FIBARO FGT-PACK ZW5 ZWE User guide

I N S T R U K C J A
O B S Ł U G I
PL
THE HEAT CONTROLLER
RADIATOR THERMOSTAT
FGT-001
SPIS TREŚCI
Manual v1.4
Firmware v4.7
2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi!
Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji może okazać się niebezpieczne lub spowodować naruszenie obowiązujących prze­pisów. Producent urządzenia, Fibar Group S.A. nie ponosi odpowie­dzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z niniejszą instrukcją.
!
Ten produkt nie jest zabawką. Trzymać poza zasięgiem dzieci i zwierząt! Połknięcie baterii CR2032 może zagrażać życiu!
Ostrzeżenie dotyczące akumulatora!
Heat Controller jest zasilany akumulatorem litowo-polimerowym, co wymaga przestrzegania następujących zasad bezpieczeństwa:
Jeżeli poczujesz podejrzany zapach lub wykryjesz usterkę, unikaj źródeł otwartego ognia i zdemontuj urządzenie z grzejnika.
W przypadku potencjalnego uszkodzenia spowodowanego np. upadkiem, ostrożnie przenieś urządzenie w bezpieczne miejsce i pozostaw na pół godziny pod obserwacją.
Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas ładowania.
Nie próbuj samodzielnie wymieniać akumulatora!
Ogólne informacje o systemie FIBARO
FIBARO jest bezprzewodowym systemem automatyki domowej, opartym o technologię Z-Wave. Elementami systemu można sterować za pomocą komputera (PC lub MAC), smartfona lub tabletu. Urządzenia Z-Wave oprócz bycia odbiornikami i nadajnikami sygnału, pośredniczą w transmisji, zwiększając zasięg sieci. Ma to przewagę nad tradycyjnymi systemami radiowymi, które wymagają bezpośredniego połączenia między odbiornikiem i nadajnikiem, dlatego konstrukcja budynku wpływa na pogorszenie zasięgu ich działania.
Każda sieć Z-Wave posiada unikalny numer identykujący (home ID). Istnieje możliwość współdziałania dwóch bądź więcej niezależnych systemów w jednym budynku. Bezpieczeństwo transmisji systemu FIBARO jest porównywalne z systemami przewodowymi.
Technologia Z-Wave to wiodące rozwiązanie w zakresie automatyki domowej. Na rynku dostępna jest szeroka gama urządzeń, które są wzajemnie kompatybilne, niezależnie od producenta. To sprawia, że system jest przyszłościowy i ma nieograniczone możliwości rozbudowy. Więcej informacji znajdziesz na www.baro.com.
3
OPIS I FUNKCJE URZDZENIA
Najważniejsze cechy FIBARO Heat Controllera:
do instalacji z trzema typami zaworów: M30 x 1.5, Danfoss RTD-N oraz Danfoss RA-N,
kompatybilny z dowolnym kontrolerem Z-Wave i Z-Wave+
wspiera tryb chroniony sieci Z-Wave (Z-Wave Network Security) S0 z szyfrowaniem AES oraz S2 z szyfrowaniem PRNG,
wbudowany akumulator ładowany poprzez port micro-USB,
prosta instalacja bez użycia narzędzi,
możliwość wykorzystania dedykowanego czujnika temperatury ­FGBRS-001,
pozwala na obsługę harmonogramów ogrzewania,
automatyczna kalibracja,
funkcja przeciw zamarzaniu,
funkcja odkamieniania,
kuliste pokrętło o swobodnym ruchu obrotowym do ustawiania temperatury.
FIBARO Heat Controller to zdalnie sterowana, bezprzewodowa głowica termostatyczna umożliwiająca kontrolę temperatury w pomieszczeniu. Głowica pozwala również na pomiar temperatury oraz automatyczne dostosowanie poziomu ogrzewania.
Urządzenie może być montowane bez użycia narzędzi na trzech typach zaworów. Intuicyjna obsługa harmonogramów ogrzewania w aplikacji pozwala na łatwe i wymierne oszczędności w Twoim domu.
#1: Opis i funkcje urządzenia
FIBARO Heat Controller jest w pełni kompatybilny ze standardem Z-Wave PLUS.
WSKAZÓWKA
Urządzenie to można stosować ze wszyst­kimi urządzeniami posiadającymi certy­kat Z-Wave; powinno współpracować rów­nież z urządzeniami innych producentów.
i
WSKAZÓWKA
W celu korzystania z wszystkich funkcji urządzenia, musi ono współpracować z kon- trolerem obsługującym Z-Wave+ oraz tryb Se­curity.
i
4
PIERWSZE URUCHOMIENIE
#2: Pierwsze uruchomienie
UWAGA
Montować wyłącznie w pozycji poziomej!
!
UWAGA
Nie przykrywaj ani nie zasłaniaj głowicy ter­mostatycznej.
!
1. Podłącz ładowarkę do portu micro-USB, aby naładować urządzenie.
Jeżeli posiadasz czujnik temperatury:
a. Za pomocą monety otwórz pokrywę baterii obracając ją
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
b. Zdejmij naklejkę zabezpieczającą baterię od spodu. c. Za pomocą monety zamknij pokrywę baterii obracając ją
zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
2. Gdy pierścień LED zacznie pulsować na zielono, odłącz ładowarkę (urządzenie jest naładowane).
3. Zdemontuj dotychczas używaną głowicę.
4. W zależności od typu zaworu:
5. Zamontuj urządzenie na zaworze i dokręć pierścień mocujący ob­racając go zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
6. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez co najmniej 1 sekundę lub kliknij przycisk za pomocą dołączonego kluczyka.
7. Pierścień LED zacznie migać na niebiesko.
Jeżeli posiadasz czujnik temperatury:
a. Kliknij kluczykiem przycisk na czujniku. b. Pierścień LED głowicy mignie 5 razy na
zielono sygnalizując poprawną komunikację.
M30 x 1.5
Danfoss RTD-N
Danfoss RA-N
Nie wymaga adaptera
Użyj adapter:
Użyj adapter:
WSKAZÓWKA
Pierwsze ładowanie może trwać do 3 godzin.
i
UWAGA
Jeżeli korzystasz z adaptera, upewnij się, że został on zamon­towany poprawnie. Powinien kliknąć przy zakładaniu na zawór, dobrze przylegać i nie obracać się.
!
A. B.
5
DODAWANIE URZDZENIA
#3: Dodawanie urządzenia
Dodawanie - tryb uczenia urządzenia Z-Wave umożliwiający dodanie
urządzenia do istniejącej sieci Z-Wave.
Aby dodać urządzenie do sieci Z-Wave:
1. Upewnij się, że urządzenie jest w bezpośrednim zasięgu kontrolera
Z-Wave.
2. Wprowadź kontroler w tryb dodawania (security/non-security) -
patrz instrukcja obsługi kontrolera.
3. Naciśnij trzykrotnie przycisk na głowicy (w razie konieczności
użyj dołączonego kluczyka).
4. Pierścień LED zacznie migać na biało.
5. Jeżeli dodajesz urządzenie w trybie uwierzytelnionym S2, wpisz kod pin (podkreślony fragment klucza publicznego na etykiecie).
6. Zaczekaj aż urządzenie zostanie dodane do systemu.
7. Pomyślne dodanie zostanie potwierdzone przez kontroler Z-Wave.
WSKAZÓWKA
Dodawanie w trybie Security musi odby­wać się w odległości do 2 metrów od kon­trolera.
i
WSKAZÓWKA
W przypadku proble­mów z dodaniem do sieci, zresetuj urządze­nie i powtórz proce­durę dodawania.
i
A. B.
6
USUWANIE URZDZENIA
Usuwanie - tryb uczenia urządzenia Z-Wave umożliwiający usunięcie urządzenia z istniejącej sieci Z-Wave.
Aby usunąć urządzenie z sieci Z-Wave:
1. Upewnij się, że urządzenie jest w bezpośrednim zasięgu kontrolera
Z-Wave.
2. Ustaw kontroler w tryb usuwania – patrz instrukcja obsługi
kontrolera.
3. Naciśnij trzykrotnie przycisk na głowicy (w razie konieczności
użyj dołączonego kluczyka).
4. Pierścień LED zacznie migać na biało.
5. Zaczekaj aż urządzenie zostanie usunięte z systemu.
6. Poprawne usunięcie zostanie potwierdzone przez kontroler
Z-Wave.
WSKAZÓWKA
Usunięcie urządzenia z sieci Z-Wave przywra­ca wszystkie domyślne parametry urządzenia.
i
#4: Usuwanie urządzenia
A. B.
7
KONTROLA TEMPERATUR
#5: Kontrola temperatury
Możesz regulować temperaturę z poziomu aplikacji (10-30°C) lub bezpośrednio na urządzeniu (16-24°C).
Podczas ręcznej zmiany temperatury kolor pierścienia LED odpowia­da ustawionej temperaturze.
W celu sprawdzenia i zmiany temperatury na urządzeniu:
1. Zbliż dłoń do głowicy.
2. Pierścień LED:
• Zaświeci jeżeli ręcznie ustawiono temperaturę,
• Będzie wolno pulsować jeżeli korzysta z harmonogramu,
• Będzie szybko pulsować jeżeli nastawą nadpisano harmonogram. W kolorze zależnym od ustawionej temperatury:
3. Przekręć głowicę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aby ob­niżyć temperaturę lub zgodnie z ich ruchem, aby ją zwiększyć.
4. Odsuń dłoń od głowicy, po 5 sekundach pierścień LED zgaśnie, a nowa nastawa temperatury zostanie przyjęta.
Tryb Z-Wave Temperatura [°C] Kolor
OFF
Zawór zamknięty
(przeciw zamarzaniu)
Biały
HEAT
16°C i mniej
Niebieski
17°C Błękitny 18°C Cyjan 19°C Jasnozielony 20°C Zielony 21°C Limonkowy 22°C Żółty 23°C Pomarańczowy
24°C i więcej Czerwony
MANUFACTURER
SPECIFIC
Zawór całkowicie
otwarty
Fuksja
Obniż temperaturę Zwiększ temperaturę
WSKAZÓWKA
Jeżeli urządzenie dzia- ła zgodnie z harmono-
gramem, ustawienie temperatury ręcznie spowoduje przejście w tryb Nadpisania Harmonogramu (patrz „Nadpisanie harmo­nogramu” na stronie
18).
i
8
OPCJONALN CZUJNIK TEMPERATUR
#6: Opcjonalny czujnik temperatury
Urządzenie może być używane z opcjonalnym, dedykowanym czujni­kiem temperatury (FGBRS-001) w celu zapewnienia dokładniejszych odczytów i właściwej regulacji temperatury.
Może być umieszczony w dowolnym punkcie pomieszczenia. Urzą­dzenie będzie używać czujnika jako punkt referencyjny temperatury w danym pomieszczeniu.
Przed użyciem, czujnik musi zostać sparowany z głowicą termosta­tyczną. Jedną głowicę można sparować tylko z jednym czujnikiem, ale jeden czujnik może być sparowany z maksymalnie trzema głowicami.
WSKAZÓWKA
FGBRS-001 jest jedynym kompatybilnym czujni­kiem temperatury.
i
Aby usunąć wszystkie sparowane głowice z pamięci czujnika:
1. Kliknij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk na czujniku.
2. Dioda LED czujnika błyśnie 3-krotnie potwierdzając rozparowanie.
UWAGA
Produkt nie jest zabaw­ką. Trzymać poza zasię­giem dzieci i zwierząt!
!
Aby sparować czujnik FGBRS-001 z głowicą:
1. Kliknij i przytrzymaj przycisk (w razie konieczności użyj dołączo-
nego kluczyka).
2. Zwolnij przycisk gdy zobaczysz niebieski kolor pierścienia LED.
3. Kliknij przycisk aby potwierdzić wybór, pierścień LED zacznie mi­gać na niebiesko.
4. W ciągu minuty kliknij przycisk na czujniku.
5. Pierścień LED głowicy zasygnalizuje kolorem zielony poprawne sparowanie.
6. Umieść czujnik w pomieszczeniu z głowicą, nie dalej niż 5 metrów od niej.
A. B.
9
DEMONTAŻ URZDZENIA
#7: Demontaż urządzenia
Aby zdemontować urządzenie:
1. Kliknij i przytrzymaj przycisk (w razie konieczności użyj dołączo-
nego kluczyka).
2. Zwolnij przycisk gdy zobaczysz cyjanowy kolor pierścienia LED.
3. Kliknij przycisk aby potwierdzić wybór.
4. Odkręć pierścień mocujący obracając go przeciwnie do ruchu wskazówek zegara oraz usuń adapter (jeżeli został użyty).
5. Przechowuj urządzenie w temperaturze od -10°C do 25°C.
Przed demontażem urządzenie musi zostać wprowadzone w Tryb Czuwania, umożliwiając bezpieczne usunięcie urządzenia. Więcej in­formacji znajdziesz w rozdziale „Tryb czuwania” na stronie 13.
A. B.
10
MENU
#8: Menu
Menu pozwala na wykonywanie akcji związanych z konguracją, bie-
żącą obsługą i konserwacją urządzenia.
Aby wejść do menu:
1. Kliknij i przytrzymaj przycisk (w razie konieczności użyj dołączo-
nego kluczyka).
2. Zwolnij przycisk gdy zobaczysz pożądany kolor pierścienia LED:
3. Kliknij przycisk aby zatwierdzić wybór.
Kolor Akcja
Niebieski sparuj z czujnikiem temperatury
Czerwony włącz/wyłącz ochronę dostępu
Biały przeprowadź kalibrację głowicy
Zielony dodaj/usuń do/z sieci Z-Wave
Fuksja test zasięgu sieci Z-Wave
Cyjan wprowadź w Tryb Czuwania
Żółty reset do ustawień fabrycznych
A. B.
11
OCHRONA DOSTPU
Po aktywacji ochrony dostępu zmiana temperatury bezpośrednio na urządzeniu (przez przekręcenie głowicą) jest niemożliwa.
Włączenie ochrony dostępu jest zalecane, jeżeli chcemy zabezpieczyć przed przypadkową zmianą temperatury, np. przez dzieci.
Próba zmiany temperatury przy włączonej ochronie dostępu sprawi, że:
urządzenie zignoruje nową nastawę temperatury,
pierścień LED błyśnie 3-krotnie na czerwono.
W celu zmiany nastawy temperatury należy użyć aplikacji lub wyłączyć ochronę dostępu.
#9: Ochrona dostępu
Aby aktywować/dezaktywować ochronę dostępu z poziomu menu:
1. Kliknij i przytrzymaj przycisk (w razie konieczności użyj dołączo­nego kluczyka).
2. Zwolnij przycisk gdy zobaczysz czerwony kolor pierścienia LED.
3. Kliknij przycisk aby zatwierdzić wybór.
WSKAZÓWKA
Ochronę dostępu można również akty­wować/dezaktywować za pomocą Protection CC protokołu Z-Wave.
i
A. B.
12
KALIBRACJA GOWIC
Kalibracja urządzenia z zaworem grzejnika jest niezbędna do popraw­nej obsługi regulacji temperatury.
#10: Kalibracja głowicy
Kalibracja może być przeprowadzona:
Automatycznie, po 10 minutach od włączenia urządzenia jeśli nie wykonano żadnej operacji na urządzeniu (tylko przy pierwszej in­stalacji),
Automatycznie, po 10 minutach od ostatniej zmiany stanu urzą­dzenia (tylko przy pierwszej instalacji),
Ręcznie, korzystając z menu (patrz poniżej).
WSKAZÓWKA
Kalibracja nie może być wykonana pod­czas ładowania urzą­dzenia.
i
Aby przeprowadzić kalibrację korzystając z menu:
1. Kliknij i przytrzymaj przycisk (w razie konieczności użyj dołączo­nego kluczyka).
2. Zwolnij przycisk gdy zobaczysz biały kolor pierścienia LED.
3. Kliknij przycisk aby zatwierdzić wybór.
A. B.
13
TRB CZUWANIA
W Trybie Czuwania urządzenie pozostaje w trybie głębokiego uśpie­nia, umożliwiając bezpieczny demontaż, transport i możliwie niskie zużycie baterii.
Urządzenie jest pakowane i wysyłane w Trybie Czuwania. Wprowadzenie urządzenia w Tryb Czuwania nie powoduje resetu do
ustawień fabrycznych ani utraty danych, ale kalibracja i sparowanie czujnika (po długim trybie czuwania) są tracone.
Zalecamy rozparowanie czujnika temperatury przed wprowadzeniem urządzenia w tryb czuwania
#11: Tryb czuwania
Aby wyjść z Trybu Czuwania kliknij przycisk raz. Urządzenie przej-
dzie do procedury pierwszej instalacji.
Aby wprowadzić urządzenie w Tryb Czuwania:
1. Kliknij i przytrzymaj przycisk (w razie konieczności użyj dołączo-
nego kluczyka).
2. Zwolnij przycisk gdy zobaczysz
cyjanowy kolor pierścienia LED.
3. Kliknij przycisk aby zatwierdzić wybór.
A. B.
14
RESET DO USTAWIE FABRCZNCH
Procedura resetu pozwala na przywrócenie urządzenia do ustawień fabrycznych, co skutkuje usunięciem wszystkich informacji o przypi­saniu do sieci oraz ustawień konguracyjnych.
#12: Reset do ustawień fabrycznych
Aby zresetować urządzenie do ustawień fabrycznych:
1. Kliknij i przytrzymaj przycisk (w razie konieczności użyj dołączo­nego kluczyka).
2. Zwolnij przycisk gdy zobaczysz żółty kolor pierścienia LED.
3. Kliknij przycisk aby zatwierdzić wybór.
4. Po zresetowaniu urządzenie przejdzie w Tryb Czuwania. Kliknięcie przycisku spowoduje, że zostanie ono aktywowane ponownie.
WSKAZÓWKA
Reset urządzenia nie jest zalecaną formą usunięcia go z syste­mu. Użyj procedury resetowania tylko w przypadku braku lub uszkodzenia kontro­lera. W celu pewnego usunięcia urządzenia zalecamy przepro­wadzenie procedury usuwania urządzenia z sieci Z-Wave.
i
A. B.
15
TEST ZASIGU ZWAE
#13: Test zasięgu Z-Wave
Urządzenie posiada wbudowany mechanizm umożliwiający orientacyjne określenie zasięgu sieci Z-Wave.
Aby przeprowadzić test zasięgu:
1. Kliknij i przytrzymaj przycisk (w razie konieczności użyj dołączo-
nego kluczyka).
2. Zwolnij przycisk gdy zobaczysz fuksjowy kolor pierścienia LED.
3. Kliknij przycisk aby zatwierdzić wybór.
4. Pierścień LED będzie sygnalizował zasięg sieci Z-Wave:
5. Aby wyjść z trybu testu zasięgu, kliknij raz przycisk.
Pulsujący zielony - urządzenie próbuje skomunikować się
bezpośrednio z głównym kontrolerem. Jeżeli bezpośrednia komunikacja nie będzie możliwa, urządzenie spróbuje komu­nikacji poprzez inne moduły, co zostanie zasygnalizowane pulsowaniem na żółto.
Świecący
zielony - urządzenie komunikuje się bezpośrednio
z kontrolerem.
Pulsujący żółty - urządzenie szuka drogi komunikacji z głów-
nym kontrolerem poprzez inne moduły.
Świecący żółty - urządzenie komunikuje się z centralą po-
przez inne moduły. Po dwóch sekundach urządzenie ponow­nie spróbuje skomunikować się bezpośrednio z centralą, co zostanie zasygnalizowane pulsowaniem na zielono.
Pulsujący fuksjowy - urządzenie próbuje komunikować się
na granicy zasięgu. Jeżeli komunikacja powiedzie się, operacja zostaje potwierdzona zmianą koloru wskaźnika LED na żółty. Nie zaleca się regularnej pracy urządzenia na granicy zasięgu.
Świecący czerwony - urządzenie nie może skomunikować się
z kontrolerem ani bezpośrednio, ani poprzez inne węzły sieci Z-Wave.
A. B.
16
BATERIA I ADOWANIE
#14: Bateria i ładowanie
Urządzenie jest wyposażone we wbudowany akumulator litowo-po­limerowy, który może być ładowany przez port micro-USB, używając standardowej ładowarki 5 (brak w zestawie).
Niski poziom baterii jest sygnalizowany miganiem pierścienia LED na czerwono. Urządzenie raportuje także swój poziom baterii oraz dedy­kowanego czujnika (jeżeli został sparowany) do kontrolera Z-Wave.
Głowica nie steruje zaworem podczas procesu ładowania i pozostaje w ostatnim położeniu zaworu.
UWAGA
Upewnij się, że korzy­stasz z certykowanej ładowarki Klasy II, ozna­czonej symbolem i zgodnej z parametra­mi określonymi w in­strukcji obsługi.
!
Aby naładować akumulator:
1. Podłącz ładowarkę do portu micro-USB.
2. Podczas ładowania pierścień LED będzie pulsował na czerwono, a sterowanie zaworem będzie wyłączone.
3. Gdy pierścień LED zacznie pulsować na zielono, odłącz ładowarkę (urządzenie naładowane).
4. Urządzenie powróci do poprzedniego trybu.
UWAGA
Nie pozostawiaj urzą­dzenia bez nadzoru podczas ładowania.
!
WSKAZÓWKA
Nie używaj przewo­dów dłuższych niż 3 metry do ładowania urządzenia.
i
UWAGA
Przekręć głowicę do trybu OFF (biały) przed rozpoczęciem ładowa­nia. Jeżeli nie jest to możliwe, zdemontuj ją z grzejnika.
!
17
TRB HARMONOGRAMU
#15: Tryb harmonogramu
Urządzenie pozwala na tworzenie wielu harmonogramów ogrzewa­nia w celu zarządzania temperaturą w ciągu tygodnia. Harmonogra­my można tworzyć z poziomu interfejsu kontrolera lub z aplikacji.
Możliwość utworzenia do 253 standardowych harmonogramów.
Im niższe ID harmonogramu, tym wyższy jego priorytet.
Harmonogramy o wyższym priorytecie nadpisują inne o niższym priorytecie jeżeli nakładają się na siebie.
Harmonogram można dezaktywować nie usuwając go.
Harmonogramy umożliwiają ustawienie temperatury docelowej dla trybu HEAT (używając Thermostat Setpoint CC) i jednego z trybów pracy: HEAT, OFF lub MANUFACTURER SPECIFIC (używając Thermostat Mode CC)
Dopuszczalne są wyłącznie komendy SET.
Aby utworzyć standardowy harmonogram, użytkownik musi podać:
Dzień tygodnia,
Czas rozpoczęcia (godzina, minuty),
Czas trwania,
Temperatura docelowa dla trybu HEAT w zakresie 10-30°C (uży­wając Thermostat Setpoint CC)
Jeden z następujących trybów (używając Thermostat Setpoint CC):
» HEAT dla nastawy temperatury, » OFF dla całkowitego zamknięcia zaworu, » MANUFACTURER SPECIFIC dla całkowitego otwarcia zaworu.
WSKAZÓWKA
Rozmiar danych ko­mendy Set klasy Schedule CC nie może być większy niż 22 baj­ty lub zostanie odrzu­cony.
i
18
NADPISANIE HARMONOGRAMU
Nadpisanie harmonogramu to specjalny harmonogram o najwyż­szym priorytecie, który nadpisuje inne harmonogramy.
Nadpisanie harmonogramu zaczyna się natychmiast po jego ustawie­niu i trwa określoną ilość czasu, następnie tryb jest dezaktywowany i urządzenie wraca do pracy wg harmonogramu lub do normalnego działania.
Aby nadpisać harmonogram użytkownik musi określić:
Czas trwania,
Temperaturę docelową dla trybu HEAT w zakresie 10-30°C (uży­wając Thermostat Setpoint CC)
Jeden z trybów (używając Thermostat Mode CC):
» HEAT dla nastawy temperatury, » OFF dla całkowitego zamknięcia zaworu, » MANUFACTURER SPECIFIC dla całkowitego otwarcia zaworu.
Tryb nadpisania harmonogramu można aktywować na dwa sposoby:
Przez przekręcenie głowicy podczas gdy urządzenie korzysta z harmonogramu. Pierścień LED błyśnie w kolorze deniującym daną temperaturę.
Z poziomu kontrolera (tworząc harmonogram o ID 255, czasie rozpoczęcia NOW i określonym czasie trwania (w minutach/go­dzinach/dniach).
Aby wyjść z trybu nadpisania harmonogramu, złap i przytrzymaj gło­wicę przez 5 sekund.
#16: Nadpisanie harmonogramu
19
SPECFIKACJA ZWAE
#17: Specykacja Z-Wave
Endpoint 1:
Generic Device Class: GENERIC_TPE_THERMOSTAT Specic Device Class: SPECIFIC_TPE_THERMOSTAT_GENERAL_2 Opis: reprezentuje głowicę termostatyczną, pozwala na ustawia-
nie temperatury, harmonogramów i sprawdzanie poziomu baterii .
Endpoint 2:
Generic Device Class: GENERIC_TPE_SENSOR_MULTILEEL Specic Device Class: SPECIFIC_TPE_ROUTING_SENSOR_MULTILEEL Opis: reprezentuje dedykowany czujnik temperatury, pozwala na
sprawdzanie temperatury i poziomu baterii (w przypadku braku sparowanego czujnika, temperatura i poziom baterii wynoszą za­wsze 0).
Wartość Akcja
0 Ustaw tryb OFF (zawór całkowicie zamknięty)
99 Ustaw tryb HEAT (ostatnio ustawiona temperatura)
255 Ustaw tryb MANUFACTURER SPECIFIC
(zawór całkowicie otwarty)
Odpowiedź na Basic CC:
Association CC:
Urządzenie wspiera wyłącznie grupę asocjacyjną Lifeline”, która ra­portuje stan urządzenia i pozwala na przypisanie tylko jednego urzą­dzenia (domyślnie głównego kontrolera Z-Wave).
20
NADPISANIE HARMONOGRAMU
Command Class ersion Secure ZWAEPLUS_INFO [0x5E] 2 ASSOCIATION [0x85] 2 ES MULTI_CHANNEL_ASSOCIATION [0x8E] 3 ES BASIC [0x20] 1 ES APPLICATION_STATUS [0x22] 1 THERMOSTAT_MODE [0x40] 3 ES THERMOSTAT_SETPOINT [0x43] 3 ES SCHEDULE [0x53] 1 ES TRANSPORT_SERICE [0x55] 2 ASSOCIATION_GRP_INFO [0x59] 2 ES DEICE_RESET_LOCALL [0x5A] 1 ES MULTI_CHANNEL [0x60] 4 ES SUPERISION [0x6C] 1 ES NOTIFICATION [0x71] 8 ES MANUFACTURER_SPECIFIC [0x72] 2 ES POWERLEEL [0x73] 1 ES PROTECTION [0x75] 1 ES FIRMWARE_UPDATE_MD [0x7A] 4 BATTER [0x80] 1 ES CLOCK [0x81] 1 ES ERSION [0x86] 2 ES SECURIT [0x98] 1 SECURIT_2 [0x9F] 1 CONFIGURATION [0x70] 1 ES CRC_16_ENCAP [0x56] 1 SENSOR_MULTILEEL [0x31] 5 ES
Wspierane klasy komend:
21
NADPISANIE HARMONOGRAMU
Command Class ersion Secure
Endpoint 1
ZWAEPLUS_INFO [0x5E] 2 ASSOCIATION [0x85] 2 ES MULTI_CHANNEL_ASSOCIATION [0x8E] 3 ES BASIC [0x20] 1 ES THERMOSTAT_MODE [0x40] 3 ES THERMOSTAT_SETPOINT [0x43] 3 ES SCHEDULE [0x53] 1 ES ASSOCIATION_GRP_INFO [0x59] 2 ES SUPERISION [0x6C] 1 ES NOTIFICATION [0x71] 8 ES BATTER [0x80] 1 ES CLOCK [0x81] 1 ES PROTECTION [0x75] 1 ES SECURIT [0x98] 1 SECURIT_2 [0x9F] 1
Endpoint 2
ZWAEPLUS_INFO [0x5E] 2 ASSOCIATION [0x85] 2 ES MULTI_CHANNEL_ASSOCIATION [0x8E] 3 ES SENSOR_MULTILEEL [0x31] 5 ES ASSOCIATION_GRP_INFO [0x59] 2 ES SUPERISION [0x6C] 1 ES NOTIFICATION [0x71] 8 ES BATTER [0x80] 1 ES SECURIT [0x98] 1 SECURIT_2 [0x9F] 1
Multichannel CC:
22
PARAMETR ZAAWANSOWANE
Notication CC:
Urządzenie używa klasy Notication CC do raportowania różnych zda­rzeń do kontrolera (grupa Lifeline”).
Endpoint 1:
Typ
notykacji
Zdarzenie wyzwalające Parametry zdarzenia
Power
Management
[0x08]
Naładuj wkrótce baterię [0x0E] Naładuj baterię teraz! [0x0F] Bateria ładuje się [0x0C] Bateria jest naładowana [0x0D]
System
[0x09]
Awaria sprzętowa [0x03]
Odłączono czujnik temperatury [0x02]
Błąd silnika [0x03]
Błąd kalibracji [0x04]
Endpoint 2:
Typ
notykacji
Zdarzenie wyzwalające Parametry zdarzenia
Power
Management
[0x08]
Naładuj wkrótce baterię [0x0A]
Naładuj baterię teraz! [0x0B]
#18: Parametry zaawansowane
Urządzenie umożliwia dostosowanie swojego działania do potrzeb użytkownika. W interfejsie FIBARO ustawienia konguracyjne są dostęp- ne w postaci opcji, które wybieramy zaznaczając odpowiednie pola.
Aby skongurować urządzenie (
wykorzystując FIBARO Home Center
):
1. Przejdź do opcji urządzenia klikając ikonę:
2. Wybierz zakładkę „Zaawansowane”.
3. Zmień wartości wybranych parametrów.
4. Zapisz wprowadzone zmiany.
23
PARAMETR ZAAWANSOWANE
USTAWIENIA OGÓLNE
1. Nadpisanie harmonogramu - czas trwania
Parametr określa czas trwania trybu aktywowanego po ręcznej zmia­nie nastawy na głowicy podczas gdy urządzenie korzysta z harmono­gramu (ustawianego za pomocą Schedule CC).
Możliwe wartości: 10-10 000 (w minutach) Wartość domyślna: 240 (4h) Rozmiar parametru: 4 [bajty]
2.
Funkcje dodatkowe
Parametr pozwala na aktywowanie dodatkowych funkcji urządzenia.
Możliwe wartości: 1 (bit 0) - detekcja otwarcia okna (normalna)
2 (bit 1) - detekcja otwarcia okna (szybka) 4 (bit 2) - zwiększenie czułości odbiornika
(zwiększa zużycie baterii) 8 (bit 3) - sygnalizacja pierścienia LED przy ste-
rowaniu zdalnym 16 (bit 4) - blokada ustawiania trybów pełnego
otwarcia i pełnego zamknięcia zaworu przy ste­rowaniu pokrętłem
32 (bit 5) - urządzenie zamontowane pionowo 64 (bit 6) - łagodniejsze działanie regulatora 128 (bit 7) - odwrócony kierunek pokrętła 256 (bit 8) - raportowanie zapotrzebowania na
ciepło 512 (bit 9) - wykrywanie nieprawidłowości w
działaniu systemu ogrzewania
Wartość domyślna: 1 Rozmiar parametru: 4 [bajty]
3.
Status funkcji dodatkowych (TYLKO DO ODCZYTU)
Parametr pozwala na sprawdzenie stanu funkcji dodatkowych urządzenia.
Możliwe wartości: 1 (bit 0) - opcjonalny czujnik temperatury połą-
czony i przesyła dane
2 (bit 1) - wykryto otwarcie okna 4 (bit 2) - dostarcz ciepło w celu utrzymania za-
danej temperatury 8 (bit 3) - wykryto nieprawidłową pracę sys-
temu ogrzewania (nie można osiągnąć zadanej temperatury)
Wartość domyślna: 0 Rozmiar parametru: 4 [bajty]
WSKAZÓWKA
Wprowadzenie niepra­widłowej wartości pa­rametru będzie skutko­wać jego odrzuceniem oraz wysłaniem ramki Application Rejected lub Supervision CC (za-
leżnie od kontrolera).
i
WSKAZÓWKA
Możliwe sążne kom­binacje wartości pa­rametru 2, np. 1+8=9 oznacza, że detekcja otwartego okna i sy­gnalizacja LED są ak­tywne.
i
WSKAZÓWKA
Możliwa jest kombina­cja wartości parametru 3, np. 1+2=3 oznacza, że czujnik temperatu­ry jest połączony i wy­kryto otwarcie okna.
i
24
DANE TECHNICZNE
#19: Dane techniczne
Zasilanie:
Port ładowania:
Napięcie ładowania (brak ładowarki w zestawie):
Minimalny prąd ładowania (brak ładowarki w zestawie):
Temperatura pracy:
Temperatura przechowywania (stan czuwania):
Maks. temperatura wody:
Dokładność pomiaru temperatury:
Stopień ochrony IP:
Znamionowe napięcie impulsu:
Wymiary (Średnica x Długość):
Zgodność z dyrektywami UE:
akumulator Li-Poly 3,7 (niewymienialny)
micro-USB
5 DC (±5%)
0,5A
0–40°C
-10–25°C
90°C
0,5°C (w zakresie 0–40°C)
IP20
330 (gdy podłączony do łado­warki USB)
56 x 74 mm (bez adaptera) 56 x 87 mm (z adapterem)
RoHS 2011/65/EU RED 2014/53/EU
Protokół radiowy:
Pasmo częstotliwości radiowej:
Maksymalna moc nadawania:
Z-Wave (czip serii 500)
868 MHz ISM (dla UE)
EIRP do -4dBm
Komunikacja z kontrolerem:
Pasmo częstotliwości radiowej:
Maksymalna moc nadawania:
2,4 GHz ISM
EIRP do 6dBm
Komunikacja z dedykowanym czujnikiem temp. (FGBRS-001):
WSKAZÓWKA
Korzystaj wyłącznie z ładowarki USB posia-
dającej odpowiednie zabezpieczenia (ozna­czonej jako „LPS”, „Li­mited Power Supply” lub posiadającej cer­tykat UL) spełniającej wymagania klauzuli
2.5 normy IEC60950-1.
i
UWAGA
Zasilacz SEL (łado­warka USB) służy tylko do ładowania akumu­latora. Głowica nie ste­ruje zaworem podczas ładowania.
!
25
SPECFIKACJA CZUJNIKA TEMPERATUR FGBRS001
#20: Specykacja czujnika temperatury (FGBRS-001)
Zasilanie:
Temperatura pracy:
Temperatura przechowywania:
Dokładność pomiaru temperatury
:
Wymiary (Średnica x Wysokość):
Pasmo częstotliwości radiowej:
Maksymalna moc nadawania:
Zgodność z dyrektywami UE:
bateria CR2032, 3,0 (w zestawie)
0–40°C
-10–40°C
0,5°C (w zakresie 0–40°C)
38 x 12 mm
2,4 GHz ISM
EIRP do 6,5dBm
RoHS 2011/65/EU RED 2014/53/EU
UWAGA
Istnieje niebezpie­czeństwo wybuchu w przypadku zastoso­wania niewłaściwego typu baterii. Zużyte baterie należy utylizo­wać zgodnie z obowią­zującymi przepisami ochrony środowiska.
!
UWAGA
Połknięcie baterii CR2032 może zagrażać życiu!
!
26
NORM I PRZEPIS
#21: Normy i przepisy
Informacje prawne
Fibaro i Fibar Group są zarejestrowanymi znakami towarowymi Fibar Group S.A. Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc.
Uwaga
Ten produkt nie jest zabawką. Trzymać poza zasięgiem dzieci i zwie­rząt! Połknięcie baterii CR2032 może zagrażać życiu!
Deklaracja zgodności
Fibar Group S.A. niniejszym oświadcza, że urządzenie jest zgodne z dy­rektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.manuals.baro.com
Zgodność z dyrektywą WEEE
Urządzenia oznaczonego tym symbolem nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. Obowiązkiem użytkowni­ka jest dostarczenie zużytego urządzenia do wyznaczonego punktu recyklingu.
Loading...