FETON Force Series, Force F8, Force F10, Force F12, Force F18 Installation Manual

...
by
by
Sicherheitshinweise / Safety Instructions
Achtung !
Bitte lesen Sie alle Warnungen in dieser Anleitung. Diese Informationen sind eingerahmt hervorgehoben und eingefügt, um Sie über mögliche persönliche Schäden oder Beschädigungen von Sachwerten zu informieren.
Hörschäden
Anhaltendes, übermäßiges Ausgesetztsein von Lautstärken über 85 dB kann das Hörvermögen auf Dauer beeinträchtigen. ETON Lautsprechersysteme sind imstande, auch Lautstärken über 85 dB zu produzieren.
Lautstärke und Fahrerbewußtsein
Der Gebrauch von Musikanlagen kann das Hören von wichtigen Verkehrsgeräuschen behindern und dadurch während der Fahrt Gefahren auslösen.
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten. All specifications are subject to change without notice.
SUBWOOFERS
F 8
F 8
F 10
F 10
F 12
F 12
F 15
F 15
F 18
F 18
EINBAU / INSTALLATION
ETON übernimmt keine Verantwortung für Gehörschäden, körperliche Schäden oder Sachschäden, die aus dem Gebrauch oder Mißbrauch seiner Produkte entstehen.
Attention !
Please read all warnings found in this manual. This information is highlighted in frames and is included to inform you of the potential danger of personal injury or damage to property.
Hearing Damage
Continuous, excessive exposure to sound pressure levels in excess of 85 dB can cause a loss of hearing. ETON components are capable of producing sound pressure levels greater than 85 dB.
Volume and Driver Awareness
Use of sound components can impair your ability to hear necessary traffic sounds and may constitute a hazard while driving your automobile.
ETON accepts no liability for hearing loss, bodily injury or property damage as a result of use or misuse of this product.
2
ANSCHLUSS / CONNECTIONSicherheitshinweise / Safety Instructions
Nehmen Sie Ihr Fahrzeug nicht in Betrieb, bevor alle Komponenten des Lautsprechersystems fest und sicher eingebaut sind. Lose Teile können im Falle eines plötzlichen Bremsmanövers oder eines Unfalls zu gefährlichen, fliegenden Geschossen werden.
Bohren oder schrauben Sie nicht in eine Fahrzeugverkleidung oder einen teppichbezogenen Boden, bevor Sie sich versichert haben daß darunter keine wichtigen Teile oder Kabel sind. Achten Sie auf Benzin-, Brems-, Ölleitungen und elektrische Kabel bei der Planung für die Montage.
Trennen Sie vor Beginn der Montage den Massepol (-) von der Fahr­zeugbatterie, um eventuelle Kurzschlüsse zu vermeiden.
Achtung: Sollen zur Montage der Lautsprecher Karosseriebleche ausgeschnitten oder entfernt werden, nehmen Sie Kontakt mit Ihrer Fahrzeug-Vertragswerkstatt auf. Bei Beschädigungen tragender Kar­osserieteile kann die Betriebserlaubnis erlöschen.
Vorsicht beim Entfernen von Innenverkleidungen. Die Fahrzeugher­steller verwenden verschiedenste Befestigungsteile die bei der De­montage beschädigt werden können.
Do not use your automobile until all components of the loudspeaker system have been secured to the interior framework. Failure to do so may turn a component into a dangerous, flying projectile during a sudden stop or accident.
WARNUNG: Beide Schwingspulen dieses Lautsprechers müssen an den Verstärker angeschlossen sein. Bei Betrieb mit nur einer ange­schlossenen Schwingspule verfällt jegliche Garantie. Die Schwingspulen können parallel oder in Reihe an einen Einzelkanal oder einen gebrückten Verstärker angeschlossen werden.
! STROMSCHLAGGEFAHR ! Berühren Sie NICHT die Anschlüsse während des Betriebs.
WARNING: Both voice coils must be connected to the amplifier for correct operation of this speaker. Use of this speaker with only one voice coil connected voids all warranties. Voice coils may be wired in series or parallel to connect to a single channel of an amplifier or a mono-bridged amplifier.
! SHOCK HAZARD ! Don't touch the connectors when the system is running.
Do not drill or drive screws through any vehicle interior or carpeted floor before inspecting the underside for potential punctures to control lines or cables. Be sure to avoid all fuel lines, brake lines, electrical cables or oil lines when planning the installation.
Before beginning installation of the loudspeaker system remove the minus connector from the automobile battery in order to avoid possible short circuits.
Caution: Use care when removing interior trim panels. Car manu­facturers use a variety of fastening devices that can be damaged in the disassembly process.
Attention: If sheet metal must be cut or removed contact your authorized car dealer for professional advice. By damage to sup- porting body structures the safety certificate may be withdrawn.
Entsprechende Gehäusevorschläge finden Sie auf der ETON Homepage
www.etongmbh.de
Please see suggestion for enclosures on the ETON website
www.etongmbh.de
43
Loading...
+ 2 hidden pages