FIAP 2402, PondSkin Active User guide [ml]

FIAP PondSkim Active
FIAP PondSkim Active
2402 FIAP PondSkim Active 350 x 310 x 300 mm 70 Watt
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 1
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 2
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
FIAP PondSkim Active
D
Hinweise zu dieser Gebrauchsanweisung
Vor der ersten Benutzung lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und machen sich mit dem Gerät vertraut. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Baureihe FIAP PondSkim Active, im weiteren Gerät genannt, ist ein schwimmender, selbst ansaugender Skimmer zur Oberflächensäuberung und gleichzeitiger Belüftung von Teichwasser mit einer Wassertemperatur bis + 35 °C. Das Gerät ist nur für den privaten Einsatz geeignet und darf ausschließlich zur Reinigung von Gartenteichen mit oder ohne Fischbesatz verwendet werden.
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Es können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und unsachgemäßer Behandlung Gefahren von diesem Gerät für Personen entstehen. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt die Haftung unsererseits sowie die allgemeine Betriebserlaubnis.
CE-Herstellererklärung
Im Sinne der EG-Richtlinie EMV-Richtlinie (89/336/EWG) sowie der Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) erklären wir die Konformität. Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt: EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Sicherheitshinweise Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die mögliche Gefahren nicht erkennen können oder die nicht mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut sind, dieses Gerät nicht benutzen!
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf! Bei Besitzerwechsel geben Sie die Gebrauchsanweisung weiter. Alle Arbeiten mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden. Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss oder unsachgemäßer Handhabung zu ernsthafter Gefahr für Leib und Leben führen. Betreiben Sie das Gerät nur, wenn sich keine Personen im Wasser aufhalten! Bevor Sie in das Wasser greifen, immer die Netzstecker aller im Wasser befindlichen Geräte ziehen. Vergleichen Sie die elektrischen Daten der Stromversorgung mit dem Typenschild auf der Verpackung bzw. auf dem Gerät. Stellen Sie sicher, dass das Gerät über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA gesichert ist. Betreiben Sie das Gerät nur an einer vorschriftsmäßig installierten Steckdose. Halten Sie den Netzstecker und alle Anschlussstellen trocken! Verlegen Sie die Anschlussleitung geschützt, so dass Beschädigungen ausgeschlossen sind. Verwenden Sie nur Kabel, die für den Außeneinsatz zugelassen sind. Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht an der Anschlussleitung! Die Netzanschlussleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der Leitung ist das Gerät zu entsorgen. Elektrische Installationen an Gartenteichen müssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder deren zugehörigen Teile, wenn nicht ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf hingewiesen wird. Niemals technische Änderungen am Gerät vornehmen. Nur Original-Ersatzteile und –Zubehör für das Gerät verwenden. Reparaturen nur von autorisierten Kundendienststellen durchführen lassen. Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Wasserdurchfluss! Fördern Sie niemals andere Flüssigkeiten als Wasser! Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an eine Elektrofachkraft!
FIAP PondSkim Active
Einschalten / Ausschalten Achtung! Gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen. Schutzmaßnahmen: Bevor Sie ins Wasser greifen und vor Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen.
Das Gerät schaltet sich automatisch ein, wenn die Stromverbindung hergestellt ist.
Einschalten: Netzstecker in die Steckdose stecken. Ausschalten: Netzstecker ziehen.
Reinigung und Wartung Achtung! Gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen. Schutzmaßnahmen: Bevor Sie ins Wasser greifen und vor Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen.
Regelmäßige Reinigung: Den Filterkorb und den Filterschaum aus dem Gerät nehmen, mit klarem Wasser ausspülen und wieder in das Gerät einsetzen. Komplettreinigung: Das Gerät aus dem Wasser nehmen. Alle Teile mit klarem Wasser und einer Bürste reinigen. Pumpe reinigen: Den Pumpendeckel öffnen und den Rotor entnehmen. Alle Teile mit klarem Wasser und einer Bürste reinigen. Zusammenbauen: Nach der Reinigung Pumpe und Gerät in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen. Wichtig: Anschlussleitung so verlegen, dass sie nicht gequetscht wird.
Verschleißteile
Der Rotor und der Filterschaum sind Verschleißteile und unterliegen nicht der Gewährleistung.
Entsorgung
Das Gerät ist gemäß den nationalen gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen. Fragen Sie Ihren Fachhändler.
Störungen
Störung Ursache Abhilfe Das Gerät läuft nicht Netzspannung fehlt Netzspannung überprüfen Förderleistung ungenügend Laufrad blockiert
Gerät schaltet nach kurzer Laufzeit ab
Filterkorb/Filterschaum verschmutzt Wassertemperatur zu hoch Maximale Wassertemperatur
Reinigen Reinigen
von + 35 °C einhalten
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 3
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 4
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
FIAP PondSkim Active
GB
Information about this operating manual
Please read the operating instructions and familiarise yourself with the unit prior to using it for the first time. Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit.
Intended use
The FIAP PondSkim Active series, in the following text termed unit, is a self-priming, floating skimmer to clean the surface while aerating the pond water at a water temperature up to 35 °C. The unit is exclusively suited for private use and may only be employed for cleaning garden ponds with or without fish population.
Use other than that intended
Danger to persons can emanate from this unit if it is not used in accordance with the intended use and in the case of misuse. If used for purposes other than that intended, our warranty and operating permit will become null and void.
CE Manufacturer’s Declaration
We declare conformity in the sense of the EC directive, EMC directive (89/336/EEC) as well as the low voltage directive (73/23/EEC). The following harmonised standards apply: EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Safety information For safety reasons, children and young persons under 16 years of age as well as persons who cannot recognise possible danger or who are not familiar with these operating instructions, are not permitted to use the unit!
Please keep these operating instructions in a safe place! Also hand over the operating instructions when passing the unit on to a new owner. Ensure that all work with this unit is only carried out in accordance with these instructions. The combination of water and electricity can lead to danger to life and limb, if the unit is incorrectly connected or misused. Only operate the unit if no persons are in the water! Prior to reaching into the water, always disconnect the power supply to all units used in the water. Compare the electrical values of the power supply with those on the type plate on the packaging or on the unit itself. Ensure that the unit is fused for a rated residual current of max. 30 mA via a residual current-operating system. Only operate the unit when plugged into a correctly fitted socket. Keep the power plug and all connection points dry! Protect the connection cable when burying to avoid damage. Only use cables approved for outside use. Do not carry or pull the unit by the connection cable! The power connection cable of this unit cannot be replaced. If the cable is damaged, the entire unit has to be disposed of. Electrical installations at garden ponds must meet the international and national regulations valid for installers. Never open the unit housing or its attendant components, unless this is explicitly mentioned in the operating instructions. Never carry out technical changes to the unit. Only use original spare parts and accessories for the unit. Only allow authorised customer service outlets to perform repairs. Never run the unit without water! Never use the pump for fluids other than water! For your own safety, consult a qualified electrician when you have questions or encounter problems!
FIAP PondSkim Active
Switching on / Switching off Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injury. Protective measures: Disconnect the power plug prior to reaching into the water and commencing
work. The unit switches on automatically when power connection is established.
Switching on: Plug the power plug into the socket. Switching off: Disconnect the power plug.
Maintenance and cleaning Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injury. Protective measures: Disconnect the power plug prior to reaching into the water and commencing
work. Regular cleaning: Remove the filter basket and the foam filter from the unit, rinse with clean water and reinstall. Complete cleaning: Take the unit out of the water. Clean all components using clean water and a brush. Cleaning the pump: Open the pump cover and remove the impeller. Clean all components using clean water and a brush. Reassembly: After cleaning the pump and the unit, reassemble in the reverse order. Important: Route connection cable such that it cannot be pinched.
Wear parts
Foam filters and impeller vanes are wearing parts; for this reason they are excluded from our warranty.
Disposal
Dispose of the unit in accordance with the national legal regulations.
Malfunctions Malfunction Cause Remedy
The unit is not operating No mains voltage Check mains voltage Insufficient delivery rate Impeller blocked
Unit switches off after a short running period
Filter basket / foam filter soiled Water temperature too high Note maximum water
Clean Clean
temperature of + 35 °C
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 5
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 6
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
FIAP PondSkim Active
F
Remarques concernant cette notice d’emploi
Avant la première utilisation, lire attentivement cette notice d’emploi et se familiariser avec l’appareil. Respecter impérativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité.
Utilisation conforma à la finalité
La série FIAP PondSkim Active, dénommée ci-après « appareil », est un skimmer flottant auto-aspirant destiné au nettoyage en surface et à l’oxygénisation de l’eau de bassin pour une température d’eau allant jusqu’à + 35 °C. L’appareil est exclusivement prévu à des fins privées et seulement pour le nettoyage des bassins de jardin avec ou sans poissons.
Utilisation non-conforme à la finalité
En cas d’utilisation non-conforme à la finalité et de manipulation non appropriée de cet appareil, des risques pour les personnes peuvent en résulter. Toute utilisation non-conforme à la finalité entraîne l’annulation de notre responsabilité ainsi que de l’autorisation d’exploitation générale.
Déclaration du fabricant CE
Nous déclarons la conformité par rapport à la directive CE concernant la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE) ainsi que par rapport à la directive basse tension (73/23/CEE). Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées: EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Indications de sécurité Pour des raisons de sécurité, les enfants et les mineurs de moins de 16 ans ainsi que les personnes n’étant as en mesure de reconnaître les dangers ou n’ayant pas pris connaissance de cette notice d’emploi ne sont pas autorisés à utiliser cet appareil!
Prière de conserver soigneusement cette notice d’emploi! Lors d’un changement de propriétaire, transmettre également cette notice d’emploi. Tous les travaux effectués avec cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes. La combinaison d’eau et d’électricité peut entraîner des dangers sérieux pour la santé et la vie des personnes lors d’une utilisation avec des raccordements non-conformes ou une utilisation inappropriée. Ne pas utiliser l’appareil lorsque des personnes se trouvent dans l’eau! Toujours retirer la prise de secteur de tous les appareils se trouvant dans l’eau avant tout contact avec l’eau. Comparer les données électriques du réseau d’alimentation avec celles indiquées sur la plaque signalétique de l’emballage ou sur l’appareil. S’assure que l’installation électrique est équipée d’une protection différentielle de 30 mA maximum. Utiliser cet appareil uniquement sur une prise de courant installée conformément à la réglementation. Maintenir la fiche de secteur et tous les points de raccordement au sec! Protéger le câble de raccordement afin qu’il ne soit pas endommagé. N’employer que des câbles réservés à une utilisation en extérieur. Ne pas porter ni tirer l’appareil par le câble de raccordement! La ligne de raccordement au réseau de cet appareil ne peut être remplacée. Ne plus utiliser l’appareil en cas d’endommagement de la ligne. Les installations électriques des étangs de jardins doivent correspondre aux règlements d’installation internationaux et nationaux. Ne jamais ouvrir le carter de l’appareil ou des parties y appartenant si cela n’est pas expressément indiqué dans la notice d’emploi. Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l’appareil. N’utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d’origine pour l’appareil. Ne faire effectuer les réparations que par le SAV autorisé. Ne jamais utiliser l’appareil sans débit d’eau! Ne jamais
FIAP PondSkim Active
refouler des liquides autres que de l’eau! En cas de questions et de problèmes, prière de s’adresser à un électricien et ce, pour votre propre sécurité!
Mise en circuit / Mise hors circuit Attention! Tension électrique dangereuse. Conséquences éventuelles: danger de mort ou blessures graves. Mesures de protection: toujours retirer la fiche de secteur de l’appareil avant tout contact avec l’eau
et avant de procéder à des travaux. L’appareil se met automatiquement en marche dès que la connexion avec le réseau est établie.
Mise en circuit: Brancher la fiche de secteur dans la prise de courant. Mise hors circuit: Retirer la fiche de secteur.
Nettoyage et entretien Attention! Tension électrique dangereuse. Conséquences éventuelles: danger de mort ou blessures graves. Mesures de protection: toujours retirer la fiche de secteur de l’appareil avant tout contact avec l’eau
et avant de procéder à des travaux. Nettoyage régulier: Retirer le panier de filtration et la mousse filtrante de l’appareil, les rincer à l’eau courante puis les remettre en place. Nettoyage complet: Retirer l’appareil de l’eau. Nettoyer toutes les pièces à l’eau claire et avec une brosse. Nettoyage de la pompe: Ouvrir le couvercle de pompe et retirer le rotor. Nettoyer toutes les pièces à l’eau claire et avec une brosse. Assemblage: A la suite du nettoyage, remonter la pompe et l’appareil dans le sens inverse. Important: Poser le câble de raccordement de façon à ce qu’il ne soit pas écrasé.
Pièces d’usure
Le rotor et la mousse filtrante sont des pièces d’usure et ne sont pas couvertes par la garantie.
Recyclage
Recycler l’appareil conformément aux réglementations nationales légales en vigueur. Adressez-vous à votre distributeur spécialisé.
Problèmes Dérangement Cause Remède
L’appareil ne fonctionne pas Aucune tension de secteur Vérifier la tension de secteur Capacité de refoulement insuffisante
L’appareil s’arrête après une courte période
La turbine est bloquée Panier de filtration / mousse filtrante encrassés La température de l’eau est trop élevée
Nettoyer Nettoyer
Maintenir la température maximale de l’eau de + 35 °C
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 7
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 8
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
Loading...
+ 8 hidden pages