K 1066
CABIN AIR FILTERS – Installation instruction
CABIN AIR FILTERS – Installation instruction
FILTRY PRZECIWPYŁKOWE – Instrukcja montażu
FILTRY PRZECIWPYŁKOWE – Instrukcja montażu
INNERAUMFILTER – Einbauanleitung
INNERAUMFILTER – Einbauanleitung
САЛОННЫЕ ФИЛЬТРЫ – Инструкция по установке
САЛОННЫЕ ФИЛЬТРЫ – Инструкция по установке
FILTRE ANTIPOLLEN – Instructions de montage
FILTRE ANTIPOLLEN – Instructions de montage
K 1066A
A – VERSION WITH ACTIVE CARBON / WERSJA Z WĘGLEM AKTYWNYM/ VERSION AVEC CHARBON ACTIF
Location of the filter is shown in the picture
Filtr znajduje się w miejscu pokazanym na zdjęciu
Der Einbauort des Filters ist auf dem Bild dargestellt
Фильтр находится в месте, изображенном на рисунке
Le filtre se trouve dans l’endroit présenté sur la photo
Carefully remove the filter from its socket
Ostrożnie wyciągnąć filtr z gniazda
Den Filter vorsichtig aus dem Filtersitz herausnehmen
Peugeot 206
Осторожно вытащить фильтр из гнезда
Sortir prudemment le filtre de son siège couvercle
Gently remove the old filter, put in the new one and carry out the opposite
to all the previously mentioned operations in the reversed order
Ostrożnie usunąć zabrudzony filtr, następnie zamontować nowy oraz wykonać
powyższe czynności w kolejności odwrotnej
Das verschmutzte Filter vorsichtig abnehmen, das neue einlegen und die oben
genannten Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen
Осторожно удалить загрязненный фильтр, затем вмонтировать новый
ивыполнить те же действия в обратной последовательности
Enlever soigneusement le filtre usé, en installer un nouveau et réaliser
lesopérations mentionnées ci-dessus dans l’ordre inverse
WIX-FILTRON SP. Z O.O. TEL.: +48 65 572 89 00 www.filtron.eu
UL. WROCŁAWSKA 145, 63-800 GOSTYŃ, POLAND FAX: +48 65 572 89 22 e-mail: engineering@filtron.eu
0:10