Festo Pneumatic LFR-A-1/8-S-B, LFR-A-1/4-S-B, LFR-A-3/8-S-B, LFR-A-0/0-S-B Operating Instructions Manual

Operating
Instructions
320 497
(182402)
Bedienungsanleitung
for Service Unit Combination Type LFR-A- . . . -S-B
ftir Wartungsgerate-
Kombination
Typ LFR-A- .
. .
-S-B
Conditions regarding the use of Festo This is important for reasons of safety
equipment.
1. It is most Important that
only
properly Instructed and
quaIlfled perso”“el
use
thas equipment.
2.
This equipment should only be used
withI”
the
llmlts
detaIled
in the
technIcal
specification.
Strict observanceof
the
technical speciflcatlon
should be ensured at all
times.
3. Correctly prepared compressed ar should be used at all
tir”es.
When
installIng
the equipment and thereafter, the
Customer shall
ensure
that the environmental
cond!ticms
at
the place of use
are
taken into consideration.
4. If the
equtipment 1s
incorporated in a system or used
wthi” safety
devices orc~rcufts,
the
Customer
shall ensure
that national and local safety laws and regulations
are ob-
served.
5. Should
you
require further
informatIon
please contact
your local Festo
office.
These instructions are important. Please keep them in
a
safe place.
De
Efnhaltung der jewe~ls angegebenen Grenzwerte for
Was ist beim Einsatz von Festo Elementen
zu
Drucke, Temperaturen und
die
Beachtung van Hinwefsen !st Voraussetzung ftir die ordnungsgemhl3e Funktion und daher vom Amender unbedlngt zu gew&hrleisten
beachten?
Es
fst
auf den
Betrieb
mit
ordnungsgemtifl aufbere!teter Druckluft ohne aggwsslve Medien .w achten. AuI3erdem slnd die
jew?lige” Umweltbed~ngungen am Einsatzort zu
berticksichtlgen. Bei
Anwendung
“0”
F&o Elementen
im
Svzherheitsbe-
reich
sind
stetsauch dleleweiligenVorschli!ten der Berufs-
genossenschaft und des Technischen
Uberwachwgs-
Vere~“s bzw.
die
entsprechende” nationalen
Bestimmun-
gen zu beachten.
1. Operating parts and connections
1. Bedienteile und
Anschbsse
Please note:
P, @
@Pressure adjusting knob @Supply port
@
Druck-Einstellknopf
@Connection module
@ Druckluft-Anschluf3
@Cover plate
@ Abzweig-Modul
@!
Condensate drain screw
@Abdeckschild @ Kondensat-AblaBschraube
@Central supply port
@ Zentraler DruckluftanschluB
2.Technical
data
If the filter bowl is da-
maged whilst
pressu-
rised,
personnel could be injured. For safety reasons we re­commend the fitting of a metal bowl guard.
Bitte beachten:
Bei
mechanischer
Be-
schtidigung
der unter
Druck
stehenden Filter-
schale
besteht
Veriet-
zungsgefahr
fLir
das Per-
sonal.
Aus Sicherheitsgrijnden
ist
deshalb
die
Verwen-
dung von
Metallschutz-
k6rben
zu empfehlen.
2. Technische Daten
Complete unit 1 KompleHe
Einhelt
Type / Typ
LFR-A-
Y-S-B
V-S-B
Y-S-B
%-S-B
1 1 1 ,
Part
No.
/Teile-Nr.
32
080
32
881
32
882
32883
Pressure range /
Druckberaich
~,
TemperaWe range
/TemperaWbereiche
Medium
temperature
I
Medium-Temperatur
14
to 140
‘F/-IO
to
+60 “C /
-10 bis
+60 ‘C
Ambient
temperature / Umgebungs-Temperatur
14 to
14O”F/-lOto +6O’C/-10 bis+60°C
Loading...
+ 3 hidden pages