Fieldmann MOL Dynamic Forest User Manual

BEZPEČNOSTNÍ LIST
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a
Nařízení Komise (EU) č. 453/2010
MOL Dynamic Forest
Datum vytvoření
Číslo verze
3
Datum revize
6. června 2014

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

1.1. Identifikátor výrobku
Látka/směs Číslo Další názvy směsi
1.2. Příslušná určená použití směsi
Určená použití látky/směsi
Nedoporučená použití směsi
1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Výrobce
Jméno nebo obchodní jméno
Místo podnikání nebo sídlo
Telefon Fax
Distributor
Jméno nebo obchodní jméno
Místo podnikání nebo sídlo
Telefon Fax Adresa www stránek
Odborně způsobilá osoba odpovědná za bezpečnostní list Jméno nebo obchodní jméno Adresa elektronické pošty
1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace v ČR
Klinika nemocí z povolání, Toxikologické informační středisko (TIS), Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, nepřetržitě 224 919 293 nebo 224 15 402
Telefonní číslo pro naléhavé situace v zahraničí
Neuvedeno
__________________________________________________________________________________________________________
MOL Dynamic Forest
Směs
MOL Dynamic Forest – mazací olej pro motorové pily
Olej určený na celoroční mazání řetězů ručních motorových pil používaných při těžbě dřeva a dělení dřevní hmoty. neuvádí se
MOL-LUB H-2931 Almásfüzitő, Fő u. 21., Hungary Maďarsko (Hungary) +36 34 526 330 +36 34 526 391
Slovnaft Česká republika spol. s.r.o Olbrachtova 9, 140 00, Praha 4 Česká republika +420 241 080 811 +420 241 080 878
www.slovnaft.cz
Slovnaft Česká republika spol. s.r.o.
moldynamic@slovnaft.cz

ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

2.1. Klasifikace látky nebo směsi
Klasifikace směsi podle Nařízení (ES) 1272/2008 Směs není klasifikovaná jako nebezpečná podle Nařízení (ES) 1272/2008. Třídy a kategorie nebezpečnosti
-
-
Klasifikace směsi podle 1999/45/ES Směs není klasifikovaná jako nebezpečná podle 1999/45/ES. Nepříznivé fyzikálně-chemické účinky, účinky na zdraví a životní prostředí, symptomy související s použitím a možným
Standardní věty o nebezpečnosti
nevhodným použitím
Dlouhodobý a/nebo opakovaný kontakt může vyvolat dráždění a senzibilizaci pokožky a očí podle individuální citlivosti. Při úniku do
vodního prostředí vytváří na vodní hladině souvislý film, který zabraňuje přístupu kyslíku. Směs nemusí být klasifikována jako toxická s T R45, neboť se na její složky vztahují poznámky L a H Nařízení Evropské komise a Rady (ES) č.1272/2008 v platném znění. Nepředpokládá se, že může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky v životním prostředí.
Strana 1/9
BEZPEČNOSTNÍ LIST
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a
Nařízení Komise (EU) č. 453/2010
MOL Dynamic Forest
Datum vytvoření
Číslo verze
3
Datum revize
6. června 2014
Identifikační čísla
Název látky
Obsah
v %hm.
směsi
Klasifikace
67/548//EHS
Klasifikace CLP 1272/2008
Pozn.
Index: 649-527-00-3 CAS: 101316-69-2 ES: 309-874-0 Registrační číslo: 01-2119486948-13
Mazací oleje (ropné), C > 25, rozpouštědlově extrahované, odasfaltované, odparafinované, hydrogenované; Základový olej - nespecifikovaný
≤98
-
-
L, *
Index:649-530-00-X CAS: 101316-72-7 ES: 309-877-7 Registrační číslo: 01-2119489969-06
Mazací oleje (ropné), C24-50, rozpouštědlově extrahované, odparafinované, hydrogenované; základní olej - nespecifikovaný
- Asp. Tox. 1: H304
L, *
Index: 649-506-00-9 CAS: 94733-15-0 ES: 305-594-8 Registrační číslo: 01-2119486987-11
Mazací oleje (ropné), C18-40, rozpouštědlově odparafinovaný hydrokrakovaný destilát; Základový
olej - nespecifikovaný
- Asp. Tox. 1: H304
L, *
CAS: 94279-76-2 ES: 304-821-2
Mastné kyseliny, rostlinný olej, sulfurizované
≤2 Xi; R 36/38
Eye Irrit. 2: H319 Skin Irrit. 2: H315
CAS: 80939-62-4 ES: 279-632-6
Fosfátamin
≤0,1 Xi; R 36/38,
N; R 51/53
Skin Irrit. 2: H315 Eye Dam 1: H318 Aquatic Chronic 2 : H411
CAS: 80939-62-4 ES: 279-632-6
Aminy, C11-14-rozvětvené alkyl, monohexyl a dihexylfosfaty
≤0,1
Xi; R 36/38, N; R 51/53
Skin Irrit. 2: H315 Eye Dam 1: H318 Aquatic Chronic 2 : H411
2.2. Prvky označení Výstražný symbol
-
Signální slovo
-
Standardní věty o nebezpečnosti
Nevyžadují se
Pokyny pro bezpečné zacházení
P273 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. P501 Odstraňte obsah/obal podle státních předpisů.
2.3. Další nebezpečnost
Hořlavé kapaliny IV. třídy nebezpečnosti.
__________________________________________________________________________________________________________________

ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

3.2. Směsi Chemická charakteristika
Směs rafinovaných minerálních základových olejů a aditiv. Základové oleje vyhovují poznámce L Nařízení Evropské komise a Rady (ES) č.1272/2008 v platném znění, obsahují méně než 3% extraktu DMSO (podle IP346), proto nejsou klasifikované jako karcinogenní.
Směs obsahuje tyto nebezpečné látky a látky se stanovenými nejvyššími přípustnými koncentracemi v pracovním ovzduší
Poznámky
Plné znění všech standardních vět a pokynů je uvedeno v oddílu 16. (*) Látky, pro něž existují expoziční limity Společenství pro pracovní prostředí. (L) Klasifikace látky jako karcinogenní není povinná, jestliže lze prokázat, že látka obsahuje méně než 3 % hmotnostních látek
extrahovatelných do dimethylsulfoxidu (DMSO).
Strana 2/9
BEZPEČNOSTNÍ LIST
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a
Nařízení Komise (EU) č. 453/2010
MOL Dynamic Forest
Datum vytvoření
Číslo verze
3
Datum revize
6. června 2014

ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc

4.1. Popis první pomoci
Projeví-li se zdravotní potíže nebo v případě pochybností, uvědomte lékaře a poskytněte mu informace z tohoto Bezpečnostního listu. Při bezvědomí umístěte postiženého do stabilizované polohy na boku, s mírně zakloněnou hlavou a dbejte o průchodnost dýchacích cest, nikdy nevyvolávejte zvracení a nepodávejte nic ústy. Zvrací-li postižený sám, dbejte, aby nedošlo k vdechnutí zvratků.
Při vdechnutí
Dopravte postiženého na čerstvý vzduch a zajistěte tělesný i duševní klid. Nenechte prochladnout. Pokud je to nutné, poskytněte umělé dýchání. Pokud nedojde rychlé zotavení, vyhledejte lékařskou pomoc.
Při styku s kůží
Okamžitě odložte veškeré kontaminované oblečení. Zasažené části pokožky umyjte pokud možno teplou vodou nebo osprchujte. V případě přetrvávajícího podráždění vyhledejte lékařskou pomoc, bezpečnostní list mějte k dispozici.
Při zasažení očí
Při násilně otevřených víčkách vyplachujte 10 - 15 minut čistou pokud možno vlažnou tekoucí vodou. Vyhledejte lékařskou pomoc, v případě přetrvávajícího podráždění, bezpečnostní list mějte k dispozici.
Při požití
Postiženého umístěte v klidu. Ústa vypláchněte vodou (pouze za předpokladu, že postižený je při vědomí); nikdy nevyvolávejte zvracení. Neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte obal přípravku nebo bezpečnostní list.
4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky
při vdechnutí
Páry, mlha a aerosoly působí dusivě a dráždivě.
při styku s kůží
Vysušená, příp. popraskaná pokožka
při zasažení očí
Pálení očí.
při požití
Poruchy zažívacího ústrojí, bolesti žaludku, zvracení.
4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Není uvedený
Další údaje
Žádné

ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru

5.1. Hasiva
Pěna, hasící prášek, oxid uhličitý.
Nevhodná hasiva
Vodní proud
5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi
Při požáru může docházet ke vzniku oxidu uhelnatého a uhličitého, oxidů dusíku, síry, fosforu, různých uhlovodíků a sazí. Vdechování nebezpečných rozkladných (pyrolyzních) produktů může způsobit vážné poškození zdraví.
5.3. Pokyny pro hasiče
Uzavřené nádoby se směsí v blízkosti požáru chlaďte vodou. Kontaminované hasivo nenechte uniknout do kanalizace, povrchových a spodních vod, zlikvidujte v souladu s platnými předpisy. Použijte izolační dýchací přístroj, celotělový ochranný oblek a další ochranu podle platných předpisů.
Označení hořlavosti podle požárních předpisů - normy ČSN 65 0201 Hořlavina IV. Třídy

ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku

6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy
Nepovolané osoby musí okamžitě opustit místo havárie a ohrožené prostory. Místo výronu a okolí, které může být zasažené, označit (např. páskou) a uvést symboly nebezpečí. Členové zásahové skupiny jsou povinní používat izolační dýchací přístroj a vhodné ochranné pomůcky. Pokud dojde k úniku v uzavřených prostorách, je třeba zajistit intenzivní větrání, vypnout elektrický proud a odstranit všechny iniciační zdroje. Postupujte podle pokynů, obsažených v kapitolách 7a 8.
6.2. Opatření na ochranu životního prostředí
Zabraňte proniknutí do půdy a úniku do povrchových nebo spodních vod. Nepřipusťte vniknutí do kanalizace. Vyžijte všechny možnosti na uzavření nebo utěsnění havárie. Zabraňte dalšímu rozšíření vyteklého výrobku do životního prostředí ohrazením místa havárie např.
Strana 3/9
Loading...
+ 6 hidden pages