Vor der ersten Benutzung lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und machen sich mit dem Gerät
vertraut. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
FIAP Quell Active, im weiteren Gerät genannt, ist für den Einsatz als Quellsteinbeleuchtung für
Fontänen und Gartenbrunnen zu verwenden.
Lieferumfang
FIAP Quell Active bestehend aus:
• LED Beleuchtung mit 6 LEDs
• Integrierter Lichtsensor (Abschaltautomatik)
• konisch geformte Tülle
• 10 m Zuleitung
• Stromanschluss mit Verschraubung für Netzteil
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Es können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und unsachgemäßer Behandlung Gefahren
von diesem Gerät für Personen entstehen. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt die
Haftung unsererseits sowie die allgemeine Betriebserlaubnis.
CE-Herstellererklärung
Im Sinne der Niederspannungsrichtlinie (72/23/EWG) erklären wir die Konformität. Folgende
harmonisierte Normen wurden angewandt:
EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 60825-1
Sicherheitshinweise
Die Firma FIAP hat dieses Gerät nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden
Sicherheitsvorschriften gebaut. Trotzdem können von diesem Gerät Gefahren für Personen und
Sachwerte ausgehen, wenn diese unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend
eingesetzt werden oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die
mögliche Gefahren nicht erkennen können oder die nicht mit dieser Gebrauchsanweisung
vertraut sind, dieses Gerät nicht benutzen!
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf! Bei Besitzerwechsel geben Sie die
Gebrauchsanweisung weiter. Alle Arbeiten mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden
Anleitung durchgeführt werden.
Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss oder
unsachgemäßer Handhabung zu ernsthafter Gefahr für Leib und Leben führen.
Achtung! Gefahr elektrischer Stromschläge. Auf eine trockene Umgebung der
Kabelanschlussstellen achten.
Verlegen Sie die Anschlussleitung geschützt, so dass Beschädigungen ausgeschlossen sind.
Verwenden Sie nur Kabel, die für den Außeneinsatz zugelassen sind. Netzanschlussleitungen dürfen
keinen geringeren Querschnitt haben als Gummischlauchleitungen mit dem Kurzzeichen H05RN-F.
Verlängerungsleitungen müssen der DIN VDE 0620 genügen. Leitungen nur im abgewickelten
Zustand verwenden. Elektrische Installationen an Gartenteichen und Schwimmbecken müssen den
FIAP Quell Active
nationalen und internationalen Errichterbestimmungen entsprechen. Vergleichen Sie die elektrischen
Daten des Versorgungsnetzes mit denen des Typenschildes.
Bei defektem Kabel oder Gehäuse darf das Gerät nicht betrieben werden! Netzstecker ziehen! Tragen
bzw. ziehen Sie das Gerät nicht an der Anschlussleitung.
Achtung! Der Sicherheitstransformator muss überflutungssicher aufgestellt sein und muss einen
Mindestabstand von 2 m zum Teichrand haben. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder
dessen zugehörige Teile, wenn nicht ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf hingewiesen
wird. Ziehen Sie immer den Netzstecker aller im Wasser befindlichen Geräte und von diesem Gerät,
bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen! Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer
eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann!
Aufstellen und Inbetriebnahme
Positionieren Sie das Gerät so, dass es für niemanden eine Gefahr darstellt. Verbinden Sie den
Anschlussstecker der Quellsteinbeleuchtung mit der Buchse des Trafos. Stecken Sie den Stecker des
Trafos in die Netzsteckdose. Kontrollieren Sie die Funktion des Scheinwerfers.
Der Schlauch der Wasserzuleitung muss 20 mm betragen. Zum Anschluss empfehlen wir den
verstärkten original FIAP Spiralschlauch. Der Quellstein benötigt eine Bohrung von 32 mm. Wir
empfehlen den FIAP Quell Active mindestens 15 mm im Quellstein zu versenken.
Reinigung
Sicherheitshinweise beachten! Verwenden Sie nur Wasser und eine weiche Bürste. Beachten Sie,
dass keine Feuchtigkeit in das Gerät gelangt.
Entsorgung
Das Gerät ist gemäß den nationalen gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen. Fragen Sie Ihren
Fachhändler.
Störungen
LED leuchtet nicht Stromzuführung unterbrochen
Leuchtleistung lässt nach Lampenglas verschmutzt Reinigen
Wasser im Scheinwerfergehäuse Dichtung defekt Dichtungen kontrollieren und
Technische Daten
FIAP Quell Active
Leistungsaufnahme 0,6 W
Gehäuse Messing vernickelt
Zuleitung 10 m
Netzgerät
Spezifikation IP44 (Für den Einsatz im Außenbereich)
Eingangsspannung 230 V ~ 50 Hz
Ausgangsspannung 12 V
Ausgangsleistung Max. 10,5 W
Schutz gegen Überlastung und Übertemperatur gesichert
Störung Ursache Abhilfe
Kontakte am Leuchtmittel
korrodiert
Stromzuführung kontrollieren
Kontakte reinigen
ggf. erneuern
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 3
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Please read the operating instructions and familiarise yourself with the unit prior to using it for the first
time. Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit.
Intended use
FIAP Quell Active, in the following text termed unit, is intended for source stone lighting for use in
fountains or garden ponds.
Delivery extent
FIAP Quell Active consists of:
• 6 LED lightings
• Integrated light sensor (automatic switch-off)
• Conical socket
• Connecting cable 10 m
• Power connection with screw-bolt for transformer
Use other than that intended
Danger to persons can emanate from this unit if it is not used in accordance with the intended use and
in the case of misuse. If used for purposes other than that intended, our warranty and operating permit
will become null and void.
CE Manufacturer’s Declaration
We declare conformity in the sense of the low voltage directive (73/23/EEC). The following harmonised
standards apply:
EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 60825-1
Safety information
FIAP has manufactured this unit to the current state of the art and the valid safety regulations. Despite
of the above, hazards for persons and assets can emanate from this unit if it is used in an improper
manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored.
For safety reasons, children and young persons under 16 years of age as well as persons who
cannot recognise possible danger or who are not familiar with these operating instructions, are
not permitted to use the unit!
Please keep these operating instructions in a safe place! Also hand over the operating instructions
when passing the unit on to a new owner. Ensure that all work with this unit is only carried out in
accordance with these instructions.
The combination of water and electricity can lead to danger to life and limb, if the unit is incorrectly
connected or misused.
Attention! Danger of electric shock. Ensure that the cable connection points and their
surroundings are dry.
Protect the connection cable when burying to avoid damage. Only use cables approved for outside
use. Ensure that the power connection cable cross section is not smaller than that of the rubber sheath
with the identification H05RN-F. Extension cables must meet DIN VDE 0620. Only use unwound
cables. Electrical installations in garden ponds and swimming ponds must meet the national and
international regulations valid for installers. Compare the electrical data of the supply with those on the
unit type plate. This data must coincide.
FIAP Quell Active
Never operate the unit if the cable or housing are defective! Disconnect the power! Do not carry or pull
the unit by the connection cable.
Attention! Install the safety transformer at a flood protected place and provide a minimum spacing of 2
m from the pond edge. Never open the unit housing or its attendant components, unless this is
explicitly mentioned in the operating instructions. Always disconnect the power supply of all units
located in water and of this unit prior to performing work on the unit! For your own safety, consult a
qualified electrician if you have questions or encounter problems!
Set-up and start-up
Position the unit such that it does not present a hazard for anybody. Connect the power plug of the
quell stone lighting to the socket of the transformer bush. Connect the transformer to the power supply.
Check the spotlight function.
The water supply hose must have a diameter of 20 mm. The drilling hole of the source stone a
diameter of 32 mm. We recommend to countersink the FIAP Quell Active min. 5 mm and max. 15 mm
into source stone. The reinforced original spiral hose FIAP.
Cleaning
Adhere to the safety instruction! Only use water and a soft brush. Ensure that no moisture can enter
the unit.
Disposal
Dispose of the unit in accordance with the national legal regulations.
Malfunctions
LED does not light up Power supply interrupted
Light intensity decreases Lamp glass soiled Clean
Water in the spotlight housing Seal defective Check sealing rings and
Technical Data
FIAP Quell Active
Power consumption 0,6 W
Casing Brass-nickeled
Connecting cable 10 m
Transformer
Specification IP44 (for outdoor use)
Input voltage 230 V ~ 50 Hz
Output voltage 12 V
Output capacity Max. 10,5 W
Protection Protected against overload and overheating
Malfunction Cause Remedy
Bulb contacts corroded
Check power supply
Clean contacts
replace, if necessary
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 5
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Avant la première utilisation, lire attentivement cette notice d’emploi et se familiariser avec l’appareil.
Respecter impérativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute
sécurité.
Utilisation conforme à la finalité
FIAP Quell Active, dénommé par la suite des installations à jet d’eau et pour les pierres de source pou
l’utilisation dans les fontaines ou les étangs de jardin.
• Connexion électrique avec vissage pour transformateur
Utilisation non-conforme à la finalité
En cas d’utilisation non-conforme à la finalité et de manipulation non appropriée de cet appareil, des
risques pour les personnes peuvent en résulter. Toute utilisation non-conforme à la finalité entraîne
l’annulation de notre responsabilité ainsi que d l’autorisation d’exploitation générale.
Déclaration du fabricant CE
Nous déclarons la conformité par rapport à la directive basse tension (73/23/CEE). Les normes
harmonisées suivantes ont été appliquées:
EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 60825-1
Indications de sécurité
La société FIAP a construit cet appareil selon l’état actuel des connaissances techniques et les
consignes de sécurité en vigueur. Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent
émaner de cet appareil lorsque celui-ci est utilisé de manière non appropriée voire non-conforme à sa
finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas respectées.
Pour des raisons de sécurité, les enfants et les mineurs de moins de 16 ans ainsi que les
personnes n’étant pas en mesure de reconnaître les dangers ou n’ayant pas pris connaissance
de cette notice d’emploi ne sont pas autorisés à utiliser cet appareil!
Prière de conserver soigneusement cette notice d’emploi! Lors d’un changement de propriétaire,
transmettre également cette notice d’emploi. Tous les travaux effectués avec cet appareil devront être
exécutés conformément aux directives ci-jointes.
La combinaison d’eau et d’électricité peut entraîner des dangers sérieux pour la santé et la vie des
personnes lors d’une utilisation avec des raccordements non conformes ou une utilisation
inappropriée.
Attention! Danger d’électrocution. Veiller à ce que les points de branchement de câble soient
maintenus au sec. Protéger le câble de raccordement afin qu’il ne soit pas endommagé. N’employer
que des câbles réservés à une utilisation en extérieur. La section des lignes de raccordement du
secteur ne doit pas être inférieure à celle des câbles souples sous caoutchouc portant l’identification
H05RN-F. Les câbles de rallonge doivent être conformes à DIN VDE 0620. N’employer les lignes
qu’en état déroulé. Les installations électriques des étangs de jardins et des bassins doivent
FIAP Quell Active
correspondre aux règlements d’installation internationaux et nationaux. Comparer les données
électriques du réseau d’alimentation avec celles indiquées sur la plaque signalétique. Ne pas utiliser
l’appareil avec un câble ou un carter défectueux! Retirer la prise secteur! Ne pas porter ni tirer
l’appareil par le câble de raccordement.
Attention! Placer le transformateur de sécurité à l’abri de toute inondation et à une distance minimum
de 2 m par rapport au bord du bassin. Ne jamais ouvrir le carter d l’appareil ou des parties y
appartenant si cela n’est pas expressément indiqué dans la notice d’emploi. Toujours retirer la prise
secteur de tous les appareils se trouvant dans l’eau et de cet appareil avant de procéder à des travaux
sur cet appareil! En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à un électricien et ce,
pour votre propre sécurité!
Mis en place et mise en service
Positionner l’appareil de telle sorte qu’il ne présente aucun danger pour personne. Brancher la fiche de
raccordement du projecteur avec la douille du transformateur. Brancher la fiche du transformateur
dans une prise de secteur. Contrôler le fonctionnement du projecteur.
Le tuyau de l’amenée d’eau doit avoir un diamètre de 20 mm. Et le trou du perçage de la pierre de
source un diamètre de 32 mm. Nous recommandons d’enfoncer le FIAP Quell Active au minimum 5
mm et au maximum 15 mm dans la pierre de source. Le tuyau spiral renforcé original FIAP.
Nettoyage
Respecter les informations de sécurité! N’utiliser que de l’eau et une brosse souple. Veiller à ce que de
l’humidité ne pénètre pas dans l’appareil.
Recyclage
Recycler l’appareil conformément aux réglementations nationales légales en vigueur. Adressez-vous à
votre distributeur spécialisé.
Problèmes
La LED ne fonctionne pas Alimentation électrique
La puissance d’éclairage
diminue
Présence d’eau dans le carter
du projecteur
Données techniques
FIAP Quell Active
Consommation absorbée 0,6 W
Boîtier laiton nickelé
Câble d’amenée 10 m
Transformateur
Spécification IP44 (pour l’utilisation à l’extérieur
Tension d’entrée 230 V ~ 50 Hz
Tension de sortie 12 V
Puissance de sortie Max. 10,5 W
Protection Protégé contre surcharge et surchaffe
Problème Cause Remède
interrompue
Les contacts sur l’ampoule sont
corrodés
Le verre de la lampe est
encrassé
Joints d’étanchéité défectueux Contrôler les joints d’étanchéité
Contrôler l’alimentation
électrique
Nettoyer les contacts
Nettoyer
et les remplacer
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 7
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen