Description
FIBARO CO Sensor is a HomeKit-enabled carbon monoxide detector using Bluetooth® low energy
wireless technology. Its high sensitivity allows to detect the presence of the carbon monoxide (CO)
gas at the early stage in order to prevent carbon monoxide poisoning. Alarm is signalled with a
built-in siren, blinking LED indicator and by sending information to your iOS device. Additionally,
the accessory is equipped with a temperature sensor.
General carbon monoxide information
Carbon monoxide (CO) is a colourless, odourless, and tasteless poison gas that can be fatal when
inhaled. It is produced when liquid, solid, or gas fuel is burned.
Symptoms of carbon monoxide poisoning
The early symptoms of carbon monoxide poisoning can be confused with u-like symptoms:
headache, dizziness and nausea. Breathing carbon monoxide causes these symptoms even in
healthy people. It can also cause sleepiness, vision problems (including blurred vision), ringing
in the ears, aching arms and legs, irregular breathing, fatigue and confusion. At very high levels, it
causes loss of consciousness and death.
Some external factors, eg. exposure to high concentration of basic (non-acidic) gases, silicone vapors, hydrogen sulde or sulfuric acid gas, organic vapors, contact with water, dust and oil mist, or
dew condensation may aect the reliability of the device operation.
This device may not protect from long-term exposure to low levels of carbon monoxide which can
also lead to neurological symptoms.
WHAT YOU HEAR
4 x BEEP
every 5s
1 x BEEP
1 x BEEP
every 30s
2 x BEEP2 x CYAN BLINK
WHAT YOU SEEWHAT IT MEANSWHAT TO DO
4 x RED BLINK
every 5s
1 x YELLOW BLINK
every 30s
—
every 30s
DETECTED PRESENCE
OF CARBON MONOXIDE
WHICH CAN KILL YOU!
Low battery levelReplace battery
Sensor error,
DOES NOT DETECT
CARBON MONOXIDE
End of lifespanReset accessory,
1. Open windows
2. MOVE TO FRESH AIR!
3. Contact emergency services
Reset accessory,
replace if no eect
replace if no eect
1 x BEEP1 x WHITE BLINKTamper alarmCheck housing
—1 x GREEN BLINK after
1 x BEEP1 x GREEN BLINK
1 x BEEP1 x RED BLINK
button press
after powering
after powering
Accessory
powered
Paired with
HomeKit
Not paired with
HomeKit
—
—
—
—CYAN BLINKING Firmware updateWait for completion
ENGLISH
7
Warnings
Failure to observe recommendations included in the manual may cause risk to life and health
or malfunction of the device.
ENGLISH
The manufacturer, Fibar Group S.A. will not be held responsible for any loss or damage resulting
from not following instructions of the manuals.
Risk of malfunction as a result of tampering with the device.
The device should be installed below the ceiling level.
The device should not be installed: in a bathroom, next to heat sources, within range of kids,
obstructed from possible carbon monoxide sources, in direct sunlight.
The device is not a substitute for appropriate ventilation and exhaust systems.
Do not paint the device.
The device should be cleaned with a slightly damp cloth or moistened tissue.
Using batteries other than specied may result in explosion. Dispose of properly, observing
environmental protection rules.
Replace the device before date on the front or if sensor error is detected.
Place of installation (page 4)
Install the device on the wall, at least 30 cm (1 ft) away from the corner.
Recommended height of installation is dependant on the purpose of the room and height at
which head typically is.
First launch (page 5)
1) Open the casing by turning the cover counter-clockwise (Fig. 1).
2) Take o the cover (Fig. 2).
3) Remove the battery blocker and check if the battery is placed correctly (Fig. 3).
4) Proper powering up will be conrmed with a short beep (Fig. 4).
5)
Download FIBARO for HomeKit app from the App Store.
6) Open the FIBARO
for HomeKit
app and tap icon.
7) Application will guide you through the pairing process.
8) Mount the cover on a wall (Fig. 5).
9) Attach the device to its cover (Fig. 6).
10) Turn the device clockwise to close it (Fig. 7).
Setup Code
You will nd the Setup Code on the back of this guide.
Remember to keep it in a safe place. You may need it in case of re-pairing.
8
Reset
Reset procedure allows to restore the accessory back to factory settings.
1) Press and hold the button.
2) Release the button when LED indicator glows white.
3) Click the button when LED indicator glows yellow.
4) After few seconds the device will be reset (conrmed by red LED indicator).
Self-test
Caution! The alarm is very loud! Only the rst alarm sequence is quieter.
1) Press and hold the button.
2) The LED indicator will glow white and you will hear a short beep - keep holding the button.
3) Release the button when you hear the rst alarm sequence.
4) Move away from the device to protect your hearing.
Battery replacement (page 4)
1) Remove the device from the cover by turning it counter-clockwise.
2) Pull the paper strip to take out the battery.
3) Press and hold the button for at least one second.
4) Insert a new CR123A battery observing the polarities shown inside.
5) Attach the device to its cover by turning it clockwise and perform the test.
Technical data
Battery type:3V, CR123A (included)
Battery life:3 years on default settings
Lifespan under
typical conditions:
Operating
temperature:
Operating humidity: 10-95%RH without
(tested with Panasonic
Industrial Lithium)
8 years
0-50°C (32-122°F)
condensation
Alarm response
times on default
settings:
Measuring
accuracy:
50ppm 60-90min
100ppm 10-40min
300ppm <1.5min
±10ppm / ±5%
Radio protocol:Bluetooth® low energy
Radio frequency:2.4 GHz
Dimensions (d x h): 65 x 28 mm
Conformity with EU
requirements:
RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
EN 50291-1:2010
Legal information
Fibaro and Fibar Group are registered trademarks of Fibar Group S.A. The Bluetooth word mark is registered trademark
of Bluetooth SIG, Inc. Apple and HomeKit are registered trademarks of Apple Inc.
Use of the Works with Apple HomeKit logo means that an electronic accessory has been designed to connect specically
to iPod touch, iPhone, or iPad, respectively, and has been certied by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Hereby, Fibar Group S.A. declares that FIBARO CO Sensor is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Device should not be disposed with other household wastes. It shall be handed over to the applicable collection point
for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
ENGLISH
9
Guarantee terms and conditions
1. FIBAR GROUP S.A. with its registered oce in Poznan,
ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań, entered into the Register of
Entrepreneurs of the National Court Register maintained
by the District Court for Poznań-Nowe Miasto and Wilda
ENGLISH
in Poznań, VIII Commercial Division of the National Court
Register (KRS) under number: 553265, NIP 7811858097,
REGON: 301595664, share capital PLN 1,182,100 paid in
full, other contact information is available at: www.baro.
com (hereinafter “the Manufacturer”) guarantees that the
device sold (hereinafter: “the Device” is free from material
and manufacturing defects.
2. The Manufacturer shall be responsible for malfunctioning of the Device resulting from physical defects inherent
in the Device that cause its operation to be incompatible
with the specications within the period of:
- 24 months from the date of purchase by the consumer,
- 12 months from the date of purchase by a business customer (the consumer and business customer are further
collectively referred to as “Customer”).
3. The Manufacturer shall remove any defects revealed
during the guarantee period, free of charge, by repairing
or replacing (at the sole discretion of the Manufacturer)
the defective components of the Device with new or regenerated components. The manufacturer reserves the
right to replace the entire Device with a new or regenerated device. The Manufacturer shall not refund money
paid for the device.
4. Under special circumstances, the Manufacturer may
replace the Device with a dierent device most similar in
technical characteristics.
5. Only the holder of a valid guaranty document shall be
entitled to make claims under guarantee.
6. Before making a complaint, the Manufacturer recommends using the telephone or online support available at
https://www.baro.com/support/.
7. In order to make a complaint, the Customer should
contact the Manufacturer via the email address given at
https://www.baro.com/support/.
8. After the complaint has been properly led, the Customer will receive contact details for the Authorized
Guarantee Service (“AGS”). The customer should contact
and deliver the Device to AGS. Upon receipt of the Device,
the manufacturer shall inform the Customer of the return
merchandise authorization number (RMA).
9. Defects shall be removed within 30 days from the date
of delivering the Device to AGS. The guarantee period
shall be extended by the time in which the Device was
kept by AGS.
10. The faulty device shall be provided by the Customer
with complete standard equipment and documents
proving its purchase.
11. The cost of transporting the Device in the territory
of the Republic of Poland shall be covered by the Manufacturer. The costs of the Device transport from other
countries shall be covered by the Customer. For unjustied complaints, AGS may charge the Customer with costs
related to the case.
12. AGS shall not accept a complaint claim when:
- the Device was misused or the manual was not observed,
- the Device was provided by the Customer incomplete,
10
without accessories or nameplate,
- it was determined that the fault was caused by other
reasons than a material or manufacturing defect of the
Device
- the guarantee document is not valid or there is no proof
of purchase,
13. The guarantee shall not cover:
- mechanical damages (cracks, fractures, cuts, abrasions,
physical deformations caused by impact, falling or dropping the device or other object, improper use or not observing the operating manual);
- damages resulting from external causes, e.g.: ood,
storm, re, lightning, natural disasters, earthquakes, war,
civil disturbance, force majeure, unforeseen accidents,
theft, water damage, liquid leakage, battery spill, weather
conditions, sunlight, sand, moisture, high or low temperature, air pollution;
- damages caused by malfunctioning software, attack of
a computer virus, or by failure to update the software as
recommended by the Manufacturer;
- damages resulting from: surges in the power and/or
telecommunication network, improper connection to the
grid in a manner inconsistent with the operating manual,
or from connecting other devices not recommended by
the Manufacturer.
- damages caused by operating or storing the device in
extremely adverse conditions, i.e. high humidity, dust, too
low (freezing) or too high ambient temperature. Detailed
permissible conditions for operating the Device are dened in the operating manual;
- damages caused by using accessories not recommended by the Manufacturer
- damages caused by faulty electrical installation of the
Customer, including the use of incorrect fuses;
- damages caused by Customer’s failure to provide maintenance and servicing activities dened in the operating
manual;
- damages resulting from the use of spurious spare parts
or accessories improper for given model, repairing and
introducing alterations by unauthorized persons;
- defects caused by operating faulty Device or accessories.
14. The guarantee shall not cover natural wear and tear
of the Device and its components listed in the operating
manual and in technical documentation as such elements
have a dened operational life.
15. The Device Guarantee shall not exclude, limit or suspend the Customer’s warranty rights.
16. The Manufacturer shall not be liable for damages to
property caused by defective device. The Guarantor shall
not be liable for indirect, incidental, special, consequential or punitive damages, or for any damages, including,
inter alia, loss of prots, savings, data, loss of benets,
claims by third parties and any other damages arising
from or related to the use of the Device.
Opis
FIBARO CO Sensor to zgodny ze standardem HomeKit detektor tlenku węgla, wykorzystujący
technologię Bluetooth® low energy. Jego wysoka czułość umożliwia wykrycie obecności tlenku
węgla (CO) na wczesnym etapie w celu zapobiegnięcia jego zatruciem. Alarm jest sygnalizowany
za pomocą wbudowanej syreny, migającej diody LED oraz przez wysłanie powiadomienia do
urządzenia iOS. Ponadto akcesorium posiada wbudowany czujnik temperatury.
Podstawowe informacje dotyczące tlenku węgla
Tlenek węgla (CO), zwany także czadem, to bezbarwny i bezwonny gaz, którego wdychanie może
spowodować śmierć. Powstaje podczas procesu niepełnego spalania.
Objawy zatrucia tlenkiem węgla
Pierwsze objawy zatrucia czadem mogą być mylone z objawami grypy. Należą do nich ból i zawroty głowy oraz nudności. Wdychanie tlenku węgla może powodować takie konsekwencje nawet u
osób zdrowych. Wystąpić mogą również senność, problemy ze wzrokiem (niewyraźne widzenie),
dzwonienie w uszach, bóle kończyn, przyspieszenie tętna i oddechu, osłabienie oraz uczucie oszołomienia. Wysokie stężenie czadu może skutkować utratą przytomności oraz śmiercią.
Niektóre czynniki zewnętrzne, np. narażenie na wysokie stężenie gazów podstawowych, oparów
silikonowych, siarkowodoru lub kwasu siarkowego, oparów organicznych, kontakt z wodą, pyłem,
mgłą olejową, lub kondensacja rosy, mogą wpływać na niezawodność działania urządzenia.
Urządzenie może nie chronić przed długotrwałą ekspozycją na niskie stężenie tlenku czadu, która
również może być szkodliwa dla organizmu i prowadzić do wystąpienia objawów neurologicznych.
CO SŁYSZYSZ
4 x SYGNAŁ
co 5s
1 x SYGNAŁ
1 x SYGNAŁ
co 30s
2 x SYGNAŁ2 x TURKUSOWY
CO WIDZISZCO TO ZNACZYCO ROBIĆ
4 x CZERWONY
BŁYSK co 5s
1 x ŻÓŁTY BŁYSK co 30s
—
BŁYSK co 30s
WYKRYTO POZIOM
TLENKU WĘGLA, KTÓRY
MOŻE BYĆ ŚMIERTELNY!
Niski poziom bateriiWymień baterię
Błąd czujnika,
TLENEK WĘGLA NIE JEST
WYKRYWANY
Koniec okresu
eksploatacji sensora
1. Otwórz okna
2. WYJDŹ NA ZEWNĄTRZ!
3. Powiadom służby ratunkowe
Zresetuj akcesorium, przy braku
rezultatu wymień na nowe
Zresetuj akcesorium, przy braku
rezultatu wymień na nowe
1 x SYGNAŁ1 x BIAŁY BŁYSKAlarm naruszeniaSprawdź obudowę
—1 x ZIELONY BŁYSK po
naciśnięciu przycisku
1 x SYGNAŁ1 x ZIELONY BŁYSK
1 x SYGNAŁ 1 x CZERWONY BŁYSK
—MIGANIE NA
po zasileniu
po zasileniu
TURKUSOWO
zasilane
Akcesorium jest
Sparowany z HomeKit—
Niesparowany z HomeKit—
Aktualizacja
oprogramowania
—
Zaczekaj na ukończenie
POLSKI
11
Ostrzeżenia
Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji może okazać się niebezpieczne dla życia
i zdrowia lub spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
Producent urządzenia, Fibar Group S.A. nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w
wyniku użytkowania niezgodnego z niniejszą instrukcją.
Urządzenie powinno być zamontowane poniżej poziomu sutu.
Ryzyko nieprawidłowego działania urządzenia w wyniku ingerencji.
Urządzenie nie powinno być montowane w łazience, w pobliżu źródeł ciepła, w zasięgu dzieci,
POLSKI
odcięte od potencjalnych źródeł tlenku węgla lub w miejscu bezpośredniego działania światła
słonecznego.
Urządzenie nie jest zamiennikiem odpowiedniego systemu wentylacyjnego.
Nie malować urządzenia.
Urządzenie powinno być czyszczone lekko wilgotną szmatką lub nawilżoną chusteczką.
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku zastosowania niewłaściwego typu baterii.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska.
Wymień urządzenie na nowe przed upływem daty znajdującej się na obudowie lub jeżeli wykryty
został błąd czujnika.
Miejsce instalacji (strona 4)
Zainstaluj urządzenie na ścianie, w odległości co najmniej 30 cm od narożnika.
Rekomendowana wysokość montażu zależy od rodzaju pomieszczenia oraz wysokości, na której
najczęściej znajduje się głowa.
Pierwsze uruchomienie (strona 5)
1) Otwórz obudowę obracając pokrywę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (Fig. 1).
2) Zdejmij pokrywę obudowy (Fig. 2).
3) Usuń zabezpieczenie baterii i sprawdź, czy bateria jest umieszczona poprawnie (Fig. 3).
4) Poprawne zasilenie zostanie potwierdzone krótkim sygnałem dźwiękowym (Fig. 4).
5)
Pobierz aplikację FIBARO for HomeKit ze sklepu App Store.
6) Otwórz aplikację FIBARO
for HomeKit
i naciśnij ikonę
7) Aplikacja poprowadzi Cię przez proces parowania.
8) Zainstaluj pokrywę obudowy na ścianie (Fig. 5).
9) Przyłóż urządzenie do zainstalowanej na ścianie pokrywy (Fig. 6).
10) Przekręć urządzenie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby je zamocować (Fig. 7).
Kod parowania
Na końcu tego przewodnika znajdziesz kod parowania (Setup Code). Przechowuj go w bezpiecznym miejscu. Możesz go potrzebować w przypadku konieczności ponownego sparowania.
12
Reset
Procedura resetu umożliwia przywrócenie akcesorium do jego ustawień fabrycznych.
1) Wciśnij i przytrzymaj przycisk.
2) Gdy wskaźnik LED zaświeci na biało, zwolnij przycisk.
3) Naciśnij przycisk ponownie, gdy wskaźnik LED zaświeci na żółto.
4) Po kilku sekundach urządzenie zostanie zresetowane, co potwierdzi czerwony kolor wskaźnika LED.
Self-test
Uwaga! Alarm jest bardzo głośny! Tylko pierwsza sekwencja jest cichsza.
1) Wciśnij i przytrzymaj przycisk.
2) Wskaźnik LED zaświeci na biało i usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy - trzymaj przycisk wciśnięty.
3) Zwolnij przycisk po usłyszeniu pierwszej sekwencji alarmowej.
4) Oddal się od urządzenia, aby zapobiec uszkodzeniu słuchu.
Wymiana baterii (strona 4)
1) Zdejmij urządzenie ze ściany obracając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
2) Pociągnij za pasek papieru, aby wyjąć zużytą baterię.
3) Wciśnij i przytrzymaj przycisk przez co najmniej sekundę.
4) Włóż nową baterię CR123A zwracając uwagę na poprawną polaryzację.
5) Zamocuj urządzenie na ścianie poprzez przyłożenie i obrócenie w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara i wykonaj Self-test.
Dane techniczne
Typ baterii: 3V, CR123A (w zestawie)
Żywotność baterii:3 lata przy ustaw.
Okres eksploatacji w
typowych warunkach:
domyślnych (testowane
z Panasonic Industrial
Lithium)
8 lat
Temperatura pracy: 0-50°C (32-122°F)
Dopuszczalna wilgot-
ność:
Informacje prawne
Fibaro i Fibar Group są zarejestrowanymi znakami towarowymi Fibar Group S.A. Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc. Apple i HomeKit są zarejestrowanymi znakami towarowymi Apple Inc.
Wykorzystanie logo Works with Apple HomeKit oznacza, że akcesorium elektroniczne zaprojektowano do współpracy z urządzeniami iPod touch, iPhone, lub iPad i zostało certykowane, aby spełniać standardy jakości Apple. Apple nie jest odpowiedzialne za działanie tego urządzenia oraz jego zgodność
z normami prawnymi i standardami bezpieczeństwa.
Niniejszym Fibar Group S.A. oświadcza, że urządzenie FIBARO CO Sensor jest zgodne z zasadniczymi wymogami oraz
innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/EU.
Urządzenia nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. Obowiązkiem użytkownika jest
dostarczenie zużytego urządzenia do wyznaczonego punktu recyklingu.
energy
Częstotliwość radiowa: 2.4 GHz
Wymiary (śred. x wys.): 65 x 28 mm
Zgodność z wymoga-
mi UE:
RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
EN 50291-1:2010
POLSKI
13
Warunki gwarancji
1. FIBAR GROUP S.A. z siedzibą w Poznaniu, ul. Lotnicza
1, 60-421 Poznań, wpisana do rejestru przedsiębiorców
Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez
Sąd Rejonowy Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu,
VIII Wydział Gospodarczy KRS pod numerem: 553265,
NIP 7811858097, REGON: 301595664, kapitał zakładowy
1.182.100 zł, wpłacony w całości, pozostałe dane kontaktowe dostępne są pod adresem: www.baro.com (dalej: „Producent”) udziela gwarancji, że sprzedawane urządzenie
(„Urządzenie”) wolne jest od wad materiału i wykonania.
2. Producent odpowiada za wadliwe działanie Urządzenia
POLSKI
wynikające z wad zycznych tkwiących w Urządzeniu powodujących jego funkcjonowanie niezgodne ze specykacją Producenta w okresie:
- 24 miesiące od daty zakupu przez konsumenta,
- 12 miesięcy od daty zakupu przez klienta biznesowego
(konsument i klient biznesowy są dalej łącznie zwani
„Klientem”).
3. Producent zobowiązuje się do bezpłatnego usunięcia
wad ujawnionych w okresie gwarancji poprzez dokonanie
naprawy albo wymiany (według uznania Producenta) wadliwych elementów Urządzenia na części nowe lub regenerowane. Producent zastrzega sobie prawo do wymiany
całego Urządzenia na nowe lub regenerowane. Producent
nie zwraca pieniędzy za zakupione Urządzenie.
4. W szczególnych sytuacjach, Producent może wymienić
Urządzenie na inne o najbardziej zbliżonych parametrach
technicznych.
5. Jedynie posiadacz ważnego dokumentu gwarancyjnego
może zgłaszać roszczenia z tytułu gwarancji.
6. Przed dokonaniem zgłoszenia reklamacyjnego Producent rekomenduje skorzystanie z telefonicznej lub internetowej pomocy technicznej dostępnej pod adresem https://
www.baro.com/support/.
7. W celu złożenia reklamacji Klient powinien skontaktować się z Producentem poprzez adres e-mail wskazany na
stronie https://www.baro.com/support/.
8. Po prawidłowym zgłoszeniu reklamacji, Klient otrzyma
dane kontaktowe do Autoryzowanego Serwisu Gwarancyjnego („ASG”). Klient powinien skontaktować się i dostarczyć Urządzenie do ASG. Po otrzymaniu Urządzenia Producent poinformuje Klienta o numerze zgłoszenia (RMA).
9. Wady zostaną usunięte w ciągu 30 dni, licząc od daty
dostarczenia Urządzenia do ASG. Okres trwania gwarancji
ulega przedłużeniu o czas, w którym Urządzenie było do
dyspozycji ASG.
10. Reklamowane Urządzenie winno być udostępnione
przez Klienta wraz z kompletnym wyposażeniem standardowym i dokumentami potwierdzającymi jego zakup.
11. Koszty transportu reklamowanego Urządzenia na
terytorium Rzeczpospolitej Polskiej będą pokrywane
przez Producenta. W przypadku transportu Urządzenia z
pozostałych krajów koszty transportu będą pokrywane
przez Klienta. W przypadku nieuzasadnionego zgłoszenia
reklamacyjnego, ASG ma prawo obciążyć Klienta kosztami
związanymi z wyjaśnieniem sprawy.
12. ASG odmawia przyjęcia reklamacji w przypadku:
- stwierdzenia użytkowania Urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem i instrukcją obsługi,
- udostępnienia przez Klienta Urządzenia niekompletnego,
bez osprzętu, bez tabliczki znamionowej,
14
- stwierdzenia przyczyny usterki innej niż wada materiałowa bądź produkcyjna tkwiąca w Urządzeniu,
- nieważnego dokumentu gwarancyjnego oraz braku dowodu zakupu.
13. Gwarancja jakości nie obejmuje:
- uszkodzeń mechanicznych (pęknięcia, złamania, przecięcia, przetarcia, zyczne odkształcenia spowodowane
uderzeniem, upadkiem bądź zrzuceniem na Urządzenie
innego przedmiotu lub eksploatacją niezgodną z przeznaczeniem Urządzenia określonym w instrukcji obsługi);
- uszkodzeń wynikłych z przyczyn zewnętrznych np.: powodzi, burzy, pożaru, uderzenia pioruna, klęsk żywiołowych, trzęsienia ziemi, wojny, niepokojów społecznych, siły
wyższej, nieprzewidzianych wypadków, kradzieży, zalania
cieczą, wycieku baterii, warunków pogodowych; działania
promieni słonecznych, piasku, wilgoci, wysokiej lub niskiej
temperatury, zanieczyszczenia powietrza;
- uszkodzeń spowodowanych przez nieprawidłowo działające oprogramowanie, na skutek ataku wirusa komputerowego, bądź nie stosowanie aktualizacji oprogramowania
zgodnie z zaleceniami Producenta;
- uszkodzeń wynikłych z: przepięć w sieci energetycznej
lub/i telekomunikacyjnej lub z podłączenia do sieci energetycznej w sposób niezgodny z instrukcją obsługi lub z
powodu przyłączenia innych produktów, których podłączanie nie jest zalecane przez Producenta;
- uszkodzeń wywołanych pracą bądź składowaniem Urządzenia w skrajnie niekorzystnych warunkach tzn. dużej
wilgotności, zapyleniu, zbyt niskiej (mróz) bądź zbyt wysokiej temperaturze otoczenia. Szczegółowe warunki, w
jakich dopuszczalne jest użytkowanie Urządzenia określa
instrukcja obsługi;
- uszkodzeń powstałych na skutek wykorzystywania akcesoriów niezalecanych przez Producenta;
- uszkodzeń spowodowanych wadliwą instalacją elektryczną użytkownika, w tym zastosowaniem niewłaściwych
bezpieczników;
- uszkodzeń wynikłych z zaniechania przez Klienta czynności konserwacyjnych i obsługowych przewidzianych w
instrukcji obsługi;
- uszkodzeń wynikłych ze stosowania nieoryginalnych,
niewłaściwych dla danego modelu części zamiennych i
wyposażenia, wykonywaniem napraw i przeróbek przez
osoby nieupoważnione;
- usterek powstałych wskutek kontynuowania pracy niesprawnym Urządzeniem czy osprzętem.
14. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia elementów Urządzenia oraz innych części wymienionych
w instrukcji użytkowania oraz dokumentacji technicznej
posiadających określony czas działania.
15. Gwarancja na Urządzenie nie wyłącza, nie ogranicza ani
nie zawiesza uprawnień Klienta wynikających z rękojmi.
16. Producent nie odpowiada za szkody w mieniu wyrządzone przez wadliwe Urządzenie. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za straty pośrednie, uboczne, szczególne, wynikowe lub za straty moralne, ani za szkody, w tym
także między innymi za utracone korzyści, oszczędności,
dane, utratę pożytków, roszczenia stron trzecich oraz
inne szkody wynikające lub związane z korzystaniem z
Urządzenia.
Beschreibung
FIBARO CO Sensor ist ein HomeKit-fähiger, ultraleichter, kompakter, batteriebetriebener
Kohlenmonoxid-Detektor, der die Bluetooth
hohen Empndlichkeitsgrades erkennt er frühzeitig das Vorhandensein von Kohlenmonoxid
(CO) -Gas, um eine Kohlenmonoxidvergiftung zu verhindern. Mittels einer eingebauten
Sirene und blinkender LED-Anzeige gibt der Sensor Alarm. Außerdem ist das Gerät mit einem
Temperatursensor ausgestattet.
Allgemeine Kohlenmonoxid-Informationen
Kohlenmonoxid (CO) ist ein farbloses, geruchloses und geschmackloses Giftgas, das beim Einatmen
tödlich sein kann. Es entsteht bei der Verbrennung von üssigem, festem oder gasförmigem Brennsto.
Symptoms of carbon monoxide poisoning
Die ersten Anzeichen der Kohlenmonoxidvergiftung ähneln den Symptomen einer Grippe: Kopfschmerzen, Schwindel und Übelkeit. Beim Einatmen von Kohlenmonoxid sind diese Symptome
auch bei gesunden Menschen erkennbar. Zudem kann es auch zu Schläfrigkeit, Sehproblemen
(einschließlich verschwommenes Sehen), Klingeln in den Ohren, schmerzenden Armen und Beinen, unregelmäßiger Atmung, Müdigkeit und Verwirrung kommen. Eine schwere Kohlenmoxidvergiftung kann zum Bewusstseinsverlust bis hin zum Tod führen.
Folgende externe Faktoren können zur Beeinträchtigung des Gerätebetriebes führen: Hohe Konzentration an basischen (nicht sauren) Gasen, Silkondämpfe, Schwefelwassersto oder Schwefelsäuregas, organische Dämpfe, der Kontakt mit Wasser, Staub und Ölnebel oder Kondenswasser.
Dieses Gerät schützt nicht vor langzeitig niedrigem Austreten von Kohlenmonoxid, welches auch
zu neurologischen Symptomen führen kann.
WAS SIE HÖREN
4 x PIEPSEN
alle 5s
1 x PIEPSEN
1 x PIEPSEN
alle 30s
2 x PIEPSEN 2 x BLINKEN CYAN
1 x PIEPSEN 1 x BLINKEN WEIßManipulationsalarmGehäuse-Check
1 x PIEPSEN 1 x GRÜNES BLINKEN
1 x PIEPSEN 1 x ROTES BLINKEN
WAS SIE SEHENWAS ES BEDEUTETWAS ZU TUN IST
4 x BLINKEN ROT
alle 5s
1 x BLINKEN GELB
alle 30s
—
alle 30s
—1 x GRÜNES BLINKEN
nach Knopfdruck
nach Einschalten
nach Einschalten
—CYAN BLINKEN Firmware updateWarten auf Ende
Low Energy Technologie benutzt. Dank seines
®
ERKANNTES VOR
HANDENSEIN VON
TÖDLICHEM KOHLEN
MONOXID!
Niedriger
Batteriestatus
Sensorstörung, CO-
Erkennung unmöglich
Lebensdauer
abgelaufen
Gerät
eingeschalten
Homekit
hinzugefügt
HomeKitk nicht
hinzugefügt
1. Fenster önen
2. AN FRISCHE LUFT GEHEN!
3. Rettungsdienste kontaktieren
Batterie
auswechseln
Gerät zurücksetzen,
bei Bedarf ersetzen
Gerät zurücksetzen,
bei Bedarf ersetzen
—
—
—
DEUTSCH
15
Warnhinweis
Die Nichtbeachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Empfehlungen kann zu Lebens- und
Gesundheitsgefahr führen oder zu Funktionsstörungen des Gerätes.
Der Hersteller, Fibar Group S.A. haftet nicht für Verluste oder Schäden, die sich durch Nichtbeachtung der in den Handbüchern aufgeführten Anweisungen ergeben.
Gefahr einer Fehlfunktion infolge einer Manipulation des Gerätes.
Das Gerät sollte unterhalb der Deckenhöhe installiert werden.
Das Gerät sollte nicht installiert werden: im Bad, neben Wärmequellen, innerhalb der Reichweite
von Kindern, in der Nähe von möglichen Kohlenmonoxid-Quellen, in direktem Sonnenlicht.
Das Gerät ist kein Ersatz für ordnungsgemäße Belüftungs- und Abgassysteme.
Das Gerät darf nicht angestrichen werden.
Das Gerät sollte mit einem feuchten Lappen oder Taschentuch gereinigt werden.
Verwenden Sie nur die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Batterie und achten Sie auf
DEUTSCH
die richtige Polarität!
Ersetzen Sie das Gerät vor dem auf der Vorderseite genannten Datum oder sobald ein Sensorfeh-
ler erkannt wird.
Installationsort (Seite 4)
Installieren Sie das Gerät an der Wand, mindestens 30 cm von der Ecke entfernt.
Je nach Zweckmäßigkeit des Raumes oder der individueller Kopfhöhe kann die Montagehöhe
variieren.
Inbetriebnahme (Seite 5)
1) Drehen Sie die Abdeckung gegen den Uhrzeigersinn (Fig. 1).
2) Abdeckung abnehmen (Fig. 2).
3) Entfernen Sie den Papierstreifen, der die Batterie schützt (Fig. 3).
4) Das richtige Einschalten wird mit einem kurzen Signalton bestätigt (Fig. 4).
5)
Download der FIBARO for HomeKit App vom App Store.
6) Önen Sie die FIBARO
for HomeKit
App und tippen Sie auf das Symbol.
7) Die Anwendung führt Sie durch den Anmeldevorgang.
8) Montieren Sie die Abdeckung an einer Wand (Fig. 5).
9) Befestigen Sie das Gerät an der Abdeckung (Fig. 6).
10) Schließen Sie das Gerät, indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen (Fig. 7).
Setup Code
Sie nden den Setup Code auf der Rückseite der Anleitung.
Achten Sie darauf, den Code an einem sicheren Ort aufzubewahren. Sie könnten ihn bei erneuten
Anmeldung noch einmal gebrauchen.
16
Reset Verfahren
1) Halten Sie die Taste gedrückt.
2) Lassen Sie die Taste los, sobald die LED weiß leuchtet.
3) Klicken Sie auf die Schaltäche, wenn die LED gelb leuchtet.
4) Nach wenigen Sekunden wird das Gerät zurückgesetzt (rote LED bestätigt).
Prüfung
Vorsicht! Der Alarm ist sehr laut! Nur die erste Alarmsequenz ist leiser.
1) Halten Sie die Taste gedrückt.
2) Die LED-Anzeige leuchtet weiß und Sie hören einen kurzen Signalton.
3) Lassen Sie die Taste los, sobald Sie die erste Alarmsequenz hören.
4) Entfernen Sie sich etwas vom Gerät weg, um Ihr Gehör zu schützen.
Batteriewechsel (Seite 4)
1) Nehmen Sie das Gerät aus der Halterung, indem Sie es gegen den Uhrzeigersinn drehen.
2) Ziehen Sie den Papierstreifen, um die Batterie herauszunehmen.
3) Halten Sie die Taste für mindestens 1 Sekunde gedrückt.
4) Setzen Sie eine neue CR123A-Batterie ein und beachten Sie dabei die angezeigten Polaritäten.
5) Befestigen Sie das Gerät an der Halterung, indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen und führen
Sie einen Test durch.
Technische Daten
Batterietyp:3V, CR123A (enthalten)
Batterielaufzeit:3 Jahre gemäß Standardein-
Lebensdauer unter
normalen Bedingungen:
stellung (getestet mit Panasonic Industrial Lithium)
8 Jahre
Betriebstemperatur: 0-50°C (32-122°F)
Luftfeuchtigkeit bei
Betrieb:
10-95%RH ohne Kondensation
Rechtliche Hinweise
Fibaro und Fibar Group sind eingetragene Warenzeichen der Fibar Group S.A. Die Bluetooth-Wortmarke ist eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. Apple und HomeKit sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.
Mit der Works with Apple HomeKit Logos wurde ein elektronisches Zubehör speziell für die Verbindung mit iPods, iPhones
oder iPads, entwickelt, welches die Apple-Leistungsstandards erfüllt und vom Entwickler entsprechend zertiziert ist. Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheits- und Regulierungsstandards.
Hiermit erklärt die Fibar Group S.A., dass der FIBARO CO Sensor den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Das mit diesem Symbol gekennzeichnete Gerät darf nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden. Das Gerät
muss stattdessen bei einer Recyclingstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abgegeben werden.
Alarmreaktionszeiten bei
Standardeinstellungen:
50ppm 60-90min
100ppm 10-40min
300ppm <1.5min
Messgenauigkeit: ±10ppm / ±5%
Funkprotokoll:Bluetooth® low energy
Funkfrequenz:2.4 GHz
Abmaße (D x H):65 x 28 mm
EU-Richtlinien:RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
EN 50291-1:2010
DEUTSCH
17
Garantiebedingungen
1. FIBAR GROUP S.A. mit Sitz in Poznań, ul. Lotnicza 1, 60-421
Poznań, eingetragen im Unternehmerregister des Nationalen
Gerichtsregisters am Amtsgericht Poznań-Nowe Miasto und
Wilda, 8. Wirtschaftsabteilung des Nationalen Gerichtsregisters unter der Nummer 553265, Steueridentikationsnummer
NIP 7811858097, statistische Nummer REGON: 301595664,
Stammkapital 1.182.100 PLN, in voller Höhe eingezahlt, sonstige Kontaktangaben unter der Adresse www.baro.com
(nachstehend: „Hersteller” genannt) erteilt Garantie, dass das
verkaufte Gerät („Gerät”) frei von Material- und Ausführungsmängeln ist.
2. Der Hersteller haftet für fehlerhafte Funktionsweise des
Geräts, die aus den im Gerät begründeten Sachmängeln resultiert, welche eine mit der Spezikation des Herstellers nicht
übereinstimmende Funktion des Geräts verursachen, in dem
Zeitraum:
- 24 Monate ab dem Kauftag bei den Verbrauchern,
- 12 Monate ab dem Kauftag bei den Geschäftskunden (Verbraucher und Geschäftskunde werden nachstehend zusammen „Kunde” genannt).
DEUTSCH
3. Der Hersteller verpichtet sich, die in dem Garantiezeitraum
entdeckten Mängel kostenfrei zu beheben durch Reparatur
oder Austausch der mangelhaften Bauteile des Geräts gegen
neue bzw. aufgearbeitete Teile (nach Ermessen des Herstellers). Der Hersteller behält sich das Recht vor, das ganze Gerät
gegen ein neues bzw. aufgearbeitetes Gerät auszutauschen.
Der Hersteller erstattet den Kaufpreis für das Gerät nicht.
4. In besonderen Fällen kann der Hersteller das Gerät gegen
ein neues mit sehr ähnlichen technischen Parametern austauschen.
5. Garantieansprüche dürfen nur durch Besitzer einer gültigen
Garantie erhoben werden.
6. Vor der Reklamation empehlt der Hersteller, die unter https://www.baro.com/support/ bereitgestellte technischen
Hilfe per Telefon bzw. Internet in Anspruch zu nehmen.
7. Um eine Reklamation zu erheben, soll der Kunde mit Hilfe
der auf der Seite https://www.baro.com/support/ genannten
E-Mail-Adresse mit dem Hersteller Kontakt aufnehmen. .
8. Nach der richtigen Reklamationserhebung bekommt der
Kunde Kontaktangaben des Autorisierten Garantieservices
(„ASG”). Der Kunde soll den ASG kontaktieren und das Gerät
bei ASG abliefern. Nach Eingang des Geräts teilt der Hersteller
dem Kunden die Reklamationsnummer (RMA) mit.
9. Die Mängel werden innerhalb von 30 Tagen ab der Lieferung
des Geräts an ASG behoben. Der Garantiezeitraum wird um
die Zeit verlängert, in der das Gerät ASG zur Verfügung stand.
10. Das reklamierte Gerät soll durch den Kunden mit vollständiger Standard-Ausrüstung und mit den Dokumenten, die
dessen Einkauf nachweisen, geliefert werden.
11. Die Transportkosten des reklamierten Geräts auf dem Gebiet der Republik Polen werden vom Hersteller übernommen.
Bei der Beförderung des Geräts aus sonstigen Ländern werden
die Transportkosten vom Kunden übernommen. Im Fall einer
unbegründeten Reklamation ist ASG berechtigt, den Kunden
mit den Kosten zu belasten, die bei der Klärung der Sache
angefallen sind.
12. ASG verweigert die Annahme der Reklamation in folgenden Fällen:
- wenn festgestellt wird, dass das Gerät nicht zweckgemäß und
nicht gemäß der Bedienungsanleitung benutzt wurde,
- wenn der Kunde ein nicht komplettes Gerät, ohne Zubehör
18
und ohne Typenschild bereitgestellt hat,
- wenn eine andere Defektursache als Materialmangel oder im
Gerät begründeter Produktionsmangel festgestellt wird,
- wenn die Garantie ungültig ist oder kein Kaufbeleg vorliegt.
13. Folgendes wird von der Qualitätsgarantie nicht erfasst:
- mechanische Beschädigungen (Risse, Brüche, Schnitte,
Scheuerstellen, physische Verformungen infolge von Schlag,
Sturz oder Beschädigung des Geräts durch einen anderen Gegenstand bzw. infolge von Nutzung des Geräts, die dem in der
Bedienungsanleitung bestimmten Zweck nicht entspricht);
- Beschädigungen, die durch externe Faktoren verursacht
wurden, wie z.B. Hochwasser, Sturm, Feuerbrand, Blitzschlag,
Naturkatastrophen, Erdbeben, Krieg, soziale Unruhen, höhere
Gewalt, unvorhergesehene Unfälle, Diebstahl, Einwirkung von
Flüssigkeit, Batterieleck, Wetterbedingungen, Einwirkung von
Sonnenstrahlen, Sand, Feuchtigkeit, Hitze bzw. Kälte, Luftverschmutzung;
- Beschädigungen infolge von Softwarefehlern durch Infektion
mit Computerviren bzw. Nichtanwendung von Softwareaktualisierung entgegen den Herstelleranweisungen;
- Beschädigungen infolge von Überspannungen im Stromund/oder Telekommunikationsnetz bzw. infolge eines mit der
Bedienungsanleitung nicht übereinstimmenden Stromnetzanschlusses oder infolge vom Anschluss anderer Produkte,
die vom Hersteller nicht empfohlen werden;
- Beschädigungen, die durch Betrieb oder Aufbewahrung des
Geräts unter extrem ungünstigen Bedingungen verursacht
wurden, d.h. bei hoher Feuchtigkeit, Staub, zu niedriger (Frost)
oder zu hoher Umgebungstemperatur. Detaillierte Bedingungen, unter denen die Nutzung des Gerätes zulässig ist,
bestimmt die Bedienungsanleitung;
- Beschädigungen infolge vom Einsatz von Zubehör, das vom
Hersteller nicht empfohlen wird;
- Beschädigungen infolge von fehlerhafter Strominstallation
des Nutzers, darunter vom Einsatz nicht geeigneter Sicherungen;
- Beschädigungen, die aus der Unterlassung der in der Bedienungsanleitung bestimmten Wartungs- und Servicemaßnahmen durch den Kunden resultieren;
- Beschädigungen infolge der Verwendung von nicht originalen und für das jeweilige Modell nicht geeigneten Ersatzteilen
und Zubehör, sowie die infolge von Reparaturen und Modikationen durch Unbefugte entstanden sind;
- Beschädigungen infolge von Fortsetzung der Arbeit unter
Einsatz eines defekten Geräts bzw. Zubehörs.
14. Die Garantie erstreckt sich nicht auf natürliche Abnutzung
von Bauteilen und anderen in der Bedienungsanleitung und
der technischen Dokumentation genannten Teilen, die eine
bestimmte Lebensdauer haben.
15. Durch die Garantie für das Gerät werden die aus der Gewährleistung resultierenden Ansprüche des Kunden weder
ausgeschlossen noch beschränkt oder eingestellt.
16. Der Hersteller haftet für keine Vermögensschäden, die
durch ein mangelhaftes Gerät verursacht wurden. Der Hersteller haftet für keine mittelbaren Schäden, Nebenschäden,
besonderen Schäden, Folgeschäden sowie moralischen
Schäden und Verluste, darunter auch insbesondere für keinen
entgangenen Gewinn, keine verlorenen Ersparnisse, Daten
und Vorteile, sowie für keine Ansprüche der Drittpersonen
und keine andere Schäden, die aus der Nutzung des Geräts
resultieren bzw. mit ihr verbunden sind.
Description
Le FIBARO CO Sensor est un détecteur de monoxyde de carbone ultra léger et compact fonctionnant
sur batterie. Sa haute sensibilité permet de détecter la présence du gaz monoxyde de carbone (CO) au
début, an d’éviter l’empoisonnement au monoxyde de carbone. L’alarme est signalée avec une sirène
intégrée et un indicateur LED clignotant. De plus, l’appareil est équipé d’un capteur de température.
Informations générales sur le monoxyde de carbone
Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz toxique incolore, inodore et insolite qui peut être fatal
lors de l’inhalation. Il est produit lorsqu’un liquide, un solide ou un carburant est brûlé.
Symptômes de l’intoxication au monoxyde de carbone
Les premiers symptômes de l’intoxication au monoxyde de carbone peuvent être confondus avec
des symptômes semblables à ceux de la grippe: maux de tête, vertiges et nausées. La respiration du
monoxyde de carbone provoque ces symptômes même chez les personnes en bonne santé. Il peut
également causer de la somnolence, des troubles de la vision, bourdonnement dans les oreilles,
douleurs musculaires aux bras et aux jambes, respiration irrégulière, fatigue et confusion. À des
niveaux très élevés, cela entraîne une perte de conscience et le décès.
Certains facteurs externes, par ex. l’exposition à une concentration élevée de gaz basic (non acide),
de vapeurs de silicone, de sulfate d’hydrogène ou d’acide sulfurique, de vapeurs organiques, de
contact avec l’eau, de brouillard de poussière et d’huile, ou la condensation de rosée peut aecter
la abilité du fonctionnement de l’appareil.
Cet appareil peut ne pas protéger de l’exposition à long terme à de faibles niveaux de monoxyde
de carbone qui peut également conduire à des symptômes neurologiques.
CE QUE TU
ENTENDS
4 x BIP
toutes les 5s
1 x BIP 1 x CLIGNOTEMENT
1 x BIP
toutes les 30s
2 x BIP 2 x CLIGNOTEMENT
1 x BIP 1 x CLIGNOTEMENT
1 x BIP 1 x CLIGNOTEMENT
1 x BIP 1 x CLIGNOTEMENT
CE QUE TU VOIS CE QUE CELA SIGNIFIEQUE FAIRE
4 x CLIGNOTEMENT
ROUGE toutes
les 5s
JAUNE toutes les 30s
—1 x CLIGNOTEMENT
—CLIGNOTEMENT
—Erreur du capteur, ne
CYAN toutes les 30s
BLANC
VERT après appui sur
le bouton
VERT après l’alimen
tation
ROUGE après l’ali
mentation
CYA N
DÉTECTION DE PRÉ
SENCE DE MONOXYDE
DE CARBONE QUI PEUT
VOUS TUER!
Niveau de
batterie faible
détecte pas le CO
Fin de vieRéinitialiser l’appareil
Alarme de
sabotage
Appareil
alimenté
Ajouté au
-
HomeKit
Non ajouté au
-
HomeKit
Mise à jour
du rmware
1. Ouvrez les fenêtres
2. Sortez prendre l’air frais!
3. Contactez les services
d’urgence
Remplacer la batterie
Réinitialiser l’appareil
ou le remplacer
ou le remplacer
Vériez le boitier
—
—
—
Attendez l’achèvement
FRANÇAIS
19
Avertissements
Le non-respect des recommandations gurant dans ce manuel peut entraîner un risque pour la vie
et la santé ou entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
Le fabricant, Fibar Group S.A. ne sera pas tenu pour responsable de toute perte ou dommage résultant du non respect des instructions de ce manuel.
Risque de dysfonctionnement en raison de l’altération du dispositif.
L’appareil doit être installé au-dessous du niveau du plafond.
L’appareil ne doit pas être installé: dans une salle de bains, à côté de sources de chaleur, à portée des
enfants, obstrué par les sources possibles de monoxyde de carbone, sous la lumière directe du soleil.
L’appareil ne remplace pas les systèmes de ventilation et d’échappement appropriés.
Ne pas peindre l’appareil.
L’appareil doit être nettoyé avec un chion légèrement humide ou humidié.
Utilisez uniquement le type de batterie spécié dans ce manuel et conservez la polarité appropriée!
Remplacez l’appareil avant la date indiquée à l’avant ou si une erreur du capteur est détectée.
Lieu d’installation (page 4)
Installez l’appareil sur le mur, à au moins 30 cm du coin.
FRANÇAIS
La hauteur d’installation recommandée dépend de l’utilisation de la pièce et de la hauteur à
laquelle la tête est généralement.
Première utilisation (page 5)
1) Tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (Fig. 1).
2) Retirez le couvercle (Fig. 2).
3) Retirez la bande de papier protégeant la batterie (Fig. 3).
4) L’alimentation correcte sera conrmée par un bip court (Fig. 4).
5)
Téléchargez l’application FIBARO for HomeKit sur l’App Store.
6) Ouvrez l’application FIBARO
for HomeKit
et appuyez sur l’icône
7) L’application vous guidera à travers le processus d’appariement de votre dispositif.
8) Monter le couvercle sur un mur (Fig. 5).
9) Fixez l’appareil sur son couvercle (Fig. 6).
10) Tournez l’appareil dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fermer (Fig. 7).
Code de conguration
Vous trouverez le code de conguration au dos du manuel.
Conservez-le dans un endroit sûr. Vous pourriez en avoir besoin en cas de ré-appariement.
20
Reset
1) Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé.
2) Relâchez le bouton lorsque l’indicateur LED s’allume en blanc.
3) Appuyez sur le bouton lorsque l’indicateur LED s’allume en jaune.
4) Après quelques secondes, l’appareil sera réinitialisé (conrmé par l’indicateur LED rouge).
Test
Attention! L’alarme est très forte! Seule la première séquence est plus silencieuse.
1) Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé.
2) L’indicateur LED s’allume en blanc et vous entendez un bip court - continuez à appuyer.
3) Relâchez le bouton lorsque vous entendez la première séquence d’alarme.
4) Éloignez-vous de l’appareil pour protéger votre audition.
Remplacement de la batterie (page 4)
1) Retirez l’appareil du couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2) Retirez la bande de papier pour enlever la batterie.
3) Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant au moins une seconde.
4) Insérez une nouvelle batterie en respectant les polarités indiquées à l’intérieur.
5) Fixez l’appareil sur son couvercle en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre et
eectuez le test.
Données techniques
Type de batterie:3V, CR123A (inclus)
Autonomie de la
batterie:
Durée de vie dans des
conditions typiques:
Température de
fonctionnement:
Humidité de fonctionnement:
3 ans avec les paramètres par défaut (testé
avec Panasonic Industrial
Lithium)
8 ans
0-50°C (32-122°F)
10 à 95% de HR sans
condensation
Information légale
Fibaro et Fibar Group sont des marques déposées de Fibar Groupe S.A. La marque Bluetooth est une marque déposée
de Bluetooth SIG , Inc. Apple et HomeKit sont des marques déposées d’Apple Inc.
L’utilisation du logo de Works with Apple HomeKit signie qu’un accessoire électronique a été conçu pour fonctionner
avec l’iPod, iPhone ou iPad et a été certié par le développeur pour répondre aux normes de performance d’Apple. Apple
n’est pas responsable du fonctionnement de l’appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation.
Par la présente, Fibar Group S.A. déclare que FIBARO CO Sensor est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.
Le dispositif étiqueté avec ce symbole ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets ménagers. Il doit être remis au
point de collecte applicable pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Temps de réponse
d’alarme sur les
paramètres par
défaut:
Précision de
mesure:
50ppm 60-90min
100ppm 10-40min
300ppm <1.5min
±10ppm / ±5%
Protocole radio:Bluetooth® low energy
Fréquence radio:2.4 GHz
Dimensions (d x h): 65 x 28 mm
Conformité aux
directives de l’UE:
RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
EN 50291-1:2010
FRANÇAIS
21
Conditions de garantie
1. FIBAR GROUP S.A. ayant son siège à Poznań ul. Lotnicza 1;
60-421 Poznań, immatriculée au Registre des entrepreneurs
du Registre Judiciaire National tenu par Sąd Rejonowy [Tribunal de district] Poznań-Nowe Miasto i Wilda à Poznań, VIII
Département Économique au numéro : 553265, No TVA
7811858097, REGON [SIRET] : 301595664, capital social de 1
182 100 PLN entièrement libéré, d’autres coordonnées sont
disponibles au site www.baro.com (ci-après le « Fabricant
») garantit que l'appareil vendu (l’« Appareil ») est exempt
de tout défaut de matériaux et de fabrication.
2. Le fabricant est responsable du fonctionnement défectueux de l'Appareil en raison de vices physiques de l’Appareil provoquant son fonctionnement non conforme à la
spécication du Fabricant pendant la période de :
- 24 mois à compter de la date d'achat par le consommateur,
- 12 mois à compter de la date d'achat par l’entreprise, (le
consommateur et l’entreprise sont ci-après dénommés collectivement le « Client »).
3. Le Fabricant s’engage à remédier gratuitement à tout
défaut identié au cours de la période de garantie par la réparation ou le remplacement (à la discrétion du Fabricant)
des composants de l’Appareil défectueux par des pièces
neuves ou remises à neuf. Le Fabricant se réserve le droit de
remplacer tout l'Appareil par un autre, neuf ou remis à neuf.
Fabricant ne rembourse pas le prix de l’Appareil acheté.
4. Dans des situations particulières, le Fabricant peut remplacer l'Appareil par un autre avec les paramètres tech-
FRANÇAIS
niques les plus similaires.
5. Seul le titulaire d'une garantie valide peut présenter des
demandes de garantie.
6. Avant de faire une demande de garantie, le Fabricant
vous recommande de proter de l’assistance technique par
téléphone ou en ligne, accessible sur le site https://www.
baro.com/support/.
7. Pour présenter la demande d'activation de garantie, le
Client doit s’adresser au Fabricant par le courriel indiqué sur
le site https://www.baro.com/support/.
8. Après la présentation de la demande d'activation de garantie valide, le Client recevra des informations de contact
pour le Service de garantie autorisé (« SGA »). Le client doit
s’adresser au SGA et y fournir l’Appareil. Après avoir obtenu
l’Appareil, le Fabricant communiquera au Client le numéro
d'application unique (RMA).
9. Les vices seront éliminés dans un délai de 30 jours à
compter de la date de livraison de l’Appareil au SGA. La période de garantie est prolongée du temps pendant lequel le
dispositif restait à la disposition du SGA.
10. L’appareil étant l’objet d’une réclamation doit être mis à
disposition par le Client avec l’équipement standard complet et les documents conrmant son achat.
11. Les frais de transport de l’Appareil étant l’objet d’une
réclamation sur le territoire polonais seront couverts par le
Fabricant. Dans le cas du transport d'autres pays, les frais
de transport seront à la charge du Client. Dans le cas d'une
notication de la demande de réclamation injustiée, le
SGA a le droit de charger le Client des frais concernant l'explication de la question.
12. SGA refuse d'accepter une réclamation en cas de :
- constatation de l’utilisation abusive et non conforme au
mode d’emploi de l’Appareil,
22
- mettre à disposition l’Appareil incomplet, sans accessoires,
sans plaque signalétique de la part du Client,
- déterminer la cause du défaut autre que le vice de matériau ou de production de l’Appareil,
- du document de garantie non valable et l'absence de
preuve d'achat.
13. La garantie de qualité ne couvre pas :
- des dommages mécaniques (ssures, fractures, coupures,
écorchures, déformation physique due à l'impact, la chute
ou causée en laissant tomber sur l'Appareil un autre objet
ou par l’utilisation abusive de l’Appareil par rapport de celle
prévue dans le mode d’emploi);
- des dommages causés par des causes externes telles que:
inondation, tempête, feu, foudre, catastrophes naturelles,
tremblements de terre, guerre, troubles civils, cas de force
majeure, accidents imprévus, vol, versement de liquide,
fuite de la batterie, conditions météorologiques; lumière
du soleil, sable, humidité, température élevée ou faible,
pollution de l'air;
- des dommages causés par un logiciel défectueux en raison d'une attaque de virus ou de ne pas mettre à jour du
logiciel, l’opération recommandée par le fabricant;
- des dommages résultant de : surtensions dans le réseau
électrique et/ou de télécommunication ou de se connecter
au réseau énergétique d'une manière incompatible avec les
instructions ou à cause de la connexion d'autres produits
dont la connexion n’est pas recommandée par le fabricant;
- des dommages causés par le fonctionnement ou le stockage dans des conditions extrêmement défavorables, soit
humidité élevée, poussière, température ambiante trop
basse (gel) ou trop haute. Les conditions détaillées dans
lesquelles il est possible d'utiliser l'appareil détermine le
mode d’emploi ;
- les dommages causés par l'utilisation d'accessoires non
recommandés par le Fabricant;
- des dommages causés par réseau électrique défectueux
de l’utilisateur, y compris l'utilisation de fusibles incorrects ;
- des dommages causés par négligence de maintenance
et d'entretien prévus dans le mode d’emploi de la part du
Client ;
- des dommages résultant de l'utilisation des pièces de rechange et des accessoires non originaux, incorrects pour le
présent modèle, d’eectuer des réparations et des modications par des personnes non autorisées ;
- les défauts causés par la poursuite des travaux avec un
Appareil ou un équipement défectueux.
14. La garantie ne couvre pas l'usure normale des composants de l’Appareil et d'autres dispositifs mentionnés dans
le manuel d'utilisateur et la documentation technique avec
un temps spécique de fonctionnement.
15. La garantie de l’Appareil n'exclut pas, ne limite ni suspend les droits du Client découlant de la garantie légale.
16. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages matériels causés par un Appareil défectueux. Le Fabricant n'est pas responsable des dommages indirects,
accessoires, spéciaux, consécutifs ou le préjudice moral ni
des dommages, y compris mais sans s'y limiter les pertes de
prots, d’économies, de données, la perte des prestations,
des sinistres par des tiers et d’autres dommages découlant
de ou liés à l'utilisation de l’Appareil.
Descripción
FIBARO CO Sensor es un detector de monóxido de carbono compacto que utiliza la tecnología
inalámbrica Bluetooth
alta sensibilidad permite la detección de la presencia de monóxido de carbono (CO) en una etapa
temprana con el n de evitar el envenenamiento. La alarma se señaliza con una sirena incorporada
y un diodo LED. Además, el dispositivo posee un sensor incorporado de temperatura.
Información básica sobre el monóxido de carbono
El monóxido de carbono (CO), es un gas incoloro e inodoro cuya inhalación puede causar la muerte. Se forma durante el proceso de combustión incompleta.
Síntomas de la intoxicación por el monóxido de carbono
Los primeros síntomas de la intoxicación por monóxido de carbono pueden ser confundidos con
síntomas de gripe. Estos incluyen dolor de cabeza, mareos y náuseas. La inhalación de monóxido
de carbono puede causar tales consecuencias, incluso en personas sanas. También se puede producir somnolencia, problemas con la visión (visión borrosa), zumbido en los oídos, dolor en las
extremidades, pulso y respiración rápidos, debilidad y desconcierto. Las altas concentraciones de
monóxido de carbono pueden provocar la pérdida de conciencia y muerte.
Algunos de los factores externos, como por ejemplo, la exposición a altos niveles de gases básicos,
vapores de silicona, sulfuro de hidrógeno o ácido sulfúrico, vapores orgánicos, contacto con el agua,
el polvo, la niebla de aceite, y la condensación de rocío puede afectar a la abilidad del dispositivo.
El dispositivo puede no proteger ante la exposición prolongada a bajas concentraciones de vapores de monóxido de carbono, que también pueden ser perjudiciales para el organismo y causar
síntomas neurológicos.
¿LO QUE OYES?¿LO QUE VES?¿QUÉ SIGNIFICA?¿QUÉ HACER?
4 x SEÑALES
cada 5s
1 x SEÑAL1 x DESTELLO
1 x SEÑAL
cada 30s
2 x SEÑALES2 x DESTELLO AZUL
1 x SEÑAL1 x DESTELLO BLANCOAlarma de infracciónComprueba la carcasa
—1 x DESTELLO VERDE
1 x SEÑAL1 x DESTELLO VERDE
1 x SEÑAL 1 x DESTELLO ROJO tras haber
—SEÑAL INTERMITENTE
de baja energía, y que está habilitado para funcionar con HomeKit. Su
®
4 x DESTELLOS ROJOS
cada 5s
AMARILLO cada 30s
—Error del sensor,
TURQUESA cada 30s
tras pulsar
tras haber conectado
a la alimentación
conectado a la alimentación
AZUL TURQUESA
DETECTADO EL NI
VEL DE MONÓXIDO
DE CARBONO QUE
PUEDE SER MORTAL!
Batería bajaCambia la batería
No se reconoce
monóxido de carbono
Fin de la vida
útil del sensor
Accesorio
alimentado
Añadido a la
HomeKit
No está añadido
a la HomeKit
Actualización
de software
1. Abre la ventana
2. SAL AL AIRE LIBRE!
3. Notica a los servicios de emergencia
Restablece o sustituye
Restablece o sustituye
Espera a la
nalización
la unidad
la unidad
—
—
—
ESPAÑOL
23
Advertencias
El incumplimiento de las recomendaciones contenidas en este manual puede ser peligroso para
la vida y la salud o provocar un mal funcionamiento del dispositivo.
El fabricante del dispositivo, Fibar Group SA no será responsable de los daños resultantes del uso
no conforme con el manual.
El riesgo de mal funcionamiento debido a la interferencia.
El dispositivo se debe instalar debajo del techo.
El dispositivo no se debe instalar en el baño, cerca de fuentes de calor, al alcance de los niños,
separado de las posibles fuentes de monóxido de carbono o en un lugar con la inuencia de la
luz solar directa.
El dispositivo no es un sustituto del sistema de ventilación adecuado.
No pintar el dispositivo.
El dispositivo se debe limpiar con un paño o pañuelo húmedo.
Usa solamente el tipo de batería especicado en el manual que prestando una especial atención
a la polaridad correcta.
Reemplaza el dispositivo por uno nuevo antes de la fecha de caducidad que se encuentra en la
carcasa o en caso de detectar un error de sensor.
Lugar de instalación (página 4)
Activa el dispositivo en una pared, a una distancia de al menos 30 cm de la esquina.
La altura de montaje recomendada depende del tipo de habitación y la altura a la que normal-
mente se encuentra la cabeza.
ESPAÑOL
Puesta en marcha (Página 5)
1) Gira la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj (Fig. 1).
2) Retira la tapa de la carcasa (Fig. 2).
3) Retira la protección de la batería (Fig. 3).
4) La activación de la alimentación será conrmada por una señal sonora (Fig. 4).
5) Descargue la app de FIBARO
6) Abra la app FIBARO
for HomeKit
for HomeKit
del App Store
y clique en el icono
.
7) La aplicación le guiará en el proceso de conexión de su equipo con el dispositivo.
8) Instala la tapa de la carcasa en la pared (Fig. 5).
9) Coloca el dispositivo en la tapa instalada en la pared (Fig. 6).
10) Gira el dispositivo de acuerdo a la dirección de las agujas del reloj con el n de sujetarlo (Fig. 7).
Código de programación
Encontrará el código de programación en la parte posterior del manual.
Recuerde guardarlo en lugar seguro, puede necesitarlo en el future.
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.