Fimar FRI/150, FRP/150, FRI/300, FRI2/150, FRP2/150 User Manual [ru]

...
AGR - AGR L
FRP - FRI - FR
TRG - TRGM
CFV30
TFA3P
uso e manutenzione
emploi et entretien
Benutz und Wartungsanleitun g
uso y mantenimiento
uso e manutenção
использованиe и техобслуживаниe
IT
GB
FR
DE
ES
PT
PY
FG10
MOD068V02
RACCOMANDAZIONI PER IL LETTORE
Prima di mettere in esercizio l'apparecchiatura, è necessario leggere e comprendere tutto il contenuto del manuale di istruzioni. Si raccomanda di leggere le disposizioni di sicurezza e di rispettarle rigorosamente. La prudenza è comunque insostituibile. La sicurezza è anche nelle mani di tutti coloro che interagiscono con l'apparecchiatura nell 'arco della vita prevista. Conservare questo manuale in un luogo noto per averlo sempre a disposizione qualora sia necessario consultarlo.
RECOMMENDATIONS FOR THE READER
Before running the appliance, carefully read the entire instruction manual. Please read the safety instructions and strictly follow them. However, discretion is invaluable. Safety is also in the hands of all those who use the appliance during its expected working life. Keep this manual in a known place so its is always available for consultation when needed.
EMPFEHLUNGEN FÜR DEN LESER
Vor der Inbetriebnahme des Geräts ist der gesamte Inhalt der Bedienungsanleitung zu lesen und zu verstehen. Es wird empfohlen, die Sicherheitsvorgaben zu lesen und diese strikt zu befolgen. Umsichtiges Arbeiten ist in jedem Fall unverzichtb ar. Die Sicherheit liegt auch in den Händen derjen igen, die mit dem Gerät während der vorgesehenen Lebensdauer interagieren. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem bekannten Ort auf, um sie bei Bedarf stets greifbar zu haben.
RECOMENDAÇÕES PARA O LEITOR
Antes de pôr a máquina a funcionar, é necessário ler e compreender o conteúdo do manual de instruções. Recomenda-se a leitura das disposições de segurança e o rigoroso respeito das mesmas. De qualquer modo, a prudência é insubstituível. A segurança também está nas mãos de todas as pessoas que interagem com a máquina no arco da sua vida prevista. Conserve este manual num lugar conhecido para o ter sempre à disposição quando for necessário consultá-lo.
RECOMMANDATIONS POUR LE LECTEUR
Avant de mettre l'appareil en service, il est nécessaire de lire et comprendre l'ensemble du contenu du mode d'emploi. Il est recommandé de lire les dispositions de sécurité et de les respecter rigoureusement. La prudence est de toute façon irremplaçable. La sécurité se trouve entre les mains de chaque personne qui interagit avec l'appareil au cours de sa vie prévue. Conserver ce mode d'emploi en un lieu connu pour l'avoir toujours à portée de main s'il est nécessaire de le consulter.
RECOMENDACIONES PARA EL LECTOR
Antes de poner en funcionamiento la máquina, es necesario leer y comprender todo el contenido del manual de instrucciones. Se recomienda leer las disposiciones de seguridad y respetarlas taxativamente. La prudencia no puede sustituirse. La seguridad está también en manos de quienes utilizan la máquina durante la vida útil prevista. Conservar este manual en un lugar conocido para disponer del mismo en caso de ser necesaria su consulta.
РЕКОМЕНДАЦИИ ЧИТАТЕЛЮ
Перед вводом в эксплуатацию оборудования необходимо прочитать и усвоить все содержимое настоящего руководства. Прочитать и строго соблюдать инструкции по технике безопасности. Осторожность незаменима. Безопасность находится в руках всех тех, кто взаимодействует с оборудованием на протяжении всего срока его эксплуатации. Хранить данное руководство в хорошо известном и доступном месте, чтобы обращаться к нему по ме
ре необходимости.
IT
INDICE
Istruzioni originali
INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA
Scopo del manuale.................................3
Identificazione costruttore e
apparecchiatura......................................3
Modalità di richiesta assistenza. ............. 4
Disposizioni di sicurezza.........................4
Segnali di sicurezza e informazione .......6
Disposizioni per disimballo,
movimentazione e installazione..............6
SPREMIAGRUMI AGR - AGRL
Descrizione generale apparecchiatura ...8
Caratteristiche tecniche ..........................9
Descrizione comandi...............................9
Consigli per l'uso.....................................9
Pulizia apparecchiatura.........................10
Ricerca guasti.......................................10
CENTRIFUGA CFV30
Descrizione generale apparecchiatura .12
Caratteristiche tecniche ........................13
Descrizione comandi.............................13
Consigli per l'uso...................................13
Pulizia apparecchiatura.........................14
Ricerca guasti.......................................15
GRUPPO MULTIPLO TFA3P
Descrizione generale apparecchiatura .20
Caratteristiche tecniche ........................21
Descrizione comandi.............................21
Consigli per l'uso...................................21
Pulizia apparecchiatura.........................22
Ricerca guasti................................. ......23
TRITAGHIACCIO TRG - TRGM
Descrizione generale apparecchiatura .24
Caratteristiche tecniche ........................25
Descrizione comandi.............................25
Consigli per l'uso...................................25
Pulizia apparecchiatura.........................26
Ricerca guasti................................. ......27
PRESSAGELATO FG10
Descrizione generale apparecchiatura .28
Caratteristiche tecniche ........................29
Consigli per l'uso...................................29
Pulizia apparecchiatura.........................29
FRULLATORI FRP - FRI - FR
Descrizione generale apparecchiatura .16
Caratteristiche tecniche ........................17
Descrizione comandi.............................18
Consigli per l'uso...................................18
Pulizia apparecchiatura.........................18
Ricerca guasti.......................................19
- 1 - Lingua Italiana
IT
Istruzioni originali
- 2 - Lingua Italiana
IT
INFORMAZIONI GENERALI
Importante
Cautela - Avvertenza
Pericolo - Attenzione
IDM-34600900100.tif
Modello apparecchiatura
Identificazione costruttore
Numero matricola
Dati tecnici
Marcatura CE di conformità
Anno di costruzione
Istruzioni originali
E SICUREZZA
SCOPO DEL MANUALE –Il manuale d'uso e manutenzione, che è parte integrante dell'app arecchiatura, è stato
realizzato dal costruttore nella propria lingua originale per fornire le informazioni neces­sarie a coloro che sono autorizzati ad interagire con l'apparecchiatura nell'arco della sua vita prevista.
–Un po' di tempo dedicato alla lettura delle informazioni permetterà di evitare rischi alla
salute e alla sicurezza delle persone e danni economici.
–Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche alle informazioni riportate nel ma-
nuale senza l'obbligo di comunicarlo preventivamente, purché esse non influiscano sulla sicurezza.
–Alcune parti di testo sono state evidenziate in modo da sottolineare l'importanza del
messaggio.
Indica informazioni tecniche di particolare importanza da non trascurare.
Indica che è necessario adottare comportamenti adeguati per non mettere a rischio la salute e la sicurezza delle persone e non provocare danni economici.
Indica situazioni di grave pericolo che, se trascurate, posso no me tte re seriamente a rischio la salute e la sicurezza delle persone.
IDENTIFICAZIONE COSTRUTTORE E APPARECCHIATURA
La targhetta di identificazione raffigurata è applicata direttamente sull'apparecchiatura. In essa sono riportati i riferimenti e tutte le indicazioni indispensabili alla sicurezza di esercizio.
- 3 - Lingua Italiana
IT
INFORMAZIONI GENERALI
Istruzioni originali
E SICUREZZA
MODALITÀ DI RICHIESTA ASSISTENZA
Per ogni richiesta di assistenza tecnica, indicare la versione dell'apparecchiatura ed il tipo di difetto riscontrato.
DISPOSIZIONI DI SICUREZZA –Il costruttore, in fase di progettazione e costruzione, ha posto particolare attenzione agli
aspetti che possono provocare rischi alla sicurezza e alla salute delle persone.
–Il costruttore ha adottato tutte le "regole della buona tecnica di costruzione" e ha realiz-
zato l'apparecchiatura con materiali appositamente selezionati per garantire l'igiene ali­mentare e la funzionalità d'esercizio.
–Scopo di queste informazioni è quello di sensibilizzare gli utilizzatori affinché prestino at-
tenzione per prevenire qualsiasi rischio di tipo operativo e alimentare. La prudenza è co­munque insostituibile. La sicurezza è anche nelle mani di tutti coloro che interagiscono con l'apparecchiatura (installatori e utilizzatori).
–Leggere attentamente le istruzioni riportate nel manuale in dotazione e quelle ap plica-
te direttamente sull'apparecchiatura, in particolare rispettare quelle riguardanti la sicu­rezza.
–Effettuare la movimentazione dell'apparecchiatura nel rispetto delle info rmazioni ripor-
tate direttamente sull'imballo, sull'apparecchiatura e nelle istruzioni per l'uso.
–Durante le fasi di trasporto, movimentazione e installazione, non urtare o far cadere l'ap-
parecchiatura per evitare di danneggiare i suoi componenti.
–Il personale autorizzato ad effettuare l'allacciamento elettrico deve verificare che le ca-
ratteristiche della linea di alimentazione corri s pondano a quanto riportato nella targhet­ta, che essa sia equipaggiata con interruttore differen ziale e con componenti conformi alle leggi e alle norme vigenti.
–Non manomettere, non eliminare o bypassare, in nessun caso, i dispositivi di sicurezza
installati sull'apparecchiatura.
–Si raccomanda all'utilizzatore di leggere attentamente tutto il manuale e di accertarsi di
averlo compreso in ogni sua parte e in particolare di aver capito tutte le informazioni che riguardano la sicurezza.
–Al primo uso dell'apparecchiatura, se necessario, effettuare alcune simulazioni per indi-
viduare i comandi, in particolare quelli relativi all'accensione e allo spegnimento .
Utilizzare l'apparecchiatura solo per gli usi previsti. L'impiego dell'apparecchiatura per usi impropri e diversi da que ll i co nse ntiti pu ò caus are ri schi pe r la s icu rezza e la salute delle persone e danni economici.
- 4 - Lingua Italiana
IT
INFORMAZIONI GENERALI
Istruzioni originali
E SICUREZZA
Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni causati dall'uso im­proprio dell'apparecchiatura, dal mancato rispetto delle indicazioni contenute nel manuale d'uso e da manomissioni o modifiche apportate senza la sua formale au­torizzazione.
Tutti gli interventi che richiedono una precisa competenza tecnica o particolari capacità
(installazione, collegamento alimentazioni, ecc.) devono essere effettuati esclusivamen­te da personale autorizzato e con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore speci­fico di intervento.
–Non utilizzare l'apparecchiatura con i cavi di alimentazion e elettrica non integri ed effi-
cienti. Appena si riscontra una difettosità, arrestare immediatamente l'apparecchiatura in condizioni di sicurezza e far sostituire i cavi da parte di personale autorizzato e qua­lificato.
Prima di effettuare qualsiasi intervento di pulizia, manutenzione, ecc., DISINSERIRE L'ALIMENTAZIONE ELETTRICA GENERALE (oppure scollegare la presa elettrica) e assicurarsi che la zona di trattamento sia completamente raffreddata.
Pulire l'apparecchiatura alla fine di ogni utilizzo o quando si riscontra una ragionevo le
necessità, anche in funzione del tipo di prodotto alimentare trattato.
–Pulire accuratamente tutte le parti dell'apparecchiatura (comprese le zone limitrofe), che
possono venire in contatto diretto o indiretto con i prodotti alimentari, per preservarli dal rischio di contaminazione e mantenere l'igiene.
–Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con prodotti detergenti per uso alimentare. Non
usare mai prodotti di pulizia corrosivi e infiammabili o prodotti che possono contenere e/ o rilasciare sostanze nocive.
–Pulire ed igienizzare l'apparecchiatura con l'uso di dispositivi di protezione individuali, in
particolare quando si usano prodotti detergenti.
–Non effettuare la pulizia dell'apparecchiatura con getti d'acqua per non danneggiare i
componenti, in particolare quelli elettrici ed elettronici.
–In caso di inattività prolungata dell'apparecchiatura, pulire ed asciugare accuratamente
tutte le sue parti (interne ed esterne). Scollegare il cavo di alimentazione e assicurarsi che le condizioni ambientali siano ido­nee per preservare l'apparecchiatura nel tempo.
L'elenco riporta le condizioni necessarie per il corretto funzionamento dell'equipaggia­mento elettrico in funzione dell'ambiente circostante.
Temperatura ambiente non inferiore a 5°C.Umidità relativa tra il 50% (rilevata a 40 °C) e il 90% (rilevata a 20 °C). L'ambiente deve essere privo di zone con concentrazione di gas e polveri potenzialmen-
te esplosivi e/o a rischio di incendi o.
- 5 - Lingua Italiana
IT
INFORMAZIONI GENERALI
Istruzioni originali
E SICUREZZA
L'attività può influire sull'ambiente, e a tale scopo bisogna tener conto delle emissio ni
nell'atmosfera, degli scarichi dei liquidi e della contaminazione del suolo, dell'uso di ma­terie prime e di risorse naturali e della gestione dei rifiuti.
–Durante il trasporto e l'immagazzinamento, la temperatura ambientale deve essere
compresa fra -25 °C e 55 °C con un massim o di 70 °C, purché il tempo di e sposizione non sia superiore a 24 ore
I componenti dell'imballo vanno smaltiti secondo le leggi in vigore nel paese di utilizzo.Durante le fasi di dismissione e rottamazione dell'apparecch iatura, selezionare tutti i
componenti in funzione delle loro caratteristiche e provvedere allo smaltimento differen­ziato. In particolare, i componenti elettrici ed elettronici, contrassegnati con un apposito simbolo, vanno smaltiti negli appositi centri di raccolta autorizzati oppure riconsegnati al venditore all'atto di un nuovo acquisto.
Le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche contengono sostanze pericolose con effetti potenzialmente nocivi sulla salute delle persone e sull'ambiente. Si racco­manda di effettuare il loro smaltimento in modo corretto.
SEGNALI DI SICUREZZA E INFORMAZIONE
Sull'apparecchiatura, in corrispondenza della zone in cui esistono dei RISCHI RESI­DUI, sono applicati dei segnali di sicurezza che informano sul rischio corrispondente. Le illustrazioni raffigurano i segnali di sicurezza e informazione applicati sull'apparec­chiatura.
– Pericolo di shock elettrico: segnala che è necessario disinserire l'alimentazione elettrica generale (oppure scollegare la presa elettrica) prima di intervenire sui collegamenti elettrici.
DISPOSIZIONI PER DISIMBALLO, MOVIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE –L'apparecchiatura viene consegnata imballata in un apposito contenitore e, se necessa-
rio, viene opportunamente stabilizzata con materiale antiurto per assicurare la sua inte­grità. In funzione delle caratteristiche dell'apparecchiatura, del luogo di destinazione e del mezzo di trasporto da utilizzare, per facilitare la movimentazione l'imballo può essere pallettizzato. Tutte le informazioni necessarie per effettuare la movimentazione (ca rico e scarico) in condizioni di sicurezza sono riportate direttamente sull'imballo.
–La movimentazione dell'imballo deve essere effettuata in funzione delle sue caratteristi-
che (peso, dimensioni, ecc.). Se le dimensioni e il peso sono contenuti, la movimenta­zione può essere effettuata manualmente, in caso contrario è necessario utilizzare un dispositivo di sollevamento di portata adeguata.
- 6 - Lingua Italiana
IT
INFORMAZIONI GENERALI
Istruzioni originali
E SICUREZZA
Al ricevimento dell'apparecchiatura, verificare l'integrità di tutti i componenti. In caso di danni o mancanza di alcune parti, contattare il rivenditore di zona per concordare le procedure da adottare.
–L'installazione va effettuata da personale esperto ed autorizzato, ch e deve accertarsi
preventivamente che la linea di alimentazione elettrica sia rispondente alle leggi vigenti in materia, alle norme e alle specifiche in vigore del paese di utilizzo.
–Prima di installare l'apparecchiatura, verificare che la zona scelta sia idonea, sufficien-
temente arieggiata ed illuminata, stabile e che abbia uno spazio ci rcostante suffi ciente per effettuare agevolmente la pulizia e la manutenzione. Verificare, inoltre, che il piano di appoggio sia stabile, livellato e che la sua superficie sia facilmente pulibile dai residui per evitare il rischio di accumulo di sporco e di contaminazione dei prodotti alimentari.
Il personale autorizzato ad effettuare l'allacciamento elettrico deve assicurarsi della perfetta efficienza della messa a terra dell'impianto elettrico e deve verificare che la tensione di linea e la frequenza corris pondano ai dati riportati nella targhetta di identificazione.
Per le apparecchiature con caratteristiche morfologiche particolari (forma, peso, dimensioni, ecc.), le informazioni riportate in questo paragrafo potrebbero non essere esaustive. Eventuali informazioni supplementari sono riportate nel paragrafo "Modalità di sollevamento" di ogni singola apparecchiatura.
- 7 - Lingua Italiana
IT
SPREMIAGRUMI
IDM-34606000100.pdf
B
C
A
A
C
AGR AGRL
Istruzioni originali
AGR - AGRL
DESCRIZIONE GENERALE APPARECCHIATURA –Lo spremiagrumi AGR - AGRL è un'apparecchiatura progettata e costruita per spremere
agrumi (arance, limoni, ecc.) ed ottenere bevande destinate all'alimentazione delle per­sone.
–L'apparecchiatura è di tipo professionale e va installata in ambienti di tipo commerciale
(bar, pizzerie, ristoranti, ecc.). Non richiede un particolare addestramento, ma è comun­que necessario che gli utilizzatori abbiano capacità e competenze specifiche nel settore della ristorazione.
Qualsiasi utilizzo diverso da quello indicato dal costruttore è da considerarsi USO IMPROPRIO.
L'apparecchiatura è realizzata con materiali selezionati e tecniche di costruzione appro-
priate per garantire la massima igiene, la resistenza all'ossidazione, un notevole rispar­mio energetico e la sicurezza di esercizio.
–Tutti i componenti dell'apparecchiatura che vengono a contatto con il prodotto alimenta-
re sono realizzati con materiali adatti. L'illustrazione raffigura i componenti principali dell'apparecchiatura e l'elenco riporta la loro descrizione e funzione.
C134606000.fmIDM
- 8 - Lingua Italiana
IT
SPREMIAGRUMI
0
1
A
IDM-34606000200.pdf
Istruzioni originali
AGR - AGRL
A) Quadro comandi: è equipaggiato con i dispositivi di comando necessari per far fun-
zionare l'apparecchiatura (vedi "descrizione comandi").
B) Pressore: è associato ad un dispositivo di interblocco (microinterruttore ). Quando si
solleva la leva l'apparecchiatura si arresta.
C) Cono di spremitura: serve per estrarre il succo dal prodotto alimentare inserito.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tabella 1: Dati tecnici dell'apparecchiatura
Descrizione Unità di misura AGR AGRL
Potenza kW 0,25 0,3 Alimentazione elettrica V/Ph/Hz 230V/1N/50-60Hz Velocità rotazione utensile giri/min 1400 Dimensioni apparecchiatura mm 230x200x345 240x200x350/530 Dimensioni imballo mm 310x250x380 Peso netto kg 6,3 8,6 Tipo di installazione Installazione a banco Livello di rumorosità dB (A) <70
DESCRIZIONE COMANDI
L'apparecchiatura è equipaggiata con i dispositivi di comando elencati, necessari per attivare le sue funzioni principali.
A) Pulsante: serve per attivare il funziona-
mento dell'apparecchiatura.
CONSIGLI PER L'USO
1-Inserire un recipiente di capienza ade-
2-Premere il pulsante (A) per attivare il funzionamento dell'apparecchiatura. 3-Tagliare a metà il prodotto da spremere e posizionarlo sul cono di spremitura (C). 4-Esercitare una leggera pressione sul prodotto per avviare la spremitura. (solo per mo-
5-Abbassare il pressore (B) per avviare la spremitura del prodotto. (solo per modello
Per ottenere una spremitura ottimale, è necessario che i prodotti da spremere
C134606000.fmIDM
siano a temperatura ambiente.
guata sotto alla bocca di espulsione prodotto.
dello AGR)
AGRL)
- 9 - Lingua Italiana
IT
SPREMIAGRUMI
Cautela - Avvertenza
Importante
Istruzioni originali
AGR - AGRL
6-Premere il pulsante (A) per arrestare il funzionamento dell'apparecchiatura a fine la-
voro.
Se l'apparecchiatura è al primo uso, prima di attivare il funzionamento togliere l'eventuale pellicola protettiva di rivestimento ed effettuare una pulizia accurata in modo da eliminare gli eventuali residui del materiale di costruzione.
PULIZIA APPARECCHIATURA
Prima di effettuare la pulizia dell'apparecchiatura (a fine giornata o quando necessa­rio), disinserire l'alimentazione elettrica generale (oppure scollegare la presa elettrica).
1-Smontare il cono di spremitura e la vaschetta. 2-Lavare i componenti con acqua potabile, risciacquarli, asciugarli accuratamente e ri-
montarli.
3-Pulire accuratamente il piano di lavoro e tutte le zone circostanti. 4-Pulire le superfici esterne dell'apparecchiatura con un panno umido o con una spu-
gna.
Effettuare le operazioni di pulizia esclusivamente con prodotti detergenti per uso alimentare. Non usare nel modo più assoluto prodotti di pulizia corrosivi, infiamma­bili o che contengono sostanze nocive alla salute delle persone.
Se si prevede di non utilizzare l'apparecchiatura per un lungo periodo, dopo aver effet­tuato la pulizia e disinserito l'alimentazione elettrica generale (oppure scollegato la presa elettrica), proteggerla in modo adeguato per mantenerla pulita.
RICERCA GUASTI
Le informazioni di seguito riportate hanno lo scopo di aiutare l'identificazione e corre­zione di eventuali anomalie e disfunzioni che potrebbero presentarsi in fase d'uso. Alcuni guasti possono essere risolti dall'utilizzatore; altri richiedono una precisa com­petenza tecnica o particolari capacità, e devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore specifico di intervento.
Non smontare parti interne dell'apparecchiatura. Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni c ausati da manomis­sioni.
C134606000.fmIDM
- 10 - Lingua Italiana
IT
Tabella 2: Anomalie di funzionamento
Istruzioni originali
Inconveniente Cause Rimedi
Interruttore generale disinserito.
Mancanza di tensione sulla
L'apparecchiatura non si avvia.
linea di alimentazione elettrica. Il pressore non è stato
abbassato. Fusibile bruciato
SPREMIAGRUMI
AGR - AGRL
Inserire l'interruttore generale. Contattare il rivenditore o un
centro di assistenza autorizzato.
Abbassare il pressore. Contattare il servizio
assistenza
C134606000.fmIDM
- 11 - Lingua Italiana
IT
CENTRIFUGA
IDM-34606000300.pdf
B
C
D
A
Istruzioni originali
CFV30
DESCRIZIONE GENERALE APPARECCHIATURA –La centrifuga CFV30 è un'apparecchiatura progettata e costruita per centrifugare fru tta
e verdura ed ottenere centrifugati destinati all'alimentazione delle persone. –L'apparecchiatura è di tipo professionale e va installata in ambienti di tipo commerciale
(bar, pizzerie, ristoranti, ecc.). Non richiede un particolare addestramento, ma è comun-
que necessario che gli utilizzatori abbiano capacità e competenze specifiche nel settore
della ristorazione.
Qualsiasi utilizzo diverso da quello indicato dal costruttore è da considerarsi USO IMPROPRIO.
L'apparecchiatura è realizzata con materiali selezionati e tecniche di costruzione appro-
priate per garantire la massima igiene, la resistenza all'ossidazione, un notevole rispar-
mio energetico e la sicurezza di esercizio. –Tutti i componenti dell'apparecchiatura che vengono a contatto con il prodotto alimenta-
re sono realizzati con materiali adatti. L'illustrazione raffigura i componenti principali dell'apparecchiatura e l'elenco riporta la loro descrizione e funzione.
C234606000.fmIDM
- 12 - Lingua Italiana
IT
CENTRIFUGA
Cautela - Avvertenza
START
0
1
B A
IDM-34606000400.pdf
Istruzioni originali
CFV30
A) Quadro comandi: è equipaggiato con i dispositivi di comando necessari per far fun-
zionare l'apparecchiatura (vedi "descrizione comandi").
B) Cestello: contiene lo scarto della lavorazione dei prodotti.
Il componente è associato ad un dispositivo di interblocco (microinterruttore ), che im­pedisce l'avviamento dell'apparecchiatura se non è posizionato correttamente.
C) Coperchio: è provvisto di una bocca per l'inserimento del prodotto e impedisce il contatto
degli arti superiori con i dischi di lavorazione. Il componente è associato ad un dispositivo di interblocco (microinterruttore ) che impedi­sce l'avviamento dell'apparecchiatura se la maniglia (D) non è posizionata correttamente.
CARATTERISTICHE TECNICHE Tabella 3: Dati tecnici dell'apparecchiatura
Descrizione Unità di misura CFV30
Potenza kW 0,7 Alimentazione elettrica V/Ph/Hz 230V/1N/50-60Hz Velocità rotazione utensile giri/min 3000 Dimensioni apparecchiatura mm 240x380x490 Dimensioni imballo mm 400x280x500 Peso netto kg 15,5 Tipo di installazione Installazione a banco Livello di rumorosità dB (A) <70
DESCRIZIONE COMANDI
L'apparecchiatura è equipaggiata con i dispositivi di comando elencati, necessari per attivare le sue funzioni principali. A) Pulsante accensione: serve per attiva-
re e disattivare l'alimentazione elettrica dell'apparecchiatura.
B) Pulsante: serve per attivare il funziona-
mento dell'apparecchiatura.
CONSIGLI PER L'USO
1-Accertarsi che la maniglia (D) sia correttamente chiusa prima di mettere in funzione
l'apparecchiatura.
2-Inserire un recipiente di capienza adeguata sotto alla bocca di espulsione prodotto. 3-Introdurre i prodotti alimentari all'interno della bocca di alimentazione.
C234606000.fmIDM
Non usare mai direttamente gli arti superiori per spingere i prodotti alimentari nella bocca di alimentazione, ma utilizzare sempre il pestello fornito in dotazione.
- 13 - Lingua Italiana
IT
CENTRIFUGA
Cautela - Avvertenza
F
IDM-34606002900.pdf
H
G
F
E
Istruzioni originali
CFV30
Prima di effettuare la lavorazione dei prodotti, seguire le indicazioni elencate. –Prodotti alimentari con nocciolo (pesche, albicocche, ecc.): lavare con acqua pota-
bile e rimuovere sempre il nocciolo. –Frutta con scorza dura o con scorza non commestibile: lavare con acqua potabile e
sbucciare.
–Agrumi (arance, limoni, ecc.): lavare con acqua potabile e sbucciare.
4-Premere il pulsante (A) per attivare l'alimentazione elettrica dei comandi. 5-Premere il pulsante (B) per attivare il funzionamento dell'apparecchiatura. 6-Durante l'uso, continuare ad aggiungere i prodotti alimentari dalla bocca di alimenta-
zione.
7-Premere il pulsante (A) per arrestare il funzionamento dell'apparecchiatura a fine la-
voro.
Se l'apparecchiatura è al primo uso, prima di attivare il funzionamento togliere l'eventuale pellicola protettiva di rivestimento ed effettuare una pulizia accurata in modo da eliminare gli eventuali residui del materiale di costruzione.
PULIZIA APPARECCHIATURA
Prima di effettuare la pulizia dell'apparec­chiatura (a fine giornata o quando neces­sario), disinserire l'alimentazione elettrica generale (oppure scollegare la presa elet­trica).
1-Smontare il coperchio (E), l'utensile (F), il
disco di ritenzione (G) e il cestello (H).
2-Lavare i componenti con acqua potabi-
le, risciacquarli, asciugarli accurata­mente e rimontarli.
3-Pulire accuratamente il piano di lavoro
e tutte le zone circostanti.
4-Pulire le superfici esterne dell'apparec-
?B4?9>D5B>?
5BC?<j1<D?
chiatura con un panno umido o con una spugna.
Effettuare le operazioni di pulizia esclu­sivamente con prodotti detergenti per uso alimentare. Non usare nel modo più assoluto prodotti di pulizia corrosivi, in-
C234606000.fmIDM
fiammabili o che contengono sostanze nocive alla salute delle persone.
- 14 - Lingua Italiana
IT
CENTRIFUGA
Importante
Istruzioni originali
Se si prevede di non utilizzare l'apparecchiatura per un lungo periodo, dopo aver effet­tuato la pulizia e disinserito l'alimentazione elettrica generale (oppure scollegato la presa elettrica), proteggerla in modo adeguato per mantenerla pulita.
RICERCA GUASTI
Le informazioni di seguito riportate hanno lo scopo di aiutare l'identificazione e corre­zione di eventuali anomalie e disfunzioni che potrebbero presentarsi in fase d'uso. Alcuni guasti possono essere risolti dall'utilizzatore; altri richiedono una precisa com­petenza tecnica o particolari capacità, e devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore specifico di intervento.
Non smontare parti interne dell'apparecchiatura. Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni c ausati da manomis­sioni.
Tabella 4: Anomalie di funzionamento
Inconveniente Cause Rimedi
L'apparecchiatura non si avvia.
Vibrazioni eccessive
Mancata fuoriuscita di succo.
Interruttore generale disinserito.
Mancanza di tensione sulla linea di alimentazione elettrica.
La maniglia non è stata agganciata correttamente.
Fusibile bruciato L'utensile e/o il cestello non
sono stati montati correttamente. Accumulo di prodotto (polpa) nell'utensile. Accumulo di prodotto (polpa) nell'utensile. Prodotto alimentare troppo polposo o troppo maturo.
Inserire l'interruttore generale. Contattare il rivenditore o un
centro di assistenza autorizzato.
Agganciare la maniglia al coperchio.
Contattare il servizio assistenza
Verificare il corretto montaggio
Effettuare la pulizia
Effettuare la pulizia Cambiare tipo di prodotto
alimentare.
CFV30
C234606000.fmIDM
- 15 - Lingua Italiana
IT
FRULLATORI
IDM-34606000500.pdf
A
B
C
A
B
FRI - FRP FR
Istruzioni originali
FRP - FRI - FR
DESCRIZIONE GENERALE APPARECCHIATURA –Il frullatore FRI - FRP - FR è un'apparecchiatura progettata e costruita per preparare frul-
lati, frappè, ecc. destinati all'alimentazione delle persone. –L'apparecchiatura è di tipo professionale e va installata in ambienti di tipo commerciale
(bar, pizzerie, ristoranti, ecc.). Non richiede un particolare addestramento, ma è comun-
que necessario che gli utilizzatori abbiano capacità e competenze specifiche nel settore
della ristorazione.
Qualsiasi utilizzo diverso da quello indicato dal costruttore è da considerarsi USO IMPROPRIO.
L'apparecchiatura è realizzata con materiali selezionati e tecniche di costruzione appro-
priate per garantire la massima igiene, la resistenza all'ossidazione, un notevole rispar-
mio energetico e la sicurezza di esercizio. –Tutti i componenti dell'apparecchiatura che vengono a contatto con il prodotto alimenta-
re sono realizzati con materiali adatti. L'illustrazione raffigura i componenti principali dell'apparecchiatura e l'elenco riporta la loro descrizione e funzione.
C334606000.fmIDM
- 16 - Lingua Italiana
IT
FRULLATORI
Istruzioni originali
FRP - FRI - FR
A) Quadro comandi: è equipaggiato con i dispositivi di comando necessari per far fun-
zionare l'apparecchiatura (vedi "descrizione comandi").
B) Bicchiere: contiene i prodotti da lavorare.
Il componente è associato ad un dispositivo di interblocco (microinterruttore ), che im­pedisce l'avviamento dell'apparecchiatura se non è posizionato correttamente.
C) Coperchio: serve per evitare la fuoriuscita del prodotto durante la lavorazione.
Il componente è associato ad un dispositivo di interblocco (microinterruttore ), che im­pedisce l'avviamento dell'apparecchiatura se non è posizionato correttamente.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tabella 5: Dati tecnici dell'apparecchiatura
Descrizione Unità di misura FRI/150 FRP/150 FRI/300 FRI2/150 FRP2/150
Potenza kW 0,6 0,6 + 0,6 Alimentazione elettrica V/Ph/Hz 230V/1N/50-60Hz Velocità rotazione utensile giri/min 20000 ÷ 24000 Capacità bicchiere lt 1,5 3 1,5 + 1,5 Dimensioni
apparecchiatura Dimensioni imballo mm 260x250x520 400x250x520 Peso netto kg 3,9 4,1 8,4 Tipo di installazione Installazione a banco Livello di rumorosità dB (A) <70
mm 210x210x460 350x210x460
Potenza kW 0,3 0,3 + 0,3 Alimentazione elettrica V/Ph/Hz 230V/1N/50-60Hz Velocità rotazione utensile giri/min 15000 Capacità bicchiere lt 0,8 0,8 + 0,8 Dimensioni apparecchiatura Dimensioni imballo mm 510x210x260 510x360x260 Peso netto kg 3 5,6 Tipo di installazione Installazione a banco Livello di rumorosità dB (A) <70
C334606000.fmIDM
Descrizione Unità di misura FR/1G FR/1P FR/2G FR/2P
mm 220x200x450 330x220x450
- 17 - Lingua Italiana
IT
FRULLATORI
Cautela - Avvertenza
1
2
0
1
IDM-34606000600.pdf
A B A
FRI - FRP FR
Istruzioni originali
FRP - FRI - FR
DESCRIZIONE COMANDI
L'apparecchiatura è equipaggiata con i dispositivi di comando elencati, necessari per attivare le sue funzioni principali.
A) Pulsante: serve per attivare il funziona-
mento dell'apparecchiatura.
B) Pulsante: serve per attivare il funziona-
mento dell'apparecchiatura ad alta velo­cità.
CONSIGLI PER L'USO
1-Introdurre i prodotti alimentari da lavorare all'interno del bicchiere. 2-Inserire il bicchiere (B). (solo per modello FRI - FRP) 3-Inserire il coperchio (C). (solo per modello FRI - FRP) 4-Agganciare il bicchiere (B). (solo per modello FR) 5-Premere il pulsante (A) per attivare il funzionamento dell'apparecchiatura. 6-Durante l'uso, continuare ad aggiungere i prodotti alimen tari dal foro del coperchio
(C). (solo per modello FRI - FRP)
7-Premere il pulsante (A) per arrestare il funzionamento dell'apparecchiatura a fine la-
voro.
Se l'apparecchiatura è al primo uso, prima di attivare il funzionamento togliere l'eventuale pellicola protettiva di rivestimento ed effettuare una pulizia accurata in modo da eliminare gli eventuali residui del materiale di costruzione.
PULIZIA APPARECCHIATURA
Prima di effettuare la pulizia dell'apparecchiatura (a fine giornata o quando necessa­rio), disinserire l'alimentazione elettrica generale (oppure scollegare la presa elettrica).
1-Smontare il bicchiere e il coperchio. 2-Lavare i componenti con acqua potabile, risciacquarli, asciugarli accuratamente e ri-
montarli.
3-Pulire accuratamente il piano di lavoro e tutte le zone circostanti. 4-Pulire le superfici esterne dell'apparecchiatura con un panno umido o con una spu-
gna.
Effettuare le operazioni di pulizia esclusivamente con prodotti detergenti per uso alimentare. Non usare nel modo più assoluto prodotti di pulizia corrosivi, infiamma-
C334606000.fmIDM
bili o che contengono sostanze nocive alla salute delle persone.
- 18 - Lingua Italiana
IT
FRULLATORI
Importante
Istruzioni originali
FRP - FRI - FR
Se si prevede di non utilizzare l'apparecchiatura per un lungo periodo, dopo aver effet­tuato la pulizia e disinserito l'alimentazione elettrica generale (oppure scollegato la presa elettrica), proteggerla in modo adeguato per mantenerla pulita.
RICERCA GUASTI
Le informazioni di seguito riportate hanno lo scopo di aiutare l'identificazione e corre­zione di eventuali anomalie e disfunzioni che potrebbero presentarsi in fase d'uso. Alcuni guasti possono essere risolti dall'utilizzatore; altri richiedono una precisa com­petenza tecnica o particolari capacità, e devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore specifico di intervento.
Non smontare parti interne dell'apparecchiatura. Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni c ausati da manomis­sioni.
Tabella 6: Anomalie di funzionamento
Inconveniente Cause Rimedi
L'apparecchiatura non si avvia.
Interruttore generale disinserito.
Mancanza di tensione sulla linea di alimentazione elettrica.
Fusibile bruciato
Inserire l'interruttore generale. Contattare il rivenditore o un
centro di assistenza autorizzato.
Contattare il servizio assistenza
C334606000.fmIDM
- 19 - Lingua Italiana
IT
GRUPPO MULTIPLO
IDM-34606000700.pdf
A
C
E
B
E
D
F
Istruzioni originali
TFA3P
DESCRIZIONE GENERALE APPARECCHIATURA –Il gruppo multiplo TFA3P è un'apparecchiatura progettata e costruita per effettuare la-
vorazioni multiple (spremitura, frullatura, ecc.) ed ottenere prodotti destinati all'alimen-
tazione delle persone. –L'apparecchiatura è di tipo professionale e va installata in ambienti di tipo commerciale
(bar, pizzerie, ristoranti, ecc.). Non richiede un particolare addestramento, ma è comun-
que necessario che gli utilizzatori abbiano capacità e competenze specifiche nel settore
della ristorazione.
Qualsiasi utilizzo diverso da quello indicato dal costruttore è da considerarsi USO IMPROPRIO.
L'apparecchiatura è realizzata con materiali selezionati e tecniche di costruzione appro-
priate per garantire la massima igiene, la resistenza all'ossidazione, un notevole rispar-
mio energetico e la sicurezza di esercizio. –Tutti i componenti dell'apparecchiatura che vengono a contatto con il prodotto alimenta-
re sono realizzati con materiali adatti. L'illustrazione raffigura i componenti principali dell'apparecchiatura e l'elenco riporta la loro descrizione e funzione.
C434606000.fmIDM
- 20 - Lingua Italiana
IT
GRUPPO MULTIPLO
1
2
0
1
0
1
IDM-34606003000.pdf
Spremiagrumi / Tritaghiaccio
Frullatore
A
B
A
Istruzioni originali
TFA3P
A) Quadro comandi: è equipaggiato con i dispositivi di comando necessari per far fun-
zionare l'apparecchiatura (vedi "descrizione comandi").
B) Spremiagrumi: serve per spremere agrumi (arance, limoni, ecc.). C) Tritaghiaccio: serve per tritare il ghiaccio in scaglie sottili. D) Frullatore: serve per preparare frullati, frappè, ecc.. E) Pressore: è associato ad un dispositivo di interblocco (microinterruttore ). Quando si
solleva la leva l'apparecchiatura si arresta.
F) Coperchio: serve per evitare la fuoriuscita del prodotto durante la lavorazione.
Il componente è associato ad un dispositivo di interblocco (microinterruttore ), che im­pedisce l'avviamento dell'apparecchiatura se non è posizionato correttamente.
CARATTERISTICHE TECNICHE Tabella 7: Dati tecnici dell'apparecchiatura
Descrizione Unità di misura TFA3P
Potenza kW 0,3 + 0,3 + 0,6 Alimentazione elettrica V/Ph/Hz 230V/1N/50-60Hz Dimensioni
apparecchiatura Dimensioni imballo mm 610x410x580 Peso netto kg 20,2 Tipo di installazione Installazione a banco Livello di rumorosità dB (A) <70
mm 530x330x480
DESCRIZIONE COMANDI
L'apparecchiatura è equipaggiata con i dispositivi di comando elencati, necessari per attivare le sue funzioni principali.
A) Pulsante: serve per attivare il funziona-
mento dell'apparecchiatura.
B) Pulsante: serve per attivare il funziona-
mento dell'apparecchiatura ad alta velo­cità.
CONSIGLI PER L'USO Spremiagrumi
1-Inserire un recipiente di capienza ade-
guata sotto alla bocca di espulsione
C434606000.fmIDM
prodotto.
- 21 - Lingua Italiana
GRUPPO MULTIPLO
IT
Istruzioni originali
2-Premere il pulsante (A) per attivare il funzionamento dell'apparecchiatura. 3-Tagliare a metà il prodotto da spremere e posizionarlo sul cono di spremitura. 4-Abbassare il pressore (E) per avviare la spremitura del prodotto.
Per ottenere una spremitura ottimale, è necessario che i prodotti da spremere siano a temperatura ambiente.
5-Premere il pulsante (A) per arrestare il funzionamento dell'apparecchiatura a fine la-
voro.
Se l'apparecchiatura è al primo uso, prima di attivare il funzionamento togliere l'eventuale pellicola protettiva di rivestimento ed effettuare una pulizia accurata in modo da eliminare gli eventuali residui del materiale di costruzione.
Tritaghiaccio
1-Premere il pulsante (A) per attivare il funzionamento dell'apparecchiatura. 2-Introdurre i prodotti alimentari all'interno della bocca di alimentazi one ed abbassare
il pressore (E).
3-Durante l'uso, continuare ad aggiungere i prodotti alimentari dalla bocca di alimenta-
zione.
4-Premere il pulsante (A) per arrestare il funzionamento dell'apparecchiatura a fine la-
voro.
Se l'apparecchiatura è al primo uso, prima di attivare il funzionamento togliere l'eventuale pellicola protettiva di rivestimento ed effettuare una pulizia accurata in modo da eliminare gli eventuali residui del materiale di costruzione.
Frullatore
1-Introdurre i prodotti alimentari da lavorare all'interno del bicchiere. 2-Inserire il coperchio. 3-Premere il pulsante (A) per attivare il funzionamento dell'apparecchiatura. 4-Durante l'uso, continuare ad aggiungere i prodotti alimen tari dal foro del coperchio
(F).
5-Premere il pulsante (A) per arrestare il funzionamento dell'apparecchiatura a fine la-
voro.
Se l'apparecchiatura è al primo uso, prima di attivare il funzionamento togliere l'eventuale pellicola protettiva di rivestimento ed effettuare una pulizia accurata in modo da eliminare gli eventuali residui del materiale di costruzione.
TFA3P
PULIZIA APPARECCHIATURA
Prima di effettuare la pulizia dell'apparecchiatura (a fine giornata o quando necessa­rio), disinserire l'alimentazione elettrica generale (oppure scollegare la presa elettrica).
C434606000.fmIDM
1-Smontare il cono di spremitura e la vaschetta.
- 22 - Lingua Italiana
IT
GRUPPO MULTIPLO
Cautela - Avvertenza
Importante
Istruzioni originali
TFA3P
2-Smontare il bicchiere e il coperchio. 3-Lavare i componenti con acqua potabile, risciacquarli, asciugarli accuratamente e ri-
montarli.
4-Pulire accuratamente il piano di lavoro e tutte le zone circostanti. 5-Pulire le superfici esterne dell'apparecchiatura con un panno umido o con una spu-
gna.
Effettuare le operazioni di pulizia esclusivamente con prodotti detergenti per uso alimentare. Non usare nel modo più assoluto prodotti di pulizia corrosivi, infiamma­bili o che contengono sostanze nocive alla salute delle persone.
Se si prevede di non utilizzare l'apparecchiatura per un lungo periodo, dopo aver effet­tuato la pulizia e disinserito l'alimentazione elettrica generale (oppure scollegato la presa elettrica), proteggerla in modo adeguato per mantenerla pulita.
RICERCA GUASTI
Le informazioni di seguito riportate hanno lo scopo di aiutare l'identificazione e corre­zione di eventuali anomalie e disfunzioni che potrebbero presentarsi in fase d'uso. Alcuni guasti possono essere risolti dall'utilizzatore; altri richiedono una precisa com­petenza tecnica o particolari capacità, e devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore specifico di intervento.
Non smontare parti interne dell'apparecchiatura. Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni c ausati da manomis­sioni.
Tabella 8: Anomalie di funzionamento
L'apparecchiatura non si avvia.
C434606000.fmIDM
Inconveniente Cause Rimedi
Interruttore generale disinserito.
Mancanza di tensione sulla linea di alimentazione elettrica.
Il pressore non è stato abbassato.
Fusibile bruciato
- 23 - Lingua Italiana
Inserire l'interruttore generale. Contattare il rivenditore o un
centro di assistenza autorizzato.
Abbassare il pressore. Contattare il servizio
assistenza
IT
TRITAGHIACCIO
IDM-34606000800.pdf
B
C
TRGMTRG
A
D
A
Istruzioni originali
TRG - TRGM
DESCRIZIONE GENERALE APPARECCHIATURA –Il tritaghiaccio TRG - TRGM è un'apparecchiatura progettata e costruita per tritare ghiac-
cio in scaglie sottili (modello TRG) o per frantumare ghiaccio (modello TRGM), da desti-
nare all'alimentazione delle persone. –L'apparecchiatura è di tipo professionale e va installata in ambienti di tipo commerciale
(bar, pizzerie, ristoranti, ecc.). Non richiede un particolare addestramento, ma è comun-
que necessario che gli utilizzatori abbiano capacità e competenze specifiche nel settore
della ristorazione.
Qualsiasi utilizzo diverso da quello indicato dal costruttore è da considerarsi USO IMPROPRIO.
L'apparecchiatura è realizzata con materiali selezionati e tecniche di costruzione appro-
priate per garantire la massima igiene, la resistenza all'ossidazione, un notevole rispar-
mio energetico e la sicurezza di esercizio. –Tutti i componenti dell'apparecchiatura che vengono a contatto con il prodotto alimenta-
re sono realizzati con materiali adatti. L'illustrazione raffigura i componenti principali dell'apparecchiatura e l'elenco riporta la loro descrizione e funzione.
C534606000.fmIDM
- 24 - Lingua Italiana
IT
TRITAGHIACCIO
0
1
A
IDM-34606000200.pdf
Istruzioni originali
TRG - TRGM
A) Quadro comandi: è equipaggiato con i dispositivi di comando necessari per far fun-
zionare l'apparecchiatura (vedi "descrizione comandi").
B) Bicchiere: contiene i prodotti da lavorare.
Il componente è associato ad un dispositivo di interblocco (microinterruttore ), che im­pedisce l'avviamento dell'apparecchiatura se non è posizionato correttamente.
C) Coperchio: serve per evitare la fuoriuscita del prodotto durante la lavorazione.
Il componente è associato ad un dispositivo di interblocco (microinterruttore ), che im­pedisce l'avviamento dell'apparecchiatura se non è posizionato correttamente.
D) Pressore: è associato ad un dispositivo di interblocco (microinterruttore ). Quando si
solleva la leva l'apparecchiatura si arresta.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tabella 9: Dati tecnici dell'apparecchiatura
Descrizione Unità di misura
Potenza kW 0,3 0,15 Alimentazione elettrica V/Ph/Hz 230V/1N/50-60Hz Velocità rotazione utensile giri/min 1400 900 Dimensioni
apparecchiatura Dimensioni imballo mm 590x330x250 250x250x520 Peso netto kg 9 4,2 Tipo di installazione Installazione a banco Livello di rumorosità dB (A) <70
mm 450x210x430 210x230x460
TRG TRGM
DESCRIZIONE COMANDI
L'apparecchiatura è equipaggiata con i dispositivi di comando elencati, necessari per attivare le sue funzioni principali.
A) Pulsante: serve per attivare il funziona-
CONSIGLI PER L'USO Modello TRG
1-Premere il pulsante (A) per attivare il funzionamento dell'apparecchiatura. 2-Introdurre i prodotti alimentari all'interno della bocca di alimentazi one ed abbassare
C534606000.fmIDM
mento dell'apparecchiatura.
il pressore (D).
- 25 - Lingua Italiana
IT
TRITAGHIACCIO
Cautela - Avvertenza
Istruzioni originali
TRG - TRGM
3-Durante l'uso, continuare ad aggiungere i prodotti alimentari dalla bocca di alimenta-
zione.
4-Premere il pulsante (A) per arrestare il funzionamento dell'apparecchiatura a fine la-
voro.
Se l'apparecchiatura è al primo uso, prima di attivare il funzionamento togliere l'eventuale pellicola protettiva di rivestimento ed effettuare una pulizia accurata in modo da eliminare gli eventuali residui del materiale di costruzione.
Modello TRGM
1-Inserire un recipiente di capienza adeguata sotto alla bocca di espulsione prodotto. 2-Introdurre i prodotti alimentari da lavorare all'interno del bicchiere (B). 3-Inserire il coperchio (C). 4-Premere il pulsante (A) per attivare il funzionamento dell'apparecchiatura. 5-Durante l'uso, continuare ad aggiungere i prodotti alimen tari dal foro del coperchio
(C).
6-Premere il pulsante (A) per arrestare il funzionamento dell'apparecchiatura a fine la-
voro.
Se l'apparecchiatura è al primo uso, prima di attivare il funzionamento togliere l'eventuale pellicola protettiva di rivestimento ed effettuare una pulizia accurata in modo da eliminare gli eventuali residui del materiale di costruzione.
PULIZIA APPARECCHIATURA
Prima di effettuare la pulizia dell'apparecchiatura (a fine giornata o quando necessa­rio), disinserire l'alimentazione elettrica generale (oppure scollegare la presa elettrica).
1-Smontare il bicchiere e il coperchio. (solo per modello TRGM) 2-Lavare i componenti con acqua potabile, risciacquarli, asciugarli accuratamente e ri-
montarli.
3-Pulire accuratamente il piano di lavoro e tutte le zone circostanti. 4-Pulire le superfici esterne dell'apparecchiatura con un panno umido o con una spu-
gna.
Effettuare le operazioni di pulizia esclusivamente con prodotti detergenti per uso alimentare. Non usare nel modo più assoluto prodotti di pulizia corrosivi, infiamma­bili o che contengono sostanze nocive alla salute delle persone.
Se si prevede di non utilizzare l'apparecchiatura per un lungo periodo, dopo aver effet­tuato la pulizia e disinserito l'alimentazione elettrica generale (oppure scollegato la presa elettrica), proteggerla in modo adeguato per mantenerla pulita.
C534606000.fmIDM
- 26 - Lingua Italiana
IT
TRITAGHIACCIO
Importante
Istruzioni originali
TRG - TRGM
RICERCA GUASTI
Le informazioni di seguito riportate hanno lo scopo di aiutare l'identificazione e corre­zione di eventuali anomalie e disfunzioni che potrebbero presentarsi in fase d'uso. Alcuni guasti possono essere risolti dall'utilizzatore; altri richiedono una precisa com­petenza tecnica o particolari capacità, e devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore specifico di intervento.
Non smontare parti interne dell'apparecchiatura. Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni c ausati da manomis­sioni.
T a bella 10: Anomalie di funzionamento
Inconveniente Cause Rimedi
L'apparecchiatura non si avvia.
Interruttore generale disinserito.
Mancanza di tensione sulla linea di alimentazione elettrica.
Il pressore non è stato abbassato. (solo per modello TRG)
Fusibile bruciato
Inserire l'interruttore generale. Contattare il rivenditore o un
centro di assistenza autorizzato.
Abbassare il pressore.
Contattare il servizio assistenza
C534606000.fmIDM
- 27 - Lingua Italiana
IT
PRESSAGELATO
IDM-34606000900.pdf
A
B
C
D
Istruzioni originali
FG10
DESCRIZIONE GENERALE APPARECCHIATURA –Il pressagelato FG10 è un'apparecchiatura ad azionamento manua le, progettata e co-
struita per pressare il gelato in forma di spaghetti, tagliatelle o asparagi di gelato, da de-
stinare all'alimentazione delle persone. –L'apparecchiatura è di tipo professionale e va installata in ambienti di tipo commerciale
(bar, pizzerie, ristoranti, ecc.). Non richiede un particolare addestramento, ma è comun-
que necessario che gli utilizzatori abbiano capacità e competenze specifiche nel settore
della ristorazione.
Qualsiasi utilizzo diverso da quello indicato dal costruttore è da considerarsi USO IMPROPRIO.
L'apparecchiatura è realizzata con materiali selezionati e tecniche di costruzione appro-
priate per garantire la massima igiene, la resistenza all'ossidazione, un notevole rispar-
mio energetico e la sicurezza di esercizio. –Tutti i componenti dell'apparecchiatura che vengono a contatto con il prodotto alimenta-
re sono realizzati con materiali adatti. L'illustrazione raffigura i componenti principali dell'apparecchiatura e l'elenco riporta la loro descrizione e funzione.
C634606000.fmIDM
- 28 - Lingua Italiana
Loading...
+ 84 hidden pages