassetto e
inserirlo di nuovo nell’alloggiamento.
• Premere delicatamente verso il basso il
cassetto del detersivo (come mostrato
sotto) e rimuovere il cassetto dalla sua
sede.
Non lavare il cassetto del detersivo
in lavastoviglie.
IT - 23
Page 27
8. TAPPO DOSATORE / CORPO
APPARECCHIO / CESTELLO
1
1. Tappo dosatore
Rimuovere il cassetto del detersivo
e smontare il tappo dosatore. Pulire
accuratamente quest’ultimo per rimuovere
completamente eventuali residui di
ammorbidente. Dopo la pulizia rimontare
il tappo dosatore e verificare che sia
posizionato correttamente.
23
2. Corpo dell’apparecchio
Per pulire l’involucro esterno
dell’apparecchio usare un detersivo
delicato, non abrasivo, o acqua e sapone.
Asciugare con un panno morbido.
3. Cestello
Non lasciare nell’apparecchio oggetti
metallici come aghi, fermagli, monete, ecc.
Questi oggetti portano alla formazione
di macchie di ruggine nel cestello. Per
pulire tali macchie di ruggine, utilizzare
un detersivo privo di cloro e seguire le
istruzioni del produttore del detersivo. Non
utilizzare mai lana di ferro o oggetti duri
simili per la pulizia delle macchie di ruggine.
IT - 24
Page 28
9. SOLUZIONE DEI PROBLEMI
La riparazione dell’apparecchio deve essere effettuata solo da un servizio di assistenza
tecnica autorizzato. Se l’apparecchio richiede la riparazione o se non è possibile risolvere
un problema con le informazioni fornite sotto, è necessario:
• Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica
• Chiudere l’alimentazione dell’acqua.
PROBLEMAPOSSIBILE CAUSASOLUZIONE
L’apparecchio
non si avvia.
L’apparecchio
non carica acqua.
L’apparecchio
non scarica acqua.
L’apparecchio vibra.
Nel cassetto detersivo
si è formata una
schiuma eccessiva.
Risultati di lavaggio
insoddisfacenti.
La spina non è inserita nella presa
È intervenuto l'interruttore di
Non è stato premuto il tasto Start/
La manopola programmi è nella
L'oblò dell’apparecchio non è stato
Il rubinetto dell'acqua è chiuso.Aprire il rubinetto.
Il tubo di alimentazione dell'acqua
potrebbe essere attorcigliato.
Il tubo di alimentazione dell'acqua
L'oblò dell’apparecchio non è stato
Tubo di scarico dell'acqua ostruito
Il filtro della pompa è ostruito.Pulire il filtro della pompa. (*)
I capi di bucato sono stati troppo
compattati assieme nel cestello.
Non sono stati regolati i piedini.Regolare i piedini. (**)
Non sono stati rimossi i bulloni di
Piccola quantità di bucato nel
L’apparecchio è sovraccaricato di
bucato o quest'ultimo non è stato
È stato usato troppo detersivo.
Il bucato è troppo sporco per il
Non è stato utilizzato abbastanza
elettrica.
sicurezza
L'alimentazione elettrica è
interrotta.
Pause.
posizione OFF (spento).
chiuso correttamente.
potrebbe essere ostruito.
Filtro di ingresso ostruito.Pulire i filtri di ingresso. (*)
chiuso completamente.
o attorcigliato.
trasporto.
cestello.
distribuito uniformemente.
È stato usato del detersivo
sbagliato.
programma selezionato.
detersivo.
Pulire i filtri del tubo di alimentazione dell'acqua. (*)
Distribuite uniformemente il bucato nell' apparecchio.
Rimuovere i bulloni di trasporto dall’apparecchio. (**)
Ciò non impedisce il funzionamento dell’apparecchio.
Non sovraccaricare il cestello. Distribuire il bucato
Premere il tasto Start/Pause. Per arrestare la schiuma,
diluire un cucchiaio di ammorbidente in 1/2 litro di
acqua e versarlo nel cassetto del detersivo. Dopo 5-10
Utilizzare nell’apparecchio solo detersivi adatti a
Utilizzare le informazioni nelle tabelle dei programmi
Utilizzare la quantità di detersivo come indicato sulla
Inserire la spina nella presa.
Riarmare l'interruttore di sicurezza
Verificare l'alimentazione elettrica.
Premere il tasto Start/Pause.
Ruotare la manopola programmi nella posizione
Chiudere l'oblò dell’apparecchio.
Controllare il tubo di alimentazione dell'acqua e
Chiudere l'oblò dell’apparecchio.
Controllare il tubo di scarico, quindi pulirlo o
minuti, premere il tasto Start/Pause.
per selezionare il programma più appropriato.
desiderata.
raddrizzarlo.
raddrizzarlo.
uniformemente nel cestello.
lavatrici automatiche.
confezione
Page 29
PROBLEMAPOSSIBILE CAUSASOLUZIONE
Wash
Rinse
Spin
End
Wash
Rinse
Spin
End
Wash
Rinse
Spin
End
Wash
Rinse
Spin
End
Risultati di lavaggio
insoddisfacenti.
Non appena
nell’apparecchio viene
immessa acqua,
quest'ultima viene
scaricata.
Durante il lavaggio,
non viene visualizzata
acqua nel cestello.
Si vede del residuo di
detersivo sul bucato.
Sul bucato appaiono
macchie grigie.
L’operazione di
centrifuga non viene
eseguita o viene
eseguita in ritardo.
Nell'apparecchio c'è troppo
bucato.
Acqua dura.
I capi di bucato sono stati troppo
compattati assieme nel cestello.
L'estremità del tubo di scarico
dell'acqua è a una altezza troppo
bassa per l’apparecchio.
Nessun difetto. L'acqua è nella
parte invisibile del cestello.
Le particelle non dissolte di alcuni
detersivi possono apparire sul
bucato come macchie bianche.
Sul bucato sono presenti olio,
crema o unguenti non trattati.
Nessun difetto. È stato attivato
il sistema di controllo del carico
sbilanciato.
Controllare che non sia stata superata la capacità
massima del programma selezionato.
Aumentare la quantità di detersivo seguendo le
istruzioni del produttore.
Controllare che il bucato sia distribuito.
Controllare che il tubo di scarico sia all'altezza giusta.
(**) .
-
Effettuare un risciacquo supplementare o pulire il
bucato con una spazzola dopo che si è asciugato
Nel lavaggio successivo, utilizzare la quantità di
detersivo come indicato sulla confezione.
Il sistema di controllo del carico sbilanciato cerca di
distribuire uniformemente il bucato. Il ciclo di centrifuga
inizierà una volta che il bucato verrà distribuito
uniformemente. La volta successiva caricare il bucato
nell’apparecchio in modo equilibrato.
(*) Consultare il capitolo relativo alla manutenzione e alla pulizia della macchina.
(**) Consultare il capitolo riguardante l’installazione della macchina.
10. AVVERTIMENTI AUTOMATICI DI ERRORI
E AZIONI DA EFFETTUARE
La vostra lavatrice è dotata di un sistema di rilevamento errori integrato indicato da una
combinazione di segnalazioni luminose lampeggianti durante le operazioni di lavaggio. I
codici di errore più comuni sono riportati di seguito.
CODICE ERROREPOSSIBILE GUASTOAZIONI DA EFFETTUARE
Chiudere l'oblò correttamente fino a sentire uno
scatto meccanico (clic). Se l'errore persiste, spegnere
l’apparecchio, scollegarlo e contattare immediatamente il
più vicino servizio di assistenza tecnica autorizzato.
Controllare che il rubinetto dell'acqua sia completamente
aperto. L'erogazione dell'acqua potrebbe essere
interrotta. Se l'errore persiste, l’apparecchio si arresterà
automaticamente dopo un certo tempo. Scollegare
l’apparecchio dalla rete elettrica, chiudere il rubinetto
dell'acqua e contattare il più vicino servizio di assistenza
Pulire il filtro della pompa. Se il problema persiste,
rivolgersi al più vicino servizio di assistenza tecnica
L’apparecchio scaricherà automaticamente l'acqua.
Una volta che l'acqua è stata scaricata, spegnere
l’apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica. Chiudere
il rubinetto dell’acqua e contattare il più vicino servizio di
tecnica autorizzato.
autorizzato. (*)
assistenza tecnica autorizzato.
E01
E02
E03
E04
L'oblò dell’apparecchio non è stato
chiuso correttamente.
La pressione dell'acqua o il
livello dell'acqua all'interno
dell’apparecchio sono bassi.
La pompa è difettosa o il filtro della
pompa è ostruito o il collegamento
elettrico della pompa è difettoso.
L’apparecchio ha una quantità
eccessiva di acqua.
(*) Consultare il capitolo relativo alla manutenzione e alla pulizia della macchina.
Page 30
11. DESCRIZIONE
DELL’ETICHETTA ENERGETICA
E RISPARMIO ENERGETICO
possono essere ridotti non superando il
carico di lavaggio specificato nelle tabelle
dei programmi. Per biancheria leggermente
sporca e lavaggi giornalieri utilizzare
programmi di durata inferiore. Effettuare
la pulizia e la manutenzione a intervalli
regolari.
21
3
4
5
789
1. Marchio
2. Modello
3. Classe energetica
4. Consumo energetico
5. Livello di rumore durante il lavaggio
6. Livello di rumore durante la centrifuga
7. Consumo annuale di acqua
8. Capacità bucato asciutto
9. Prestazioni centrifuga
Il consumo di energia e acqua può
variare in base alla pressione, durezza e
temperatura dell’acqua, alla temperatura
ambiente, alla quantità di bucato, alla
selezione della funzione aggiuntiva e alle
fluttuazioni di tensione elettrica.