Festool 576795, 576426, 203421 Specification

SV-QA D14/32
T-Nr: 201351
T-Nr: 201350
707753_C/ 03.2016/ NORG/EX
www. festool.com
Festool GmbH Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
SV-SA D14/32
T-Nr: 201349
SV-AK D14
sr
- T-Nr: 201354 br1 - T-Nr: 201355 br2 - T-Nr: 201356
www.festool.com/REACh
SV-V D14/32
T-Nr: 201498
SV-DB D14/32
T-Nr: 201352
DF 700 EQ
D 14-NL 70 HW-DF 700
Massivholz, Solid wood, Bois massif,
Massivt trä, Täyspuu, Massivt træ, Massivt treverk, Madeira maciça, Массив древесины, Masivní dřevo, Drewno lite, Tömörfa, Συμπαγές ξύλο, масивно дърво, Täispuit, Medienos masyvas, Masīvkoksne, Masivni les, Masívne drevo, Lemn masiv, Masif ağaç
D
Nur zur Verbindung von Holz oder holzähnlichen Werkstoffen im Möbelbau geeignet (keine Leichtbaustrukturwerkstoffe!). Der Domino-Verbinder ist nur ein Verbindungselement, kein tragendes Element. Mindestfrästiefen und Randabstände beachten! Nur in Innenräumen verwenden!
GB
Only suitable for connecting wood or wood-like materials for furniture construction (no lightweight construction materials). The Domino connector is only a connecting element and not a supporting element. Observe the minimum routing depths and edge clearances. Use indoors only.
F
Convient uniquement en relation avec du bois ou des matériaux semblables au bois dans l'ébénisterie (pas de matériau pour construction légère!). Le système d'assemblage Domino est uniquement un élément d'assemblage, pas un élément portant. Respecter les profondeurs de fraisage minimum et les distances au bord! À n'utiliser qu'à l'intérieur!
E
Apto solo para unir madera o materiales similares en la construcción de muebles (no para materiales de construcción ligera). El conector Domino es un elemento de unión, y no de carga. Respetar las profundidades mínimas de fresado y las distancias a los bordes. Utilizar solo en interiores.
I
Adatto solo per la giunzione di legno o materiali simili al legno nella costruzione mobili (no materiali in struttura leggera!). Il sistema di giunzione Domino è solo un elemento di collegamento, non un elemento portante. Prestare attenzione alla profondità minima di fresatura e alle distanze dai bordi! Utilizzare solo al chiuso!
Madera maciza,
Legno massiccio, Massief hout,
Spanplatte, Chipboard, Panneau d'aggloméré, Placa de aglomerado, Pannello di
Lastulevy, Spånplade, Sponplate, Placa de a
glomerado de madeira, Древесно-стружечная
плита,
Dřevotřísková deska, Płyty wiórowe, Forgácslemez, Μοριοσανίδα, талашитна плоскост, Laastplaat, Medienos drožlių plokštė, Skaidu plātne, Iverna plošča, Drevotriesková doska, Placă aglomerată Sunta
D 14x75
T-Nr: 201499
SW10
+
masonite, Spaanplaat, Spånskiva,
SW4
NL
Alleen geschikt voor het verbinden van hout of op hout gelijkende materialen in de meubelbouw (geen lichte bouwmateri­alen!). De Domino-verbinder is alleen een verbindingselement, geen dragend element. Minimale freesdiepten en randafstanden in acht nemen! Alleen voor gebruik binnenshuis!
S
Endast lämplig i kombination med trä eller träliknande material i möbelsnickeri (inga material för lättviktskonstruktio­ner!). DOMINO-förbindningen är endast ett förbindningselement, inget bärande element. Observera minsta fräsdjup och kantavstånd! Får endast användas inomhus!
FIN
Soveltuu käytettäväksi vain puun ja puunkaltaisten materiaalien yhteydessä huonekalujen valmistuksessa (ei kevytrakennemateriaalit!). Domino-tappi on vain liitososa, ei kantava osa. Huomioi vähimmäisjyrsintäsyvyydet ja reunaetäisyy­det! Käytä vain sisätiloissa!
DK
Kun egnet til samling af træ eller trælignende materialer i møbelindustrien (ingen letvægtsmaterialer!). Domino-samlingen er kun et forbindelsesstykke og ikke et bærende element. Overhold minimumsfræsedybder og kantafstande! Kun til indendørs brug!
N
Kun egnet til sammenføyning av treverk eller lignende materialer i forbindelse med møbelsnekring (ikke lettvektmateri­aler!). Domino-koblingen er kun et koblingselement, ikke noe bærende element. Vær obs på min. fresedybde og kantavstand! Må kun brukes innendørs!
P
Indicado apenas em conjunto com madeira ou materiais semelhantes à madeira na fabricação de móveis (não para materiais de estruturas para a construção leve). O dispositivo de conexão Domino é apenas um elemento de conexão, não um elemento portante. Observar as profundidades de fresagem mínimas e as distâncias das margens! Utilizar apenas em espaços interiores!
RUS
Подходит только для соединения деталей из древесины и аналогичных материалов в мебельном производстве (не подходит для материалов облегчённых конструкций!). Соединитель Domino – это всего лишь соединительный, а не несущий элемент. Соблюдайте минимальную глубину фрезерования и отступы от края! Используйте только в помещениях!
CZ
Hodí se pouze ke spojování dřeva amateriálů podobných dřevu při výrobě nábytku (nikoli lehké konstrukční materiály!). Kolíky pro frézovací systém DOMINO jsou spojovací, nikoli nosný prvek. Dodržujte minimální hloubku frézování avzdálenosti od kraje! Používejte pouze vinteriéru!
PL
Nadaje się tylko do łączenia drewna lub też materiałów drewno­podobnych w meblarstwie (nie do lekkich materiałów konstrukcyj­nych!). Łącznik Domino jest tylko elementem łączącym, nie jest to element nośny. Zwracać uwagę na minimalne głębokości frezowania oraz odstępy od krawędzi! Tylko do użytku w pomieszczeniach!
H
Csak fa és fához hasonló nyersanyagok csapozására alkalmas a bútorgyártás területén (nem alkalmas könnyű szerkezetű nyer­sanyagokhoz!). A Domino-összekötő mindössze egy összekötőelem, nem tartóelem. Ügyeljen a minimális marási mélységekre és a peremtávolságokra! Csak belső térben dolgozzon vele!
GR
Κατάλληλο μόνο για τη σύνδεση ξύλου ή υλικών παρόμοιων με ξύλο στην κατασκευή επίπλων (όχι ελαφρά οικοδομικά υλικά διαμόρφωσης!). Ο συνδετήρας Domino είναι μόνο ένα στοιχείο σύνδεσης, κανένα φέρον στοιχείο. Προσέξτε τα ελάχιστα βάθη φρεζαρίσματος και τις αποστάσεις από τις άκρες! Χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους!
BG
Подходящи само в комбинация с дървени или дървоподобни материали при мебелната изработка (не подходящи за материали за строителство с леки конструкции!). Дюбелите домино са само един свързващ, а не носещ елемент. Вземете под внимание минималната дълбочина на фрезоване и разстоянията от ръбовете! Използвайте само на закрито!
EST
Sobib ainult puidu või puidutaoliste materjalide ühendamiseks mööbliehituses (ei sobi kergehitusmaterjalidele!). Domino­ühenduselement on vaid ühendav element, mitte kandev element. Järgige minimaalset freesimissügavust ja kaugust servani! Kasutada üksnes siseruumides!
HR
Prikladno samo za spajanje drva i drvu sličnih materijala u izradi namještaja (ne za lake konstrukcijske materijale!). Domino spojnica je samo spojni element, a ne nosivi element. Pridržavajte se najmanje dubine glodanja i udaljenosti od ruba! Koristite samo u unutarnjim prostorijama!
LV
Tinka tik medienai ir į medieną panašioms gamybinėms medžiagoms baldų gamyboje sujungti (netinka lengvųjų konstrukcijų medžiagoms!). Domino sujungimo elementas yra tik sujungimo, o ne laikantysis elementas. Laikytis minimalaus frezavimo gylio ir atstumų nuo krašto! Naudoti tik patalpose!
LT
Piemērots tikai koksnes un koksnes materiālu savienošanai mēbeļu būvniecībā (nav piemērots vieglu struktūru materiāliem). „Domino” savienotājs ir tikai savienojošais elements, tas nav nesošais elements. Ivērojiet minimālo frēzēšanas dziļumu un attālumus no malas! Izmantojiet tikai iekštelpās!
SLO
Primerna samo za povezovanje lesa in lesu podobnih materialov v mizarstvu (ne za materiale z lahko strukturo!). Veznik Domino je zgolj povezovalni in ne nosilni element. Upoštevanjte najmanjše globine rezkanja in razmake od robov! Uporabljajte samo v zaprtih prostorih!
SK
Hodí sa len na spájanie dreva alebo podobných materiálov pri výrobe nábytku (nie na odľahčené materiály!). Spojka Domino je len spájací prvok, nie nosný. Dodržiavajte minimálnu hĺbku frézovania a vzdialenosti od okrajov! Používajte len vinteriéroch!
RO
Adecvat numai pentru îmbinarea lemnului sau materialelor asemănătoare lemnului în construcţia de mobilă (fără materiale din structuri uşoare!). Conectorul Domino este numai un element de îmbinare, nu un element de rezistenţă. Respectaţi adâncimile de frezare minime şi spaţiile de dilatare! Folosiţi numai în spaţii interioare!
TR
Sadece mobilya imalatında ahşap veya ahşap benzeri malze­meleri (hafif yapı kompozit malzemeler için uygun değildir!) birle­ştirme için uygundur. Domino birleştiricisi sadece bir birleştirme elemanıdır ve taşıyıcı bir eleman değildir. Asgari frezeleme derinliği ve kenar aralık ölçülerini dikkate alın! Sadece iç mekanlarda kullanın!
C
C
C*
min. 30
min. 30 min. 30
A B
25 50
A
B
C
C*
x min. 15
-> ideal x=y/2
y
min. 37
C*
click
click
SV-QA D14/32
40
C
x
x+10
min. 15
25 mm
50 mm
x+10 mm 40 mm
x+12 mm 40 mm
min. 25
y
~y/2
~y/2
1
SV-AK D14
SV-AB D14/32 SV-DB D14/32
3
click
1
x+10
min. 25
min.
x
15
50 50
A A
C C
40 40
4
y
SV-DB D14/32
SV-SA D14/32
2
SV-QA D14/32
SV-AB D14/32
4
LOCK
SV-AK D14
click
C
2x SV-QA D14/32 + 2x SV-QA D14/32
C*
click
+ 2x SV-V D14/32
2
3
A
C
C*
SV-QA D14/32
50 mm ~y/2
x+10 mm 40 mm
x+12 mm 40 mm
5
SV-QA D14/32
LOCK
Loading...