1 Gewinde für Anschlussadapter(nur bei MAS-...-K/O-...)
– bei MAS-...-MO.. beidseitig geöffnet
– bei MAS-...-MC.. auf einer Seite verschlossen
2 Kraftsicherung im Inneren des Anschlussflansches (nur bei MAS-....-K-...)
3 K ontraktionsmembran (Gewebeschlauch)
4 Anschlussflansch mit Außensechskant(nur bei MAS-...-K/O-...)
5 Gewinde für Druckluftanschluss(nur bei DMSP-...)
6 Anschlussgewinde(nur bei DMSP-...)
7 Anschlussflansch mit Presshülse(nur bei DMSP-...)
Bild 1
Festo DMSP-... / MAS-... 1012d Deutsch
3
DMSP-... / MAS-...
2Funktion und Anwendung
Durch Belüftung des Druckluftanschlusses weitet sich die Kontraktionsmembran 3 des Fluidic
Muscle Typ DMSP-... / MAS-... in Umfangsrichtung. Dadurch entsteht eine Zugkraft sow ie eine
Kontraktionsbewegung in Längsrichtung. Der
DMSP-... / MAS-... ist einfachwi rk e nd. Die Bewegung wird mit Hilfe von Anschlusselementen
gemäß Zubehör, die in das Gewinde 1 eingeschraubt werden, auf die Nutzlast übertragen
(bei DMSP-... ist der Adapter bereits integriert).
In den Anschlussflansch 2 des MAS-...-K ist
eine Kraftbegrenzung integriert. Bei zu hoher
Belastung bläst ein Sicherheitsventil die überschüssige Druckluft ab.
Der Fluidic Muscle DMSP-... / MAS-... dient
bestimmungsgemäß:
– dem Heben und Senken von Massen,
– der Kraftübertragung (z.B. Spannen
zweier Platten),
– als Luftfeder .
Der DMSP-... / MAS-... ist ein reiner Zugaktuator, der über keine interne Führung verfügt. Die Zugkraft hat ihr Maximum zu Beginn der Kontraktion und fällt nahezu linear
mit dem Hub auf Null ab. Die Ausdehnung in Umfangsrichtung ist für Spannaufgaben
nicht nutzbar, da Reibung zur Schädigung des Muskels führen kann.
Bild 2
3Transport und Lagerung
Hinweis
Ungünstige Lagerbedingungen können die Funktionssicherheit beeinträchtigen.
S Stellen Sie sicher, dass beim Einsatz folgende Punkte eingehalten werden:
– Fluidic Muscle nicht im geknickten Zustand lagern.
– Vor UV-Einstrahlung schützen (bis zum Einsatz in Schutzhülle lassen).
– Bei geringer Feuchtigkeit lagern (kleiner 60 %).
– Hohe Temperaturen vermeiden (kleiner + 30 °C)
4
Festo DMSP-... / MAS-... 1012d Deutsch
DMSP-... / MAS-...
4Voraussetzungen für den Produkteinsatz
Warnung
Verletzungen von Personen können durch plötzlich freigesetzte Druckkräfte
oder umhergeschleuderte Bauteile verursacht werden.
S Berücksichtigen Sie das große Energiepotenzial bei allen Arbeiten am belüf-
teten DMSP-... / MAS-... . Ein plötzliches Freiwerden dieser Energie (z.B.
durch das Platzen der Kontraktionsmembran bei unsachgemäßer Beanspruchung) kann Einzelteiledes DMSP-... / MAS-... sehr stark beschleunigen.
Hinweis
Fehlfunktionen können durch unsachgemäße Handhabung entstehen.
S Beachten Sie die nachfolgenden Hinweise für den ordnungsgemäßen und
sicheren Einsatz des Produkts.
SVergleichen Sie die angegebenen Grenzwerte mit Ihrem Einsatzfall.
Die zulässigen Grenzwerte, z.B. für Drücke, Kräfte, Momente, Massen,
Geschwindigkeiten und Temperaturen dürfen nicht überschritten werden.
SSorgen Sie für ordnungsgemäß aufbereitete Druckluft.
SBerücksichtigen Siedie vorherrschenden Umgebungsbedingungen.
SBeachten Sie die Vorschriften der Berufsgenossenschaft, des Technischen
Überwachungsvereins oder entsprechende nationale Bestimmungen.
SEntfernen Sie die Verpackungen. Die Verpackungen sind vorgesehen für eine
Verwertung auf stofflicher Basis. (Ausnahme: Ölpapier = Restmüll).
SBelüften Sie Ihre gesamte Anlage langsam.
Dazu dient das Druckaufbauventil Typ HEL-... . Dann treten keine unkontrol-
lierten Bewegungen auf.
SVerwenden Sie das Produkt im Original-zustand ohne jegliche eigenmächtige
Veränd erung .
Festo DMSP-... / MAS-... 1012d Deutsch
5
DMSP-... / MAS-...
5Einbau
Einbau mechanisch
Hinweis
Bestimmte mechanische Belastungen der
Kontraktionsmembran führen zur Zerstörung des DMSP-... / MAS-...
S Stellen Sie sicher, dass er stets:
– frei von Torsionskräften bleibt
– auch im drucklosen Zustand
ungeknickt (gestaucht) montiert ist
(keine Faltenbildung).
Hinweis
Zu lange Gewinde des Adaptersvom Typ
MXAC-... zerstören das Anschlussgewinde
des MAS-10-...-O (ohne Kraftbegrenzung).
S Stellen Sie sicher, dass die Anschluss-
gewindelängen von Adapter und MAS-...
(siehe Bild 5) zueinander passen.
Bild 3
1
Bild 4
SFettenSie das Gewinde des Anschlussadapters leicht ein.
Dadurch werden die Montagekräfte reduziert.
SDrehen Sie den Adapter (siehe ’Zubehör’) in das Befestigungsgewinde 1.
Das jeweils zulässige Anziehdrehmoment ist in nachfolgender Tabelle
zusammengefasst.
MAS-... / DMSP-...
Anschlussgewinde 6
– DMSP-...-CM/-RM
– (DMSP-...-AM)
Empfohlene Durchgangsbohrungen[H12]
Anzugsdrehmoment
6
10-...20-...40-...
*)
M8
(M16 x 1,5)
8,4 mm
(17 mm)
7...10 Nm
(15...19 Nm)
M10 x 1,25
(M20 x 1,5)
10,5 mm
(21 mm)
12...16 Nm
(23...28 Nm)
Festo DMSP-... / MAS-... 1012d Deutsch
M16 x 1,5
(M30 x 1,5)
17 mm
(31 mm)
50...55 Nm
(100...110 Nm)
DMSP-... / MAS-...
MAS-... / DMSP-...40-...20-...10-...
Gewinde 1 offen
(MAS-...)(geschlossen)
Anschlussgewindelänge:
– MAS-...MO-K/ (-MC-K)
– MAS-... -MO-O / (-MC-O)
Adaptergewindelänge
– MXAC-... (bisher)
– MXAD-... (neu)
Anzugsdrehmoment8...13 Nm15...25 Nm35...45 Nm
Bild 5
*)
Gesichert mit Loctite 222 (DMSP-10) / Loctite242 (DMSP-20/40)
**)
Bei Verwendungdes bisherigenAdapters MXAC-R10 und MAS-10
(ohne Kraftbegrenzung) wird der MAS-... zerstört.
M10 x 1,25
(M10 x 1,25)
15 mm (15 mm)
10 mm (10 mm)
**)
15 mm
10 mm
M16 x 1,5
(M10 x 1,25)
24 mm (15 mm)
26 mm (15 mm)
24 mm
18 mm
SStellen Sie sicher, dass beim Platzieren
der beweglichen Masse folgende Vorgaben
eingehalten werden:
massen.
Die zulässigen Werte sind den “TechnischenDaten”unddenDiagrammenim
Kapitel “Kennlinien” zu entnehmen.
Bild 6
SBefestigen Sie die Nutzlast mittels Adap-
ter so, dassder Massenschwerpunkt der
Nutzlast zur Mittelachse fluchtet.
M20 x 1,5
(M16 x 1,5)
30 mm (24 mm)
22 mm (20 mm)
30 mm
20 mm
Einbau pneumatisch
SVerschlauchen Sie den Druckluftanschluss
– am Adapter (A) des MAS-...-K/O-...
–amAnschluss5 des DMSP-... .
Festo DMSP-... / MAS-... 1012d Deutsch
(A)
Bild 7
5
7
DMSP-... / MAS-...
6Inbetriebnahme
Warnung
S Stellen Sie sicher, dass im Arbeitsbereich
des DMSP-... / MAS-...
– niemand unterhalb der beweglichen
Masse steht (z.B. durch Schutzgitter).
– sichkeine Fremdgegenstände
befinden.
Erst wenn die Masse in eine stabile Lage
gekommenist,solleinGreifenanden
DMSP-... / MAS-... möglich sein.
Bei MAS-...-K mit Kraftsicherung:
Hinweis
Zu hohe Kräfte lösen die Sicherheitsfunktion des MAS-...-K aus.
S Stellen Sie sicher, dass die auftretenden Kräfte im zul. Bereich liegen (siehe
Technische Daten). Beim Überschreitender max. zul. Kräfte entweicht die
Druckluft am Anschlussflansch des MAS-...-K.
Werdendie max. zul. Kräfte wieder eingehalten, ist der MA S-...-K betriebsbereit.
Bild 8
Bei allenDMSP-... / MAS-...:
SStarten Sie einen Probelauf mit geringer Arbeitsfrequenz wie folgt:
1. Fluidic Muscle langsam belüften ( z.B. mit Druckaufbauventil).
2. Folgende Punkte am DMSP-... / MAS-... prüfen:
– Der erforderliche Bewegungsablauf wird eingehalten.
– Die Kontraktion ist innerhalb der zul. Toleranz (max. 25 % der Nennlänge).
– Die erforderliche Kraft wird erreicht/die Last wird angehoben.
– Es tritt keine Leckage auf.
SBeenden Sie den Probelauf.
SEntlüften Sie den DMSP-... / MAS-... .
8
Festo DMSP-... / MAS-... 1012d Deutsch
DMSP-... / MAS-...
7Bedienung und Betrieb
Hinweis
Extrembedingungen reduzieren die
Lebensdauer des DMSP-... / MAS-... .
S Berücksichtigen Sie, dass folgende
Faktoren die Lebensdauer C stark
reduzieren (siehe Bild 9):
– zunehmende Kontraktion h und
– steigende Zusatzmasse m
– steigende Umgebungs- oder Betriebs-
temperaturen.
Durch gezieltes Belüften auf einer Seite
und Entlüften auf der anderen Seite
(’Spülung’) läßt sich die thermische Bauteilebelastung verringern und dadurch die
Lebensdauer des Fluidic Muscle erhöhen
(nicht bei MA S-...-MC.. und DMSP-...-CM).
Bild 9
SPrüfen Sie den DMSP-... / MAS-... in folgenden Intervallen auf Alterungs-
erscheinungen.
Prüfintervall
Alle 500 000
Schaltzyklen
*)
Die Prüfintervalle reduzieren sich bei extremen Umgebungsbedingungen
(z.B. starker Sonneneinstrahlung, hoher Luftfeuchtigkeit,hoher Ozonbelastung ...)
Bild 10
Festo DMSP-... / MAS-... 1012d Deutsch
*)
PrüfungMögl. Alterungs-
Maßnahme
erscheinung
SichtprüfungSpannungsrisse,
Blasen, sonst.
Beschädigungenan
der Oberfläche
Freigelegtes Gewebe
HörprüfungHörbarer LuftaustrittPneumatischen
DMSP-... / MAS-...
austauschen
Anschluss überprüfen
DMSP-... / MAS-...
austauschen
9
DMSP-... / MAS-...
8Wartung und Pflege
SReinigen Sie den DMSP-... / MAS-... bei Bedarf mit Wasser oder Seifenlauge
(max. 60 °C).
9Ausbau und Reparatur
Bei Alterungserscheinungen gemäß Kapitel ’Bedienung und Betrieb’:
SWechseln Sie den DMSP-... / MAS-... komplett aus.
Die Sicherheitsanforderungen an die Verbindung von Kontraktionsmembran
und Anschlussflansch verbieten derzeit Reparaturen an dieser Einheit.
Zum Ausbau des DMSP-... / MAS-...:
SEntlüften Sie die gesamte Anlage und das Produkt.
10Zubehör
Hinweis
S Wählen Sie bitte das entsprechende Zubehör aus unserem Katalog
Max. zul. Versatz der Anschlüsse– Winkeltoleranz < 1°
– Parallelitätstoleranz:
±0,5%
*)
(bis 400 mm Nennlänge)
< 2mm(ab400mmNennlänge)
Max. zul. Vorreckung
Max. zul. Kontraktion
*)
– MAS-....-K
– DMSP-.../MAS-...
*)
3%
3%
25 %
3%
4%
3%
5%
Zul. Temperaturbereich- 5 ... + 60 °C
Max. zul. Hubkraft bei zul. Betriebsdruck
– DMSP-... / MAS-...
– MAS-...-K
**)
630 N
400 N
1500 N
1200 N
6000 N
4000 N
Max. zul. Nutzlast (frei hängend)
– DMSP-... / MAS-...
– MAS-...-K
Max. Hysterese
Max. Relaxation
**)
*)
*)
30 kg
30 kg
Kleiner 4 %
Kleiner 4 % Kleiner 4 % Kleiner 3 %
80 kg
60 kg
250 kg
120 kg
NormalleckageKleiner 1 l/h
Wiederholgenauigkeit
*)
Kleiner 1 % (zyklisch)
Werkstoffe:Anschlussflansch
Kontraktionsmembran
Klebstoff
*)
In % der Nennlänge [= sichtbarer Bereich der unbelastetenKontraktionsmembran]
**)
Durch Hubkraftsicherung begrenzt
Al (eloxiert); St (verzinkt);NBR
Chloropren, Aramid
Loctite 243
Bild 12
12
Festo DMSP-... / MAS-... 1012d Deutsch
DMSP-... / MAS-...
13Kennlinien
Zul. Kraft F [N] in Abhängigkeit der Kontraktion h [% der Nennlänge]
(Nennlänge = sichtbarer Bereich der unbelasteten Kontraktionsmembran)
Hinweis
Der tatsächliche Wert der Kraft in Abhängigkeit der Kontraktion kann aufgrund
der Produkteigenschaften abweichen. Dies sind z. B. Materialeigenschaften,
Fertigungsschwankungen und die Nennlänge. Daher kann es zu einer Abweichung der theoretischen Kraft von bis zu zehn Prozent kommen. Die Abweichung kann durch eine Druckanpassung bis zum maximal zulässigen Betriebsdruck ausgeglichen werden.
Zulässiger Arbeitsbereich bei DMSP-.../ MAS-...
(siehe Hinweis auf Seite 13)
Zulässiger Arbeitsbereich bei MAS-...-K
Festo DMSP-... / MAS-... 1012d Deutsch
DMSP-... / MAS-...
English – Fluidic Muscle DMSP / MAS
1Operating parts and connections
MAS-...-K/O-...DMSP-...
1
234573
6
1 Thread for connection adapter(only withMAS-...-K/O-...)
– with MAS-...-MO.. open on both sides
– with MAS-...-MC.. closed on one side
2 Frictionlocking inside the connecting flange(only with MAS-...-K-...)
3 Contractionmembrane ( fibre tube)
4 Connecting flange with external hexagon(only withMAS-...-K/O-...)
5 Thread for compressed air port(only with DMSP-...)
6 Connectingthread(only with DMSP-...)
7 Connectingflange for press-form sleeve(only with DMSP-...)
Fig. 1
Festo DMSP-... / MAS-... 1012d English
15
DMSP-... / MAS-...
2Method of operation and application
When compressed air is applied, the contractible
membrane 3 of the Fluidic Muscle type DMSP-. .. /
MAS-...expands in circumference. A tensile force
thereby arises, as well as a contracting movement in the longitudinal direction. The DMSP-... /
MAS-... is single-acting. Movement is transferred
to the work load with the aid of connecting elements which are screwed into thread 1 as per
“Accessories” (with DMSP-... the adapter is already fitted). There is no integrated force limitation in the connecting flange 2 of the MAS-...-K.
If the load exceeds a certain level, a safety valve
blows the excess compressed air down.
The Fluidic Muscle type DMSP-... / MAS-... is
designe d for:
– lifting and lowering masses
– transmitting forces (e.g. clamping two
plates)
– use as pneumatic spring.
The DMSP-... / MAS-... is simply a pulling actuator which cannot transmit pressure
forces and does not have a guide. The pulling force is at its maximum at the beginning of the contraction and drops almost linearly with the stroke to zero. Expansion
in the peripheral direction cannot be used for clamping tasks, as friction can damage the muscle.
Fig. 2
3Transport and storage
Please note
Unsuitable storage conditions can affect functionality.
S Make sure that the following points are observed during operation:
– Do not store the Fluidic Muscle in a buckled state.
– Protect from ultra-violet rays (leave in protective sleeve until required).
– The DMSP-... / MAS-... is stored at low humidity (under 60 %).
– Avoid high temperatures (less than + 30 °C).
16
Festo DMSP-... / MAS-... 1012d English
DMSP-... / MAS-...
4Conditions of use
Warning
The sudden release of pressure forces or ejected components can cause injury
to human beings.
S Take into account the large energy potential during any operations with the
pressurized DMSP-... / MAS-... . Sudden release of this energy (e.g. if the
contractible membrane bursts due to overstressing) can strongly accelerate
individual DMSP-... / MAS-... components.
Please note
Function errors can be caused by incorrect handling.
S Comply with the following notes for correct and safe use of the product.
SCompare the maximum limits specified with your application.
The maximum permitted values, e.g. for pressures, forces, torques, masses,
speeds and temperatures must not be exceeded.
SEnsure that there is a supply of correctly-prepared compressed air.
STake into account the prevailing ambient conditions.
SPlease comply with national and local safety laws and regulations.
SRemove the packaging. The packaging material can be recycled (except for
oiled paper which must be disposed of).
SSlowly pressurize the complete system.
In order to do this use pressurebuild-up valve type HEL-... . This will prevent
uncontrolled movements from occurring.
SAlways use the product in its original state without undertaking any modifica-
tions.
Festo DMSP-... / MAS-... 1012d English
17
DMSP-... / MAS-...
5Fitting
Mechanical components
Please note
Certain mechanical loadings of the contraction membrane may damage the DMSP-... /
MAS-... .
S Ensure that the DMSP-... / MAS-... is
– fittedfreeoftorsionalforces.
– not fitted bent (crushed) even when
Please note
If the thread of the adapter of type
MXAC-... is too long, the connecting thread
of the MAS-10-...-O will be damaged (no
force limitation).
S Make sure that the thread lengths of the
adapter and the MAS-... (see Fig. 5) are
suited to each other.
pressureless (no wrinkles).
Fig. 3
1
Fig. 4
SLubricate the thread of the connecting adapter.
The assembly forceswill then be reduced.
SIn order to fit the adapter as described in the section “Accessories”, screw it
into the fastening thread 1.
The appropriate tightening torque is specified in the table below.
Secured with Loctite222 (DMSP-10) / Loctite 242 (DMSP-20/40)
**)
If the former adapter MXAC-R10 and MAS-10 are used (without force
limitation the MAS-... will be damaged.
M10 x 1.25
(M10 x 1.25)
15 mm (15 mm)
10 mm (10 mm)
**)
15 mm
10 mm
M16 x 1.5
(M10 x 1.25)
24 mm (15 mm)
26 mm (15 mm)
24 mm
18 mm
SWhen placing the moveable mass, make
sure that the following points are
observed:
– the maximum permitted parallelity
tolerance of the connections
– the max. permitted angle t olerance
– the maximum permitted overhang
– the maximum permitted values for
forces and additional masses.
The permitted values can be found in the
Fig. 6
secton “Technical specifications” (and in
the diagrams in the chapter “Characteristic curves”).
SFasten the work load with the adapter so
that the mass centre of gravity of the work
load is aligned with the centre axis.
M20 x 1.5
(M16 x 1.5)
30 mm (24 mm)
22 mm (20 mm)
30 mm
20 mm
Pneumatic components
SConnect the compressed air supply
– on the adapter (A) of the MAS-...-K/O-...
– on connection 5 of the DMSP-... .
Festo DMSP-... / MAS-... 1012d English
(A)
Fig. 7
5
19
DMSP-... / MAS-...
6Commissioning
Warning
S Ensure that, in the movement range of
the DMSP-... / MAS-...:
– no-one stands under the moving mass
(e.g. by using protective guards)
– there are no foreign objects present.
The DMSP-... / MAS-... should only be
touched once the mass is in a stable
position.
With MAS-...-K with forcelocking:
Please note
Forces that are too high will trigger the MAS-...-K safety functions.
S Ensure that the forces produced are within the permitted range (seethe
Technical Data). If the maximum permitted force is exceeded, the compressed air will leak from the MAS-...-K connection flange.
If the maximum permitted forces are complied with, then the MAS-...-K is ready
for use.
Fig. 8
With all DMSP-... / MAS-...:
SStart a test run at a low working frequency as follows:
1. Slowly pressurize the Fluidic Muscle (e.g. with a pressure build-up valve).
2. Make sureon the DMSP-... / MAS-... that:
– the required motion sequence is observed.
– the contraction is within the permitted tolerance
(max. 25 % of rated length).
– the required force is reached / the load is lifted.
– there is no leakage.
SConclude the test run.
SExhaust the DMSP-... / MAS-... .
20
Festo DMSP-... / MAS-... 1012d English
DMSP-... / MAS-...
7Operation
Please note
Extreme conditions reduce the service life
of the DMSP-... / MAS-... .
S Take into account the fact that the fol-
lowing factors can considerably reduce
the service life C (see diagram Fig. 9):
– increasing contracton h and
– additional increasing mass m,
– increasing ambient or operating
temperatures.
If pressureis applied to oneside and exhausted on the other side (rinsing), the
thermal stressing of the components can
be reduced and the service life of the
Fluidic Muscle thereby increased (not with
MAS-...-MC.. and DMSP-...-CM).
Fig. 9
SCheck the DMSP-... / MAS-... for signs of aging at the following intervals.
Check
interval
Every 500,000
strokes
*)
Fig. 10
Festo DMSP-... / MAS-... 1012d English
*)
The test intervals are reduced under extreme ambient conditions(e.g. strong
sunlight, high humidity, high ozone concentration).
TestPossible sign of
aging
Visible TestClampingcracks,
blistering, other
damage to surface
Textile fibre worn
Audible testAir can be heard
escaping
Measuretobetaken
Replace the DMSP-.../ MAS-...
Check pneumatic connection
Replace the DMSP-.../ MAS-...
21
DMSP-... / MAS-...
8Care and maintenance
SIf required, clean the DMSP-... / MAS-... with water or soap suds (max. 60 °C).
9Dismantling and repairs
If there are signs of wear as listed in the chapter on operation:
SReplace the DMSP-... / MAS-... completely.
The safety requirements concerning the connection between the contractible
membrane and the connecting flange do not at present permit repairs to this
unit.
Before dismantling the DMSP-... / MAS-...:
SExhaust the complete system and the product.
10Accessories
Please note
S Please select the appropriate accessories from our catalogue
www.festo.com/catalogue
22
Festo DMSP-... / MAS-... 1012d English
DMSP-... / MAS-...
11Eliminating faults
FaultPossible causeRemedy
Work load is not liftedInsufficient operating
The required force is
not reached
Clearly audible blowing
(only with MAS-...-K)
Heavy leakageMuscle fibre wornReplace DMSP-... / MAS-...
DMSP-... / MAS-...
does not achieve the
desired speed
Fig. 11
pressure
Max. permittedforce
exceeded
Operatingpressure too
high
Loading too highReduce load
Insufficient air volumeIncreaseconnectioncross sections,
Mass or counteracting
force too high
12Technical specifications
DMSP-... / MAS-...10-...20-...40-...
DesignFibre-reinforced contractible membrane
Mounting po sitionAs desired
Increase operating pressure to max.
permitted value (see Technical
specifications)
Use a largerDMSP-... / MAS-...
Reduce operating pressure
switch volumes in series
Select larger DMSP-... / MAS-...
MediumCompressed air lubricated or non-lubricated
Permitted operating pressure0...8 bar0...6 bar
Festo DMSP-... / MAS-... 1012d English
(other media on request)
23
DMSP-... / MAS-...
DMSP-... / MAS-...40-...20-...10-...
Compressed air port:
– DMSP-...
G1/8G1/4G3/8
– MAS-...
(Dependson selected connection adapter)
Contractible membrane inner diameter10 mm20 mm40 mm
Max. permittedoffset of the connections – Angle tolerance < 1°