FIAP Turbo Active, 2890 User guide [ml]

Page 1
FIAP Turbo Active
FIAP Turbo Active
2890 FIAP Turbo Active Ø 600 400 40 mm Schlauchtülle
Art. Nr. Bezeichnung Ablauf Schmutzablauf Gewicht kg Art. No. Description Outlet Waste outlet Weight kg
2890 FIAP Turbo Active 50 mm Stutzen
50 mm pipe
DN 32 6,8
40 mm hose tail
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 1
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 2
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Page 2
FIAP Turbo Active
D
Zur schnellen und effektiven Abschäumung von Eiweißverbindungen und Schmutzpartikeln aus Teich und Hälterungsanlagen. Besonders bei stark belastetem Wasser bietet die Süßwasserabschäumung eine gute Möglichkeit zur Wasseraufbereitung. Organische Verbindungen werden vor der Zersetzung aus dem Kreislauf entfernt und entlasten somit die biologische Filterung. Eiweißabschäumer werden als unterstützende Filtereinheit eingesetzt. Eine Düse im Zulauf des Turbo Active bläst permanent Luft in das Wasser. Dadurch entsteht ein Wasser / Luftblasen-Gemisch. Jede Luftblase bildet eine Schicht, an der sich die organischen Substanzen als dünner Film anhängen. Die wasserbelastenden Stoffe werden herausgefiltert.
Eiweißabschäumer mit effektivem Zweikammersystem und Venturidüse
Pumpbetrieb
Lufteinzug regulierbar
Wasserstand regulierbar
Mit Sichtfenster
Inkl. Schmutzauffangbehälter
Ideale Kombination mit FIAP UV Active 35 W und FIAP Aqua Active 4.500
Installation
Schaumreaktor-Deckel entfernen und Abdeckhaube abnehmen. Schmutzkonzentrat-Ablaufrohr auf Stutzen des Schaumreaktors stecken. Zulaufschlauch auf den Stutzen der Pumpe schieben. Zulaufschlauch mit Schlauchschelle fixieren.
Tipps zum Anschluss
Ein T-Stück in der Ablaufleitung bring Ruhe. Das Ablaufrohr bis direkt ins Wasser verlängern. Verwenden Sie ein T-Stück, damit im Turbo Active kein Sog entstehen kann, der die Regelung erschwert. Sie können den Ablauf beliebig verlängern. Einzige Voraussetzung: ein T-Stück in die Ablaufleitung einbauen, damit es nicht zu einem Sog kommt. Der Ablauf des Turbo Active kann direkt einen Bachlauf mit Wasser speisen.
Reinigung und Wartung
Der Turbo Active arbeitet weitgehend wartungsfrei. Da sich gerade in den ersten Tagen des Betriebes die Wasserqualität ständig verbessert, ist anfangs lediglich die tägliche Kontrolle der richtigen Einstellung erforderlich. Gelegentlich sollten Sie den Schaumreaktor unter fließendem Wasser reinigen. Gegebenenfalls dabei eine Schlauchbürste verwenden. Bei Störungen kontrollieren Sie die Zu- und Ablaufschläuche sowie die Ansaugöffnungen Ihrer Pumpe.
Im Winter zu beachten:
Entleeren Sie den Turbo Active und alle Zu- und Ablaufschläuche. Die Bindung von Eis im Turbo Active kann den Behälter und Zubehörteile zerstören. Die tägliche Betriebsdauer beträgt 8 bis 24 Stunden, abhängig von der Belastung des Gewässers. Das Schmutzkonzentrat muss ungehindert abfließen können.
Garantie/Haftung
Die Garantiezeit für den Turbo Active beläuft sich auf zwei Jahre nach Rechnungs- bzw. Lieferdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Materialfehler, nicht auf Schäden durch äußere Einflüsse oder unsachgemäße Behandlung. Sie wird durch Austausch oder Reparatur der defekten Teile geleistet.
FIAP Turbo Active
Unsachgemäße Handhabung führt zum Erlöschen des Garantieanspruchs. FIAP haftet nicht für Folgeschäden aus dem Betrieb des FIAP Turbo Active. Änderungen vorbehalten.
Lieferumfang
Prüfen Sie ob Ihr Turbo Active vollständig ist. Der Turbo Active wird weitgehend vormontiert mit einem ca. 2 m langen Anschlussschlauch ausgeliefert.
Zubehör
Zum Betrieb des FIAP Turbo Active benötigen Sie eine Pumpe. Um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Stellen Sie die Pumpe möglichst weit entfernt vom Wasserauslauf des Turbo Active ins Wasser. Unbedingt die Anleitung der Pumpe beachten
Teile des Turbo Active
1 Schaumreaktordeckel 2 Abdeckhaube 3 Schmutzkonzentrat-Ablaufrohr 4 Ablaufstutzen 5 Schlauch Ø=32 mm 6 Innere Haube 7 Regelungseinheit 8 Behälter 9 Düse 10 Schaumreaktor
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 3
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 4
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Page 3
FIAP Turbo Active
Regelung Wasserstand zu hoch! Regelung im Uhrzeigersinn drehen.
Fehler: Ursache: Abhilfe:
Behälter füllt sich nicht mit Wasser Pumpe defekt
Regelung klemmt Regelung verschmutzt
Der Wasserstand muss bis knapp unter den Behälterrand gefahren werden
Schaumblasen steigen nicht in den Röhrchen des Schaumreaktors nach oben
Eine Einregelung des Turbo Actives ist nicht möglich
An Befestigungsschrauben der inneren Haube tritt Wasser aus
An der Verschraubung der Regelung tritt Wasser aus Am Übergang Schlauch-Düse tritt Wasser aus
Schlauch gerissen Schlauch erneuern
Es läuft kein Schmutzwasser mehr ab Wasserqualität hat sich verbessert, daher
Wasserstand zu niedrig!
Zulaufschlauch von der Pumpe abgerutscht Loch im Düsenaufsatz verstopft
Regelung vereist
Luftansaugung der Düse ist verstopft Pumpe ist verstopft Pumpenleistung ist zu gering
Luft kann nicht aus dem Reaktor entweichen Reaktorabflussrohr reinigen
Pumpenleistung zu groß, im Behälter entstehen zu starke Turbulenzen
Behälter gerissen Schrauben nicht richtig angezogen
Verschraubung zu locker Verschraubung stärker
Schlauchschelle zu locker Schlauchschelle langsam
lässt die Schaumbildung nach Der Ansaugbereich der Pumpe ist verstopft
Regelung entgegen des Uhrzeigersinns drehen.
Pumpe austauschen Schlauch befestigen Düsenaufsatz reinigen
Regelung gründlich reinigen Regelung auftauen
Luftansaugung reinigen Pumpe reinigen Fachhändler nach der richtigen Pumpe fragen
und sicherstellen, dass der Ablauf nicht unter Wasser liegt.
Fragen Sie Ihren Fachhändler nach der richtigen Pumpe
Behälter austauschen Schrauben stärker anziehen, bis kein Wasser mehr austritt Die Dichtungen müssen auf der Außenseite des Behälters sein
anziehen
anziehen, bis kein Wasser mehr austritt
Nachregeln
Ansaugbereich reinigen, Turbo Active nachregeln
FIAP Turbo Active
GB
For fast and effective skimming of proteins and mud-particles in pond and stocking systems. Especially for very dirty water the protein skimmer is a well working filtration system which extracts the organic components off the water system. Protein skimmers are additional components to mechanical/biological filtration systems. A blast pipe at the intake of Turbo Active blows permanent air in the water. Thereby a air / water mixture is rising. Each air bubble builds a layer that organic substances adhering on a thin film. The incriminatory substances will filtered out.
Installation
Remove the cover of the foam-reactor and the cover. Put the dirt extract drain pipe on the end of the foam-reactor pipe. Slide the inlet hose onto the short length of tubing of the pump. Fix the inlet hose with a hose clip.
Tips for connection
A 90° Tee in the drain pipe will limit the amount of noise. Lengthen the drain pipe until it sticks directly into the water. Use a 90° Tee so that no excessive suction can occur in the Turbo Active which will make regulation difficult. You can lengthen the drain pipe. The sole condition: incorporate a 90° Tee in the drain pipe so that there is no excessive suction. The Turbo Active drain pipe can directly feed an artificial creek with water.
Cleaning and maintenance
The Turbo Active is largely maintenance-free. As the water quality improves as soon as you start using it, the Turbo Active setting need only be checked once a day especially during the first days of running. Now and then you should clean the foam-reactor under running water. You could use a garden hose with a brush to do this. In case of defects, check the inlet hose and drain pipe and the suction openings of your pump.
To pay attention at winter:
Empty the Turbo Active and all the inlet hoses and drain pipes. Ice forming in the Turbo Active can damage the tub and accessories. The system can operate between 8 and 24 hours, depending on how dirty the water is. The dirt extract must be able to flow away unimpeded.
Warranty/Liability
The warranty period for the Turbo Active is two years after the invoice or delivery date. The warranty applies of material errors, not for damage due external influences or incorrect use. The warranty
Protein skimmer with effective 2-chambersystem and venturi
Pumped model
Air inlet regulable
Water-level regulable
Incl. inspection window
Incl. waste catchment tank
Ideal combination with FIAP UV Active 35 W and FIAP Aqua Active 4.500
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 5
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 6
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Page 4
FIAP Turbo Active
consists of exchanging or replacing the defective parts. Incorrect use shall void all claims to warranty. FIAP is not liable for any damage resulting from using the Turbo Active. Subject to changes.
Delivery
Check that your Turbo Active is complete. On delivery, the Turbo Active is largely assembled and equipped with a 2-meter-lang flexible hose.
Accessories
You need a pump to use the FIAP Turbo Active. Place the pump as far as possible from the water drain pipe of the Turbo Active. Always follow the instructions for the pump.
Parts of the Turbo Active
1 Foam-reactor cover 2 Cover 3 Dirt extract drain pipe 4 Drain socket 5 Hose Ø=32 mm 6 Inside cover 7 Regulation unit 8 Tank 9 Venturi jet 10 Foam-reactor
FIAP Turbo Active
Regulation Water level too high! Turn regulator to the right.
Problem: Cause: Correction:
Tub is not being filled with water Pump is broken
Regulation unit is stuck Regulation unit is dirty
The water level has to be raised until just under the edge of the tub
No foam bubbles are rising in the tube of the foam-reactor
The Turbo Active cannot be adjusted Pump is too strong –
Water coming out of the connecting screws of the inside cover
Water coming out of the nut at the Regulation unit Water coming out of the transition between the hose and the venturi Hose has cracked Replace the hose
The dirty water is not draining away Water quality has improved so that less foam
Water level too low!
Inlet hose of the pump is off Hole in venturi jet is blocked
Regulation unit is frozen
Air intake of the venturi jet is blocked Pump is blocked Pump capacity too low
Air can not escape from the foam-reactor Clean the drain pipe of of
causing too much turbulence in the tub.
Tub is cracked Screws have not been fastened tight enough
Seal is on the wrong side
Nut is not been fastened tight enough Tighten the nut
Hose clip is not tight enough Slowly tighten the hose clip
is formed
Turn regulator to the left.
Replace the pump Attach the hose Clean the venturi jet
Clean the regulation unit thoroughly Defrost the regulation unit
Clean the air intake Clean the pump Ask your dealer for a suitable pump
the reactor and ensure that the end of the drain pipe is not under water
Ask your dealer for a suitable pump
Replace the tub Fasten screws so that no more water escapes The seals should be on the outside of the tub
until no more water escapes
Adjust
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 7
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 8
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Page 5
FIAP Turbo Active
F
Pour écrémage rapide et efficace des composés de protéines et les impuretés provenant des installations de conditionnement et de l'étang. Surtout dans l'eau très polluée, l'eau douce Skimmer est un bon moyen pour le traitement de l'eau. composés organiques provenant de la décomposition retiré de la circulation et donc de soulager la filtration biologique. Les écumeurs de protéines sont utilisées comme une unité de support de filtre. Une buse à l'entrée des coups d'air du turbo Active en permanence dans l'eau. Cela crée un mélange air / eau. Chaque bulle d'air forme une couche sur la remorque, les matières organiques en couche mince. Les substances pouvant polluer l'eau sont filtrées.
écumeur avec effet à deux chambres et venturi
fonctionnement de la pompe
Prise d'air réglable
Niveau d'eau réglable
Avec la fenêtre
Incl. collecteur de déchets
Combinaison idéale avec FIAP UV Active 35 W et FIAP Aqua Active 4.00
Installation
couvercle du réacteur de mousse et enlever le couvercle enlever. Dirt concentrer tuyau de refoulement de réacteur tubulaire de l'insert de mousse. tuyau d'admission à la buse de la pompe. tuyau d'alimentation avec fix collier de serrage.
Conseils pour la connexion
Un t-shirt dans le tuyau de vidange d'apporter la paix. Le tuyau de vidange à étendre dans l'eau. Utilisez une pièce en T, et qui peuvent entraîner des turbo Active pas tirer, ce qui rend difficile à contrôler. Vous pouvez étendre la séquence arbitraire. La seule exigence est d'installer un tee-shirt dans la ligne de fuite, afin de ne pas se réveiller. La séquence du turbo Active peut alimenter directement un flux d'eau.
Nettoyage et entretien
L'Turbo Active fonctionne pratiquement sans entretien. Depuis l'amélioration de tous les temps, surtout dans les premiers jours de fonctionnement, la qualité de l'eau, d'abord seulement le contrôle quotidien du bon réglage est nécessaire. Parfois, vous devez nettoyer le réacteur de mousse sous l'eau courante. Le cas échéant, utiliser un cure-pipe. En cas de dysfonctionnement, vérifiez l'entrée et la sortie de tuyaux, et la consommation de votre pompe.
Être observées en hiver:
Vider la Active Turbo et tous les tuyaux d'entrée et de sortie. La liaison de la glace dans l'Active Turbo peut détruire le réservoir et les accessoires. Le temps de fonctionnement journalier est de 8 à 24 heures, en fonction de la charge de l'eau. Le sol doit se concentrer peuvent circuler librement.
Garantie / Responsabilité
La période de garantie pour le turbo Active est de deux ans après la facture ou de livraison. La garantie couvre les défauts de matériel et non les dommages causés par des influences extérieures ou d'abus. Il est fait par le remplacement ou la réparation des pièces défectueuses. Une mauvaise
FIAP Turbo Active
utilisation annulera la garantie. FIAP n'est pas responsable des dommages indirects résultant de l'exploitation de la FIAP Turbo Active. Sous réserve de modifications.
Livraison
Vérifiez si votre turbo est pleinement active est. L'Active Turbo est principalement assemblé avec un tuyau de 2 m de longue connexion fournie.
Accessoires
Pour faire fonctionner le FIAP Turbo Active vous avez besoin d'une pompe. Pour assurer le bon fonctionnement. Placer la pompe dans la mesure de la prise d'eau du turbo Active dans l'eau. Veillez à respecter les instructions de la pompe.
Les parties Turbo Active
1 Couvercle du réacteur de mousse 2 Couvercle 3 Dirt concentrer tuyau de sortie 4 Tuyau de vidange 5 Diamètre du tube = 32 mm 6 Intérieurs de capot 7 Unité de contrôle 8 Conteneurs 9 Buses 10 Réacteurs en mousse
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 9
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 10
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Page 6
FIAP Turbo Active
Régime Le niveau d'eau trop élevé! Contrôle dans le sens horaire
Erreur: Cause: Remède:
Tank ne pas remplir avec de l'eau Pompe défectueuse
Régime serré
Le niveau d'eau doit être vers le bas juste en dessous du bord du récipient
Bubbles n'augmentent pas dans les tubes vers le haut du réacteur de mousse
Une première adaptation de la FIAP Turbo Active n'est pas possible
Les vis de fixation de la couverture des fuites d'eau intérieure
Sur le montage du système émerge de l'eau
À l'embout de tuyau de transition émet de l'eau
Tuyau Torn Remplacer le tuyau
Il n'y a pas d'eaux usées de plus Qualité de l'eau s'est améliorée, de sorte
Le niveau d'eau trop bas!
Tuyau d'alimentation a glissé de la pompe Trou dans la fixation de la buse bloquée
Contrôle pollués Contrôle de la glace
D'admission d'air de la buse est bouchée La pompe est bloquée Puissance de la pompe est trop faible
L'air ne peut s'échapper du réacteur
Capacité de la pompe est trop grande, dans le réservoir causé trop de turbulence
Affaire de craquage Vis pas correctement serré
Screw Loose à
Collier de serrage lâche
que la mousse peut être à L'aspiration de la pompe est bouché
Contrôle anti-torsion dans le sens horaire.
Remplacer la pompe Tuyau attaché Nettoyez la fixation de la buse
Schéma fond Commande de dégivrage
D'admission d'air pur Nettoyez la pompe D'achat pour le droit de la pompe question
Tuyau de nettoyage des déchets nucléaires et d'assurer que le cours ne Teneur en eau.
Demandez à votre concessionnaire pour la bonne pompe
Boîte de remplacement Serrer les vis plus, jusqu'à ce que les fuites d'eau Les joints doivent être à l'extérieur du conteneur Serrer la vis plus
Les colliers de serrage pince lentement jusqu'à ce qu'il ne s'échappe plus de l'eau
Réajustement Propre aspiration, FIAP Turbo Active réajuster
FIAP Turbo Active
NL
Voor het snel en effectief afschuimen van eiwitverbindingen en vuildeeltjes uit vijvers en voorraadbassins. Met name bij zwaar belast water biedt zoetwaterafschuiming een goede mogelijkheid tot waterverbetering. Organische verbindingen worden vóór ontbinding uit de kringloop verwijderd, waarmee de biologische filtering ontlast wordt. Eiwitafschuimers worden als ondersteunende filtereenheid ingezet. Een straalpijp in de toevoer van de Turbo Active blaast voortdurend lucht in het water. Daardoor ontstaat een mengsel van water met luchtbellen. Elke luchtbel vormt een laag, die zich als een dunnen film aan organische substanties hecht. De waterbelastende stoffen worden uitgefilterd.
Eiwitafschuimer met effectief tweekamersysteem en venturi
Pompgevoed
Luchttoevoer regelbaar
Waterstand regelbaar
Met kijkglas
Inclusief vuilopvangcontainer
Ideale combinatie met FIAP UV Active 35 W en FIAP Aqua Active 4.500
Installatie
Schuimreactordeksel en afdekkap verwijderen. Vuilafvoerpijp op het aansluitstuk van de schuimrector bevestigen. Toevoerslang op het aansluitstuk van de pomp bevestigen. Toevoerslang met slangklem vastzetten.
Tips voor aansluiting
Een T-stuk in de afvoerleiding brengt rust. De afvoerleiding tot in het water verlengen. Gebruik een T­stuk, zodat er in de Turbo Active geen zuiging kan ontstaan die regeling bemoeilijkt. U kunt de afvoer naar believen verlengen, de enige voorwaarde is het inbouwen van een T-stuk om zuiging te voorkomen. De afvoer van de Turbo Active rechtstreeks een beekje voeden.
Reiniging en onderhoud
Der Turbo Active werkt in hoge mate onderhoudsvrij. Omdat de waterkwaliteit juist tijdens de eerste draaidagen constant beter wordt, hoeft in het begin alleen dagelijks gecontroleerd te worden of de instelling klopt. Soms dient u de schuimreactor onder stromend water schoon te maken. Daarbij zonodig een slangenborstel gebruiken. Controleer bij storingen de toe- en afvoerslangen en ook de aanzuigopeningen van uw pomp.
Aandachtspunten in de winter
Maak de Turbo Active en alle toe- en afvoerslangen leeg. Bevriezing van de Turbo Active kan de ombouw en sommige onderdelen vernielen. De dagelijkse bedrijfstijd bedraagt 8 tot 24 uur, afhankelijk van de waterbelasting de vervuiling moet ongehinderd weg kunnen stromen.
Garantie/Aansprakelijkheid
De garantieperiode voor de Turbo Active bedraagt twee jaar vanaf de datum van de rekening c.q. de leverdatum De garantie betreft Materiaalfouten, maar geen schade door invloeden van buitenaf of ondeskundig gebruik. De garantie wordt gegeven in de vorm van vervanging of reparatie van defecte
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 11
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 12
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Page 7
FIAP Turbo Active
onderdelen. De garantieaanspraken vervallen door ondeskundig gebruik. FIAP is niet aansprakelijk voor gevolgschade van het gebruik van de FIAP Turbo Active. Veranderingen voorbehouden.
Aflevering
Controleer of uw Turbo Active compleet is. De Turbo Active wordt zo veel mogelijk voorgemonteerd en met een ca. 2 m lange aansluitslang geleverd.
Benodigdheden
Voor gebruik van de FIAP Turbo Active heeft u een pomp nodig. Plaats om een ongehinderde werking te waarborgen de pomp, indien mogelijk, ver van de waterafvoer van de Turbo Active in het water. Houd u altijd aan de handleiding van de pomp.
Onderdelen van de Turbo Active
1 Schuimreactordeksel 2 Afdekkap 3 Vuilafvoerbuis 4 Afvoeraansluitstuk 5 Slang Ø=32 mm 6 Binnenkap 7 Regeleenheit 8 Vat 9 Venturi 10 Schuimreactor
FIAP Turbo Active
Regeling Waterstand te hoog! Regelaar met de klok mee draaien
Fout: Oorzaak: Oplossing:
Container loopt niet vol met water Pomp defect
Regelaar klemt Regelaar vervuild
De waterstand moet tot vlak onder de rand van het vat komen
Er komen in de buisjes van de schuimreactor geen schuimbellen omhoog
Inregeling van de Turbo Active is niet mogelijk
Bij de bevestiging van de binnenkap komt water naar buiten
Bij de bevestiging van de regelaar komt water naar buiten Bij de overgang van slang naar venturi komt water vrij Slang gescheurd Slang vernieuwen
Er komt geen vuilwater meer uit de afvoer
Waterstand te laag!
Toevoerslang van de pomp losgeraakt Opening in venturi straalpijp verstopt
Regelaar bevroren
Luchtaanzuiging van straalpijp verstopt Pomp verstopt Pomp heeft te weinig capaciteit
Er kan geen lucht uit de reactor ontsnappen
Te veel pompcapaciteit; er ontstaat te sterke turbulentie in het vat
Vat gescheurd Schroeven niet goed aangedraaid
Te los bevestigd Schroeven aandraaien
Slangklem te los Slangklem langzaam aandraaien tot
De waterkwaliteit is verbeterd, daarom wordt geen schuim meer gevormd De aanzuiging van de pomp is verstopt
Regelaar tegen de klok in draaien
Pomp vervangen Slang bevestigen Venturi straalpijp schoonmaken
Regelaar grondig schoonmaken Regelaar ontdooien
Luchtaanzuiging schoonmaken Pomp schoonmaken Vraag uw vakhandelaar om juiste pomp
Reactorafvoerbuis schoonmaken en controleren of de afvoer niet onder water ligt.
Vraag uw vakhandelaar om juiste pomp
Vat vervangen Schroeven aandraaien tot er geen water meer langs komt De pakkingen horen aan de buitenkant van het vat
er geen water meer langs komt
Naregelen
Aanzuiggebied schoonmaken, Turbo Active naregelen
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 13
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 14
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Page 8
FIAP Turbo Active
E
La utilidad de este equipo es desnatar de manera rápida y eficaz las proteínas y realizar el descreme de partículas de barro en los estanque y sistemas de almacenamiento. Sobre todo para el agua muy sucia la desnatadora de proteína es un sistema de filtración muy trabajador que extrae los componentes orgánicos del depósito hidrográfico. Las desnatadoras de proteína son componentes adicionales a sistemas de filtración mecánicos/biológicos. Un tubo de ráfaga en la entrada de Turbo golpes Activos aire permanente en el agua. Así con un golpe de aire la mezcla de agua se eleva. Cada burbuja de aire construye una capa que sustancias orgánicas que se adhieren sobre una película delgada. Las sustancias acusatorias van a ser eliminadas filtrandose.
Desnatadora de proteína con eficaz 2-chambersystem y difusor
Modelo bombeado
Entrada de aire regulables
Nivel del agua regulable
Incluye ventana de inspección
Incluye tanque de captacion de residuos.
Combinación ideal con FIAP UV 35 W Activa y FIAP Aqua Activo 4.500
Instalación Retire la cubierta de la espuma de un reactor y la cubierta. Coloque el tubo de desagüe de extraer la suciedad al final del tubo de reactor de espuma. Deslice la manguera de entrada a corta longitud de los tubos de la bomba. Fijar la manguera de entrada con una manguera de clip.
Consejos para la conexión
Una Te 90º en el tubo de desagüe limitará la cantidad de ruido. Alargue el tubo de desagüe hasta que esto pegue directamente en el agua. Utilice una Te 90° de modo que ninguna succión excesiva pueda ocurrir en el Turbo Activo que hará que la regulación sea difícil. Usted puede alargar el tubo de desagüe. La condición exclusiva: incorpore una Te 90° al tubo de desagüe de modo que no haya ninguna succión excesiva. Colocar el tubo de desague de el Turbo Activo directamente para alimentacion artificial de un arroyo con agua.
Limpieza y mantenimiento
El Turbo Activo es en gran parte libre de mantenimiento. Como mejora de la calidad del agua antes de empezar a usarlo , la configuración de Active Turbo sólo deberá verificarse una vez al día, especialmente durante los primeros días de funcionamiento. Ahora y entonces usted debe limpiar la espuma de un reactor con agua corriente. Usted puede utilizar una manguera de jardín con un pincel para hacer esto. En caso de defectos, compruebe la manguera de entrada y la manguera de drenaje y la tubería de succión de las aberturas de su bomba.
Prestar atención en invierno:
Vacie el Turbo Activo y todas las mangueras de entrada y las tuberías de drenaje. La formación de hielo en el Turbo Activa pueden dañar la tina y accesorios. El sistema puede funcionar entre 8 y 24 horas, dependiendo de cómo el agua este de Suciedad. El extracto de suciedad debe ser capaz de fluir libremente.
FIAP Turbo Active
Garantía / Responsabilidad
El período de garantía de la Turbo activa es de dos años después de la fecha de entrega o factura. La garantía se aplica a errores materiales, no por los daños causados por influencias externas o uso incorrecto. La garantía consiste en el intercambio o la sustitución de piezas defectuosas. El uso incorrecto invalidará todas las reclamaciones de garantía. FIAP no se hace responsable de ningún daño causado por el uso de Turbo Activo. Sujetos a cambios.
Entrega
Compruebe que su Turbo activa está completado. En la entrega, el Turbo activa se monta y equipada con unos 2 metros de manguera flexible.
Accesorios
Usted necesita una bomba para utilizar la FIAP Turbo Activo. Coloque la bomba lo más lejos posible de la tubería de drenaje de agua de la Turbo Activo. Siga siempre las instrucciones de la bomba.
Partes del Turbo Activo
1. cubierta del reactor de espuma
2. Cubierta
3. Tubo de drenaje de suciedad
4. Enchufe de desague
5. Manguera de Ø = 32 mm
6. Interior portada
7. Unidad de regulacion
8. Tanque
9. Motor de difusor
10. reactores Reactor de espuma
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 15
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 16
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Page 9
FIAP Turbo Active
Regulación ¡Nivel del agua demasiado alto! Regulador de vuelta a la izquierda.
Problemas Causas Corrección
No se llena de agua
La unidad de regulacion está atascada
El nivel de agua que se ha planteado hasta justo por debajo del borde de la tina
Espuma de burbujas no están aumentando en el tubo de la espuma de un reactor
El Turbo activa no se pueden ajustar La bomba es demasiado fuerte --
El agua sale de la conexión de los tornillos de la parte interior de la tapa
El agua sale de la tuerca en la unidad de Regulacion
El agua que sale de la transición entre la tubería y el tubo Venturi Manguera ha resquebrajado Sustituir la manguera
El agua sucia no es escurrido La calidad del agua ha mejorado por lo
¡Nivel del agua demasiado
La bomba esta rota Manguera de entrada de la bomba está cerrada o bloqueada Agujero en chorro Venturi está bloqueado
Regulación de la unidad está sucia
Regulación de la unidad se congela
Toma de aire del tubo Venturi de reacción se bloquea La bomba está bloqueada Capacidad de la bomba demasiado baja
Aire no puede escapar de la espuma de un reactor
causando demasiada turbulencia en la bañera.
Tina está agrietado Tornillos no se han atado lo suficientemente apretado Sello en el lado equivocado
Tuerca no se ha ajustado bastante apretados Apretar la tuerca
Clip de la manguera no está lo suficientemente apretado
menos espuma que se forma
bajo! Regulador de vuelta a la derecha.
Sustitución de la bomba Conecte la manguera Limpie el chorro del venturi
Limpie la unidad de regulación en profundidad Descongele la unidad de regulación
Limpiar el aire de admisión Limpiar la bomba Pregunte a su distribuidor para que un bomba
Limpie el tubo de desagüe del reactor y asegurarse de que el final de la tubería de desagüe no está bajo el agua
Pregunte a su distribuidor para que un bomba
Sustituir la bañera Ajuste los tornillos para que no se escapa el agua Las juntas deben ser en el exterior de la bañera
Lentamente apretar el clip de la manguera hasta que no haya más fugas de agua
Ajustar
FIAP Turbo Active
DK
For hurtig og effektiv skumme af protein forbindelser og urenheder fra dammen og konditionering faciliteter. Især i stærkt forurenet vand, Freshwater Skimmer er en god måde for vandbehandling. Organiske forbindelser fra nedbrydning fjernes fra cirkulation og dermed aflaste den biologiske filtrering. Protein skummere bruges som en støtte til filterenhed. En dyse i indgangen til turbo Active blæser luft kontinuerligt i vandet. Dette skaber en luft / vand­blanding. Hver luftboble danner et lag på traileren, det organiske materiale som en tynd film. Det vand­forurenende stoffer er filtreret ud.
Protein skummer med en effektiv to-kammer og venturi
Pumpedrift
Justerbar luftindtag
Justerbart vandstand
Med vindue
Inkl. Snavssamler
Ideel kombination med FIAP UV Active 35 W og FIAP Aqua Active 4.500
Installation
Skum reaktor låg og tag dækslet fjern. Dirt koncentrere afgangsrør til rør reaktor af skumindlæg. Tilløbsslangen til dysen af pumpen. Tilløbsslange med spændebånd fix.
Tips til tilslutning
En tee i afløbet linje skabe fred. De afløbsrør at udvide i vandet. Brug et T-stykke, og som kan resultere i turbo Active ingen træk, hvilket gør det vanskeligt at kontrollere. Du kan udvide rækkefølgen vilkårligt. Det eneste krav er at installere en tee i afløbet linje, for ikke at vågne. Rækkefølgen af turbo Active kan direkte fodre en strøm med vand.
Rengøring og vedligeholdelse
Turbo Active virker næsten vedligeholdelsesfri. Eftersom en forbedring hele tiden, især i de første dage af operation, vandkvaliteten, i første omgang kun den daglige kontrol af den korrekte indstilling er påkrævet. Lejlighedsvis bør du rense skum reaktoren under rindende vand. Hvis det er hensigtsmæssigt, skal du bruge en piberenser. I tilfælde af funktionsfejl, skal du kontrollere ind-og udløb slanger, og indtagelsen af din pumpe.
Ses i vinter:
Tøm Turbo Active og alle ind-og udløb slanger. Binding af is i Turbo Active kan ødelægge tanken og tilbehør. Den daglige drift er 8 til 24 timer, afhængig af belastningen af vandet. Jorden skal koncentrere kan flyde frit.
Garanti / ansvar
Garantiperioden for turbo Active er to år efter faktura eller levering. Garantien dækker materialefejl, der ikke skader forårsaget af påvirkninger udefra eller misbrug. Det gøres ved at erstatte eller reparere de defekte dele. Forkert brug vil ugyldiggøre garantien. FIAP er ikke ansvarlig for følgeskader som følge af driften af FIAP Turbo Active. Med forbehold for ændringer.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 17
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 18
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Page 10
FIAP Turbo Active
Levering
Tjek om din turbo er fuldt Active er. Turbo Active er hovedsageligt samlet med en 2 m lang tilslutningsslange leveret.
Tilbehør
Til at betjene FIAP Turbo Active du har brug for en pumpe. For at sikre en problemfri drift. Placer pumpen så langt fra vandet udløbet på Turbo Active i vandet. Vær sikker på at følge anvisningerne på pumpen.
Aktive dele af turbo
1 Skum reaktor låg 2 Cover 3 Dirt koncentrere afgangsrøret 4 Afløbsrør 5 Rørdiameter = 32 mm 6 Indvendige hætte 7 Control Unit 8 Containere 9 Dyse 10 Skum reaktor
FIAP Turbo Active
Scheme Vandstand for højt! Med uret.
Fejl: Årsag: Remedy:
Vandstand for lavt!
Kontrol mod uret twist.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 19
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 20
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Page 11
FIAP Turbo Active
Tank ikke fyldes med vand
Regelung klemmt Regelung verschmutzt
Vandstanden skal ned til lige under beholderen kanten
Bobler ikke stiger i rørene til toppen af skummet reaktoren
En indledende justering af FIAP Turbo Actives er ikke muligt
Fastgørelsesskruer af det indvendige dæksel utætheder vand
Om indretning af systemet fremgår vand Ved overgangen slangen dysen udsender vand Torn slange Udskift slangen
Der er ingen spildevand fra mere
PL
Urządzenie służy do szybkiego i efektywnego odpieniania białek i cząstek mułu z sadzawek i systemów zarybiających. Odpieniacz białkowy jest bardzo efektywnie działającym modułem filtracyjnym, szczególnie w zastosowaniu do bardzo brudnej wody. Służy on do usuwania składników organicznych z obiegu wodnego. Odpieniacze białkowe stosowane są jako dodatek do mechanicznych/ biologicznych systemów filtracyjnych. Powietrze jest doprowadzane przez cały czas do wody rurą wydmuchową na dopływie modułu Turbo Active, dzięki czemu powstaje mieszanina powietrza i wody. Każdy bąbel powietrza stanowi powierzchnię, do której przyczepiają się zanieczyszczenia w postaci substancji organicznych. Substancje obciążające ulegają odfiltrowaniu.
Odpieniacz białkowy z efektywnym systemem 2-komorowym i zwężką Venturiego
Model wymagający pompy
Defekt pumpe Dampslangen gled fra pumpen Hul i dysen vedhæftede fil blokeret
Regelung vereist
Luftindtag dysen er tilstoppet Pumpen er blokeret Pumpeeffekt er for lav
Luft kan ikke flygte fra reaktoren
Pumpekapacitet er for stort, i tanken forårsaget for meget turbulens
Sag krakket Skruer ikke strammet ordentligt
Skrue løs til
Slangeklemme løst
Vandkvaliteten er forbedret, så skummet kan være at Suge af pumpen er tilstoppet
Udskift pumpe Slange vedlagte Rengør dysen vedhæftede fil
Regelung gründlich reinigen Regelung auftauen
Ren luft indtag Rengør pumpen For køb af rigtige pumpe spørgsmål
Atomaffald rør rengøring og sikre at kurset ikke Vandindhold.
Spørg din forhandler efter den rigtige pumpe
Rubrik erstatning Skruer stramme mere, indtil der ikke er utætheder Sælerne skal på ydersiden af containeren Stram skruen mere
Spænd slangeklemme langsomt, indtil der ikke mere vand slipper
Efterjustering
Ren luft indtag, turbo Aktiv justere
FIAP Turbo Active
Instalacja
Zdjąć pokrywę reaktora pianowego. Założyć rurę wyciągającą zanieczyszczenia na koniec rury reaktora pianowego. Nasunąć wąż dopływowy na krótką końcówkę rury od pompy. Zabezpieczyć wąż dopływowy opaską zaciskową.
Wskazówki dotyczące łączenia
Trójnik rurowy prosty (90° ) w rurze spustowej ogranicza poziom hałasu. Należy przedłużyć rurę tak, aby można ją było włożyć bezpośrednio do wody. Stosować trójnik 90° , żeby uniemoż zasysanie przez system Turbo Active, utrudniające regulację. Można przedłużyć rurę spustową. Jedynym warunkiem jest zastosowanie trójnika 90° przy rurze spustowej, żeby nie nastąpiło nadmierne zasysanie. Rura spustowa systemu Turbo Active może
bezpośrednio zasilać wodą sztuczny strumień.
Czyszczenie i konserwacja
System Turbo Active nie wymaga konserwacji w dużym zakresie. Jeżeli jakość wody znacznie się poprawi zaraz po rozpoczęciu stosowania systemu, wystarczy codziennie sprawdzać osadnik Turbo Active, szczególnie podczas kilku pierwszych dni pracy. Co jakiś czas należy wyczyścić reaktor pianowy pod bieżącą wodą. Można to zrobić za pomocą węża ogrodowego ze szczotką. W razie usterek należy sprawdzić wąż dopływowy i rurę spustową oraz przewody zasysania pompy.
Na co zwrócić uwagę w zimie:
Należy opróżnić moduł Turbo Active oraz wszystkie węże dopływowe i rury spustowe. Lód powstający w module Turbo Active może uszkodzić misę i akcesoria. System może pracować przez 8 do 24 godzin, zależnie od stopnia zanieczyszczenia wody. Zanieczyszczenia muszą mieć możliwość odpływu bez przeszkód.
Gwarancja i odpowiedzialność Okres gwarancji modułu Turbo Active wynosi dwa lata od dnia wystawienia faktury lub dnia dostawy. Gwarancja dotyczy wad materiałowych, a nie uszkodzeń wynikłych z działania czynników zewnętrznych lub nieprawidłowej eksploatacji. Gwarancja obejmuje wymianę wadliwych części. Nieprawidłowa eksploatacja urządzenia unieważnia wszelkie roszczenia gwarancyjne. Firma FIAP nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek szkody wynikłe ze stosowania modułu Turbo Active. Niniejsze postanowienia mogą ulec zmianom.
Dostawa Sprawdzić czy zestaw Turbo Active jest kompletny. W ramach dostawy, moduł Turbo Active jest w dużym stopniu montowany i wyposażany w 2-metrowy wąż elastyczny.
Akcesoria
Regulowany wlot powietrza
Regulowany poziom wody
Zainstalowany wziernik
Zainstalowany zbiornik na zanieczyszczenia
System idealny w połączeniu z FIAP UV Active 35 W i FIAP Aqua Active 4.500
liwić nadmierne
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 21
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 22
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Page 12
FIAP Turbo Active
Do używania modułu FIAP Turbo Active potrzebna jest pompa. Umieścić pompę jak najdalej od rury spustowej wody modułu Turbo Active. Należy zawsze postępować zgodnie z instrukcją pompy.
Części modułu Turbo Active
1 Pokrywa reaktora pianowego 2 Pokrywa 3 Rura spustowa zanieczyszczeń 4 Gniazdo spustowe 5 Wąż φ 32 mm 6 Pokrywa wewnętrzna 7 Zespół regulacyjny 8 Zbiornik 9 Zwężka Venturiego 10 Reaktor pianowy
FIAP Turbo Active
Regulacja
Poziom wody za wysoki! Przekręcić regulator w prawo.
Problem: Przyczyna: Działanie:
Misa nie jest napełniana wodą
Zespół regulacyjny się zaciął Zespół regulacyjny jest brudny. Dokładnie wyczyścić zespół regulacyjny
Poziom wody wymaga podniesienia do wysokości tuż poniżej krawędzi misy.
W misie reaktora pianowego nie powstają bąble piany Moduł Turbo Active nie da się regulować. Woda wycieka przy śrubach łączących pokrywę wewnętrzną
Woda wycieka przy nakrętce przy zespole regulacyjnym. Woda wycieka przy przejściu pomiędzy wężem a zwężką.
Brudna woda nie odpływa. Jakość wody poprawiła się i tworzy
CZ
Pompa jest zepsuta. Wąż dopływowy pompy odłączony Zablokowany otwór zwężki Venturiego
Zespół regulacyjny zamarzł. Odmrozić zespół regulacyjny Wlot powietrza do zwężki jest zablokowany. Pompa jest zablokowana. Wyczyścić pompę. Wydajność pompy jest za mała. Zapytać sprzedawcę urządzenia o odpowiednią
Powietrze nie ma ujścia z reaktora pianowego Pompa jest za mocna – powoduje zbyt duże turbulencje w misie. Misa jest pęknięta. Wymienić misę. Śruby nie zosta dokręcone. Uszczelka jest po złej stronie. Uszczelki powinny być zamontowane po
Nakrętka nie została odpowiednio dokręcona. Opaska zaciskowa węża jest dokręcona za słabo. Wąż uległ uszkodzeniu. Wymienić wąż.
się mniejsza ilość piany.
ły odpowiednio
Poziom wody za niski! Przekręcić regulator w lewo.
Wymienić pompę Podłączyć wąż Wyczyścić zwężkę,
Wyczyścić wlot powietrza
pompę. Wyczyścić rurę spustową reaktora i upewnić się, że jej koniec nie znajduje się pod wodą. Zapytać sprzedawcę urządzenia o odpowiednią pompę.
Dokręcić śruby tak, aby nie wyciekała woda.
zewnętrznej stronie misy. Dokręcić nakrętkę.
Powoli dokręcać opaskę zaciskową, dopóki woda nie przestanie wyciekać.
Wyregulować modu
ł.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 23
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 24
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Page 13
FIAP Turbo Active
FIAP Turbo Active, dále jen proteinový skimer, slouží k rychlému a efektivnímu odstranění pěny, vzniklé přítomností bílkovin a nečistot z jezírek a chovných zařízeních. Používá se především u silně znečištěných vod. Organické sloučeniny jsou z vody odstraňovány ještě před vlastním rozkladem a tím usnadní biologickou filtraci. Proteinový skimer se používá jako doplněk filtračních systémů v silně znečištěných vodách. Tryska na přítoku do proteinového reaktoru dodává permanentně vzduch do systému, tím vzniká směs vody a vzduchu. Na každé bublince vzduchu se tvoří vrstvička, na které se zachycuje organická substance jako tenký film, tímto jsou látky, které zatěžují vodu snadno odfiltrovány.
Proteinová skimer s účinným dvoukomorovým systémem a Venturiho tryskou Provoz s čerpadlem Regulovatelné přisávání vzduchu Možnost regulace množství vody Kontrolní okénko Součástí balení je nádoba na zachycení nečistot Doporučujeme kombinaci s FIAP UV Active 35 W a FIAP Aqua Active 4.500
Instalace
Sejměte kryt proteinového skimeru. Propojte odpadní potrubí s potrubím pěnového reaktoru. Připojte př Zafixujte přívodní hadice přibalenými hadicovými svorkami (průměr 30mm).
Typy pro připojení
Připojením kolena 90° vypouštěcího potrubí omezíte množství hluku. Vypouštěcí potrubí je možné prodloužit přímo do vody. Použitím kolena 90° omezíte nadměrné sání, což může ztížit regulaci systému. Můžete prodloužit i odpadní potrubí, jedinou podmínkou je umístit koleno 90°, aby nedocházelo k nadměrnému sání. Odpadní roura může být přímo napojena na odpadní systém.
čištění a údržba
Údržba proteinového skimeru je velmi snadná. Připojením proteinového skimeru se výrazně zlepší kvalita vody. Provoz proteinového skimeru vyžaduje minimální údržbu, doporučujeme optickou kontrolu jednou denně a to zejména v prvních dnech provozu. Tu a tam by jste měli proteinový skimer propláchnout pod tekoucí vodou, popřípadě použijte na propláchnutí zahradní hadici s kartáčem. V případě problému zkontrolujte vstupní a vypouštěcí potrubí, případně správnou funkci vašeho čerpadla.
Zazimování
Při poklesu venkovní teploty pod +5°C je důležité vypustit proteinový skimer včetně vstupních a vypouštěcích potrubí, čímž předejte možnému poškození zařízení. Systém může pracovat po dobu 8 až 24 hodin, v závislosti na stupni zne
Záruka/odpovědnost
Záruční doba proteinového skimeru je 2 roky od doložitelného zakoupení zařízení nebo dodání. Záruka se vztahuje na věcné chyby, ne na škody způsobené vnějšími vlivy nebo nesprávným použitím. Záruka se skládá z výměny zařízení nebo z výměny jednotlivých vadných dílů. Při nesprávném použití záruka zaniká. Společnost FIAP neodpovídá za žádné škody vyplývající z použití tohoto zařízení. Tato ustanovení se mohou měnit.
Balení
ívodní hadice na připravené vstupy proteinového skimeru.
čištění vody. Nečistoty musí být odplavovány nepřetržitě.
FIAP Turbo Active
Při doručení si zkontrolujte, že je proteinový skimer kompletní. Balení obsahuje téměř zkompletovaný proteinový skimer a 2m flexibilní hadice.
Příslušenství
Pro použití proteinového skimeru musíte použít čerpadlo. Umístěte čerpadlo co nejblíže k potrubí kanalizace. Vždy postupujte dle pokynů pro čerpadlo.
Popis
1. Víko proteinového skimeru
2. Víko
3. Odpadní potrubí
4. Vypouštěcí dutina
5. hadice průměr 32 mm
6. Vnitřní kryt
7. Regulátor
8. Nádrž na nečistoty
9. Venturiho tryska
10. Pěnová reaktor
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 25
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 26
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Page 14
FIAP Turbo Active
Regulace
Hladina vody příliš vysoká! Otočte regulátorem do prava.
Problém Příčina Řešení
Proteinový skimer není naplněn vodou.
Regulační jednotka není funkční. Regulační jednotka je špinavá.
Vodní hladina je zvýšena až těsně pod okraj mísy.
V míse pěnového reaktoru se nevytvá
řejí bubliny
Proteinový skimer nelze nastavit Čerpadlo je příliš silné – způsobuje
Unik vody na šrouby spojující vnitřní misky.
Únik vody na matice regulační jednotky Únik vody při přechodu mezi hadicí a Venturiho tryskou.
Znečišt
ěná voda nevytéká ven Zlepšila se kvalita vody a vytváří se tak
Hladina vody příliš nízká! Otočte
Čerpadlo není funkční. Vstupní hadice je odpojena. Blokovaná Venturiho tryska.
Regulační jednotka je zmrzlá.
Venturiho přívod vzduchu je blokován. Čerpadlo je blokováno. Příliš nízký výkon čerpadla.
Vzduch neodchází z pěnového reaktoru.
příliš velkou turbulenci v reaktoru Reaktor je prasklý Šrouby nebyly dostatečně dotáhnuty Těsnění je na špatné straně
Matice nebyly řádně dotáhnuty.
Hadicová svorka není dotažená
Hadice je poškozená
menší množství pěny
regulátorem do leva.
Vyměňte čerpadlo. Připojte hadici. Vyčistěte Venturiho trysku. Důkladně vyčistěte regulační jednotku. Rozmražte regulační jednotku. Vyčistěte přívod vzduchu. Vyčistěte čerpadlo. Zeptejte se prodejce na vhodnou náhradu. Vyčistěte odpadní potrubí reaktoru a přesvědčte se, že konec odpadni potrubí není pod vodou. Zeptejte se prodejce na vhodnou náhradu. Vyměňte reaktor Dotáhněte šrouby tak aby voda netekla Těsnění musí být namontováno na vnější straně reaktoru. Řádně utáhněte matice.
Hadicovou svorku pomalu dotahujte dokud se nezastaví prosakování vody Vyměňte hadici. Přenastavte přístroj
FIAP Turbo Active
RU
Скиммер Turbo Active предназначен для быстрого и эффективного сбора белков и частиц мусора в прудах и других водоемах. Скиммеры являются дополнительными компонентами для механических/биологических систем фильтрации. При поступлении воды в скиммер через трубу Вентури в воду подсасывается воздух, создается водо-воздушная смесь. Органические вещества прилипают тонкой пленкой к пузырькам воздуха и образом очищается.
Скиммер состоит из двухкамерной системы и трубы Вентури
Вода подается насосом
Подача воздуха регулируется
Уровень воды в баке регулируется
Имеется смотровое окно
Имеется резервуар для сбора мусора
Идеально комбинируется с УФ осветлителем воды FIAP UV Active 35 W и насосом FIAP
Aqua Active 4.500
Установка
Снимите крышку и крышку реактора пены. Наденьте дренажную трубу удаления мусора на патрубок реактора пены. Наденьте шланг входа на короткий патрубок. Закрепите шланг входа хомутом.
Советы по соединениям 90° тройник в сливном шланге ограничит шум. Удлините сливной шланг, пока он не погрузится
непосредственно в воду. Используйте 90° тройник для того, чтобы не всасывание в скиммер Turbo Active, которое может затруднить регулирование. Вы можете удлинить сливной шланг. Сливной шланг может непосредственно подавать воду в искусственный ручей.
Промывка и техническое обслуживание
Скиммер Turbo Active практически не требует технического обслуживания. Поскольку качество воды улучшается, как только Вы начинаете использовать скиммер, регулировку нужно проверять один раз в день
особенно в течение первых дней эксплуатации. Время от времени Вы должны промывать реактор пены проточной водой. Для этого Вы можете использовать садовый шланг со щеткой. В случае дефектов, проверьте шланг входного отверстия, сливной шланг и отверстие всасывания вашего насоса.
Зимой обратить внимание:
Слейте воду из скиммера Turbo Active и всех шлангов. Лед повредить бак и другие элементы скиммера.
Гарантия/Ответственность
Гарантийный период для скиммера Turbo Active - два года от даты счета или даты поставки. Гарантия применяется для бракованных изделий, а не для повреждений от внешнего воздействия или неправильного использования. Гарантия выполняется заменой дефектных деталей или всего скиммера. Неправильное использование аннулирует гарантии.
всплывают вверх, вода таким
происходило чрезмерное
, образующийся в Turbo Active, может
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 27
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 28
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Page 15
FIAP Turbo Active
Поставка
Проверьте, что ваш скиммер Turbo Active полностью укомплектован. При поставке скиммер Turbo Active в значительной степени собран и укомплектован 2-х метровым шлангом.
Принадлежности
Чтобы эксплуатировать скиммер FIAP Turbo Active Вам понадобится насос. Поместите насос как можно дальше от сливного шланга скиммера urbo Active. Соблюдайте инструкцию по эксплуатации насоса.
Детали скиммера Turbo Active
1 Крышка реактора пены 2 Крышка 3 Дренажная 4 Дренажное гнездо 5 Шланг Ø32 мм 6 Внутренняя крышка 7 Регулятор 8 Резервуар 9 Труба Вентури 10 Реактор пены
труба
FIAP Turbo Active
Регулирование
Уровень воды слишком высок! Поверните регулятор направо.
Проблема:
Бак не заполняется водой Насос сломан
Регулятор застревает Регулятор загрязнился
В баке слишком низкий уровень воды
Не образуются пузыри пены Воздух не может выходить из
Скиммер Turbo Active не регулируется
Вода вытекает через соединяющие винтов внутреннего покрытия
Вода, вытекает через гайку на регуляторе Вода вытекает через сопряжение шлага и трубы Вентури
Не сливается грязная вода Качество воды улучшилось
Причина: Исправление:
К входному отверстию не подсоединен шланг от насоса
Засорилась труба Вентури
Заборник воздуха трубы Вентури засорен Насос засорен Производительность насоса слишком мала
реактора пены
Насос слишком мощный, что вызывает повышенную турбулентность в баке. Бак треснул Винты затянуты не достаточно сильно Уплотнение находится не на той стороне Гайка затянута не достаточно сильно Недостаточно затянут хомут на шланге Шланг прорвался
настолько, что образуется меньше пены
Уровень воды слишком низок! Поверните регулятор налево.
Заменить насос
Подсоединить шланг
Очистить трубу Вентури Тщательно очистить
Очистить заборник воздуха Очистить насос Запросить у вашего дилера подходящий насос
Очистить дренажную трубу реактора и убедиться, что конец дренажной трубы не находится под водой
Запросить у вашего дилера подходящий насос
Заменить бак Затянуть винты Уплотнения должны быть внешней стороне бака
Затянуть гайку
Затянуть хомут до прекращения течи Заменить шланг
регулятор
на
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 29
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 30
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Page 16
FIAP Turbo Active
RO
Pentru îndepărtarea rapidă şi sigură a proteinelor şi particulelor de murdărie din iazuri şi instalaţii de depozitare. În special pentru apa foarte murdară dispozitivul de îndepărtare a proteinei este un sistem de filtrare care funcţionează foarte bine şi care extrage componentele organice din sistemul de apă. Componentele organice sunt îndepărtate din circuit înainte de a se descompune şi echilibrează astfel filtrarea biologică. Dispozitivul de îndepărtare al proteinelor este instalat ca şi unitate adiţională de filtrare. O duză în alimentarea dispozitivului Turbo Active va sufla aer permanent în apă. Astfel apare un amestec apă/ bule de aer. Fiecare bulă de aer va alcătui un strat, de care se vor agaţa substanţele organice. Materialele care încarcă apa sunt astfel filtrate.
Dispozitiv de îndepărtare a proteinelor cu sistem efectiv bicameral şi ajutaj Venturi
Instalaţie de pompare
Alimentarea cu aer reglabilă
Nivelul apei reglabil
Cu fereastră
Inclusiv recipient de strângere a murdăriei
Combinaţie ideală cu FIAP UV Active 35 W
Instalarea
Se va îndepărta capacul reactorului de spumare după care se va scoate capacul detaşabil. Ţeava de evacuare a murdăriei se va fixa pe ştuţul reactorului de spumă.
Furtunul de alimentare se va împinge pe ştuţul pompei. Furtunul de alimentare se va fixa cu brăţară pentru furtun.
Idei pentru conectare
Un teu în conducta de scurgere va limita zgomotul. Ţeava de scurgere se va prelungi direct până în apă. Se va utiliza un teu, pentru a preveni apariţia unui efect de aspiraţie în dispozitivul Turbo Active, care să îngreuneze reglarea. Scurgerea se poate prelungi după caz. Unica condiţie: construirea unui teu în conducta de scurgere, pentru a nu se crea un efect de aspiraţie. Scurgerea dispozitivului Turbo Active poate alimenta direct cursuk unui pârâu cu apă.
Curăţarea şi întreţinerea
Dispozitivul Turbo Active lucrează în mare măsură fără a avea nevoie de întreţinere. Este necesară de la început o verificare zilnică a setării corecte, deoarece tocmai în primele zile de la punerea în funcţiune se va putea observa îmbunătăţirea calităţii apei. Ocazional reactorul de spumă va trebui curăţat sub jet de apă vor controla furtunele de alimentare şi scurgere precum şi deschizăturile de aspiraţie a pompei.
Se va acorda atenţie iarna:
Dispozitivul Turbo Active şi toate furtunele de alimentare şi scurgere trebuie golite. Gheaţa în dispozitivul Turbo Active poate distruge recipientul şi accesorile. Durata zilnică de funcţionare este de 8 până la 24 de ore, în funcţie de cât de murdară este apa. Murdăria trebuie să poată fi scursă fără probleme.
curată. De asemenea se va folosi o perie pentru furtune. În caz de defecţiuni se
şi FIAP Aqua Active 4.500
FIAP Turbo Active
Garanţie/răspundere
Garanţia dispozitivului Turbo Active se va întinde pe o perioadă de doi ani de la data facturării respectiv livrării. Garanţia se referă la erori ale materialului, nu la defecţiuni provenite din cauza influenţelor exterioare sau a utilizării necorespunzătoare. Ea se va executa prin schimbarea sau reparaţia componentelor defecte. Utilizarea necorespunzătoare va duce la anularea dreptului asupra garanţiei. FIAP nu va răspunde pentru defecţiunile provenite datorită utilizării dispozitivului FIAP Turbo Actives. Este rezervat dreptul de a efectua modificări.
Livrare
Se va verifica dacă dispozitivul Turbo Active este întreg. Dispozitivul Turbo Active este premontat în mare măsură şi livrat cu un furtun de legătură lung de ca. 2 m.
Accesorii
Pentru punerea în funcţiune a dispozitivului FIAP Turbo Active este nevoie de o pompă. Pentru a se asigura o funcţionare ireproşabilă, pompa se va poziţiona cât mai departe de secţiunea de scurgere a apei a dispozitivului Turbo Active. Se va acorda neapărat atenţie manualului de instrucţiuni a pompei.
Componente ale dispozitivului Turbo Active
1 Capacul reactorului de spumă 2 Capac detaşabil
Ţeava de scurgere a murdăriei
3 4 Ştuţul furtunului de scurgere 5 Furtun Ø=32 mm 6 Capac interior 7 Unitate de reglare 8 Recipient 9 Duza 10 Reactor de spumă
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 31
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 32
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Page 17
FIAP Turbo Active
Reglare Nivelul apei este prea ridicat! Butonul de reglare se va învârti în sensul acelor de ceas.
Eroare: Cauză: Remediu:
Recipientul nu se umple cu apă Pompă defectă
Butonul de reglare se învârte greu Butonul de reglare este murdar
Nivelul apei trebuie adus până aproape sub marginea recipientului
Bulele de spumă nu urcă în ţevile reactorului de spumă
O reglare a dispozitivului Turbo Actives nu este posibilă
Pe lângă şuruburile capacului interior se scurge apă
Pe lângă şuruburile butonului de reglare se scurge apă Pe la trecerea furtun – duză se scurge apă
Furtunul este rupt Se va înlocui furtunul
Apa murdară nu se mai scurge Calitatea apei s-a îmbunătăţit , prin urmare
Nivelul apei este prea
Furtunul de alimentare al pompei a alunecat Gaura din duză înfundată
Butonul de reglare este îngheţat
Orificiul de admisie a aerului prin duză este înfundată Pompa este înfundată Capacitatea pompei este redusă
Aerul nu poate trece prin reactor Se va curăţa ţeava de
Capacitatea pompei este prea ridicată, în recipient au loc turbulenţe prea mari
Recipientul este crăpat
Şuruburile nu sunt strânse bine
Şuruburile sunt prea lejere Şuruburile se vor strânge
Brăţara pentru furtun e prea lejeră Se va strânge încet brăţara
nu se mai formează spumă Secţiunea de aspiraţie a pompei este înfundată
scăzut! Butonul de reglare se va învârti în direcţia opusă a acelor de ceas.
Se va înlocui pompa Se va fixa furtunul Se va curăţa duza
Butonul de reglare se va curăţa temeinic Butonul de reglare se va dezgheţa
Se va curăţa orificiul de admisie a aerului Se va curăţa pompa Se va cere informaţii referitoare la pompa adecvată furnizorului de specialitate
scurgere a reactorului şi se va verifica dacă scurgerea nu se află sub apă.
Se va cere informaţii referitoare la pompa adecvată furnizorului de specialitate
Se va înlocui recipientul Şuruburile se vor strânge mai bine, până nu se mai scurge apă Hidroizolaţia trebuie să se afle pe partea exterioară a recipientului
mai tare
pentru furtun, până când nu se mai scurge apă
Se va corecta reglarea
Se va curăţa secţiunea de aspiraţie a pompei, se va corecta reglarea dispozitivului Turbo Active
FIAP Turbo Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 33
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 34
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Page 18
FIAP Turbo Active
FIAP Turbo Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 35
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 36
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Loading...