GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS/INSTALLING THE UNIVERSAL HOIST
UNIVERSAL HOIST
INSTRUCTION MANUAL
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
1.
The Universal Hoist has 45kgs weight capacity when installed properly.
Overloading the Universal Hoist can result in personal injury or property
damage. We are not responsible damage or injury due to improper
installation or lifting beyond the hoist capacity.
This Universal Hoist is designed to lift one item only (Bike, Car Roof Box,
Kayak, etc.)
Do not hand additional weight onto the lifted item.
Never lift the item with persons, children, or pets still on board. This could
result in personal injury.
Do not install the Universal Hoist near electrical outlets or fixtures.
Do not install the Universal Hoist in locations where human traffic will occur.
Read and familiarize yourself with the installation procedure before
tackling this
INSTALLING THE UNIVERSAL HOIST (SEE PIC. 1)
2.
4
EN
Pick a suitable location to mount the Universal Hoist. It is important that
your hoist is attached to a sloid wood ceiling joist. The joist must be 6 x
12cm or larger. (See the Drawing 1 and 2) Next you must determine that
you have sufficient wall clearance. Measure the distance from the center
to the side of the hanged item (kayak is an example). Add 12 – 14cm for
clearance of the side wall. (See the Drawing 3, B + C = Distance)
The hook pulley assembly must be mounted a minimum of 15 – 20cm
apart. This kit includes enough rope for mounting hooks up to 3m apart.
Determine distance by the style of item you owe. In cases of very short
style items, hooks can be moved closer together. For best results we
recommend that you attach your Universal Hoist to the wide side of a 6 x
12cm board. (Drawing 2) The board can be attached to the joist with lag
bolts. Use the measurements in Drawing 3 to determine the location of the
front and back hook as shown in Drawing 2. Use the wood screws
provided to attach the hoist mounting brackets to the board (Drawing 2)
or directly into the joist (Drawing 1).
The hoist and board assembly can be attached to the ceiling joist using 6 x
40mm lag bolts with flat washers. (As shown in Drawing 2) (Lag bolts,
washers and board not included in kit.)
UNIVERSAL HOIST
INSTRUCTION MANUAL
EN 5 INSTALLING THE UNIVERSAL HOIST/THREADING THE UNIVERSAL HOIST/OPERATE THE BRAKE
Use the B + C = Distance measurement to mount the board on the ceiling joist.
Measure out from the wall and mark the joist. Hold the board in the proper
position on the joist(two People job) and mark the location for the lag bolts. Drill
a hole for each lag bolt. Make sure the lag bolt is centered on the joist
(Drawing 2).
Next mount the lift cleat to the wall. The lift cleat must be attached to a solid
wood wall stud. Mount the lift cleat at a comfortable height.
(Approx. 120cm).
1.Wood Joist
2.Drywall
3.Lag Bolt
4.Lag Golts, Washers, and Board are not included
5.Lagbolt and Washer
6.Drywall
7.Board
8.Drill Hole
THREADING THE UNIVERSAL HOIST
3.
After attaching the Universal Hoist mounting brackets to a board of
appropriate surface you must thread the nylon rope through the pulley
system before you hand the pulleys. Start by threading the ropes (2)
through the brake device as shown in Drawing 3 below. Follow the thread
route (A through C on rope one) (A through D on rope two). Be sure the
hooks at B and C face inward. Make a loop at the end of the rope. Push
the bolt provided through the mounting bracket, loop and pulley hole. (C
and D)
OPERATE THE BRAKE (SEE PIC. 2)
4.
Remove the excess rope from the wall cleat. Pull the rope inward towards
the brake lowering your hanging item. Releasing the rope will allow the
brake to stop the hoist from lowering. To raise the article simply pull the rope
in short strokes until you reach the desired height.
FDAD 6571
OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY/INSTALACE UNIVERZÁLNÍHO KLADKOSTROJE
UNIVERZÁLNÍ KLADKOSTROJ
NÁVOD K OBSLUZE
OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1.
Při správné instalaci je nosnost univerzálního kladkostroje 45 kg.
Přetěžování kladkostroje může končit zraněním osob nebo škodami na
majetku. Neodpovídáme za škody či zranění zaviněné nesprávnou
instalací nebo přetěžováním kladkostroje.
Tento univerzální kladkostroj je určený ke zvedání vždy jen jednoho
předmětu (jízdního kola, střešního boxu, kajaku apod.)
Na zvedaný předmět nepřidávejte další zátěž.
Nikdy nezvedejte předměty s osobami, dětmi nebo domácími zvířaty.
Taková činnost může skončit zraněním.
Univerzální kladkostroj neinstalujte blízko elektrických zásuvek a pevně
zabudovaného příslušenství.
Kladkostroj neinstalujte do místa, kde se často pohybují osoby.
Než přikročíte k instalaci, dobře se seznamte s jejím postupem
6
CZ
INSTALACE UNIVERZÁLNÍHO
2.
KLADKOSTROJE (viz obr. 1)
Pro montáž univerzálního kladkostroje vyberte vhodné místo. Je důležité,
aby byl kladkostroj připevněný k pevnému dřevěnému stropnímu nosníku.
Nosník musí mít průřez 6 x 12 cm nebo větší. (Viz obrázky 1 a 2) V dalším
kroku je třeba posoudit, jestli bude mít kladkostroj dostatečný odstup od
zdí. Změřte vzdálenost od středu na obě strany zavěšeného předmětu
(jako příklad je použitý kajak). Připočtěte 12 – 14 cm volného místa od
postranních zdí. (Viz obrázek 3, B+C = vzdálenost) Sestavy kladky a
háku musí být připevněné minimálně 15 – 20 cm od sebe. Tato souprava
obsahuje lano dostatečně dlouhé pro montáž háků do vzdálenosti 3 m.
Vzdálenost stanovte podle předmětů, které hodláte zavěšovat. V případě
velmi krátkých předmětů lze háky posunout blíž k sobě. K dosažení
nejlepších výsledků doporučujeme připevnit univerzální kladkostroj k širší
straně desky 6 x 12 cm. (Obrázek 2) Desku lze připevnit k nosníku pomocí
vrutů. K určení míst pro přední a zadní hák podle obrázku 3 použijte míry z
obrázku 2. Na připevnění držáků kladkostroje na desku (obrázek 2) nebo
přímo na nosník (obrázek 1)použijte dodané vruty.
UNIVERZÁLNÍ KLADKOSTROJ
NÁVOD K OBSLUZE
CZ 7 INSTALACE UNIVERZÁLNÍHO KLADKOSTROJE/NAVLEČENÍ LANA DO UNIVERZÁLNÍHO KLADKOSTROJE
Sestavu kladkostroje a desky lze ke stropnímu nosníku připevnit vruty 6 x 40 mm
s plochými podložkami. (Jak ukazuje obrázek 2) (Vruty, podložky a deska
nejsou obsahem této soupravy.)
K montáži desky na stropní nosník použijte míru B + C = vzdálenost. Měřte od
stěn a označte na nosníku. Desku přidržte ve správné poloze na nosníku (práce
pro dvě osoby) a označte si místa pro vruty. Pro každý vrut vyvrtejte díru.
Ujistěte se, že budou vruty ve středu nosníku
(obrázek 2).
V dalším kroku připevněte na zeď rohatinku kladkostroje. Rohatinka musí být
přišroubovaná k pevnému sloupku ve stěně. Rohatinku přišroubujte do takové
výšky, aby byla pohodlně dosažitelná. (Přibl. 120 cm).
1.Dřevěný nosník
2.Sádrokarton
3.Vrut
4.Vruty, podložky a deska nejsou součástí soupravy
5.Vrut s podložkou
6.Sádrokarton
7.Deska
8.Vyvrtaná díra
NAVLEČENÍ LANA DO UNIVERZÁLNÍHO
3.
KLADKOSTROJE
Po připevnění držáků univerzálního kladkostroje k desce příslušného
povrchu je třeba protáhnout systémem kladek nylonové lano, abyste mohli
začít zvedat předměty. Začněte navlečením lan (2) do brzdy, jak je vidět
na obrázku 3 níže. Pokračujte trasami (A až C pro první lano) (A až D pro
druhé lano). Háky B a C by měly být obrácené k sobě. Na konci lana
udělejte oko. Dodaný šroub protáhněte skrz držák, oko lana a otvor kladky.
(C a D)
OVLÁDÁNÍ BRZDY (viz obr. 2)
4.
Odmotejte zbytek lana z rohatinky na stěně. Potáhněte za lano dovnitř,
směrem k brzdě a spouštějte zavěšený předmět. Povolením lana dovolíte
brzdě, aby zastavila další spouštění břemene. Potřebujete-li předmět zvednout,
jednoduše táhněte za lano krátkými záběry, dokud nedosáhnete potřebné
výšky.
Pri správnej inštalácii je nosnosť univerzálneho kladkostroja 45
kg.Preťažovanie kladkostroja môže končiť zranením osôb alebo
škodami na majetku.Nezodpovedáme za škody či zranenia zavinené
nesprávnou inštaláciou alebo preťažovaním kladkostroja.
Tento univerzálny kladkostroj je určený na zdvíhanie vždy len jedného
predmetu (bicykla, strešného boxu, kajaka a pod.)
Na zdvíhaný predmet nepridávajte ďalšiu záťaž.
Nikdy nezdvíhajte predmety s osobami, deťmi alebo domácimi
zvieratami.Takáto činnosť môže skončiť zranením.
Univerzálny kladkostroj neinštalujte blízko elektrických zásuviek a
pevne zabudovaného príslušenstva.
Kladkostroj neinštalujte do miesta, kde sa často pohybujú osoby.
Skôr ako prikročíte k inštalácii, dobre sa oboznámte s jej postupom
INŠTALÁCIA UNIVERZÁLNEHO KLADKOSTROJA
2.
(pozrite obr. 2)
Na montáž univerzálneho kladkostroja vyberte vhodné miesto.Je
dôležité, aby bol kladkostroj pripevnený k pevnému drevenému
stropnému nosníku.Nosník musí mať prierez 6 × 12 cm alebo väčší.
(Pozrite obrázky 1 a 2) V ďalšom kroku je potrebné posúdiť, či bude
mať kladkostroj dostatočný odstup od stien.Zmerajte vzdialenosť od
stredu na obe strany zaveseného predmetu (ako príklad je použitý
kajak).Pripočítajte 12 – 14 cm voľ ného miesta od postranných stien.
(Pozrite obrázok 3, B + C = vzdialenosť)
Zostavy kladky a háka musia byť pripevnené minimálne 15 – 20 cm
od seba.Táto súprava obsahuje lano dostatočne dlhé na montáž
hákov do vzdialenosti 3 m. Vzdialenosť stanovte podľ a predmetov,
ktoré hodláte zavesovať.V prípade veľ mi krátkych predmetov je
možné háky posunúť bližšie k sebe.Na dosiahnutie najlepších
výsledkov odporúčame pripevniť univerzálny kladkostroj k širšej
strane dosky 6 × 12 cm.(Obrázok 2) Dosku je možné pripevniť k
nosníku pomocou skrutiek.Na určenie miest pre predný a zadný hák
podľ a obrázka 3 použite miery z obrázka 2.Na pripevnenie držiakov
kladkostroja na dosku (obrázok 2) alebo priamo na nosník (obrázok
1) použite dodané skrutky.
Zostavu kladkostroja a dosky je možné k stropnému nosníku pripevniť
skrutkami 6 × 40 mm s plochými podložkami.(Ako ukazuje obrázok 2)
SK
8
UNIVERZ LNY KLADKOSTROJ
NÁVOD NA OBSLUHU
SK 9 I NŠTALÁCIA UNIVERZÁLNEHO KLADKOSTROJA/NAVLEČENIE LANA DO UNIVERZÁLNEHO
KLADKOSTROJA
3
/OVLÁDANIE BRZDY
(Skrutky, podložky a doska nie sú obsahom tejto súpravy.)
Na montáž dosky na stropný nosník použite mieru B + C =
vzdialenos
správnej polohe na nosníku (práca pre dve osoby) a označte si
miesta na skrutky.Pre každú skrutku vyvŕ tajte dieru.Uistite sa, že budú
skrutky v strede nosníka
(obrázok 2).
V ďalšom kroku pripevnite na stenu rohatku kladkostroja.Rohatka
musí byť priskrutkovaná k pevnému stĺ piku v stene.Rohatku
priskrutkujte do takej výšky, aby bola pohodlne dosiahnuteľ ná.
(Pribl.120 cm).
1.
Drevený nosník
Sadrokartón
2.
3.
Skrutka
Skrutky, podložky a doska nie sú súčasťou súpravy
4.
5.
Skrutka s podložkou
Sadrokartón
6.
7.Doska
8.Vyvŕ taná diera
NAVLEČENIE LANA DO UNIVERZÁLNEHO
.
ť.Merajte od stien a označte na nosníku.Dosku pridržte v
KLADKOSTROJA
Po pripevnení držiakov univerzálneho kladkostroja k doske
príslušného povrchu je potrebné pretiahnuť systémom kladiek
nylonové lano, aby ste mohli začať zdvíhať predmety.Začnite
navlečením lán (2) do brzdy, ako je vidieť na obrázku 3
nižšie.Pokračujte trasami (A až C pre prvé lano) (A až D pre druhé
lano).Háky B a C by mali byť obrátené k sebe.Na konci lana urobte
oko.Dodan
(C a D)
OVLÁDANIE BRZDY (pozrite obr. 2)
.
4
Odmotajte zvyšok lana z rohatky na stene.Potiahnite za lano
dovnútra, smerom k brzde a spú
lana dovolíte brzde, aby zastavila ďalšie spúšťanie bremena.Ak
potrebujete predmet zdvihnúť, jednoducho ťahajte za lano krátkymi
zábermi, kým nedosiahnete potrebnú výšku.
ú skrutku pretiahnite cez držiak, oko lana a otvor kladky.
šťajte zavesený predmet.Povolením
FDAD 6571
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK/ AZ UNIVERZÁLIS CSIGASOR FELSZERELÉSE 10
UNIVERZÁLIS CSIGASOR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
1.
Helyes telepítés esetén az univerzális csigasor teherbírása 45 kg.A
csigasor túlterhelése személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.A
nem megfelelő felszerelésből és a csigasor túlterhelésből eredő
sérülésekért és anyagi kárérét nem vállaljuk a felelősséget.
Ez az univerzális csigasor egyszerre csak egy tárgy (kerékpár, tetőbox,
kajak stb.) emelésére szolgál.
A felemelni kívánt tárgyat ne terhelje mással.
Soha ne emeljen fel tárgyakat emberekkel, gyerekekkel vagy
háziállatokkal együtt.Ez sérüléssel végződhet.
Az univerzális csigasort ne szerelje elektromos csatlakozó és stabilan
beépített tartozékok közelébe.
A csigasort ne szerelje olyan helyre, ahol gyakran megfordulnak
emberek.
Mielőtt hozzálát a felszereléshez, alaposan ismerkedjen meg annak
menetével
HU
AZ UNIVERZÁLIS CSIGASOR FELSZERELÉSE(lsd kép 2)
2.
Az univerzális csigasor felszereléséhez válasszon ki egy alkalmas
helyet.Fontos, hogy a csigasort egy stabil fa mennyezeti gerendához
rögzítse.A gerenda keresztmetszete 6 x 12 cm vagy nagyobb legyen.(Ld.
1. és 2. ábra)A továbbiakban meg kell vizsgálnunk, megfelelő
távolságban lesz-e a csigasor a faltól.Mérje meg a távolságot a
felakasztandó tárgy (mint a példában látható kajak) közepétől a két
széléig.Számoljon rá 12 14 cm szabad helyet az oldalsó falaktól.(Ld.
3.ábra, B+C = távolság)
A csiga és a kampó együttesét egymástól minimum 15 – 20 cm
távolságban kell rögzíteni.A csomag megfelelő hosszúságú kötelet
tartalmaz ahhoz, hogy a kampókat akár 3 méter távolságba szerelje
fel.A távolságot annak függvényében állapítsa meg, mit szeretne
felakasztani.Nagyon rövid tárgyak esetén a kampókat közelebb lehet
tenni egymáshoz.A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk,
hogy az univerzális csigasort a 6 x 12 cm-es lemez szélesebb oldalához
rögzítse.(2. ábra)A lemezt csavarok segítségével lehet a gerendához
rögzíteni.Az elülső és a hátsó kampó helyének 3. ábra szerinti
megállapításához használja a 2. ábrán található méreteket.
A csigasor tartóinak lemezre (2. ábra), vagy közvetlenül a mennyezeti
UNIVERZ LIS CSIGASOR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU 11AZ UNIVERZÁLIS CSIGASOR FELSZERELÉSE/A KÖTÉL BEHÚZÁSA AZ UNIVERZÁLIS CSIGASORBA/A
FÉK KEZELÉSE
ábra szerinti megállapításához használja a 2. ábrán található méreteket.A
csigasor tartóinak lemezre (2. ábra), vagy közvetlenül a mennyezeti
gerendára (1. ábra) való rögzítéséhez használja a mellékelt csavarokat. A
csigasor és a lemez együttesét 6 x 40 milliméteres csavarral és lapos
alátéttel erősítheti a mennyezeti gerendához.(Ahogy a 2. ábra mutatja)(A
csavarok, az alátétek és a lemez nem a csomag része.)
A lemez mennyezeti gerendára történő felszereléséhez használja a B + C =
távolság méretet.A faltól mérje, és jelölje meg a gerendán.A lemezt fogja
hozzá megfelelő pozícióban a gerendához (két embert igényló munka),
és jelölje be a csavarok helyét.Minden csavar számára fúrjon
lyukat.Győződjön meg róla, hogy a csavarok a gerenda közepén lesznek
(2. ábra).
A következő lépésben rögzítse a falra a csigasor villáját.A villát a fal egy
stabil oszlopához kell hozzácsavarozni.A villát olyan magasságba
csavarozza, hogy kényelmesen elérhető legyen.(Kb. 120 cm).
1. Fagerenda
2. Gipszkarton
3. Csavar
4. A csavarok, az alátétek és a lemez nem a csomag része
5. Csavar alátéttel
6. Gipszkarton
7. LAP
8. Kifúrt lyuk
A KÖTÉL BEHÚZÁSA AZ UNIVERZÁLIS
.
3
CSIGASORBA
Az univerzális csigasor tartóinak az adott felület lemezéhez való rögzítése
után a csigarendszeren végig kell húzni a nejlonkötelet, hogy a tárgyakat
majd fel tudja emelni.Kezdje azzal, hogy a kötelet (2) belehúzza a fékbe,
ahogy lejjebb a 3. ábrán látja.Folytassa az útvonalakon (A - C az első kötél
esetében) (A - D a második kötél esetében).A B és C kampóknak egymás
felé fordulva kell lenniük.A kötél végén csináljon egy hurkot.A mellékelt
csavart húzza át a tartón, a kötélhurkon és a csiga nyílásán.(C és D)
A FÉK KEZELÉSE (lsd kép. 2)
4.
Tekerje le a maradék kötelet a falon lévő villáról.Húzza a kötelet befelé, a
fék felé, és engedje le a felakasztott tárgyat.A kötél elengedésével
lehetővé teszi, hogy a fék megállítsa a teher további ereszkedését.Ha fel
akarja emelni a tárgyat, egyszerűen húzza a kötelet kicsinyenként, amíg el
nem éri a kívánt magasságot.
FDAD 6571
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA/INSTALACJA WCIĄGNIKA UNIWERSALNEGO
WCIĄGNIK UNIWERSALNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
1.
BEZPIECZEŃSTWA
Przy prawidłowej instalacji nośność wciągnika uniwersalnego wynosi
45 kg.Przeciążanie wciągnika może prowadzić do zranienia osób lub
szkód majątkowych.Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody lub
zranienia spowodowane przez nieprawidłową instalację lub
przeciążenie wciągnika.
Uniwersalny wciągnik jest przeznaczony do wciągania zawsze tylko
jednego przedmiotu (roweru, bagażnika dachowego, kajaku itp.)
Nie obciążaj dodatkowo wciąganego przedmiotu.
Nigdy nie podnoś przedmiotów z osobami, dziećmi lub zwierzętami
domowymi.Mogłoby to prowadzić do zranień.
Nie instaluj wciągnika uniwersalnego w pobliżu gniazdek
elektrycznych i zabudowanego wyposażenia.
Nie instaluj wciągnika w miejscach, gdzie często przebywają osoby.
Przed przystąpieniem do instalacji zapoznaj się dokładnie z jej
przebiegiem
12
PL
INSTALACJA WCIĄGNIKA UNIWERSALNEGO(por. rys. 1)
2.
Wybierz odpowiednie miejsce do montażu wciągnika
uniwersalnego.Ważne jest, aby wciągnik był przymocowany do solidnego
drewnianego nośnika sufitowego.Nośnik musi mieć profil 6 x 12 cm lub
większy.(Patrz rysunki 1 i 2) W następnym kroku należy ocenić, czy wciągnik
b
ędzie posiadał wystarczającą odległość od ś ciany.Zmierz odległość od
środka do obu krawędzi zawieszonego przedmiotu (jako przykład
wykorzystano kajak).Dolicz 12 – 14 cm wolnego miejsca od ścian
bocznych.(Patrz rysunek 3, B+C = odległość)
Zestawy rolek i haków muszą być przymocowane przynajmniej 15 – 20 cm
od siebie.Zestaw ten zawiera linkę o długości wystarczającej do montażu
na odległość 3 m. Odległość okreś l w zależności od przedmiotu, który ma
być podwieszany.W przypadku bardzo krótkich przedmiotów można
przysunąć haki ku sobie.W celu osiągnięcia najlepszych wyników zalecamy
mocowanie wciągnika uniwersalnego do szerszej strony płyty 6 x 12 cm.
(Rysunek 2) Płytę można przymocować do noś nika przy pomocy
wkrętu.Do określenia miejsca na przedni i tylny hak według rysunku 3
skorzystaj z miary na obrazku 2.Do umocowania uchwytu wciągnika na
płycie (rysunek 2) lub bezpośrednio na nośniku (rysunek 1) użyj
dostarczonych wkrętów.
WCIĄGNIK UNIWERSALNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL 13 INSTALACJA WCIĄGNIKA UNIWERSALNEGO / NAWLECZENIE LINKI DO WCIĄGNIKA UNIWERSALNEGO /
STEROWANIE HAMULCEM
Zestaw wciągnika i płyty można przymocować do nośnika sufitowego
wkrętami 6 x 40 mm z płaskimi podkładkami.(Jak pokazano na rysunku 2)
(Wkr
ęty, podkładki i płyta nie są części
Do montaż
od ścian i zaznacz na nośniku.Płytę przytrzymaj we właś ciwej pozycji na
nośniku (praca dla dwóch osób) i oznacz miejsca na wkręty.Dla każdego
wkrętu wywierć otwór.Upewnij się, że wkręty znajdą się w środku nośnika
(rysunek 2).
W następnym kroku przymocuj do ściany podpórkę wciągnika.Podpórka
musi być przykręcona do solidnego filara w ścianie.Podpórkę przykręć na
taką wysokoś ć, aby była wygodnie dostępna.(Ok.120 cm).
1.Drewniany nośnik
2.Karton-gips
3.Wkręt
4.Wkręty, podkładki i płyta nie są częścią zestawu
5.Wkręt z podkładką
6.Karton-gips
7.Płyta
8.Wywiercony otwór
NAWLECZENIE LINKI DO WCIĄGNIKA
.
3
u na noś
nik sufitowy wykorzystaj miarę B + C = odległość.Mierz
ą niniejszego zestawu.)
UNIWERSALNEGO
Aby móc zacząć podnosić przedmioty, należy po przymocowaniu
uchwytu uniwersalnego wciągnika do płyty właś ciwej powierzchni
przeciągnąć przez system rolek nylonową linkę.Zacznij od
przewleczenia linek (2) do hamulca, jak pokazano na rysunku 3
żej.Kontynuuj trasami (A do C dla pierwszej linki) (A do D dla
poni
drugiej linki).Haki B i C powinny być zwrócone do siebie.Na koń cu linki
wykonaj pętelkę.Dostarczoną ś rubę przeciągnij przez uchwyt, pętlę linki i
otwór rolki.(C i D)
STEROWANIE HAMULCEM (por. rys. 2)
.
4
Odwiń resztę linki z podpórki na ścianie.Pociągnij za linkę do ś rodka, w
kierunku do hamulca i opuszczaj zawieszony przedmiot.Przez
poluzowanie linki pozwolisz, aby hamulec zatrzymał dalsze opuszczanie
obciążenia.Chcąc podnie
ruchami, aż do osiągnięcia potrzebnej wysokości.
ść przedmiot, po prostu ciągnij za linkę krótkimi
FDAD 6571
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ / УСТАНОВКА УНИВЕРСАЛЬНОГО ПОДЪЕМНИКА
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПОДЪЕМНИК
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
1.
При надлежащей установке универсальный подъемник имеет грузоподъемность
45 кг. Превышение нагрузки на универсальный подъемник может привести к
травмам и повреждению имущества. Мы не несем ответственности за
неправильную установку и превышение грузоподъемности.
Универсальный подъемник разработан для поднятия одного предмета
(велосипеда, крыши автомобиля, байдарки, и т. д.)
Не добавляйте дополнительный вес на поднятый предмет.
Запрещается поднимать предметы вместе с людьми, детьми или питомцами. Это
может привести к травмам.
Запрещается устанавливать универсальный подъемник вблизи электрических
розеток и соединений.
Запрещается устанавливать универсальный подъемник в местах, где будут
ходить люди.
Перед началом работы ознакомьтесь с инструкциями по установке
14
RU
УСТАНОВКА УНИВЕРСАЛЬНОГО ПОДЪЕМНИКА(см. рис. 1)
2.
Выберите подходящее место для установки универсального подъемника. Важно,
чтобы универсальный подъемник был закреплен на потолочной балке из твердой
древесины. Балка должна иметь размеры не менее 6 x 12 см. (См. рис. 1 и 2)
Затем убедитесь в наличии надлежащего зазора от стены. Измерьте расстояние
от центральной точки подвешиваемого предмета (например, байдарки). Также
добавьте дополнительные 12 – 14 см зазора до стены. (См рис. 3, B + C =
расстояние)
Узел шкивов крюков должен иметь внутренний зазор не менее 15 – 20 см. Данный
комплект включает веревку достаточной длины для расположения крюков на
расстоянии до 3 м друг от друга. Выбирайте расстояние в зависимости от
предмета, который собираетесь поднимать. Если предмет короткий, крюки можно
сместить ближе друг к другу. Для достижения наилучших результатов
рекомендуется прикреплять универсальный подъемник к широкой стороне доски
6 на 12 см (Рисунок 2) Доску можно прикрепить к балкам с помощью шурупов под
ключ.
Для определения расположения переднего и заднего крюков, как на рисунке 2,
используйте измерения на рисунке 3. В целях крепления крепежных кронштейнов
к доске (рисунок 2)
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПОДЪЕМНИК
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
RU 15 УСТАНОВКА УНИВЕРСАЛЬНОГО ПОДЪЕМНИКА / ПРОПУСКАНИЕ ВЕРЕВКИ УНИВЕРСАЛЬНОГО
ПОДЪЕМНИКА/ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТОРМОЗА
или напрямую к балкам (рисунок 1) используйте предоставленные винты.
Для крепления узла подъемника и доски к балке можно использовать шурупы
под ключ 6 на 40 мм с плоскими шайбам. (Как показано на рисунке 2) (шурупы
под ключ, шайбы и доска не включены в комплект.)
Используйте измерение «B + C = расстояние» для установки доски на
потолочные балки. Отмерьте расстояние от стены и оставьте отметку на балке.
Удерживайте доску в необходимом месте на балке (понадобится помощник) и
отметьте места для вкручивания шурупов под ключ. Просверлите отверстия для
каждого шурупа. Убедитесь, что шуруп попадет в середину балки (рисунок 2).
Установите крепежную утку на стену. Крепежная утка должна быть
прикреплена к стойке каркаса стены из твердой древесины. Разместите
крепежную утку на удобной высоте.
(Приблизительно. 120 см).
Деревянная балка
1.
Гипсокартон
2.
Шуруп под ключ
3.
Шурупы под ключ, шайбы и доска не включены в комплект
4.
Шуруп под ключ и шайба
5.
Гипсокартон
6.
Доска
7.
Просверленное отверстие
8.
ПРОПУСКАНИЕ ВЕРЕВКИ УНИВЕРСАЛЬНОГО
3.
ПОДЪЕМНИКА
После установки кронштейнов универсального подъемника на подходящую
поверхность необходимо пропустить нейлоновую веревку через систему шкивов
перед использованием. Пропустите веревки (2) через тормозное устройство, как
показано на рисунке 3 ниже. Следуйте направлению (A через C для первой
веревки) (A через D для второй веревки). убедитесь, что крюки B и С направлены
внутрь. Сделайте петлю на конце веревке. Проденьте укомплектованный болт
через кронштейн, петлю и отверстие в шкиве. (C и D)
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТОРМОЗА (см. рис. 2)
4.
Удалите лишнюю веревку с настенной крепежной утки. Потяните веревку в сторону
тормоза, чтобы опустить подвешенный предмет. Отпускание веревки приведет к
тому, что тормоз не позволит подъемнику опустить предмет. Чтобы поднять
предмет медленно тяните веревку, пока предмет не окажется на удобной высоте.
FDAD 6571
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.