K 1037
K 1037A
A – VERSION WITH ACTIVE CARBON / WERSJA Z WĘGLEM AKTYWNYM/ VERSION AVEC CHARBON ACTIF
Unfasten the clips of filter cartridge housing
Odpiąć klipsy obudowy wkładu filtra
Die Clipverschlüsse des Filtereinsatzgehäuses lösen
Отстегнуть клипсы корпуса патрона фильтра
CABIN AIR FILTERS – Installation instruction
FILTRY PRZECIWPYŁKOWE – Instrukcja montażu
INNERAUMFILTER – Einbauanleitung
САЛОННЫЕ ФИЛЬТРЫ – Инструкция по установке
FILTRE ANTIPOLLEN – Instructions de montage
Volkswagen Caravelle (T4),
Transporter (T4)
Enlever les clips du boîtier de la cartouche du filtre
Wyciągnąć wkład filtra z obudowy
Wypiąć pokrywę komory filtra
Den Filtereinsatz aus dem Gehäuse herausnehmen
Вынуть патрон фильтра из корпуса
Sortir la cartouche de filtre de son boîtier
Detach the cover of the filter cartridge, insert the replacement and perform the
previous actions in the opposite order
Wypiąć pokrywę wkładu filtra, zamontować nowy filtr i wykonać powyższe
czynności w kolejności odwrotnej
Das verschmutzte Filter vorsichtig abnehmen, das neue einlegen und die oben
genannten Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen
Вынуть крышку патрона фильтра, вмонтировать новый фильтр ипроделать
вышеописанные действия в обратной очередности
Ressortir le couvercle de la cartouche du filtre, placer un nouveau filtre etréaliser
les opérations énumérées ci-dessus dans l’ordre inverse
WIX-FILTRON SP. Z O.O. TEL.: +48 65 572 89 00 www.filtron.eu
UL. WROCŁAWSKA 145, 63-800 GOSTYŃ, POLAND FAX: +48 65 572 89 22 e-mail: engineering@filtron.eu
0:05