Festo MPP-3-1/8, MPP-3-1/4-2.5, MPP-3-1/4-10, MPP-3-1/4-1 O-SE Operating Instructions Manual

256
724
Operating instructions
Proportional
pressure regulator Type
MPP-3-%
Bedienungsanleitung
Typ M
PP-3%
Output pressure range 0 to 10 bar Ausgangsdruckbereich 0 bis 10 bar
Typ
Type
MPP-3-l/4-2.5
Output pressure range 0 to 2.5 bar
Type
MPP-3-V4-10
Output pressure range 0 to 10 bar
Type
MPP-3-V4-I
O-SE
Output pressure range 0 to 10 bar with integrated quick exhaust
f#P-3-‘/4-2,5
MPP-3-‘/4-2,s
Ausgangsdruckbereich 0 bis
Typ
MPP-3-‘/4-I
Ausgangsdruckbereich 0 bis 10 bar
Typ
MPP-3-1/4-
Ausgangsdruckbereich 0 bis 10 bar mit integrierter
Schnellentltiftung
MPP-3-‘/4-10
2,5
bar
0
10-SE
MPP-3-‘/4-lo-SE
Conditions regarding This is important for reasons of safety.
1.It is
most tmpottani that
qualified personnel use
2. This equipment should only be used within the detailed
in the
ante
of the technical specification should be ensured
at all times.
3. Correctly prepared compressed au should be used at all times. When installing the equipment and there-
afler, the Customer tal
conditions at the
sideratIon.
4.
If the equipment is incorporated in a system or used
withm safetv
ensure
that’national
latlons
are observed.
5. Should you your local
These instructions are important. Please keep in a safe place.
Festo
the use
of
Festo
equipment
only properly instructed and
this
equipment
technIcal specitication.
shall ensure that the
olace
of we are taken into con-
devices or circuits, the Customer shall
and local
reqwe furiher informatIon
office.
satety
laws and
Strict
observ-
enwronmen-
regu-
please contact
krnits
them
Was
ist
beim
zu beachten? Die Ejnhaltung derfeweils angegebenen Grenzwerte ftir
Drticke, Spannungen, Temperaturen und die Beachtung “on Hinweisen gem&fle Funktlon und daher vom Anwender unbedmgt zu gewihrleisten.
Es ist
Druckluft ohne sind
die
berLicks~cht~gen.
Die
VDE-Bestimmungen bzw. nalen Bestimmungen tiber Geraten smd zu beachten, heitsbereich such genossenschafl und des Technischen Uberwachungs­Vereins.
Einsatz van Festo Elementen
ist
Voraussetzung for
aut
den
Betrieb rnlt ordnungsgemtifi aufbereiteter
aggressive
jewelIngen Umweltbedmgungen
Medien zu achten. Auflerdem
die
entsprechenden natjo-
den
Umgang
bei
die
Anwendung
jewe~l~gen Vorsceriften der Bewfs-
die
ordnungs-
am
Einsatzorl zu
mit
elektrischen
im
&her-
1.
Parts and connections
I. Bedienteile
und
Anschkisse
MPP-3-‘Ia
SuPPlYPoe
Port for output pressure Exhaust Plug terminals for
proportional solenoid Mounting holes
2. Technical data
TYI=~YP
Order No. /
Designation/Benennung
BestelI-Nr.
MPP-3-‘14-2,s
MPP-3.‘18 13625 Propomonal MPP-3.‘/a
MPP-3-‘A-2,5
MPP-3-‘/4-10
MPP-3-‘/4-1
@ Druckluftanschlu8 @ AnschluI3 ftir
Ausgangsdruck
@ Entltiftung @ Steckeranschltisse
Proportionalmagnet
@
Befestigungsbohrungen
2. Technische
1
MPP-3.‘/&,51MPP-3.%-lo1MPP-3.%-IO-SE
126
246 15236 15247
pressure regulator /
Daten
ProportionaLDruck-Regelventil
MPP-3.‘/&to-SE
O-SE
Design
Bauert
Connection/AnschlufI
Assembly position / Einbaulage
Flowdirectron/Durchflu13rrchtuna
Actuation
tvoe/Betatiaunasart
Medrum
temperature/
Mediumstemperatur
Mp;3
L--J
Double poppet valve with
Doppelsitzventil mit mechanischer Druckwaage
G
Ye
any, but preferably vertical / beliebig, vorzugsweise senkrecht defined /
Proportronal Oto50°C/Obis50T
1 G’/d
festaeleat
solenoid /
mech.
pressure compensator
1 G’/d
Prooortionalmaanet
G
‘/a> G%
Loading...
+ 4 hidden pages