Festo SIES-8M User Manual [en, es, de]

Page 1
SIES-8M-..-24V-.-.-...
Induktiver Näherungsschalter D-73726 Esslingen passend für T-Nut Phone: Inductive proximity switch +49/711/347-0 for T-groove +49/711/347-0 Sensor inductivo www.festo.com para ranura T
Industrial Control Equipment 2MD1
0907c 748 705
Warnung / Warning / Advertencia
de Nicht für den Einsatz als Sicherheitsbauteil!
Vor Arbeiten an der Elektrik: Spannung ausschalten.
Verwenden Sie ausschließlich Stromquellen, die
eine sichere elektrische Trennung der Betriebsspannung nach IEC/DIN EN 60204-1 gewährleisten. Berücksichtigen Sie zusätzlich die allgemeinen Anforderungen an PELV-Stromkreise gemäß IEC/DIN EN 60204-1.
en Do not use as a safety device!
Switch off voltage prior to working on electrics.
Use power supplies which guarantee reliable
electrical isolation of the operating voltage as per IEC/DIN EN 60204-1. Consider also the general requirements for PELV circuits in accordance with IEC/DIN EN 60204-1.
es No utilizar como sensor de protección!
Desconectar la tensión antes de manipular el sistema eléctrico.
Utilice exclusivamente fuentes de corriente que
garanticen una desconexión electrónica segura de la tensión de servicio conforme a la IEC/DIN EN 60204-1. Preste también atención a las exigencias generales para circuitos PELV de conformidad con IEC/DIN EN 60204-1.
Hinweis / Note / Nota
de Dieses Produkt wird bestimmungsgemäß zur
Abfrage der Position von Metallteilen (z. B. einer Schaltfahne) in Produkten von Festo verwendet.
Wählen Sie bitte das entsprechende Zubehör aus
unserem Katalog www.festo.com/catalogue.
en This product is intended for use in scanning the
position of metal parts (e.g. a switching lug) in Festo products.
Please select the appropriate accessories from our
catalogue www.festo.com/catalogue.
es Este producto ha sido diseñado para la detección de
la posición de piezas de metal (p. ej. de la leva de conmutación) en productos de Festo.
Seleccione los accesorios correspondientes en
nuestro catálogo www.festo.com/catalogue.
The device shall be protected for overcurrent by
a listed overcurrent protection device 24 Vdc. The ampere rating of the secondary overcurrent protection shall be in accordance with UL508 Table 211.1 as indicated below. Conductor size: AWG 26 (0.13 mm2); maximum ampere rating of the overcurrent protection: 1 A
Page 2
Elektrischer Anschluss / Electrical connection / Conexión eléctrica SIES-8M-PS-24V-K-…-M8D SIES-8M-NS-24V-K-…-M8D SIES-8M-PO-24V-K-…-M8D SIES-8M-NO-24V-K-…-M8D
M8D
SIES-8M-PS-24V-K-…-OE SIES-8M-NS-24V-K-…-OE SIES-8M-PO-24V-K-…-OE SIES-8M-NO-24V-K-…-OE
Montagehinweis / Mounting instructions / Instrucciones para el montaje
Sn = 1,5mm 10 ... 30 V DC, Class 2 Max. 150 mA
-25 ... +70 °C IP 65 / IP 67
M8D: max. 0,3 Nm
Nutabdeckung ABP-5-S1 Slot cover ABP-5-S1 Tapa de la ranura ABP-5-S1
Nah montierte Näherungsschalter können sich gegenseitig beeinussen. Neujustage kann erforderlich sein.
There may be interference between sensors which are installed in close vicinity of each other. In these cases, readjustment may be necessary.
Sensores montados muy cerca entre si podrían interferirse mutuamente. Podría ser necesario un reajuste.
Max. 0,6 Nm
Loading...