FINLUX FC 562WGI, FC 562WGW User guide

FC-562wgW FC-562wgI
PL
Kuchenka wolnostojąca / Instrukcja obsługi
EN
Free Standing Cooker / User Manual
Dziękujemy za wybranie produktu marki Finlux.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i wytyczne użytkowania oraz konserwacji urządzenia. Prosimy o poświęcenie czasu na zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia i zachowanie jej w celu późniejszego wykorzystania.
OSTRZEŻENIE Ryzyko poważnych obrażeń lub śmierci
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM
POŻAR Ryzyko pożaru
PRZESTROGA Ryzyko urazu lub uszkodzenia mienia
WAŻNE Prawidłowe korzystanie z urządzenia
Ryzyko dotyczące niebezpiecznego napięcia
PL – 2
SPIS TREŚCI
1.INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ..................................................................................4
1.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa
1.2 Ostrzeżenia dotyczące instalacji
1.3 Podczas użytkowania
1.4 Podczas czyszczenia i konserwacji
2.INSTALACJA I PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA
2.1 Instrukcje dla instalatora
2.2 Montaż kuchenki...........................................................................................................13
2.3 Przyłączenie gazu
2.4 Dostosowanie do rodzaju gazu (jeśli jest dostępne)
2.5 Przyłącze elektryczne i bezpieczeństwo (jeżeli jest)
2.6 Zestaw zabezpieczający przed przechyleniem
2.7 Regulacja nóżek
3.CECHY PRODUKTU
4.UŻYTKOWANIE PRODUKTU
4.1 Korzystanie z palników gazowych
4.2 Regulatory palników kuchenki Ustawianie czasu cyfrowego minutnika
4.3 Akcesoria......
5.CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
5.1 Czyszczenie
5.2 Konserwacja
5.3 Konserwacja
6.ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I TRANSPORT
6.1 Rozwiązywanie problemów
6.2 Transport......
7.SPECYFIKACJA TECHNICZNA
7.1 Tabela dysz gazowych
7.2 Etykieta energetyczna
7.3 Etykieta energetyczna
...............................................................................................................22
.................................................................................................................23
.................................................................................................................25
.................................................................................................................25
................................................................................................................27
.....................................................................................................8
........................................................................................................13
...........................................................................................................17
.......................................................................................................18
..................................................................................................28
.................................................................................................. 29
.................................................................................................. 30
.....................................................................................4
....................................................................................8
..............................................................................10
...............................................12
...............................................................................................12
....................................................15
.................................................... 15
............................................................16
.........................................................................................19
................................................................................19
......................................................................................19
..............................................................................21
................................................................................. 23
........................................................ 26
.......................................................................................... 26
......................................................................................28
PL – 3
1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
• Przed użyciem kuchenki należy uważnie przeczytać całą instrukcję i zachować ją w dogodnym miejscu do wglądu, gdy zajdzie taka potrzeba.
• Instrukcja została przygotowana dla więcej niż jednego modelu, dlatego dane urządzenie może nie mieć niektórych opisanych funkcji. Z tego powodu ważne jest, aby zwrócić szczególną uwagę na wszystkie liczby podczas czytania tej instrukcji.
1.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Kuchenki mogą używać dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub psychicznej oraz bez doświadczenia i wiedzy, ale tylko pod nadzorem lub zgodnie z udzielonymi instrukcjami dotyczącymi jej użytkowania w sposób bezpieczny i przy zrozumieniu związanych z tym zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się kuchenką. Dzieci bez nadzoru nie mogą czyścić kuchenki ani wykonywać czynności konserwacyjnych.
OSTRZEŻENIE: Kuchenka i jej dostępne części
nagrzewają się podczas użytkowania. Należy uważać, aby nie dotknąć elementów grzejnych. Dzieci poniżej
8. roku życia nie należy dopuszczać w pobliże
kuchenki, jeśli nie znajdują się one pod stałym nadzorem.
OSTRZEŻENIE: Gotowanie na płycie bez
nadzoru na tłuszczu lub oleju może być niebezpieczne i może spowodować pożar. NIGDY nie próbować gasić ognia wodą, lecz wyłączyć kuchenkę, a następnie stłumić płomienie np. pokrywką lub kocem przeciwpożarowym.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru: nie
PL – 4
przechowywać żadnych przedmiotów na płycie do gotowania.
OSTRZEŻENIE: Jeżeli powierzchnia jest
pęknięta, wyłączyć kuchenkę, aby uniknąć zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym.
• W przypadku modeli, które są wyposażone w pokrywę płyty grzejnej, przed użyciem wyczyścić pokrywę z jakichkolwiek rozlanych płynów, a przed jej zamknięciem poczekać, aż kuchenka ostygnie.
• Nie włączać urządzenia za pomocą zewnętrznego czasomierza lub odrębnego systemu zdalnego sterowania.
OSTRZEŻENIE: Aby
zapobiec przewróceniu się kuchenki, należy zamontować wsporniki stabilizujące. (Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji zestawu stabilizującego).
• W czasie pracy kuchenka nagrzewa się. Należy uważać, aby nie dotknąć elementów grzejnych wewnątrz piekarnika.
• Uchwyty mogą się nagrzać po krótkim czasie.
• Do czyszczenia powierzchni piekarnika nie używać ściernych środków czyszczących ani skrobaczek. Mogą one zarysować powierzchnię, co może spowodować pęknięcie szkła drzwi lub uszkodzenie powierzchni.
• Do czyszczenia kuchenki nie używać urządzeń czyszczących przy pomocy pary.
OSTRZEŻENIE: Przed wymianą lampki należy
się upewnić, że kuchenka jest wyłączona, aby uniknąć porażenia prądem.
PL – 5
PRZESTROGA: Podczas gotowania lub grillowania
dostępne części kuchenki mogą się nagrzewać. Podczas użytkowania urządzenia w jego pobliże nie należy dopuszczać małych dzieci.
• Kuchenkę wyprodukowano zgodnie z wszystkimi obowiązującymi miejscowymi i międzynarodowymi normami i przepisami.
• Prace konserwacyjne i naprawcze mogą być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowanych techników serwisowych. Instalacja i naprawy przeprowadzane przez nieautoryzowanych techników mogą być niebezpieczne. Zabrania się dokonywania wszelkich zmian i modyfikacji specyfikacji kuchenki. Stosowanie niewłaściwych osłon płyt grzejnych może powodować wypadki.
• Przed instalacją należy się upewnić, że lokalne warunki dystrybucji (rodzaj i ciśnienie gazu oraz napięcie i częstotliwość w sieci elektrycznej) są zgodne z wymogami dla danej kuchenki. Wymogi dla tej kuchenki podano na etykiecie.
PRZESTROGA: Kuchenka służy wyłącznie do
gotowania potraw i jest przeznaczona wyłącznie do użytku w pomieszczeniach gospodarstw domowych. Nie należy jej używać do innych celów ani zastosowań, na przykład do użytku poza domem, w celach komercyjnych lub do ogrzewania pomieszczeń.
• Nie należy używać rączek drzwiczek piekarnika do podnoszenia lub przenoszenia urządzenia.
• Kuchenka ta nie jest przyłączona do urządzenia wentylującego. Należy ją zainstalować i przyłączyć zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi instalacji. Szczególną uwagę należy zwrócić na odnośne wymagania dotyczące wentylacji.
• Jeśli po 15 sekundach palnik się nie zapali, należy
PL – 6
zaniechać dalszych prób, otworzyć drzwi komory. Odczekać co najmniej 1 minutę przed próbą zapalenia palnika.
• Instrukcje te są ważne tylko wtedy, gdy na kuchence umieszczono symbol odpowiedniego kraju. Jeśli na kuchence nie umieszczono takiego symbolu, należy się zapoznać z instrukcją techniczną, w której zawarto niezbędne wytyczne dotyczące przystosowania kuchenki do warunków użytkowania w danym kraju.
• Podjęto wszystkie możliwe środki, aby zapewnić bezpieczeństwo użytkownika. Ponieważ szkło może pęknąć, należy zachować ostrożność podczas czyszczenia, aby uniknąć zarysowania. Unikać uderzania lub trącania w szkło akcesoriami.
• Należy się upewnić, że przewód zasilający nie zaklinował się ani nie uszkodził podczas instalacji. Jeśli uszkodzi się przewód zasilający, aby zapobiec zagrożeniu musi go wymienić producent, jego autoryzowany serwis lub podobnie wykwalifikowane osoby.
• Gdy otwarte są drzwiczki piekarnika, nie należy pozwalać dzieciom wspinać się na nie ani na nich siadać.
• Jeśli urządzenie jest wyposażone w płytę grzejną do gotowania wykonaną ze szkła lub ceramiki szklanej:
PRZESTROGA: „W przypadku zbicia szkła płyty
grzejnej”: – natychmiast odłączyć wszystkie palniki i każdy elektryczny element grzejny oraz odłączyć urządzenie od zasilania; – nie dotykać powierzchni urządzenia; – nie korzystać z urządzenia.
• Dzieci i zwierzęta powinny przebywać z dala od tego urządzenia.
PL – 7
1.2 Ostrzeżenia dotyczące instalacji
• Nie uruchamiać kuchenki, dopóki nie zostanie całkowicie zainstalowana.
• Kuchenkę musi zainstalować autoryzowany technik. Producent nie odpowiada za żadne szkody, które mogło spowodować umieszczenie kuchenki w nieodpowiednim miejscu i jej instalacja przez nieuprawnione osoby.
• Rozpakowując kuchenkę, należy się upewnić, że nie została ona uszkodzona podczas transportu. W przypadku jakiejkolwiek wady nie należy używać urządzenia, lecz natychmiast skontaktować się z wykwalifikowanym agentem serwisowym. Ponieważ użyte do pakowania materiały (nylon, zszywki, styropian itp.) mogą być szkodliwe dla dzieci, należy je bezzwłocznie zebrać i usunąć.
• Chronić urządzenie przed oddziaływaniami z otoczenia. Nie wystawiać na działanie słońca, deszczu, śniegu, pyłu lub nadmiernej wilgotności.
• Sprzęty otaczające kuchenkę (np. szafka) muszą być wytrzymałe na działanie temperatury o wysokości min. 100°C.
1.3 Podczas użytkowania
• Podczas pierwszego użycia piekarnika można odczuć lekki, niemiły zapach. To całkowicie normalne zjawisko spowodowane przez materiały izolacyjne znajdujące się na elementach grzałki. Przed pierwszym użyciem piekarnika zalecamy włączyć go, gdy jest pusty, i ustawić maksymalną temperaturę na 45 minut. Należy się upewnić, że miejsce instalacji produktu jest dobrze wentylowane.
• Zachować ostrożność podczas otwierania drzwiczek piekarnika podczas oraz po gotowaniu. Gorąca para
PL – 8
z piekarnika może spowodować oparzenia.
• Nie umieszczać materiałów palnych ani łatwopalnych w kuchence ani w jej pobliżu, gdy kuchenka pracuje.
• Do wstawiania i wyjmowania potraw z piekarnika zawsze używać rękawic kuchennych.
Nie oddalać się od kuchenki podczas gotowania z użyciem stałych lub ciekłych olejów. W warunkach skrajnej temperatury mogą się one zapalić. Palącego się oleju nie wolno gasić, polewając wodą. Zamiast tego należy wyłączyć kuchenkę i przykryć patelnię pokrywką lub kocem gaśniczym.
• Zawsze stawiaj patelnie na środku pola grzejnego i
obracaj ich rączki w bezpieczne miejsce, aby się nie obijały.
• Jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas,
wyłączyć wyłącznik główny. Wyłączyć zawór gazu, jeżeli urządzenia nie są używane.
• Gdy kuchenka nie jest użytkowana, należy się
upewnić, że jej gałki sterujące znajdują się w pozycji 0” (stop).
• Tacki pochylają się przy wyciąganiu. Należy uważać,
aby podczas wyjmowania jedzenia z piekarnika nie wylać ani nie upuścić gorących potraw.
PRZESTROGA: Używanie urządzenia do
gotowania na gazie powoduje wytwarzanie ciepła, wilgoci i produktów spalania w pomieszczeniu, w którym jest ono zainstalowane. Należy się upewnić, że kuchnia jest dobrze wentylowana, zwłaszcza gdy kuchenka jest w użyciu. Należy dbać, aby naturalne otwory wentylacyjne były otwarte lub zainstalować urządzenie do wentylacji mechanicznej (okap z mechanicznym wyciągiem).
• Przy długotrwałym i intensywnym użytkowaniu
PL – 9
kuchenki potrzebna może być dodatkowa wentylacja, na przykład otwarcie okna, lub bardziej wydajna wentylacja, na przykład zwiększenie poziomu wentylacji mechanicznej, jeśli znajduje się w kuchni.
• Gdy używany jest palnik grilla, nie należy zamykać
drzwiczek piekarnika i zawsze należy używać osłony deflektora grilla dostarczonej wraz z kuchenką. Nie należy używać palnika grilla przy zamkniętych drzwiczkach piekarnika.
PRZESTROGA: Szklane pokrywy mogą
pękać, gdy się nagrzeją. Przed zamknięciem pokrywy wyłączyć wszystkie palniki i odczekać, aż ostygnie powierzchnia płyty.
• Gdy otwarte są drzwiczki piekarnika, nie należy nic
na nich umieszczać. Może to spowodować brak równowagi piekarnika lub uszkodzić drzwiczki.
• Nie wkładać do szuflady żadnych ciężkich ani
łatwopalnych przedmiotów (np. nylon, plastikowe torebki, papier, tkaniny itp.). Dotyczy to także naczyń kuchennych z plastikowymi akcesoriami (np. uchwytami).
PRZESTROGA: Kiedy urządzenie jest włączone,
powierzchnia wewnętrzna przegrody na przechowywanie osiąga wysoką temperaturę. Unikać dotykania powierzchni wewnętrznej.
• Nie wieszać ręczników, ściereczek ani ubrań na
kuchence ani jej uchwytach.
1.4 Podczas czyszczenia i konserwacji
• Przed wykonaniem czyszczenia lub konserwacji
należy się upewnić, że urządzenie jest wyłączone.
• Do czyszczenia panelu sterowania nie zdejmować
gałek sterujących.
PL – 10
• Aby utrzymać wydajność i bezpieczeństwo
kuchenki, zalecamy bezwzględne użytkowanie oryginalnych części zamiennych i w razie potrzeby kontakt z naszymi autoryzowanymi agentami serwisowymi.
Deklaracja zgodności CE
Oświadczamy, że nasze produkty spełniają wymagania odpowiednich dyrektyw, decyzji i regulacji Unii Europejskiej oraz wymagania określone w wymienionych normach.
Urządzenie to zaprojektowano wyłącznie do gotowania w domu. Wszelkie inne użycie (np. ogrzewanie pomieszczeń) jest niewłaściwe i niebezpieczne.
Instrukcje obsługi dotyczą kilku modeli. Mogą wystąpić różnice między tymi instrukcjami a Twoim modelem.
Utylizacja starej kuchenki
Symbol na wyrobie lub opakowaniu oznacza, że wyrób ten nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zamiast tego powinien zostać przekazany do odpowiedniego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając prawidłowe złomowanie tego wyrobu, przyczynisz się do zapobiegania potencjalnym negatywnym konsekwencjom jego niewłaściwej utylizacji dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat odzysku surowców wtórnych z tego wyrobu, należy się skontaktować z odpowiednim urzędem miasta, zakładem gospodarki odpadami lub sklepem, w którym zakupiono ten wyrób.
PL – 11
2. INSTALACJA I PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA
OSTRZEŻENIE: Urządzenie musi być
instalowane przez autoryzowanego
serwisanta lub wykwalifikowanego technika, zgodnie z instrukcjami podanymi w niniejszym podręczniku i zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi.
• Niewłaściwa instalacja może
spowodować obrażenia i uszkodzenia, za które producent nie ponosi odpowiedzialności i które nie są objęte gwarancją.
• Przed instalacją należy się upewnić,
że lokalne warunki dystrybucji (rodzaj i ciśnienie gazu lub napięcie i częstotliwość w sieci elektrycznej) są zgodne z tymi wymaganymi dla kuchenki. Wymogi dla tej kuchenki podano na etykiecie.
• Należy przestrzegać praw,
rozporządzeń, dyrektyw i norm obowiązujących w kraju użytkowania (przepisy bezpieczeństwa, prawidłowa utylizacja zgodnie z przepisami itp.).
okapu i komina. Jeśli nie można zamontować okapu, w oknie lub na ścianie z dostępem do świeżego powietrza należy ustawić wentylator. Wentylator musi być wystarczająco wydajny, aby wymieniać całe powietrze w kuchni co najmniej 4–5 razy na godzinę.
Wlot powietrza min. 100 cm
Wlot powietrza min. 100 cm
KUCHENKA
2
KUCHENKA
2
2.1 Instrukcje dla instalatora Wymagania dotyczące wentylacji
• Dla pomieszczeń o kubaturze mniejszej
niż 5 m3 wymagana jest stała wentylacja wolnego obszaru 100 cm2.
• Dla pomieszczeń o kubaturze pomiędzy
5 m3 a 10 m3 wymagana jest stała wentylacja wolnego obszaru 50 cm2, chyba że pomieszczenie ma drzwi, które otwierają się bezpośrednio na zewnątrz. Wówczas wentylacja stała nie jest wymagana.
• Dla pomieszczeń o kubaturze większej
niż 10 m3 nie jest wymagana stała wentylacja.
Ważne: Niezależnie od wielkości
pomieszczenia wszystkie pomieszczenia, w których umieszczone jest urządzenie, muszą mieć bezpośredni dostęp do powietrza z zewnątrz poprzez otwierane okno lub jego odpowiednik.
Usuwanie spalonych gazów ze środowiska
Urządzenia gazowe odprowadzają uboczne produkty spalania gazu na zewnątrz albo bezpośrednio, albo za pośrednictwem
PL – 12
Okap kuchenki i przewód kominowy
Wlot powietrza min. 100 cm
KUCHENKA
Wentylator elektryczny
Wlot powietrza min. 100 cm
KUCHENKA
2
2
Instrukcje ogólne
• Po wyjęciu urządzenia i akcesoriów z opakowania należy sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W przypadku podejrzenia uszkodzenia nie używać urządzenia i natychmiast skontaktować się z autoryzowanym serwisantem lub wykwalifikowanym technikiem.
• Należy się upewnić, że w najbliższym
sąsiedztwie nie ma łatwopalnych lub palnych materiałów takich jak zasłony, olej, szmatki itp., które mogą się zapalić.
• Blat i meble wokół urządzenia muszą być wykonane z materiałów odpornych na temperatury wyższe niż 100°C.
• Urządzenie nie powinno być instalowane bezpośrednio nad zmywarką, lodówką, zamrażarką, pralką ani suszarką do ubrań.
• Kuchenkę można ustawić w pobliżu innych mebli, pod warunkiem, że w miejscu, w którym stoi urządzenie, wysokość mebli nie przekracza wysokości płyty kuchenki.
2.2 Montaż kuchenki
• Jeśli meble kuchenne są wyższe niż płyta kuchenki, to w celu zapewnienia
cyrkulacji powietrza muszą być one odsunięte od jej boku o co najmniej 10 cm.
• Należy zachować co najmniej 2 cm odstępu na obieg powietrza wokół kuchenki.
• Jeśli nad urządzeniem będzie instalowany okap kuchenny lub dowolna szafka, odległość między płytą grzejną a szafką / okapem kuchennym powinna być taka, jak pokazano poniżej.
A (mm) 420
B (mm) Okap kuchenki / szafka 650/700
C (mm) 20
D (mm)
E (mm) 100
Szerokość
produktu
A
B
C
2.3 Przyłączenie gazu Montaż zasilania gazem i kontrola
szczelności
Kuchenkę należy przyłączyć zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami miejscowymi i międzynarodowymi. Najpierw należy sprawdzić, jaki rodzaj gazu jest przyłączony do kuchenki. Informacje te są dostępne na naklejce z tyłu kuchenki. Informacje dotyczące właściwych rodzajów gazu i dysz gazowych można znaleźć w tabeli danych technicznych. Sprawdzić, czy ciśnienie gazu zasilającego jest zgodne
PL – 13
C
E
D
z wartościami podanymi w tabeli danych technicznych, aby móc go jak najlepiej wykorzystać i zapewnić minimalne zużycie gazu. Jeżeli ciśnienie gazu w sieci różni się od podanych wartości lub nie jest ono stabilne w miejscu zamieszkania, może być konieczne zamontowanie regulatora ciśnienia na wlocie gazu. Aby dokonać tych korekt, należy się skontaktować z autoryzowanym centrum serwisowym.
Punkty do sprawdzenia przy przyłączaniu gazu wężem elastycznym:
• Jeśli kuchenkę przyłącza się
do zasilania gazem za pomocą elastycznego węża założonego na wlot gazu, należy zamontować na nim także kołnierz rurowy.
Przyłączyć kuchenkę krótkim i wytrzymałym wężem, możliwie najbliżej źródła gazu.
Dozwolona maksymalna długość węża to 1,5 m.
Wąż, który doprowadza gaz do kuchenki, należy wymieniać co rok ze względów bezpieczeństwa.
Wąż trzeba prowadzić z dala od miejsc, które mogą się nagrzewać do temperatury powyżej 90°C.
Wąż nie może być pęknięty, rozerwany, wygięty ani zagięty.
Trzymać wąż z dala od ostrych narożników i przedmiotów, które mogłyby się poruszać.
Przed montażem należy się upewnić, że wąż nie jest uszkodzony. W celu sprawdzenia użyć wody gazowanej lub testera szczelności. Używanie otwartego płomienia do sprawdzania wycieków gazu jest zabronione.
Wszystkie elementy metalowe stosowane do przyłączenia gazu muszą być wolne od rdzy. Należy sprawdzić datę ważności wszelkich elementów wykorzystywanych do przyłączania.
Punkty do sprawdzenia przy przyłączaniu gazu przewodem stałym
Aby zamontować stałe przyłącze gazowe (przy użyciu połączeń gwintowych, np. nakrętek), w różnych krajach stosuje się różne metody. Części stosowane najczęściej w danym kraju są dostarczane wraz z kuchenką. Wszystkie inne części mogą być dostarczone jako części zamienne.
Podczas przyłączania nakrętka na kolektorze gazu musi być nieruchoma, a obraca się drugi element. Do bezpiecznego połączenia należy użyć kluczy o odpowiednich rozmiarach. W przypadku powierzchni pomiędzy różnymi elementami należy zakładać uszczelki dostarczone w zestawie do przystosowania przyłączenia do rodzaju gazu.
Uszczelki użyte przy przyłączeniu powinny być również dopuszczone do stosowania w instalacjach gazowych. Do uszczelniania
instalacji gazowej nie należy używać uszczelek hydraulicznych.
Należy pamiętać, że kuchenka jest przystosowana do przyłączenia gazu w kraju, dla którego ją wyprodukowano. Główny kraj docelowy oznaczono na tylnej pokrywie kuchenki. Jeśli ma być ona używana w innym kraju, potrzebne być może któreś z przyłączeń pokazanych na poniższym rysunku. W takim przypadku należy się skontaktować z władzami lokalnymi, aby otrzymać informacje o prawidłowym podłączeniu gazu.
Rura gazowa
Uszczelka
Mocowanie węża
Wąż gazowy z kołnierzem rurowym
Rura gazowa
Uszczelka
Adapter
Mechaniczny przewód gazowy
Rura gazowa
Uszczelka
Mechaniczny przewód gazowy
Rura gazowa
Mechaniczny przewód gazowy
Kuchenka musi być zainstalowana i konserwowana przez odpowiednio wykwalifikowanego technika z gazowni, zgodnie z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa.
PL – 14
OSTRZEŻENIE: Używanie otwartego płomienia do sprawdzania wycieków gazu jest zabronione.
2.4 Dostosowanie do rodzaju
gazu (jeśli jest dostępne)
Kuchenka jest przystosowana do zasilania propanem-butanem / gazem ziemnym. Palniki gazowe można dostosować do różnych rodzajów gazu poprzez zastąpienie odpowiednich dysz i regulację minimalnej długości płomienia odpowiednio do używanego gazu. W tym celu należy wykonać następujące czynności.
Wymiana dysz
Odciąć dopływ gazu z sieci i odłączyć kuchenkę od zasilania elektrycznego.
Zdjąć pokrywy palników i adaptery.
Aby odkręcić dysze, należy użyć klucza płaskiego 7 mm.
Wymienić dysze na te z zestawu do dostosowania do rodzaju gazu o odpowiednich średnicach do rodzaju gazu, który ma być użyty, zgodnie z tabelą dotyczącą dysz gazowych.
pokrywa palnika
Korona
nakładka palnika
Klucz
podstawa palnika
Regulacja minimalnej pozycji płomienia:
Najpierw należy się upewnić, że kuchenka jest odłączona od zasilania elektrycznego, a dopływ gazu jest otwarty. Długość płomienia w położeniu minimalnym reguluje się płaską śrubą umieszczoną na zaworze. W zaworach z zabezpieczeniem przed zanikiem płomienia śruba ta znajduje się po stronie trzpienia zaworu, jak
pokazano na rysunkach. W zaworach bez zabezpieczenia przed zanikiem płomienia śruba ta znajduje się wewnątrz trzpienia zaworu, jak pokazano na rysunku. W celu łatwiejszego dostosowania położenia płomienia zaleca się, aby podczas zmiany dokonać demontażu panelu sterowania (i mikroprzełącznika, jeśli występuje). Przy dostosowaniu z gazu propan-butan na gaz ziemny trzeba poluźnić śrubę bocznika. Przy dostosowywaniu z gazu ziemnego na propan-butan śrubę tę trzeba dokręcić.
Zawór z czujnikiem braku płomienia
Śruba obejścia
Zawór z czujnikiem braku płomienia
Śruba (wewnątrz otworu)
Określanie minimalnej pozycji płomienia
Aby określić to minimalne położenie, należy zapalić palniki i pozostawić je w pozycji minimalnej. Wyjąć gałki, ponieważ śruby są dostępne tylko po ich wyjęciu. Za pomocą małego śrubokręta dokręcić lub odkręcić śrubę obejścia o mniej więcej 90 stopni. Gdy płomień ma długość co najmniej 4 mm, gaz jest równomiernie rozprowadzany. Należy się upewnić, że płomień nie gaśnie przy przejściu od położenia maksymalnego do minimalnego. Ręką spowodować sztuczny powiew powietrza w stronę płomienia, aby sprawdzić, czy płomienie są stabilne.
Wymiana wlotu gazu
W niektórych krajach wlot gazu ziemnego / gazu propan-butan może się różnić. W takim przypadku należy usunąć oryginalne elementy mocujące i nakrętki (jeśli są) i odpowiednio założyć nowe przyłącze gazu. W każdych warunkach wszystkie elementy użyte do połączeń gazowych powinny być zatwierdzone przez władze miejscowe i/lub międzynarodowe. Przy wszystkich połączeniach gazowych należy się odwołać do powyższych wyjaśnień w punkcie „Montaż zasilania gazem i kontrola szczelności”.
2.5 Przyłącze elektryczne (jeżeli jest) i bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE: Połączenie
elektryczne urządzenia musi być instalowane przez autoryzowanego
serwisanta lub wykwalifikowanego technika,
PL – 15
zgodnie z instrukcjami podanymi w niniejszym podręczniku i zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi.
OSTRZEŻENIE: URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE.
• Przed podłączeniem urządzenia do sieci zasilającej należy sprawdzić napięcie znamionowe urządzenia (oznaczone na tabliczce znamionowej urządzenia) w celu potwierdzenia zgodności z dostępnym napięciem sieciowym, a przewody elektryczne powinny być w stanie obsługiwać moc znamionową urządzenia (również wskazaną na tabliczce znamionowej).
• Podczas instalacji należy się upewnić, że stosowane są przewody izolowane. Nieprawidłowe podłączenie może spowodować uszkodzenie urządzenia. Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony i należy go wymienić, powinien to zrobić wykwalifikowany personel.
• Nie używać adapterów, rozgałęziaczy ani przedłużaczy.
• Przewód zasilający należy umieszczać z dala od gorących części kuchenki i nie może być on zgięty ani przyciśnięty. W przeciwnym razie może ulec uszkodzeniu, co spowoduje zwarcie.
• Jeśli urządzenie nie jest podłączone do sieci za pomocą wtyczki, w celu spełnienia wymagań bezpieczeństwa należy zastosować rozłącznik wszystkich biegunów (z odstępem co najmniej 3 mm między stykami).
• Urządzenie jest zasilane napięciem 220–240 V~. W przypadku innego dostępnego napięcia należy się skontaktować z autoryzowanym serwisantem lub wykwalifikowanym elektrykiem.
• Przewód zasilający (H05VV-F) musi mieć długość wystarczającą do podłączenia do urządzenia.
• Po zainstalowaniu urządzenia wyłącznik z bezpiecznikiem musi być łatwo dostępny.
• Należy się upewnić, że wszystkie połączenia są odpowiednio mocno dokręcone.
• Zamocować kabel zasilający w zacisku kabla, a następnie zamknąć pokrywę.
• Połączenie skrzynki zaciskowej jest
umieszczone na skrzynce zaciskowej.
Niebieski
Brązowy
Żółto-zielony
2.6 Zestaw zabezpieczający przed przechyleniem
1 2
Śruba (×1)
Klamra zabezpieczająca przed przechyleniem (×1) (do montażu na ścianie)
3
kołek
ścienny (×1)
Torebka z dokumentami i zestawem zabezpieczającym przed przechyleniem. Luźno przymocować klamrę zabezpieczającą przed przechyleniem (1) do ściany za pomocą śruby (2) i kołka ściennego (3), zgodnie z wartościami przedstawionymi na poniższej ilustracji i w poniższej tabeli. Ustawić wysokość klamry zabezpieczającej przed przechyleniem, tak aby była ona umieszczona w linii z gniazdem kuchenki, i dokręcić śrubę. Popchnąć urządzenie do ściany, upewniając się, że klamra zabezpieczająca przed przechyleniem jest umieszczona z tyłu urządzenia.
A
Klamra zabezpieczająca przed przechyleniem
Ściana
B
PL – 16
Wymiary produktu
(szerokość × głębokość ×
wysokość) (cm)
60 × 60 × 90 (piekarnik
podwójny)
50 × 60 × 90 (piekarnik
podwójny)
90 × 60 × 85 430 107
60 × 60 × 90 309,5 112
60 × 60 × 85 309,5 64
50 × 60 × 90 247,5 112
50 × 60 × 85 247,5 64
50 × 50 × 90 247,5 112
50 × 50 × 85 247,5 64
A (mm) B (mm)
297,5 52
247,5 52
2.7 Regulacja nóżek
Kuchenka stoi na czterech regulowanych nóżkach. Aby zapewnić bezpieczne działanie, ważne jest, aby urządzenie było prawidłowo wyważone. Przed rozpoczęciem gotowania upewnić się, że urządzenie jest wypoziomowane. Aby podwyższyć urządzenie, należy obrócić nóżki w lewo. Aby obniżyć urządzenie, należy obrócić nóżki w prawo.
Obracając nóżki, kuchenkę można podnieść do 30 mm. Urządzenie jest ciężkie i powinny je podnosić co najmniej 2 osoby. Nie wolno przeciągać urządzenia.
PL – 17
3. CECHY PRODUKTU
Ważne: Dane techniczne i wygląd danego urządzenia mogą się różnić od
przedstawionego na poniższych rysunkach.
Wykaz elementów
1. Płyta kuchenki
1
2. Panel sterowania
2
3. Uchwyt drzwiczek piekarnika
4. Drzwiczki piekarnika
3
5. Regulowane nóżki
4
5
Panel sterowania
7
8
6
6. Programator czasowy
7. Gałka sterowania funkcjami piekarnika
8. Gałka termostatu piekarnika
9. Gałka sterowania płytą
9
PL – 18
9
9
9
Loading...
+ 40 hidden pages