FINLUX FD I14B45A100EU User guide

Page 1
PL PL Zmywarka do naczyń / Instrukcja obsługi Zmywarka do naczyń / Instrukcja obsługi
FD-I14B45A100EU
Page 2
SPIS TREŚCI
Dane techniczne Zgodność z normami i danymi z badań
ROZDZIAŁ 2: INFORMACJE I ZALECENIA DOT. BEZPIECZEŃSTWA
Złomowanie Informacje dot. bezpieczeństwa Zalecenia Przedmioty nie nadające się do zmywania w zmywarce ROZDZIAŁ 3: INSTALACJA ZMYWARKI Ustawianie zmywarki Przyłącza wody Wąż wlotu wody Wąż wylotu wody Przyłącza elektryczne Montaż zmywarki pod blatem
ROZDZIAŁ 5: WKŁADANIE NACZYŃ DO ZMYWARKI
Stelaż na naczynia Alternatywne sposoby napełniania koszyków
ROZDZIAŁ 6: OPIS PROGRAMÓW
Elementy programów ROZDZIAŁ 7: WŁĄCZANIE ZMYWARKI I WYBIERANIE PROGRAMU Włączanie zmywarki Śledzenie przebiegu programu Zmiana programu Zmiana programu z resetowaniem Wyłączanie zmywarki
Szanowni Klienci, Naszym celem jest oferowanie wysokiej jakości produktów, które spełniają Wasze oczekiwania. Zmywarkę tę wyprodukowano w nowoczesnym zakładzie i starannie przetestowano, zwłaszcza pod kątem jakości.
Instrukcję tę przygotowano, aby pomóc Wam w korzystaniu z tego urządzenia wyprodukowanego przy użyciu najnowszej technologii, starannością i maksymalną dokładnością.
5 5
6 6 8 8
9
9
10 10 11 12
14 16
21
22 22 23 23 23
Przed jego pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać tę instrukcję, która zawiera podstawowe informacje dotyczące jego bezpiecznej instalacji, konserwacji i użytkowania.
Ta instrukcja obsługi dotyczy kilku modeli. Mogą więc wystąpić różnice.
PL-3
Page 3
ROZDZIAŁ 1: OPIS ZMYWARKI
11
10
9
8
1. Kosz górny ze stelażem
2. Górne ramię natryskowe
3. Kosz dolny
4. Dolne ramię natryskowe
5. Filtry
6. Tabliczka znamionowa
1
2
3
4
5
6
7
7. Panel sterowania
8. Dozownik detergentu i
środka nabłyszczającego
9. Koszyk na sztućce
10. Dozownik soli
11. Zatrzask kosza
górnego
12
Aktywne suszenie
System ten zapewnia lepszą wydajność suszenia naczyń.
PL-4
Page 4
ROZDZIAŁ 1: DANE TECHNICZNE
Specyfikacja techniczna
Ładowność Wysokość
10 standardowych kompletów naczyń 820 mm-870 mm
Szerokość
Głębokość Waga netto
450 mm
550 mm
30 kg Przyłącze elektryczne 220-240 V, 50 Hz Moc znamionowa 1900W Moc grzałki 1800 W Moc pompy 100 W Moc pompy odpływowej 30W
Ciśnienie wody 0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar) Natężenie 10 A
Zgodność z normami i danymi z badań lub Deklaracją zgodności UE
Ten produkt spełnia wymogi wszystkich odpowiednich dyrektyw UE i zharmonizowanych norm związanych z oznakowaniem CE.
PL-5
Page 5
ROZDZIAŁ 2: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INFORMACJE I ZALECENIA DOT. BEZPIECZEŃSTWA Złomowanie
• Do produkcji niektórych komponentów i opakowania użyto materiałów nada­jących się do odzysku jako surowce wtórne.
• Części plastikowe są oznaczone skrótami międzynarodowymi: (>PE< , >PS<
, >POM<, >PP<, )
• Części tekturowe wyprodukowano z papieru pochodzącego z odzysku i po­winny być one wyrzucane do pojemników na odpady papierowe przeznaczo­ne do odzysku.
• Materiałów tych nie należy wyrzucać do pojemników na śmieci. Należy je do­starczyć do odpowiednich punktów recyklingu.
• Aby uzyskać informacje odnośnie sposobów i miejsc utylizacji, należy skon­taktować się z odpowiednim punktem recyklingu.
Informacje dot. bezpieczeństwa Gdy odbierasz dostarczoną zmywarkę
• Jeśli na opakowaniu zmywarki widać jakieś uszkodzenia, skontaktuj się ze sprzedawcą.
• Opakowanie usunąć w podany sposób i wyrzucić je zgodnie z przepisami.
Na co zwracać uwagę przy instalacji zmywarki
• Ustawić urządzenie w bezpiecznym miejscu o równym podłożu odpowiednim do zainstalowania urządzenia.
• Wykonać instalację i podłączenie urządzenia zgodnie z instrukcją.
Naprawa urządzenia powinna być wykonywana wyłącznie przez autoryzowany serwis.
• Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
• Przed instalacją upewnić się, że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycz-nej.
• Sprawdź, czy bezpiecznik domowej instalacji elektrycznej jest podłączony zgodnie z przepisami.
• Wszystkie połączenia elektryczne muszą być zgodne z wartościami na ta­bliczce znamionowej.
• Upewnij się, że zmywarka nie stoi na elektrycznym przewodzie zasilającym.
• Nigdy nie używaj przedłużacza ani rozdzielacza do wykonania podłączenia. Po instalacji wtyczka powinna być łatwo dostępna .
• Po zainstalowaniu, po raz pierwszy uruchom zmywarkę pustą.
W codziennym użytkowaniu
• Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego; nie używać
do żadnych innych celów. Użytkowanie komercyjne zmywarki
powoduje unie-ważnienie gwarancji.
• Nie stawaj, nie siadaj, ani nie stawiaj nic ciężkiego na otwartych drzwiczkach, bo mogą się wyłamać.
PL-6
Page 6
ROZDZIAŁ 2: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie używaj detergentów ani środków nabłyszczających, które nie są przezna­czone specjalnie do zmywarek do naczyń. Firma nasza nie ponosi za to odpo­wiedzialności.
• Woda w części myjącej zmywarki to nie jest woda pitna, nie wolno jej pić.
• Ze względu na niebezpieczeństwo wybuchu nie umieszczać w części myją­cej zmywarki żadnych chemicznych środków rozpuszczających, takich jak roz­puszczalniki.
• Sprawdź, czy elementy plastikowe są odporne na działanie temperatury przed myciem ich w zmywarce.
• Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat i osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby niepo­siadające doświadczenia, lub znajomości urządzenia, o ile odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpiecznej obsługi i o ile osoby rozumieją zagrożenia. Urządzeniem tym nie powinny bawić się dzieci. Dzieci nie powinny bez nadzoru czyścić go, ani konserwować.
• Nie wkładaj do zmywarki umieszczaj przedmiotów nieodpowiednich i ciężkich oraz takich, które nie mieszczą się w koszyku. Firma nasza nie ponosi odpo­wiedzialności za uszkodzenia części wewnętrznych.
• Nie wolno otwierać drzwiczek podczas pracy zmywarki. W przypadku otwar­cia drzwiczek zadziała zabezpieczenie, które spowoduje wyłączenie urządze­nia.
• Nie zostawiaj drzwiczek otwartych, aby uniknąć wypadku.
• Noże i inne ostro zakończone przybory umieszczać w koszyku na sztućce skierowane ostrzem do dołu.
• Jeśli uszkodzi się przewód zasilający, aby uniknąć niebezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowany serwis lub kompetentna osoba .
Ostrzeżenie: Nie stawaj przed drzwiczkami po usłyszeniu sygnału automa­tycznego otwierania.
Bezpieczeństwo dzieci
• Po rozpakowaniu urządzenia usunąć opakowanie poza zasięg dzieci.
• Nie pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem lub jego uruchamianie.
• Detergenty oraz środki nabłyszczające przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Nie pozwalać dzieciom na przebywanie w pobliżu otwartego urządzenia, po­nieważ wewnątrz niego mogą wciąż znajdować się pozostałości substancji czyszczących.
• Zagwarantować, aby stara zmywarka nie stanowiła zagrożenia dla dzieci. Zdarzało się, że w zezłomowanych maszynach zamykały się dzieci. Aby temu zapobiec, należy wyłamać zamek w zmywarce i odciąć przewody elektryczne.
PL-7
Page 7
ROZDZIAŁ 2: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
W przypadku wystąpienia usterki
• Wszelkie naprawy wykonywane przez osoby inne niż personel autoryzowane­go serwisu spowoduje unieważnienie gwarancji na zmywarkę.
• Przed rozpoczęciem naprawy upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od sieci elektrycznej. Wyłączyć bezpiecznik lub odłączyć urządzenie od sieci elek­trycznej. Nie odłączać urządzenia od sieci elektrycznej, ciągnąc za kabel. Upew­nić się, że odłączony został dopływ wody.
Zalecenia
• Aby zaoszczędzić energię oraz wodę, usunąć większe zanieczyszczenia z na­czyń przed włożeniem ich do urządzenia. Uruchamiać urządzenie po jego cał­kowitym zapełnieniu.
• Korzystać z programu mycia wstępnego wyłącznie wtedy, gdy jest to koniecz­ne.
• Przedmioty takie jak miski, szklanki oraz garnki wkładaj do zmywarki dnem do góry.
• Zalecamy, aby nie wkładać do zmywarki żadnych naczyń innych niż tu podane, a także nie więcej naczyń, niż tu podano
Przedmioty, które nie nadają się do mycia w zmywarce:
• Przedmioty zabrudzone popiołem z papierosów, woskiem świec, lakierem, far­bą, substancjami chemicznymi oraz przedmioty wykonanych ze stopu żelaza.
• Sztućce z drewnianymi lub kościanymi trzonkami, z trzonkami pokrytymi kością słoniową lub masą perłową; przedmioty klejone, przedmioty zabrudzone ścierny­mi, kwasowymi lub zasadowymi chemikaliami.
• Przedmioty z tworzyw sztucznych nieodporne na działanie temperatury, pojem­niki pokryte miedzią lub cyną.
• Przedmioty wykonane z aluminium lub srebra (możliwe jest powstanie przebar­wień i utraty połysku).
• Niektóre rodzaje delikatnego szkła dekoracyjnego, porcelana z ozdobnym na­drukiem – który może zostać starty nawet przy pierwszym myciu, niektóre przed­mioty z kryształu – mycie w zmywarce powoduje z czasem utratę przeźroczy­stości, sztućce z naklejanymi elementami nieodpornymi na działanie temperatu­ry, szkło z kryształu ołowiowego, deski do krojenia, przedmioty wykonane z włó­kien sztucznych.
• Przedmioty wchłaniające płyny, takie jak gąbki i ściereczki do naczyń, nie na­dają się do mycia w zmywarce. Ostrzeżenie: Przy zakupie naczyń zwrócić uwagę, czy można je myć w zmy­warce.
PL-8
Page 8
ROZDZIAŁ 3: INSTALACJA URZĄDZENIA
INSTALACJA URZĄDZENIA Ustawienie urządzenia
Do ustawienia zmywarki wybierz miejsce dogodne do łatwego wkładania i wyj­mowania naczyń. Nie ustawiać urządzenia w pomieszczeniu, w którym temperatura pokojowa może spaść poniżej 0°C. Przed ustawieniem wyjąć urządzenie z opakowania, stosując się do podanych na opakowaniu zaleceń. Ustawić urządzenie w pobliżu zaworu wody użytkowej i odpływu. Umieścić urządzenie biorąc pod uwagę to, że po wykonaniu podłączeń nie będzie moż­liwa ich zmiana. Nie przesuwać ani też nie podnosić urządzenia, trzymając za drzwiczki lub pa­nel.
• Pozostaw odstęp ze wszystkich stron zmywarki, aby można było wygodnie wysuwać i wsuwać do czyszczenia. Upewnij się, że przy ustawianiu zmywarki nie przyciśnięto węży dopływu i od­pływu wody. Ponadto upewnij się, że zmywarka nie stoi na przewodzie elek­trycznym. Wyreguluj nóżki urządzenia tak, aby mogło ono stać poziomo i stabilnie. Pra­widłowe ustawienie zmywarki zapewnia bezproblemowe otwieranie i zamyka­nie jej drzwiczek. Jeżeli drzwiczki zmywarki nie zamykają się prawidłowo, sprawdź, czy zmywar­ka stoi stabilnie na podłodze, a jeżeli nie, wyreguluj nóżki i zapewnij stabilne ustawienie.
Podłączenie wody
Instalacja hydrauliczna w domu musi nadawać się do zainstalowania zmywar­ki. Zaleca się również zainstalowanie filtra na wlocie rury do domu lub miesz­kania, aby uniknąć uszkodzeń urządzenia spowodowanych przez różnego ro­dzaju zanieczyszczenia (piasek, glina, rdza, itp.) znajdujące się niekiedy w sie­ci wodociągowej lub instalacji wewnętrznej oraz zapobiec takim problemom jak żółknięcie i powstawanie osadów po myciu.
PL-9
Page 9
ROZDZIAŁ 3: INSTALACJA URZĄDZENIA
Wąż doprowadzający wodę
Nie należy używać węża dopływu wody ze starej zmywarki. Użyj nowego węża dostarczonego wraz ze zmywarką. W przypadku przyłączania do zmywarki węża dopływu wody nowego lub długo nieużywanego, przed przyłączeniem go przepłucz go wodą. Podłącz wąż doprowadzający wodę bezpośrednio do wylotu wody z kranu Ciśnienie wody w kranie powinno wynosić co najmniej 0,03 MPa i nie więcej niż 1 MPa
. Jeśli ciśnienie wody przekracza 1 MPa, pomiędzy kran, a zmywarkę należy założyć upustowy zawór bezpieczeństwa.
Po wykonaniu podłączenia całkowicie odkręć kran i sprawdź szczelność.
Należy zapoznać się z nadrukiem na wężu doprowadzającym wodę! Jeśli na modelu oznaczono 25°, to maks. temperatura wody może wynosić 25°C (zimna woda). Pozostałe modele: Preferuje się zimną wodę; maks. temperatura ciepłej wody 60°C.
UWAGA: W niektórych modelach stosowane jest zabezpieczenie przed wyciekiem wody, Aquastop. W przypadku stosowania AquaStop, występują niebezpieczne naprężenia. Nie przecinać węża z AquaStop. Nie dopuścić do jego zagięcia ani skręcenia.
Wąż odprowadzający wodę
Wąż odprowadzający wodę może być podłączony albo bezpośrednio do otworu odprowadzającego wodę albo do króćca syfonu. Za pomocą specjalnej wygiętej rurki (jeśli jest dostępna), woda może być odprowadzana bezpośrednio do zlewu, zaczepiając wygiętą rurkę na krawędzi zlewu. Przyłączenie to powinno być od 50 do 110 cm ponad poziomem podłogi.
L-10
P
Page 10
ROZDZIAŁ 3: INSTALACJA URZĄDZENIA
Ostrzeżenie: Kiedy używa się węża spustowego dłuższego niż 4 m,
naczynia mogą pozostawać brudne. W takim przypadku nasza firma nie ponosi za to odpowiedzialności.
Podłączenie elektryczne
Wtyczkę urządzenia z uziemieniem podłączyć do uziemionego gniazdka sieciowego o odpowiednim napięciu i natężeniu prądu. Przy braku instalacji uziemiającej, musi zostać ona wykonana przez elektryka z uprawnieniami. W przypadku używania zmywarki bez zainstalowanego uziemienia, nasza firma będzie zwolniona z odpowiedzialności za wszelkie szkody, jakie mogą wystąpić.
Wtyczka urządzenia może być wyposażona w bezpiecznik 13 A w zależności od państwa docelowego. (na przykład Wielka Brytania, Arabia Saudyjska)
Urządzenie jest dostosowane do napięcia 220–240 V. Jeżeli napięcie w sieci zasilającej wynosi 110 V, podłączyć pomiędzy siecią i urządzeniem, transformator 110/220 V o mocy 3000 W. Urządzenia nie wolno podłączać do sieci elektrycznej podczas ustawiania.
Zawsze stosować wtyczkę dostarczoną razem z urządzeniem. Praca urządzenia przy niskim napięciu spowoduje pogorszenie się jakości mycia. Kabel zasilający urządzenia powinien być wymieniany wyłącznie przez
autoryzowany serwis lub uprawnionego elektryka. Nieprzestrzeganie tego może prowadzić do wypadków.
PL-11
Page 11
PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA
Przygotowanie zmywarki do pierwszego użycia
Należy się upewnić, że parametry zasilania w energię elektryczną i wodę odpowiadają wartościom podanym w instrukcji instalacji zmywarki.
Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z wnętrza zmywarki.
Ustawić poziom zmiękczania wody.
Napełnić komorę na środek nabłyszczający.
1 2
3 4
SÓL
Stosowanie soli (JEŚLI DOSTĘPNE)
Aby dobrze zmywać, zmywarka potrzebuje wody miękkiej, czyli zawierającej niewielkie ilości wapienia. W przeciwnym razie na naczyniach i urządzeniach wewnątrz zmywarki pozostają białe wapienne ślady. To negatywnie wpływa na wydajność zmywania, suszenia i nabłyszczania. Z wody przepływającej przez układ zmiękczający są usuwane jony powodujące twardość wody i pozwala osiągnąć miękkość wymaganą do uzyskania najlepszych wyników mycia. W zależności od poziomu twardości doprowadzanej wody jony, które utwardzają wodę, szybko gromadzą się w układzie zmiękczającym. Dlatego układ zmiękczający trzeba odświeżać, aby przy następnym zmywaniu działał równie dobrze. W tym celu w zmywarce stosuje się sól.
W urządzeniu można stosować wyłącznie specjalną sól do zmiękczania wody w zmywarkach. Nie stosować soli drobnej lub sproszkowanej, która łatwo się rozpuszcza. Stosowanie soli jakiegokolwiek innego rodzaju może uszkodzić urządzenie.
Wsypywanie soli (JEŻELI JEST DOSTĘPNA)
Aby dodać sól zmiękczającą, otwórz pokrywę komory na sól, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. (1) (2) Przy pierwszym użyciu napełnić komorę 1 kg soli i wodą (3) do momentu, aż prawie zacznie się przelewać. Użycie lejka (4), jeżeli jest dostępny, ułatwi napełnianie. Założyć i zakręcić pokrywkę. Po 20–30 cyklach dodać do zmywarki sól
aż do całkowitego napełnienia (ok. 1 kg).
Dolewać wodę do komory na sól tylko przy pierwszym użyciu.
Używać soli specjalnie przeznaczonej do użytku w zmywarkach do naczyń.
Po uruchomieniu zmywarki komora na sól jest napełniana wodą, dlatego sól zmiękczającą należy wsypywać przed rozpoczęciem pracy zmywarki.
Jeżeli soli jest zbyt dużo, a zmywarka nie zostanie uruchomiona od razu, należy włączyć krótki program myjący, aby zapobiec korozji zmywarki.
PL-12
Page 12
Pasek testowy
Otworzyć
dopływ
wody (1
min).
1
munite
Trzymać
pasek pod
wodą (1
sekunda).
1
second
Potrząsnąć
paskiem.
Odczekać
1 min.
1
munite
Ustawić poziom
twardości wody w
zmywarce.
1 2 3 4 5 6
UWAGA: Domyślnie poziom jest ustawiony na 3. W przypadku wody gruntowej lub wody o poziomie twardości powyżej 90 dF zalecamy stosowanie filtra i urządzeń do uzdatniania wody.
Tabela stopni twardości wody
Poziom
1 0–5 0–9 0–6 Diody P1–9 godz. świecą.
2 6–11 10–20 7–14 Diody P2–9 godz. świecą.
3 12–17 21–30 15–21 Diody 1/2–9 godz. świecą.
4 18–22 31–40 22–28 Diody 3 godz.–9 godz. świecą.
Stopnie
niemieckie
dH
Stopnie
francuskie
dF
Stopnie
angielskie
dE
Wskaźnik
5 23–31 41–55 29–39 Diody 6 godz.–9 godz. świecą.
6 32–50 56–90 40–63 Diody P1.–6 godz.–9 godz. świecą.
System zmiękczania wody
Zmywarka jest wyposażona w system zmiękczania wody, który zmniejsza twardość wody z sieci wodociągowej. Aby sprawdzić poziom twardości wody w kranie, należy skontaktować się z firmą wodociągową lub skorzystać z paska testowego (jeżeli jest dostępny).
Ustawienie
Aby zmienić poziom soli, wykonaj opisane poniżej czynności:
Otwórz drzwiczki zmywarki.
Włącz urządzenie i naciśnij przycisk programu przy włączonej zmywarce.
Przytrzymaj przycisk programu, dopóki wszystkie diody LED nie migną jednokrotnie.
Zmywarka wyświetli ostatnie ustawienie.
Ustaw poziom, naciskając przycisk programu.
Wyłącz urządzenie przyciskiem wł./wył., aby zapisać ustawienie.
PL-13
Page 13
Używanie detergentu
Używać tylko detergentów specjalnie przeznaczonych do domowych zmywarek do naczyń. Detergenty należy przechowywać w chłodnych i suchych miejscach, niedostępnych dla dzieci.
Dodać odpowiednią ilość detergentu dla wybranego programu, aby zapewnić najlepszą wydajność. Wymagana ilość detergentu zależy od cyklu, wielkości załadunku i stopnia zabrudzenia naczyń.
Nie należy umieszczać w pojemniku większej ilości detergentu niż wymagana, ponieważ spowoduje to białawe smugi lub niebieskawy nalot na szkle i naczyniach, a także korozję szkła. Ciągłe stosowanie zbyt dużej ilości detergentu może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Stosowanie zbyt małej ilości detergentu może powodować niedostateczne zmywanie, a także białawe smugi na naczyniach w przypadku twardej wody.
Więcej informacji znajduje się w instrukcji producenta detergentu.
Dodawanie detergentu
Nacisnąć zatrzask, aby otworzyć dozownik i dodać detergent.
Zamknąć pokrywę i nacisnąć, aby się zatrzasnęła. Dozownik należy napełniać tuż przed rozpoczęciem każdego programu. Jeżeli naczynia są mocno zabrudzone, należy umieścić dodatkowy detergent w komorze na detergent do mycia wstępnego.
DETERGENT
Używanie preparatów zawierających kilka składników
Z takich produktów należy korzystać zgodnie z instrukcjami producenta.
Nigdy nie należy wkładać preparatów zawierających kilka składników do wnętrza zmywarki ani koszyka na sztućce.
Preparaty z kilkoma składnikami oprócz detergentu zawierają też środek nabłyszczający, substancje zastępujące
sól i dodatkowe składniki w zależności od formuły.
Do krótkich programów nie zaleca się używania preparatów zawierających kilka składników. W takim przypadku odpowiednie jest stosowanie detergentów w proszku. Jeżeli podczas używania preparatu zawierającego kilka składników wystąpią problemy, należy skontaktować się z jego producentem.
W razie zrezygnowania z używania preparatów zawierających kilka składników należy się upewnić, że twardość wody i środek nabłyszczający są ustawione na właściwy poziom.
Stosowanie środka nabłyszczającego
Środek nabłyszczający wspomaga suszenie naczyń bez powstania smug i plam. Stosowanie środka nabłyszczającego jest wymagane, aby na naczyniach nie było plam, a szklanki były czyste. Środek nabłyszczający jest uwalniany automatycznie w trakcie fazy płukania na gorąco. Jeśli dawka środka nabłyszczającego jest ustawiona na zbyt niski poziom, na naczyniach pozostają białawe plamy, naczynia nie schną i nie są umyte do czysta.
Ustawienie dozowania środka nabłyszczającego na zbyt wysoki poziom może doprowadzić na powstania niebieskawych nalotów na szkle i naczyniach.
Napełnianie środkiem nabłyszczającym i nastawianie
dozowania
Aby napełnić komorę na środek nabłyszczający, należy otworzyć pokrywkę komory. Napełnić komorę środkiem nabłyszczającym do poziomu MAX i zamknąć pokrywkę. Nie wypełniać nadmiernie komory na środek nabłyszczający. Rozlany środek należy wytrzeć.
PL-14
Page 14
Aby zmienić poziom środka nabłyszczającego, przed włączeniem zmywarki należy wykonać poniższe kroki:
Otwórz drzwiczki zmywarki.
Włącz urządzenie i naciśnij przycisk programu przy włączonej zmywarce.
Przytrzymaj przycisk programu, dopóki wszystkie diody LED nie migną dwukrotnie. Po ustawieniu twardości wody ustawia się dawkę środka nabłyszczającego.
Zmywarka wyświetli ostatnie ustawienie.
Zmień poziom, naciskając przycisk programu
Jeśli naczynia nie schną prawidłowo lub są na nich plamki, należy ustawić wyższy poziom. Jeśli na naczyniach tworzą się niebieskie plamy, należy ustawić niższy poziom.
Poziom Dawka środka
1 Środek nabłyszczający
2 Odmierzana jest 1
3 Odmierzane są 2 dawki Diody 1/2–9 godz.
4 Odmierzane są 3 dawki Diody 3 godz.–9 godz.
5 Odmierzane są 4 dawki Diody 6 godz.–9 godz.
nabłyszczającego
nie jest odmierzany
dawka
Wskaźnik
Diody P1–9 godz.
świecą
Diody P2–9 godz.
świecą
świecą
świecą
świecą
PL-15
Page 15
WKŁADANIE NACZYŃ DO ZMYWARKI
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy postępować zgodnie z niniejszymi wskazówkami dotyczącymi wkładania naczyń.
Załadowanie zmywarki do naczyń do pojemności określonej przez producenta przyczyni się do oszczędności energii i wody.
Ręczne płukanie wstępne naczyń prowadzi do zwiększonego zużycia wody i energii i nie jest zalecane. W górnym koszu można umieścić kubki, szklanki, kieliszki, małe talerzyki, miski itp. Nie opieraj długich szklanek o siebie, ponieważ nie będą mogły pozostać stabilne i mogą ulec uszkodzeniu. Wkładając kieliszki z długą nóżką i puchary opieraj je o krawędź kosza lub półkę, a nie o inne naczynia
Wszystkie pojemniki takie jak kubki, szklanki i garnki należy włożyć do zmywarki otworem w dół; w przeciwnym razie w naczyniach może zbierać się woda.
Jeśli w maszynie jest kosz na sztućce, aby uzyskać najlepsze rezultaty, zaleca się stosowanie siatki na sztućce. Wszystkie większe naczynia (garnki, patelnie, pokrywki, talerze, miski itp.) i bardzo brudne należy umieścić na dolnej półce.
Naczynia i sztućce nie powinny być umieszczane nad sobą.
OSTRZEŻENIE: Uważać, aby nie
zablokować obrotu ramion natryskowych.
OSTRZEŻENIE:Po włożeniu naczyń
upewnić się, że nie uniemożliwiają one otwarcia dozownika detergentu.
Zalecenia
Przed włożeniem naczyń do maszyny należy usunąć z nich większe pozostałości. Uruchomić maszynę z pełnym zmywaniem.
Nie przeciążać szuflad ani nie wkładać naczyń do niewłaściwego kosza.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć
ewentualnych obrażeń, noże z długimi trzonkami i ostrymi końcówkami należy układać w koszu ostrymi punktami do dołu lub poziomo.
PL-16
Page 16
Półka na naczynia
W górnym koszu urządzenia znajdują się półki na naczynia. a b Półki te można składać lub rozkładać. Gdy są w pozycji rozłożonej a, można układać na nich filiżanki; gdy są w pozycji złożonej b, można w koszu układać długie kieliszki. Na półkach można również kłaść poziomo długie widelce, noże i łyżki.
Regulacja wysokości kosza górnego
Górny kosz zmywarki jest w położeniu górnym. Jeśli obniży się górny kosz do położenia dolnego, w górnym koszu można umieszczać i zmywać duże talerze. Otwórz blokady położenie kół; z powrotem załóż kosz na szynę i zamknij blokady kosza. W ten sposób można przenieść górny kosz do położenia dolnego.
kosza
na końcu szyn kosza górnego obracając je na boki i wyjmij ten kosz. Zmień
PL-17
Page 17
ROZDZIAŁ 4: WKŁADANIE NACZYŃ DO ZMYWARKI
Alternatywne sposoby napełniania koszy
Kosz dolny
Kosz górny
Nieprawidłowe włożenie naczyń
Nieprawidłowe włożenie naczyń może powodować niską skuteczność zmywania i suszenia. Aby uzyskać dobre wyniki, należy postępować zgodnie z zaleceniami producenta.
Niewłaściwe napełnianie koszy
x
x
PL-18
Page 18
(kWh/cykl):
energii el.
Zużycie
Czas trwania
(godz.:min):
B: 15 cm3”
programu
detergentu:
A: 25 cm3
“Ilość
zabrudzenia:
Stopień
zabrudzeń:
Rodzaj
programu:
Nazwa
TABELA PROGRAMÓW
0.755 1.550 1.150 - 1.550 0.950 0.670 0.020
03:42 02:15 01:50 - 02:15 00:50 00:30 00:15
zużyciu energii i wody.
Średnie Mocne Mocne Średnie Lekkie Lekkie
A A A A A -
programem.
Standardowy program
zabrudzonych naczyń
zmywania normalnie
przy zmniejszonym
do codziennego
zabrudzonych naczyń.
Do mocno
Program automatyczny
zanieczyszczonych
do mycia mocno
naczyń.
codziennie używanych
naczyń z szybszym
zabrudzonych,
Do normalnie
zależności od modelu)
Eco
P1 P2 P3 P4 P5
zależności od modelu)
Intensive 65°C
(w
Auto
(w
Super 50’ Quick 30’ Mycie wstępne
PL-19
Do lekko zabrudzonych
naczyń oraz szybkiego
zmywania.
będą zmywane później.
płukania naczyń, które
Odpowiedni do
Page 19
Czas trwania programu może się zmieniać w zależności od ilości naczyń, temperatury wody, temperatury otoczenia oraz wybranych funkcji dodatkowych.
Wartości podane w odniesieniu do programów innych niż Eco mają charakter wyłącznie orientacyjny.
Jeśli dany model urządzenia jest wyposażony w czujnik mętności wody, to zamiast programu Intensywnego ma program Automatyczny.
Program Eco jest odpowiedni do mycia naczyń zabrudzonych w normalnym stopniu. Jest to program zapewniający największą wydajność pod względem zużycia energii i wody. Jest to program wykorzystywany podczas oceny zgodności z przepisami UE dotyczącymi wymogów ekoprojektu.
Zmywanie naczyń z gospodarstwa domowego w zmywarce zwykle oznacza mniejsze zużycie energii i wody w porównaniu ze zmywaniem ręcznym, przy zachowaniu instrukcji producenta zmywarki.
Do krótkich programów należy używać tylko detergentów w proszku.
Programy krótkie nie obejmują suszenia.
Aby przyspieszyć proces suszenia, zalecamy lekkie otwarcie drzwiczek po zakończeniu cyklu.
Użytkownik może uzyskać dostęp do bazy danych produktów zawierającej informacje o modelu po zeskanowaniu kodu QR na etykiecie energetycznej. UWAGA: Zgodnie z dyrektywami 1016/2010 i 1059/2010 wartości zużycia energii
podczas programu Eco mogą się różnić. Powyższa tabela jest zgodna z wymogami dyrektyw 2019/2022 i 2017/2022
PL-20
Page 20
PANEL STEROWANIA
i
1
2
Nacisnąć przycisk regulacji opóźnienia, aby
ii
iv
v
zmienić lub anulować czas uruchomienia z opóźnieniem. Zaświeci się dioda LED opóźnienia (iii) odpowiadająca pozostałemu czasowi trwania opóźnienia (3 godz., 6 godz., 9 godz.). W przypadku wyłączenia zmywarki po aktywacji czasu opóźnienia,
3
4
vi
iii
czas opóźnienia zostaje anulowany.
1. Przycisk włączania/wyłączania
2. Przycisk wyboru programu
i. Diody LED programu
3. Przycisk połowy wsadu
ii. Dioda LED połowy wsadu
4. Przycisk opóźnienia
iii. Diody LED opóźnienia iv. Wskaźnik ilości soli v. Wskaźnik ilości nabłyszczacza vi. Wskaźnik zakończenia programu
1.. Przycisk włączania/wyłączan
Włączyć urządzenie, naciskając przycisk włączania/wyłączania. Przy włączonym urządzeniu wskaźnik zakończenia programu (vi) będzie świecił.
2.. Przycisk wyboru progra
Wybrać odpowiedni program do naczyń, naciskając przycisk wyboru
programu. Dioda LED programu (i) odpowiadająca wybranemu programowi zaświeci się, a wskaźnik zakończenia programu (vi) będzie wyłączony. Program zostanie uruchomiony automatycznie po zamknięciu drzwiczek.
UWAGA: Jeśli nie zamierzasz uruchamiać wybranego programu, zobacz wskazówki w częściach „Zmiana programu” i „Anulowanie programu”.
UWAGA: jeżeli ilość soli zmiękczającej jest niewystarczająca, zaświeci się wskaźnik ostrzegający o braku soli (iv), co będzie wskazywało potrzebę napełnienia komory z solą.
UWAGA: jeżeli ilość nabłyszczacza jest niewystarczająca, zaświeci się wskaźnik ostrzegający o braku nabłyszczacza (v), co będzie wskazywało potrzebę napełnienia komory nabłyszczacza.
Zmiana programu
Wykonaj opisane poniżej czynności, aby zmienić program w trakcie pracy.
UWAGA: aby zatrzymać program przed jego zakończeniem, najpierw delikatnie otwórz drzwiczki – pozwoli to uniknąć rozlania wody.
3.. Przycisk połowy wsa
Nacisnąć przycisk połowy wsadu, aby skrócić czas trwania wybranego programu i tym samym zmniejszyć zużycie energii oraz wody. Po wybraniu opcji połowy wsadu zaświeci się dioda LED połowy wsadu (ii).
4.. Przycisk opóźnien
Nacisnąć przycisk opóźnienia, aby opóźnić moment rozpoczęcia programu o okres 3, 6 lub 9 godzin. Jedno naciśnięcie przycisku opóźnia rozpoczęcie programu o 3 godziny, dwukrotne naciśnięcie opóźnia je o 6 godzin, a naciśnięcie trzy razy opóźnia rozpoczęcie programu o 9 godzin.
PL – 21
Otwórz drzwiczki i wybierz nowy
program przy użyciu przycisku
wyboru programu.
Po zamknięciu drzwiczek poprzedni
cykl zostanie wznowiony w ramach
nowego programu.
Page 21
PANEL STEROWANIA
i
1
2
Nacisnąć przycisk regulacji opóźnienia, aby
ii
iv
v
zmienić lub anulować czas uruchomienia z opóźnieniem. Zaświeci się dioda LED opóźnienia (iii) odpowiadająca pozostałemu czasowi trwania opóźnienia (3 godz., 6 godz., 9 godz.). W przypadku wyłączenia zmywarki po aktywacji czasu opóźnienia,
3
4
vi
iii
czas opóźnienia zostaje anulowany.
1. Przycisk włączania/wyłączania
2. Przycisk wyboru programu i. Diody LED programu
3. Przycisk połowy wsadu ii. Dioda LED połowy wsadu
4. Przycisk opóźnienia iii. Diody LED opóźnienia iv. Wskaźnik ilości soli v. Wskaźnik ilości nabłyszczacza vi. Wskaźnik zakończenia programu
1.. Przycisk włączania/wyłączan
Włączyć urządzenie, naciskając przycisk włączania/wyłączania. Przy włączonym urządzeniu wskaźnik zakończenia programu (vi) będzie świecił.
2.. Przycisk wyboru progra
Wybrać odpowiedni program do naczyń, naciskając przycisk wyboru
programu. Dioda LED programu (i) odpowiadająca wybranemu programowi zaświeci się, a wskaźnik zakończenia programu (vi) będzie wyłączony. Program zostanie uruchomiony automatycznie po zamknięciu drzwiczek.
UWAGA: Jeśli nie zamierzasz uruchamiać wybranego programu, zobacz wskazówki w częściach „Zmiana programu” i „Anulowanie programu”.
UWAGA: jeżeli ilość soli zmiękczającej jest niewystarczająca, zaświeci się wskaźnik ostrzegający o braku soli (iv), co będzie wskazywało potrzebę napełnienia komory z solą.
UWAGA: jeżeli ilość nabłyszczacza jest niewystarczająca, zaświeci się wskaźnik ostrzegający o braku nabłyszczacza (v), co będzie wskazywało potrzebę napełnienia komory nabłyszczacza.
Zmiana programu
Wykonaj opisane poniżej czynności, aby zmienić program w trakcie pracy.
UWAGA: aby zatrzymać program przed jego zakończeniem, najpierw delikatnie otwórz drzwiczki – pozwoli to uniknąć rozlania wody.
3.. Przycisk połowy wsa
Nacisnąć przycisk połowy wsadu, aby skrócić czas trwania wybranego programu i tym samym zmniejszyć zużycie energii oraz wody. Po wybraniu opcji połowy wsadu zaświeci się dioda LED połowy wsadu (ii).
4.. Przycisk opóźnien
Nacisnąć przycisk opóźnienia, aby opóźnić moment rozpoczęcia programu o okres 3, 6 lub 9 godzin. Jedno naciśnięcie przycisku opóźnia rozpoczęcie programu o 3 godziny, dwukrotne naciśnięcie opóźnia je o 6 godzin, a naciśnięcie trzy razy opóźnia rozpoczęcie programu o 9 godzin.
PL – 22
Otwórz drzwiczki i wybierz nowy
program przy użyciu przycisku
wyboru programu.
Po zamknięciu drzwiczek poprzedni
cykl zostanie wznowiony w ramach
nowego programu.
Page 22
Anulowanie programu
Wykonaj opisane poniżej czynności, aby anulować program w trakcie pracy.
Gdy drzwiczki urządzenia są
otwarte, będzie świeciła się
lampka odpowiadająca ostatnio
wybranemu programowi.
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy
przycisk wyboru programu. Wskaźnik
zakończenia programu będzie migał, a
lampka programu się wyłączy.
Proces wyrzutu wody rozpocznie się po zamknięciu drzwiczek urządzenia
i będzie trwał 30 sekund. Brzęczyk
zabrzmi 5 razy, gdy program zostanie
anulowany, a następnie zapali się wskaźnik zakończenia programu.
Wyłączanie urządzenia
Wskaźnik zakończenia programu będzie świecił po zakończeniu programu. Sygnał również zabrzmi 5 razy. Można wyłączyć urządzenie przyciskiem włączania/wyłączania.
Wyjmij wtyczkę i odetnij dopływ
wody.
Regulacja głośności brzęczyka
Aby zmienić poziom głośności brzęczyka, wykonaj opisane poniżej czynności:
1.. Otwórz drzwiczki i jednocześnie naciśn przyciski programu (2) i połowy wsadu (3) przez 3 sekundy.
2.. Po rozpoznaniu ustawienia głośnoś brzęczyk wyemituje długi sygnał, a na urządzeniu
wyświetli się ostatni poziom ustawienia: od „S0” do „S3”.
3. Aby zmniejszyć poziom głośności, naciśnij przycisk programu (2). Aby zwiększyć poziom głośności, naciśnij przycisk połowy wsadu (3).
4.. Po zmianie poziomu głośności zaświe się odpowiednie diody LED przedstawione w tabeli poniżej.
Diody LED
Poziomy dźwięku
S0 X
S1 X X
S2 X X X
S3 X X X X
3
1/2
godz.6 godz.9 godz.
5. Aby zapisać wybrany poziom głośności, wyłącz
urządzenie. Poziom „S0” oznacza, że wszystkie dźwięki
są wyłączone. Ustawienie fabryczne to „S3”.
UWAGA: nie otwieraj drzwiczek przed
zakończeniem programu.
UWAGA: jeżeli podczas pracy otwarte zostaną drzwiczki urządzenia lub odcięte zostanie zasilanie elektryczne w trakcie działania programu, program zostanie wznowiony po zamknięciu drzwiczek lub przywróceniu zasilania.
UWAGA: jeżeli zasilanie zostanie wyłączone lub drzwiczki urządzenia zostaną otwarte podczas suszenia, program zostanie zakończony. Urządzenie jest teraz gotowe do wybrania nowego programu.
Tryb oszczędzania energii
Aby włączyć lub wyłączyć tryb oszczędzania energii,
wykonaj poniższe czynności:
1.. Otwórz drzwiczki i jednocześnie naciśn przyciski połowy wsadu (3) i opóźnienia (4) przez 3 sekundy.
2.. Po 3 sekundach na urządzeniu zostan wyświetlone ostatnie ustawienie.
3.. Przy włączonym trybie oszczędzan energii świecą się diody LED P1, P2, 1/2. W tym trybie wewnętrzne lampki wyłączą się 4 minuty po otwarciu drzwiczek, a urządzenie wyłączy się po 15 minutach bezczynności, aby oszczędzać energię.
4.. Przy wyłączonym trybie oszczędzan
PL – 23
Page 23
energii świecą się diody LED P1, P2. Jeżeli tryb oszczędzania energii jest wyłączony, wewnętrzne lampki będą się świecić, dopóki drzwiczki są otwarte, a urządzenie będzie włączone, dopóki użytkownik go nie wyłączy.
5.. yłącz urządzenie, aby zapisać wybrane ustawienie.
W ustawieniu fabrycznym tryb oszczędzania energii jest włączony.
Informacyjna dioda LED 2.1 (w zależności od modelu)
Wskaźnik LED Stan urządzenia
Czerwony, ciągły Urządzenie wykonuje program
Czerwony, migający
Czerwony, migający szybko
Zielony, ciągły Program został zakończony.
Program został anulowany.
Usterka urządzenia. Patrz punkt „Automatyczne
ostrzeżenia o usterkach i sposób postępowania”.
PL – 24
Page 24
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyszczenie zmywarki ma znaczenie dla uzyskania długiej żywotności urządzenia. Należy się upewnić, że ustawienie zmiękczania wody (jeśli jest dostępne) określono prawidłowo, a także że stosuje się odpowiednią ilość detergentu, aby zapobiec gromadzeniu się kamienia. Po zapaleniu się czujnika poziomu soli należy napełnić zbiornik na sól.
Z upływem czasu w zmywarce może gromadzić się tłuszcz i kamień. W takiej sytuacji należy:
Napełnić komorę na detergent bez
ładowania naczyń do zmywarki. Wybrać program mycia z wysoką temperaturą i uruchomić pustą zmywarkę. Jeśli po zakończeniu programu mycia zmywarka nie jest odpowiednio wyczyszczona, należy zastosować środek do czyszczenia zmywarek.
Aby wydłużyć żywotność zmywarki,
należy czyścić urządzenie regularnie raz w miesiącu.
Regularnie przecierać uszczelki drzwi
za pomocą wilgotnej ściereczki, aby usunąć wszelkie nagromadzone
pozostałości lub substancje obce.
Aby wymontować i wyczyścić zespół filtrów, należy przekręcić go w lewo i wyjąć poprzez uniesienie w górę (1). Wyciągnąć filtr zgrubny z mikrofiltra (2). Następnie wyciągnąć i wyjąć filtr metalowy (3). Płukać filtr dużą ilością wody do czasu usunięcia osadu. Złożyć filtry. Włożyć wkład filtra i obrócić go w prawo (4).
Nie używać zmywarki bez żadnego
filtra.
Niewłaściwe założenie filtra
• zmniejsza skuteczność zmywania. Czyste filtry są niezbędne do
• prawidłowego działania urządzenia.
Ramiona natryskowe
Upewnić się, że otwory w ramionach natryskowych nie są zatkane, a w ramionach nie ma żadnych resztek jedzenia ani ciał obcych. Jeśli coś się zatkało, należy wyjąć ramiona natryskowe i umyć je pod wodą. Aby wyjąć górne ramię natryskowe, należy odkręcić nakrętkę mocującą poprzez obracanie w prawo i pociągnięcie w dół. Przy zakładaniu górnego ramienia z powrotem należy się upewnić, że nakrętka jest całkowicie dokręcona.
Filtry
Czyścić filtry i ramiona natryskowe co najmniej raz w tygodniu. Jeśli na zgrubnym lub drobnym filtrze pozostały jakieś resztki jedzenia lub substancje obce, należy je usunąć i dokładnie umyć filtry pod wodą.
a) Mikrofiltr b) Filtr zgrubny c) Filtr metalowy
1 2
b
a
3 4
c
PL-25
Page 25
Pompa odpływowa
Duże resztki jedzenia lub ciała obce, które nie zostaną zatrzymane na filtrach, mogą zatkać pompę brudnej wody. Jeśli dojdzie do takiej sytuacji, woda do płukania pozostaje na poziomie ponad filtrem.
Ostrzeżenie Zagrożenie przecięciem!
Podczas czyszczenia pompy brudnej wody należy uważać, aby nie skaleczyć się kawałkami zbitego szkła lub ostrymi sztućcami itp.
Sposób postępowania:
1. Zawsze najpierw odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego.
2. Wyjąć kosze na naczynia.
3. Wyjąć filtry.
4. Wybrać wodę, w razie potrzeby użyć
gąbki.
5.Sprawdzić opróżnione miejsce i usunąć wszelkie ciała obce.
6. Zamontować filtry.
7. Włożyć kosze.
PL-26
Page 26
AUTOMATYCZNE OSTRZEŻENIA O USTERKACH I SPOSÓB POSTĘPOWANIA
KOD BŁĘDU
P1 P2 1/2
3
godz.6 godz.
MOŻLIWA USTERKA
Usterka układu
dopływu wody
Usterka układu
ciśnieniowego
Ciągły dopływ wody
Brak możliwości
odpływu wody
SPOSÓB POSTĘPOWANIA
Upewnij się, że kurek dopływu wody jest
otwarty, a woda płynie.
Odłącz wąż dopływu od kurka i wyczyść
Jeżeli błąd nie ustąpił, skontaktuj się z
Zakręć kurek i skontaktuj się z
Wąż odpływu wody i filtry mogą być
Jeżeli błąd nie ustąpił, skontaktuj się z
filtr węża.
serwisem.
Skontaktuj się z serwisem.
serwisem.
zatkane.
Anuluj program.
serwisem.
Skontaktuj się z serwisem.
Uszkodzona
grzałka
Nadmierny
przepływ
Uszkodzona karta
elektroniczna
Przegrzanie Skontaktuj się z serwisem.
Uszkodzony
czujnik grzałki
Usterka wysokiego
napięcia
Usterka niskiego
napięcia
PL-27
Skontaktuj się z serwisem.
Odłącz urządzenie i zamknij kurek.
Skontaktuj się z serwisem.
Skontaktuj się z serwisem.
Skontaktuj się z serwisem.
Skontaktuj się z serwisem.
Skontaktuj się z serwisem.
Page 27
Prace montażowe i naprawcze muszą być zawsze wykonywane przez autoryzowanych serwisantów, aby uniknąć ryzyka. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody mogące wyniknąć z procedur wykonywanych przez osoby nieupoważnione. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez techników. W razie potrzeby wymiany podzespołu należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
Nieprawidłowo wykonane naprawy lub stosowanie nieoryginalnych części zamiennych może spowodować znaczne szkody, a także narazić użytkownika na duże ryzyko.
Dane kontaktowe do serwisu klienta znajdują się w karcie gwarancyjnej. Oryginalne części zamienne do poszczególnych funkcji zgodne z wymogami ekoprojektu
można uzyskać w dziale serwisu klienta przez okres co najmniej 10 lat od daty wprowadzenia urządzenia na rynek Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
https://finlux.com/pl-pl/contact
55555555
Loading...