Filtron K1087 User Manual

CABIN AIR FILTERS – Installation instruction
FILTRY PRZECIWPYŁKOWE – Instrukcja montażu
INNERAUMFILTER – Einbauanleitung
САЛОННЫЕ ФИЛЬТРЫ – Инструкция по установке
FILTRE ANTIPOLLEN – Instructions de montage
K 1087
* – WITH AIR-CONDITIONED; Z KLIMATYZACJĄ; MIT KLIMAANLAGE ; С КОНДИЦИОНЕРОМ; AVEC CLIMATISATION
Filter is located behind the glove compartment
Filtr znajduje się za schowkiem
Der Filter befindet sich hinter dem Handschuhfach
Фильтр находится за ящиком
Le filtre se trouve derriere la boîte
Loosen the screws and remove the glove compartment
Odkręcić wkręty mocujące schowek, usunąć schowek
Die das Handschuhfach befestigenden Schaftschrauben abschrauben,
dasHandschuhfach abnehmen
Honda Civic*, Civic Coupe*
Отвинтить шурупы, крепящие бардачок, вытащить бардачок
Dévisser la boîte, enlever la boîte
Remove the protecting device
Usunąć element zabezpieczający
Das Schutzelement entfernen, die Filterverkleidung herausnehmen
Удалить предохранительный элемент
Enlever l’élément de protection
Detach the cover of the filter chamber
Wypiąć pokrywę komory filtra
Отстегнуть крышку камеры фильтра
0:20
Ressortir le couvercle de la chambre du filtre
8
1
CABIN AIR FILTERS – Installation instruction
K 1165-2x K 1165A-2x
K 1087
FILTRY PRZECIWPYŁKOWE – Instrukcja montażu · INNERAUMFILTER – Einbauanleitung · САЛОННЫЕ ФИЛЬТРЫ – Инструкция по установке · FILTRE ANTIPOLLEN – Instructions de montage
Take out the filter together with the frame
Wyciągnąć filtr z ramką
Den Filter zusammen mit dem Halterungsrahmen
Вынуть фильтр с рамкой
Sortir le filtre avec son cadre, enlever du cadre
Remove the filter from the frame, put in the new one and perform theprevious
actions in the opposite order
Wyciągnąć filtr z ramki, zamontować nowy, wykonać powyższe czynności
wkolejności odwrotnej
Den Filter aus dem Halterungsrahmen herausnehmen, ersetzen, dieeinzelnen
Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen
Вынуть фильтр из рамки, смонтировать новый, проделать вышеописанные
действия в обратной очередности
Sortir le filtre de son cadre, y placer un nouveau et réaliser les opérations
énumérées ci-dessus dans l’ordre inverse
WIX-FILTRON SP. Z O.O.
UL. WROCŁAWSKA 145, 63-800 GOSTYŃ, POLAND
TEL.: +48 65 572 89 00 FAX: +48 65 572 89 22
www.filtron.eu e-mail: engineering@filtron.eu
Loading...