CABIN AIR FILTERS – Installation instruction
FILTRY PRZECIWPYŁKOWE – Instrukcja montażu
INNERAUMFILTER – Einbauanleitung
САЛОННЫЕ ФИЛЬТРЫ – Инструкция по установке
FILTRE ANTIPOLLEN – Instructions de montage
K 1261
Fiat Ducato, Citroën Jumper III, Peugeot Boxer III
Filtr znajduje się we wnętrzu samochodu
Filtr znajduje się za schowkiem
Der Filter befindet sich im Inneren des Fahrzeuges
Фильтр находится внутри автомобиля
Le filtre se trouve à l’intérieur du véhicule
Filter is placed inside the car
Filtr znajduje się we wnętrzu samochodu
Der Filter befindet sich im Inneren des Fahrzeuges
Фильтр находится внутри автомобиля
Le filtre se trouve à l’intérieur du véhicule
Unscrew the cover of the glove compartment
Odkręcić pokrywę schowka
Den Handschuhfachdeckel abschrauben
Отвинтить крышку ящика
Dévisser le couvercle de la boîte à gants
Filter is located behind the glove compartment
Filtr znajduje się za schowkiem
Der Filter befindet sich hinter dem Handschuhfach
Фильтр находится за ящиком
0:15
TX-20
Le filtre se trouve derrière la boîte à gants
5,5
CABIN AIR FILTERS – Installation instruction
K 1165-2x K 1165A-2x
K 1261
FILTRY PRZECIWPYŁKOWE – Instrukcja montażu · INNERAUMFILTER – Einbauanleitung · САЛОННЫЕ ФИЛЬТРЫ – Инструкция по установке · FILTRE ANTIPOLLEN – Instructions de montage
Loosen the screws, which hold the cover of the filter chamber
Odkręcić wkręty mocujące osłony komory filtra
Die Befestigungsschrauben der Filterteilabdeckung lösen
Вывернуть винты, крепящие защиту камеры фильтра
Dévisser le couvercle du compartiment du filtre
Open the filter chamber
Otworzyć komorę filtra
Den Filterteil öffnen
Открыть камеру фильтра
Ouvrir le compartiment du filtre
Gently remove the old filter, put in the new one and carry out the opposite to all
the previously mentioned operations in the reversed order
Ostrożnie usunąć zabrudzony filtr, następnie zamontować nowy orazwykonać
powyższe czynności w kolejności odwrotnej
Das verschmutzte Filter vorsichtig abnehmen, das neue einlegen und die oben
genannten Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen
Осторожно удалить загрязненный фильтр, затем вмонтировать новый
ивыполнить те же действия в обратной последовательности
Enlever soigneusement le filtre usé, en installer un nouveau et réaliser
lesopérations mentionnées ci-dessus dans l’ordre inverse
WIX-FILTRON SP. Z O.O.
UL. WROCŁAWSKA 145, 63-800 GOSTYŃ, POLAND
TEL.: +48 65 572 89 00
FAX: +48 65 572 89 22
www.filtron.eu
e-mail: engineering@filtron.eu