Art. Nr. Bezeichnung mit UV Wasserdurchsatz l/h Anschluss Abmessung mm Gewicht kg
Art. No. Description with UV waterflow l/h Connection Dimension mm Weight kg
Vor der ersten Benutzung lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und machen sich mit dem Gerät
vertraut. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Baureihe FIAP Pond Active mit integriertem UVC, im weiteren Gerät genannt, ist ein
geschlossenes Druckfiltersystem für die biologische und mechanische Filterung von normalem
Teichwasser von +4°C bis + 35°C und ausschließlich für den privaten Einsatz zur Reinigung von
Gartenteichen mit oder ohne Fischbesatz vorgesehen.
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Es können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und unsachgemäßer Behandlung Gefahren
von diesem Gerät für Personen entstehen. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt die
Haftung unsererseits sowie die allgemeine Betriebserlaubnis.
CE-Herstellererklärung
Im Sinne der EG-Richtlinie EMV-Richtlinie (89/336/EWG) sowie der Niederspannungsrichtlinie
(73/23/EWG) erklären wir die Konformität. Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt: EN
60598-1, EN 60598-2-1, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Sicherheitshinweise
Die Firma FIAP hat dieses Gerät nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden
Sicherheitsvorschriften gebaut. Trotzdem können von diesem Gerät, Gefahren für Personen und
Sachwerte ausgehen, wenn diese unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend
eingesetzt werden oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die
mögliche Gefahren nicht erkennen können oder die nicht mit dieser Gebrauchsanweisung
vertraut sind, dieses Gerät nicht benutzen!
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf! Bei Besitzerwechsel geben Sie die
Gebrauchsanweisung weiter. Alle Arbeiten mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden
Anleitung durchgeführt werden. Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht
vorschriftsmäßigem Anschluss oder unsachgemäßer Handhabung zu ernsthafter Gefahr für Leib und
Leben führen.
Achtung! Gefährliche ultraviolette Strahlung.
Die Strahlung der UVC-Lampe ist gefährlich für Augen und Haut! Betreiben Sie die Lampe des Geräts
niemals außerhalb des Gehäuses. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser! Ziehen Sie immer
den Netzstecker aller im Wasser befindlichen Geräte und von diesem Gerät, bevor Sie Arbeiten am
Gerät durchführen! Betreiben Sie das Gerät nur an einer Steckdose mit Schutzkontakt. Diese muss
nach den jeweils gültigen nationalen Vorschriften errichtetet sein. Stellen Sie sicher, dass der
Schutzleiter durchgehend bis zum Gerät geführt wird. Verwenden Sie niemals Installationen, Adapter,
Verlängerungs- oder Anschlussleitungen ohne Schutzkontakt! Netzanschlussleitungen dürfen keinen
geringeren Querschnitt haben als Gummischlauchleitungen mit dem Kurzzeichen H05 RNF.
Verlängerungsleitungen müssen der DIN VDE 0620 genügen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät über
eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI, bzw. RCD) mit einem Bemessungs-Fehlerstrom von nicht
mehr als 30 mA versorgt ist. Verlegen Sie die Anschlussleitung geschützt, so dass Beschädigungen
ausgeschlossen sind. Verwenden Sie nur Kabel, die für den Außeneinsatz zugelassen sind. Sichern
Sie die Steckerverbindung gegen Feuchtigkeit. Bei defektem Kabel oder Gehäuse darf das Gerät nicht
FIAP Pond Active
betrieben werden! Netzstecker ziehen! Tragen bzw. ziehen Sie das Gerät nicht an der
Anschlussleitung. Elektrische Installationen an Gartenteichen und Schwimmbecken müssen den
internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen. Vergleichen Sie die elektrischen
Daten des Versorgungsnetzes mit denen des Typenschildes. Bei Fragen und Problemen wenden Sie
sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann! Die Netzanschlussleitung kann nicht
ausgetauscht werden. Bei Beschädigung ist das Gerät zu entsorgen.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn sich Personen im Wasser aufhalten! Fördern Sie niemals andere
Flüssigkeiten als Wasser! Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder deren zugehörigen
Teile, wenn nicht ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf hingewiesen wird. Betreiben Sie
das Gerät niemals ohne Wasserdurchfluss!
Achtung! Betreiben Sie das Gerät niemals mit mehr als 0,2 bar Wasserdruck!
Der Filter darf in keinem Fall undicht werden. Es besteht die Gefahr der Teichentleerung.
Aufstellen
Stellen Sie das Gerät überflutungssicher mindestens 2 m vom Teichrand entfernt auf einen festen und
ebenen Untergrund. Alternativ kann der Filter auch bis zur Stufe am Behälter eingegraben werden. Der
Höhenunterschied zwischen Deckel und Auslaufstelle darf max. 2 m betragen. Das Gerät darf nicht
der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein. Achten Sie auf einen ungehinderten Zugang zum
Deckel, um Arbeiten am Gerät durchführen zu können.
Montage
Schlauchanschlüsse montieren
Der Förderdruck der Pumpe darf max. 0,5 bar (5mWS) betragen. Betreiben Sie das Gerät nur mit
Druckschläuchen, welche mindestens für 0,2 bar bzw. den maximalen Druck der Pumpe zugelassen
sind. Die Stufenschlauchtülle an den entsprechenden Stellen für die jeweiligen Schläuche absägen.
Die Schläuche auf die Stufenschlauchtülle aufschieben bzw. aufdrehen und mit einer Schlauchklemme
sichern.
Montage am Wassereinlauf
Die Überwurfmutter über die schwarze Stufenschlauchtülle schieben, Schlauch montieren,
Flachdichtung in die Überwurfmutter einlegen und auf Wassereinlaufstutzen aufschrauben.
Montage am Wasserauslass
Die Überwurfmutter über die Stufenschlauchtülle schieben, Schlauch montieren, die grüne
Durchflussfahne in die Überwurfmutter einlegen und auf Wasserauslassstutzen aufschrauben.
Achtung! Das Gerät niemals ohne Wasserdurchfluss oder ohne Pumpenfilter betreiben!
Inbetriebnahme
Sicherheitshinweise zuvor beachten! Vor Inbetriebnahme immer erst die Pumpe einschalten und den
korrekten Sitz der angeschlossenen Schläuche, der Verschlusskappe und des Spannrings mit
Sicherheitsriegel kontrollieren. Netzstecker einstecken. Hinweis: Bei Neuinstallation erreicht das Gerät
seine vollständige biologische Reinigungswirkung erst nach einigen Wochen. Eine umfangreiche
Bakterientätigkeit ergibt sich erst ab einer Einsatztemperatur von + 10°C.
Zum Ausschalten Netzstecker ziehen.
Reinigung und Wartung
Achtung! Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten immer den Netzstecker ziehen!
Sicherheitshinweise zuvor beachten! Kontrollieren und reinigen Sie den Wasserablauf zum Teich
regelmäßig. Bei Verstopfung besteht die Gefahr eines höheren Betriebsdrucks als 0,2 bar. Die
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 3
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Filterschäume sollten regelmäßig (z.B. alle zwei Wochen) gereinigt werden, spätestens, wenn aus
dem Wasserauslass trübes oder schmutziges Wasser in den Gartenteich zurückgeleitet wird.
Reinigen der Filterschäume durch Auswaschen
Falls nötig, Filterschäume auswaschen bzw. ersetzen. Verwenden Sie keine chemischen
Reinigungsmittel. Netzstecker ziehen, Pumpe ausschalten und gegen unbeabsichtigtes Einschalten
sichern. Alle Schläuche durch Abdrehen der Überwurfmuttern entfernen, Spannring abnehmen. Dazu
den Sicherungsriegel zurückziehen, den Verschlusshaken nach innen drücken und den Spannring
öffnen. Deckel mit Filterschaumpaket abheben und mit dem Kopf auf eine weiche saubere Unterlage
legen, so dass die Filterschäume mit der Filterscheibe nach oben liegen. Durch die mechanische
Beanspruchung und gewöhnliche Alterung können die Filterschäume zusammenfallen. Die
Filterschäume müssen ersetzt werden, wenn diese ohne Lücken auf der unteren Filterscheibe
aufliegen und die Verschleißmarkierung der oberen Scheibe komplett zu sehen ist. Obere
Filterscheibe durch Lösen der Schrauben abschrauben, Filterschäume abziehen und durch kräftiges
Zusammendrücken unter fließendem Wasser reinigen. Untere Filterscheibe abziehen, Behälter,
Deckel mit Gitterrohr, beide Filterscheiben und Spannring sauber abspritzen. Deckeldichtung auf den
oberen Rand vom Behälter auflegen, Deckel mit Filterschaumpaket auf den Behälter aufdrücken.
Spannring auf den Rand von Behälter und Deckel auflegen (Netzkabel nicht einklemmen!), auf den
Deckel drücken, Verschluss einrasten, Sicherungsriegel einschieben. Schlauchanschlüsse montieren,
erst die Pumpe wieder in Betrieb nehmen, dann den Netzstecker des Gerätes einstecken.
Quarzglasrohr reinigen
Sicherheitshinweise zuvor beachten! Netzstecker ziehen, Pumpe ausschalten und gegen
unbeabsichtigtes Einschalten sichern. Die vier Schrauben des UVC-Geräts lösen und dieses vorsichtig
aus dem Deckel des Filters ziehen, Quarzglas mit einem feuchten Tuch reinigen, Flachdichtung und
Schutzrohr herausziehen und mit Wasser reinigen.
UVC-Lampe austauschen
Die UVC-Lampe muss nach ca. 8.000 Betriebsstunden gewechselt werden. Sicherheitshinweise zuvor
beachten! Netzstecker ziehen, Pumpe ausschalten und gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern.
Die vier Schrauben des UVC Geräts lösen und dieses vorsichtig aus dem Deckel des Filters ziehen,
Klemmschraube gegen den Uhrzeigersinn abschrauben und Quarzglasrohr mit O-Ring abnehmen.
UVC-Lampe heraus ziehen und ersetzen.
Wichtig! Es dürfen nur Lampen verwendet werden, deren Bezeichnung und Leistungsangabe
mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
O-Ring vom Quarzglas abnehmen und reinigen, Quarzglasrohr mit einem feuchten Tuch reinigen,
Flachdichtung und Schutzrohr herausziehen und mit Wasser reinigen.
Teile auf Beschädigungen überprüfen und ggf. austauschen. In umgekehrter Reihenfolge wieder
montieren. Erst die Pumpe wieder in Betrieb nehmen, dann den Netzstecker des Gerätes einstecken.
Die UVC-Lampe leuchtet erst nach der vollständigen Montage des Gerätes.
Lagern/Überwintern
Bei Wassertemperaturen unter 8 °C oder spätestens bei zu erwartendem Frost müssen Sie das Gerät
außer Betrieb nehmen. Das Gerät entleeren, eine gründliche Reinigung durchführen und auf Schäden
überprüfen. Alle Schaumstoffeinsätze entfernen und reinigen, trocken und frostfrei lagern. Der
Aufbewahrungsort muss für Kinder unzugänglich sein. Decken Sie den Filterbehälter so ab, dass kein
Regenwasser eindringen kann. Entleeren Sie sämtliche Schläuche, Rohrleitungen und Anschlüsse
soweit wie möglich.
FIAP Pond Active
Verschleißteile
Die UVC-Lampe, das Quarzglas und die Filterschäume sind Verschleißteile und unterliegen nicht der
Gewährleistung.
Entsorgung
Das Gerät ist gemäß den nationalen gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen. Die UVC-Lampe ist
gesondert zu entsorgen. Fragen Sie Ihren Fachhändler.
Störungen
Störung Ursache Abhilfe
Gerät läuft nicht - Gerät noch nicht lange im Betrieb
Kein Wasseraustritt
aus Teicheinlauf
- Pumpenleistung nicht passend
- Wasser ist extrem verschmutzt
- Fisch- und Tierbestand zu hoch
- Filterschäume sind verschmutzt
- Quarzglasrohr ist verschmutzt
- Netzstecker der Pumpe nicht
angeschlossen
- Teicheinlauf verstopft
- Die vollständige biologische
Reinigungswirkung wird erst nach
einigen Wochen erreicht
- Pumpenleistung neu einstellen
- Algen und Blätter aus dem Teich
entfernen, Wasser tauschen
- Richtwert: ca. 60 cm Fischlänge auf
1 m³ Teichwasser
- Filterschäume reinigen
- UVC ausbauen und Quarzglasrohr
reinigen
- Netzstecker der Pumpe
anschließen
- Teicheinlauf reinigen
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 5
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Please read the operating instructions and familiarise yourself with the unit prior to using it for the first
time. Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit.
Intended use
The FIAP Pond Active series with integrated UVC, in the following text termed unit, is a closed-circuit
pressure filter system for the biological and mechanical filtering of normal pond water at temperatures
from +4°C to + 35°C, and exclusively intended for private use to clean garden ponds with or without
fish population.
Use other than that intended
Danger to persons can emanate from this unit if it is not used in accordance with the intended use and
in the case of misuse. If used for purposes other than that intended, our warranty and operating permit
will become null and void.
CE Manufacturer's Declaration
We declare conformity in the sense of the EC directive, EMC directive (89/336/EEC) as well as the low
voltage directive (73/23/EEC). The following harmonised standards apply: EN 60598-1, EN 60598-2-1,
EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Safety information
FIAP has manufactured this unit according to the highest quality standards and the valid safety
regulations. Despite the above, hazards for persons and assets can emanate from this unit if it is used
in an improper manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are
ignored.
For safety reasons, children and young persons under 16 years of age as well as persons who
cannot recognise possible danger or who are not familiar with these operating instructions, are
not permitted to use the unit!
Please keep these operating instructions in a safe place! Also hand over the operating instructions
when passing the unit on to a new owner. Ensure that all work with this unit is only carried out in
accordance with these instructions. The combination of water and electricity can lead to danger to life
and limb, if the unit is incorrectly connected and misused.
Attention! Dangerous ultra-violet radiation.
The radiation of the UVC lamp is dangerous for eyes and skin! Never operate the unit lamp ouside of
its housing. Never immerse the unit in water! Always disconnect the power supply of all units located in
water and of this unit prior to performing work on the unit! Only operate the unit when plugged into an
earthed socket. The latter must have been installed in accordance with the valid national regulations.
Ensure that the protective earth wire is led to the unit. Never use installations, adapters, extension or
connection cables without protective earth contact! The cross section of power connection cables must
not be smaller than the rubber cables identified with H05 RNF. Extension cables must meet DIN VDE
0620. Ensure that the unit is supplied via a fault current protection (FI or RCD) with a reference fault
current of 30 mA maximum. Protect the connection cable when burying to avoid damage. Only use
cables approved for external use. Protect the plug connection against humidity/moisture. Never
operate the unit if the cable or housing are defective! Disconnect the power! Do not carry or pull the
unit by the connection cable. Electrical installations at garden ponds and swimming pools must meet
the international and national regulations valid for installers. Compare the electrical data of the supply
with those on the unit type plate. This data must agree. For your own safety, consult a qualified
FIAP Pond Active
electrician if you have questions or encounter problems! The power connection cable cannot be
replaced. If damaged, the unit has to be disposed of. Do not operate the unit if persons are in the
water! Never use the pump for fluids other than water! Never open the unit housing or its attendant
components, unless this is explicitly mentioned in the operating instructions. Never run the unit without
water!
Attention! The outlet from the filter cannot be more than 2m (0.2 bar water pressure) vertically
above the level of the filter!
Ensure that no leaks at the filter can occur. Danger of completely emptying the pond.
Installation
Place the unit at a flood protected position at a distance from the pond edge of at least 2 m on a firm
and level ground. As an alternative, the filter can be buried up to the recess in the container. Maximum
height difference between filter lid and outlet point: max. 2 m. Do not expose the unit to direct sun
radiation. Ensure unrestricted access to the cover to be able to carry out work on the unit.
Installation
Fitting hose connections
The max. pump head height is 5m WC (0.5 bar). Only operate the unit with pressure hoses which are
approved at least for 0.2 bar or the maximum pump pressure. Saw off the stepped hose nozzle at the
appropriate point of the corresponding hoses . Push or screw the hoses onto the stepped hose nozzle
and secure with a hose clip.
Installation at the water inlet
Push the union nut over the black stepped hose nozzle, fit the hose, insert the flat sealing ring in the
union nut, and screw onto the water inlet socket.
Installation at the water outlet
Push the union nut over the stepped hose nozzle, fit the hose, insert the green flow indicator flag into
the union nut, and screw onto the water outlet socket.
Attention! Never operate the unit without water or without pump strainer casing!
Start-up
Adhere to the safety information given above! Always switch the pump on prior to starting the unit, and
check the correct seating of the connected hoses, the cover cap and the clamping ring with safety
latch. Connect the power supply. Note: After a new installation, the unit only reaches its full biological
cleaning effect after a few weeks. The full effect on bacteria is only reached as from an operating
temperature of + 10°C.
Maintenance and cleaning
Attention! Always disconnect the power supply prior to starting cleaning and maintenance
work!
Adhere to the safety information given above! Check and clean the water outlet into the pond at regular
intervals. When blocked, danger of an operating pressure of more than 0.2 bar. We recommend to
clean the foam filters at regular intervals (e.g. every two weeks), at the latest when the water emerging
from the outlet and returned to the pond is cloudy or dirty.
Cleaning the foam filters by washing out
If necessary, wash out or replace the foam filters. Do not use chemical cleaning agents. Disconnect
the power supply, switch off the pump and secure against unintentional switching on again. Disconnect
all hoses by turning off the union nuts, remove the clamping ring. For this purpose, pull the safety latch
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 7
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
back, push the closing hook inwards, and open the clamping ring. Remove the lid including the foam
filter package, turn upside down and place on a clean surface ensuring that the foam filters including
the filter disk are facing up. The foam filters could collapse as a result of mechanical stress and normal
ageing. Replace the foam filters if they rest on the bottom filter disk without gaps and when the wear
mark of the top disk is full visible. Unscrew the top filter disk by removing the screws, pull off foam
filters and clean thoroughly in a bucket of pond water by vigorously compressing. Remove the bottom
filter disk, thoroughly spray clean container, lid with meshed tube, both filter disks and clamping ring.
Ensure that the meshed tube fits completely in the collar diameter. Place the cover sealing ring on the
upper container rim, press the lid including the foam filter package onto the container. Place the
clamping ring on the container and cover rim (do not pinch the power cable!), press on the cover, allow
the closure to engage, push in the safety latch. Reconnect the hoses, start up the pump first, then
connect the power supply of the unit.
Cleaning the quartz glass tube
Adhere to the safety information given above! Disconnect the power supply, switch off the pump and
secure against unintentional switching on again. Undo the four screws of the UVC unit and carefully
pull out of the filter cover, clean the quartz glass using a moist cloth, pull out the flat sealing ring and
the protection tube and clean with water.
Replacing the UVC lamp
Change the UVC lamp after approx. 8,000 operating hours. Adhere to the safety information given
above! Disconnect the power supply, switch off the pump and secure against unintentional switching
on again. Undo the four screws of the UVC unit and carefully lift the unit out of the filter cover, unscrew
the clamping screw by turning counter-clockwise, then remove the quartz glass tube including the O
ring. Pull out and replace the UVC lamp.
Important! Only use lamps the designation and rating of which match the information on the
type plate.
Remove the O ring from the quartz glass and clean, clean the quartz glass tube using a moist cloth,
pull out the flat sealing ring and the protection tube, clean with water. Check components for damage
and replace, if necessary. Reassemble in the reverse order. Start up the pump first, then connect the
unit power supply. The UVC lamp only lights up after the complete re-assembly of the unit.
Storage/Over-wintering
Put the unit out of operation at water temperatures below 8 °C or, at the latest, when freezing
temperatures are to be expected. Drain and thoroughly clean the unit, check for damage. Remove,
clean, dry and store all foam inserts in a frost free environment. Ensure that the storage place is
inaccessible to children. Cover the filter container such that the ingress of rain water is excluded. Drain
all hoses, pipes and connections as far as possible.
Wearing parts
The UVC lamp, the quartz glass and the foam filters are wear parts and are excluded from the
warranty.
Disposal
Dispose of the unit in accordance with the national legal regulations. The UVC lamp needs special
disposal. Ask your specialist dealer.
FIAP Pond Active
Malfunctions
Trouble shooting Cause Remedy
Water does not clear - Unit has been in operation only
No water coming from
the outlet
for a short time
- Inadequate pump capacity
- Water extremely soiled
- Excessive fish and animal
population
- Foam filters soiled
- Quartz glass tube soiled
- Pump power supply not
connected
- Outlet blocked
- The complete biological cleaning
effect is only achieved after several
weeks
- Readjust the pump capacity
- Remove algae and leaves from the
pond, perform a partial water change
- Guide value: approx. 60 cm fish
length per 1 m³ pond water
- Clean foam filters
- Remove UVC and clean quartz glass
tube
- Connect pump power supply
- Clean outlet
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 9
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Avant la première utilisation, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil.
Respecter impérativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute
sécurité.
Utilisation conforme à la finalité
Chaque appareil de la série FIAP Pond Active avec système UVC intégré, appelé "Appareil" dans la
suite du texte, est un système de filtration sous pression en circuit fermé pour la filtration biologique et
mécanique de l'eau normale d'étangs, pour des températures comprises entre + 4°C et + 35°C,
exclusivement prévue pour l'utilisation privée pour le nettoyage des bassins de jardin avec ou sans
poissons.
Utilisation non conforme à la finalité
En cas d'utilisation non conforme à la finalité et de manipulation non appropriée de cet appareil, des
risques pour les personnes peuvent en résulter. Toute utilisation non conforme à la finalité entraîne
l'annulation de notre responsabilité ainsi que de l'autorisation d'exploitation générale.
Déclaration du fabricant CE
Nous déclarons la conformité par rapport à la directive CE concernant la compatibilité
électromagnétique (89/336/CEE) ainsi que par rapport à la directive basse tension (73/23/CEE). Les
normes harmonisées suivantes ont été appliquées : EN 60598-1, EN 60598-2-1, EN 55015, EN
61000-3-2, EN 61000-3-3
Indications de sécurité
La société FIAP a construit cet appareil selon l'état actuel des connaissances techniques et les
consignes de sécurité en vigueur. Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent
émaner de cet appareil lorsque celui-ci est utilisé de manière non appropriée voire non conforme à sa
finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas respectées.
Pour des raisons de sécurité, les enfants et les mineurs de moins de 16 ans ainsi que les
personnes n'étant pas en mesure de reconnaître les dangers ou n'ayant pas pris connaissance
de cette notice d'emploi ne sont pas autorisés à utiliser cet appareil !
Prière de conserver soigneusement cette notice d'emploi ! Lors d'un changement de propriétaire,
transmettre également cette notice d'emploi. Tous les travaux effectués avec cet appareil devront être
exécutés conformément aux directives ci-jointes. La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner
des dangers sérieux pour la santé et la vie des personnes lors d'une utilisation avec des
raccordements non conformes ou une utilisation inappropriée.
Attention ! Rayonnement ultraviolet dangereux !
Le rayonnement de la lampe UVC est dangereux pour les yeux et la peau ! Ne jamais utiliser la lampe
de l'appareil hors du carter. Ne jamais plonger l'appareil sous l'eau ! Toujours retirer la prise secteur de
tous les appareils se trouvant dans l'eau et de cet appareil avant de procéder à des travaux sur cet
appareil ! Utiliser cet appareil uniquement sur une prise de courant équipée d'un contact de mise à la
terre. Cette dernière devra être installée selon les règlements nationaux en vigueur. Prière de
s'assurer que la prise de terre soit connectée jusqu'à l'appareil. Ne jamais utiliser des installations, des
adaptateurs, des câbles de rallonge ou des câbles de raccordement sans contact de mise à la terre !
Les câbles de raccordement au secteur ne doivent pas présenter une section inférieure à celle des
câbles souples sous caoutchouc portant l'identification H05 RNF. Les lignes de rallonge doivent être
conformes à DIN VDE 0620. Veuillez vous assurer que l'installation électrique est équipée d'une
FIAP Pond Active
protection différentielle (FI, resp. RCD) de 30 mA max. Protéger le câble de raccordement afin qu'il ne
soit pas endommagé. N'employer que des câbles réservés à une utilisation en extérieur. S'assurer que
la prise est à l'abri de l'humidité. Ne pas utiliser l'appareil avec un câble ou un carter défectueux !
Retirer la prise secteur ! Ne pas porter ni tirer l'appareil par le câble de raccordement. Les installations
électriques des étangs de jardins et des bassins doivent correspondre aux règlements d'installation
internationaux et nationaux. Comparer les données électriques du réseau d'alimentation avec celles
indiquées sur la plaque signalétique. En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à
un électricien et ce, pour votre propre sécurité ! Le câble de raccordement au secteur n'est pas
interchangeable. Ne plus utiliser l'appareil en cas de dommage sur le câble d'alimentation. Ne pas
utiliser l'appareil lorsque des personnes se trouvent dans l'eau ! Ne jamais refouler des liquides autres
que de l'eau ! Ne jamais ouvrir le carter de l'appareil ou des parties y appartenant si cela n'est pas
expressément indiqué dans la notice d'emploi. Ne jamais utiliser l'appareil sans débit d'eau !
Attention ! N'utilisez jamais l'appareil sous une pression d'eau supérieure à 0,2 bar!
Le filtre ne doit en aucun cas perdre son étanchéité. En effet, cela présenterait un risque de vidage du
bassin.
Mise en place
Poser l'appareil à un emplacement où il ne risque pas d'être inondé, au moins à 2 m du bord du
bassin, la sur un sol solide et plat. Le filtre peut également être enterré jusqu'au niveau des raccords.
La différence de hauteur entre le couvercle et le point de sortie ne doit pas dépasser 2 m. Ne pas
soumettre l'appareil au rayonnement solaire direct. Veiller à disposer d'un accès direct au couvercle,
pour pouvoir exécuter les travaux nécessaires sur l'appareil.
Montage
Monter les raccordements des tuyaux
La pression de refoulement de la pompe ne doit pas dépasser 0,5 bar (5mWS). N'utiliser l'appareil
qu'avec des tuyaux supportant une pression minimale de 0,2 bar, ou tout au moins la pression
maximale de la pompe. Couper les raccords étagés aux emplacements appropriés, pour les tuyaux
utilisés. Engager les tuyaux sur les raccords en les faisant glisser ou tourner, puis les fixer au moyen
d'un collier de serrage.
Montage de l'entrée d'eau
Faire glisser le contre-écrou sur le raccord étagé noir, monter le tuyau, insérer le joint plat dans le
contre-écrou et le serrer sur le manchon d'entrée d'eau.
Montage de la sortie d'eau
Faire glisser le contre-écrou sur le raccord étagé, monter le tuyau, insérer l'indicateur vert de débit
dans le contre-écrou et le serrer sur le manchon de sortie d'eau.
Attention ! Ne jamais utiliser l'appareil sans débit d'eau ou sans filtre de pompe !
Mise en service
Respecter auparavant les informations de sécurité ! Avant la mise en service, toujours enclencher
d'abord la pompe et vérifier la position correcte des tuyaux raccordés, du bouchon de fermeture et de
l'anneau de fermeture, y compris le verrou de blocage. Brancher la prise de secteur. Remarque : dans
le cas d'une nouvelle installation, l'appareil n'atteint sa pleine capacité d'épuration biologique qu'après
quelques semaines. Les bactéries ne sont pleinement efficaces qu'à partir d'une température
d'utilisation de + 10°C. Remarque : le contrôleur de température intégré coupe automatiquement la
lampe UVC en cas de
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 11
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Nettoyage et entretien
Attention ! Toujours débrancher avant tout travail de nettoyage et d'entretien !
Respecter auparavant les informations de sécurité ! Contrôler et nettoyer régulièrement l'écoulement
de l'eau dans le bassin. En cas de colmatage, il existe un risque d'augmentation de la pression
d'utilisation au-delà de 0,2 bar. Nettoyer régulièrement les mousses filtrantes (par ex. toutes les deux
semaines), mais au plus tard lorsque de l'eau trouble ou sale retourne au bassin à partir du système
de filtration.
Nettoyage des mousses filtrantes par lavage
Si besoin, laver ou remplacer les mousses filtrantes. N'utiliser aucun produit chimique de nettoyage.
Retirer la prise de courant, arrêter la pompe et s'assurer que l’appareil ne puisse pas être rebranché
par erreur. Retirer tous les tuyaux en desserrant les contre-écrous, et retirer l'anneau de fermeture.
Tirer à cet effet le levier de blocage, appuyer sur les crochets d'arrêt vers l'intérieur et ouvrir l'anneau
de fermeture. Soulever le couvercle avec le paquet de mousses filtrantes et le poser sur la tête sur un
support souple et propre, de manière à ce que les mousses filtrantes soient orientées vers le haut,
avec les disques de filtration. Les contraintes mécaniques et le vieillissement normal peuvent amener
les mousses filtrantes à s'effondrer. Les mousses filtrantes doivent être remplacées lorsqu'elles sont
complètement posées sur le disque inférieur de filtration et que l'on peut voir complètement la marque
d'usure sur le disque supérieur. Dévisser le disque supérieur de filtration en retirant les deux vis, retirer
les mousses filtrantes et les rincer à l'eau courante en les pressant fermement. Retirer le disque
inférieur de filtration, rincer complètement le récipient, le couvercle avec le tube grillagé, les deux
disques de filtration et l'anneau de fermeture. Le tube grillagé doit être entièrement dans le diamètre
du col. Poser le joint du couvercle sur le bord supérieur de récipient, puis appuyer le couvercle avec le
paquet de mousses filtrantes sur le récipient. Poser l'anneau de fermeture sur la bordure du récipient
et du couvercle (ne pas coincer le câble d'alimentation!), appuyer sur le couvercle, enclencher la
fermeture, puis le verrou de blocage. Monter les tuyaux de raccordement, mettre la pompe en service,
puis rebrancher la prise de l'appareil.
Nettoyer le tube à quartz
Respecter auparavant les informations de sécurité ! Retirer la prise de courant, arrêter la pompe et
s'assurer que l’appareil ne puisse pas être rebranché par erreur. Desserrer les quatre vis de l'appareil
UVC et les retirer avec précaution du couvercle du filtre, nettoyer le verre à quartz avec un chiffon
humide, retirer le joint plat et le tube de protection, et le laver à l'eau.
Remplacer la lampe UVC
Il est nécessaire de remplacer la lampe UVC après environ 8.000 heures de service. Respecter
auparavant les informations de sécurité ! Retirer la prise de courant, arrêter la pompe et s'assurer que
l’appareil ne puisse pas être rebranché par erreur. Desserrer les quatre vis de l'appareil UVC et les
retirer avec précaution du couvercle du filtre, desserrer les vis de blocage en tournant en sens inverse
des aiguilles d'une montre, puis retirer le tube en verre à quartz avec les joints toriques. Retirer et
remplacer la lampe UVC.
Important ! N'employer que des lampes dont la désignation et la puissance correspondent aux
indications fournies sur la plaque signalétique.
Retirer et nettoyer le joint torique du verre à quartz, nettoyer le tube en verre à quartz avec un chiffon
humide, retirer le joint plat et le tube de protection et les nettoyer à l'eau.
Stockage/Entreposage pour l'hiver
Mettre l'appareil hors service si la température de l'eau diminue au-dessous de 8 °C, ou en cas de
risque de gel. Vidanger l'appareil, procéder à un nettoyage soigneux et vérifier l'absence de
dommages. Retirer et nettoyer tous les éléments en mousse, les sécher et les stocker à l'abri du gel.
FIAP Pond Active
Le lieu de stockage doit être hors de portée des enfants. Couvrir les récipients de filtration pour que
l'eau de pluie ne puisse y pénétrer. Vidanger au maximum possible tous les tuyaux, canalisations et
raccordements.
Pièces d'usure
La lampe UVC, le verre à quartz et les mousses de filtration sont des pièces d'usure et ne sont pas
couvertes par la garantie.
Recyclage
Recycler l'appareil conformément aux réglementations nationales légales en vigueur. La lampe UVC
doit être recyclée séparément. Adressez-vous à votre distributeur spécialisé.
Problèmes
Problème Cause Remède
L'appareil ne fonctionne pas - L'appareil n'est en service que
Aucune sortie d'eau sur le
retour au bassin
depuis peu de temps
- La puissance de la pompe ne
convient pas
- L'eau est extrêmement sale
- La quantité de poissons et
d'animaux est trop élevée
- Les mousses filtrantes sont
encrassées
- Le tube en verre à quartz est
sale
- La prise de la pompe n'est pas
branchée
- Le retour au bassin est
colmaté
- L'effet de nettoyage biologique
complet n'est atteint qu'après
quelques semaines
- Régler la puissance de la
pompe
- Retirer les algues et les feuilles
du bassin, remplacer l'eau
- Valeur indicative : env. 60 cm de
longueur de poissons pour 1 m3
d'eau de bassin
- Nettoyer les mousses filtrantes
- Démonter UVC et nettoyer le
tube en verre à quartz
- Brancher la prise de la pompe
- Nettoyer le retour au bassin
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 13
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen