Festo DGC-HD User Manual [en, de, es, fr, it]

Linearantrieb Linear drive
DGC-HD
de Bedienungs-
anleitung
en Operating
instructions
es Instrucciones
de utilización
fr Notice
d’utilisation
l’uso
zh 操作手册
8024423
1304NH
DGC-HD
Symbole/Symbols: Einbau und Inbetriebnahme darf nur durch Fach-
Warnung Warning Advertencia Avertissement Avvertenza
警告
personal mit entsprechender Qualifikationgemäß dieser Bedienungsanleitung durchgeführt werden.
Installation and commissioning may only be per­formed in accordance with these instructions by technicians with appropriate qualifications.
Vorsicht Caution Atención Attention Attenzione
El montaje y la puesta a punto sólo deben ser rea­lizados por personal especializado debidamente cualificado y según estas instrucciones de utiliza­ción.
小心
Hinweis Note Nota Nota
Lemontageetlamiseenservicedoiventexclusi­vement être réalisés par un personnelspécialisé disposant des qualifications adéquates, confor­mément à la notice d’utilisation.
Nota
注意
Umwelt Environment Medio ambiente Environnement Ambiente
环境
Le operazioni di montaggio e messa in servizio devono essere eseguite solo da personale spe­cializzato provvisto di apposita qualifica, in con­formità alle istruzioni per l’uso.
安装与调试必须由具备相应资质的专业人员按 照操作手册来实施。
Zubehör Accessories Accesorios Accessoires Accessori
附件
Deutsch – Linearantrieb DGC-HD 3.....................................................
English – Linear drive DGC-HD 17.......................................................
Español – Actuador lineal DGC-HD 31...................................................
Français – Vérin linéaire DGC-HD 45.....................................................
Italiano – Attuatore lineare DGC-HD 59..................................................
中文 – 直线驱动器 DGC-HD 73......................................................
2 Festo – DGC-HD – 1304NH
DGC-HD

Deutsch – Linearantrieb DGC-HD

Inhaltsverzeichnis
1 Bedienteile und Anschlüsse 4................................................
2 Funktion und Anwendung 4..................................................
3 Transport und Lagerung 5....................................................
4 Voraussetzungen für den Produkteinsatz 5......................................
5 Einbau 6..................................................................
5.1 Einbau mechanisch 6........................................................
5.1.1 Durchführung des Produkteinbaus 6...................................
5.1.2 Einbauder Nutzlast 8...............................................
5.1.3 EinbauZubehör 9..................................................
5.2 Einbau pneumatisch 10.......................................................
6 Inbetriebnahme 11..........................................................
7WartungundPflege 12.......................................................
8 Reparatur 13...............................................................
9Zubehör 13.................................................................
10 Störungsbeseitigung 14......................................................
11 Technische Daten 15.........................................................
12 Kennlinien 16...............................................................
Festo – DGC-HD – 1304NH Deutsch 3
DGC-HD

1 Bedienteile und Anschlüsse

13 4256
1 Stoßdämpfer (2x) 2 Führungsschiene (2x) 3 Schmierbohrung für Wälzführung (4x) 4 Gewinde und Zentrierung für Nutzlastbefesti-
gung (12x)
5 Schlitten 6 Gewinde für optionale S c haltfahne
(beidseitig, 2x)
Fig. 1
7 Druckluftanschlüsse 8 Fläche für Profilbefestigung 9 Nut für Nutensteinbefestigung und Zubehör
aJ Nut für Näherungsschalter (beidseitig) aA Druckluftanschlüsse mit Verschlussschrau-
7
89aJaA
(beidseitig)
ben

2 Funktion und Anwendung

Durch wechselweise Belüftung der Druckluftanschlüsse bewegt sich der Innenläufer im Zylinderrohr hin und her. Durch eine starre Verbindung bewegt sich der Sc hlitten 5 mit. Den dazu notwendigen Schlitz im Zylinderrohr überspannt ein Bandsystem. Der Schlitten ist wälzgeführt. Die Referenzposition des Schlittens kann mit Hilfe von Näherungsschaltern in den Nuten aJ abgefragt werden.
4 Festo – DGC-HD – 1304NH Deutsch
DGC-HD
Bestimmungsgemäß dient der LinearantriebDGC-...-HD zum Posi­tionieren von Nutzlasten mit großen Massen. Er ist zugelassen für die Betriebsart Schlittenbetrieb und Jochbetrieb (Belastungs­grenzen beachten). Das drucklose Bewegen des Schlittens ist nur zur Störungsbeseiti­gung und mit geringer Geschwindigkeit zugelassen. Bei zu hoher Geschwindigkeit kann der entstehende Unterdruck das Dichtband in den Kolbenraumziehen. Dies führt zu: – hoher Leckageund – unzulässigen Beschleunigungen (z. B. bei se nkrech ter Einbau-
lage).
Fig. 2 Schlittenbetrieb
Fig. 3 Jochbetrieb

3 Transport und Lagerung

Hinweis
• Vermeiden Sie es, die Führungsschiene bei Transport und Lagerung mit den Händen zu berühren. Sonst schädigen Sie die Fettschicht.
• BerücksichtigenSie das Gewicht des Produkts. Je nach Ausführung wiegt der DGC-HD bis zu 100 kg. Zum Transport sind die Transportbänder an den zulässigen Stützabständen zu positionieren (Stützabstände 12 Kennlinien).
• Sorgen Sie für Lagerbedingungen wie folgt: – kurze Lagerzeiten – kühle, trockene, schattige und korrosionsgeschützte Lagerorte.

4 Voraussetzungen für den Produkteinsatz

Hinweis
Durch unsachgemäßenGebrauch entstehen Fehlfunktionen.
• Stellen Sie sicher, dass die Vorgaben dieses Kapitels stets eingehalten werden.
• BerücksichtigenSie die für den Bestimmungsort geltenden gesetzlichen Regelungen sowie: – Vorschriftenund Normen – Regelungen der Prüforganisationen und Versicherungen – nationale Bestimmungen.
• Berücksichtigen Sie die Warnungenund Hinweise am Produkt und in den zugehörigen Bedienungs­anleitungen.
• EntfernenSie alle Transportvorkehrungen wie Folien, Kappen, Kartonagen. Die Verpackungen sind vorgesehen für eine Verwertung auf stoff licher Basis (Ausnahme: Ölpapier = Restmüll).
Festo – DGC-HD – 1304NH Deutsch 5
DGC-HD
• Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur umweltgerechten Entsorgung von Elektronik­komponenten.
• BerücksichtigenSie die Materialangaben (Kapitel Technische Daten).
• Verwenden Sie das Produkt im Originalzustand ohne jegliche eigenmächtige Veränderung.
• Berücksichtigen Sie die Umgebungsbedingungen am Einsatzort. Korrosive Umge bungen (z. B . Ozon) vermindern die Lebensdauer des Produkts.
• Vergleichen Sie die Grenzwerte in dieser Bedienungsanleitung mit denen Ihres Einsatzfalls (z. B. Kräfte, Momente, Temperaturen, Massen, Geschwindigkeiten). Nur die Einhaltung der Belastungsgrenzen ermöglichtden Betrieb des Produkts gemäß der einschlä­gigen Sicherheitsrichtlinien.
• Berücksichtigen Sie die Toleranz der Anziehdrehmomente. Ohne spezielle Angabe beträgt die Toleranz ± 20 %.
• Sorgen Sie für Druckluft mit ordnungsgemäßerAufbereitung (Kapitel Technische Daten).

5 Einbau

5.1 Einbau mechanisch

• Vermeiden Sie das Eindrückenbzw. Einsaugen des Dichtbands. Schäden am Dichtband mindern die Betriebszuverlässigkeit. Durch ruckartiges Bewegen des druck­losen Schlittens kann ein Unterdruck entstehen, der das Dichtband in den Kolbenraum saugt.
• Lassen Sie Schrauben und Gewindebolzen grundsätzlich unverändert, sofern Sie in dieser Anleitung nicht dazu aufgefordert werden.
• Vermeiden Sie, dass das Bandsystem beschädigt wird oder stark verschmutzt. Beschädigungen mindern Sicherheit und Lebensdauer des DGC-HD.
5.1.1 Durchführung des Produkteinbaus
Hinweis
Zu hohe Zugbelastungen führen zum Ausreißen der Dec kelschrauben.
• BefestigenSie den DGC-HD mit Profilbefestigungenoder Nutensteinen (Ta b. 1). Eine Befestigung am An-/Abschlussdeckel ist nicht möglich.
• Achten Sie auf einen Einbau ohne Verspannungenund Bie­gungen (Ebenheit der Auflagefläche: ≤ 0,05 % der Hublänge; max. 0,5 mm). Bei Portalaufbauten ist zusätzlich auf eine par­allele Ausrichtung der Achsen zu achten. Für weitere Informa­tionen wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen S ervice von Festo.
• Platzieren Sie den DGC-HD so, dass die Bedienteile erreichbar sind.
6 Festo – DGC-HD – 1304NH Deutsch
Fig. 4
DGC-HD
• Beachten Sie den erforderlichen Stützabstand. Die Diagramme (12 Kennlinien) zeigen den Stütz­abstand, der sich in A bhängigkeit von Einbaulage und Nutzlast ergibt. Eine Überschreitung der an­gegebenen Mindestabstände erfordert unbedingt eine Funktionsprüfung im Einzelfall.
Hinweis
Ungünstige Befestigungsvarianten können den DGC-HD beschädigen.
• Stellen Sie sicher, dass sich die Befestigungselemente außerhalb des Verfahrbe­reichs des Schlittens befinden.
• BefestigenSie den DGC-HD.
• Wählen Sie bitte das entsprechende Zubehör aus unserem Ka talog (www.festo.com/catalogue).
Profilbefestigung
Nutensteinbefestigung
MUE NST
aA
Profilbefestigung in der Nut aA der Befestigungs­fläche 8
Nutensteinbefestigung in der Nut aA. Durch Verkippen gleiten die Nutensteine an jeder Stelle des Profils in die Nut
Tab. 1
• Drehen Sie die Befestigungsschrauben mit folgendem Anziehdrehmoment gleichmäßig fest.
Baugröße
18 25 40
Schraube MUE M5 M5 M8
NST (seitlich) M5 M5 M6 NST (unten) M5 M6 M6
Anziehdrehmoment MUE [Nm] 5 5 20
NST (seitlich) [Nm] 5,9 5,9 9,9 NST (unten) [Nm] 5,9 9,9 9,9
Tab. 2
Festo – DGC-HD – 1304NH Deutsch 7
DGC-HD
5.1.2 Einbau der Nutzlast
Bei harten und steifen Nutzlasten (z. B. aus Stahl):
Hinweis
Ein Verbiegen des Aluminium-Schlittens gegen eine gekrümmte Nutzlast mindert die Lebensdauer der Füh­rung.
• Stellen Sie sicher, dass die Montagefläche der Nutzlasten eine Ebenheit von t ≤ 0,01 mm aufweist. Bei Einsatz von Zusatzschlitten sind mögliche Höhenunterschiede auszugleichen.
t
Fig. 5
• Platzieren Sie die Nutzlast so, dass das Kippmoment resultierend aus der Kraft F (parallel zur Bewegungsachse) und dem Hebelarm“a” kleinbleibt.
• Befestigen Sie die Nutzlast mit den Schrauben und Zentrierhül­sen am Schlitten.
• Achten Sie darauf, dass die Anziehdrehmomente und die max. Einschraubtiefe D eingehalten wird.
Baugröße 18 25 40
Schraube (seitlich/oben) M5 M6 M6 Max. Einschraubtiefe D [mm] 8,4 9,5 10 Zentrierung (H7) [mm] 9 9 9 Anziehdrehmoment [Nm] 5,9 9,9 9,9
Tab. 3
Bei Nutzlastenmit eigenerFührung:
• JustierenSie die Führungen von Nutzlast und DGC-HD exakt parallel. So vermeidenSie eine Überlastung der Führung und erhöhten Verschleiß.
a
Fig. 6
Fig. 7
F
8 Festo – DGC-HD – 1304NH Deutsch
DGC-HD
5.1.3 Einbau Zubehör
Bei Verwendung von Näherungsschaltern:
• Verwenden Sie: – induktive Näherungsschalter mit Schaltfahne aB (Montageanleitung des verwendeten Zu-
behörs) in der Nut aJ bzw. mit Befestigungswinkel aC
– magnetische Näherungsschalter in der Nut aJ.
Befestigung
in den Nuten aJ (Fig. 1) mit Befestigungswinkel aC
aB aC
aJ
Tab. 4
Zum S chutz der Endlagen:
• Verwen den Sie Notpuffer oder Stoßdämpfer (Montageanleitung des verwendeten Zubehörs).
Zur Vermeidungvon Verschmutzungen:
• Verwenden Sie Nutabdeckungen in allen ungenutzten Nuten.
aB
Festo – DGC-HD – 1304NH Deutsch 9
DGC-HD

5.2 Einbau pneumatisch

Bei Einbauin senkrechter oder schräger Lage:
War nung
Personen- und Sachschäden! Im Falle eines Druckausfalls fällt die Arbeitsmasse nach unten.
• Prüfen Sie, ob Rückschlagventile HGL erforder­lich sind. Dadurch vermeiden Sie, dass die be­wegliche Masse schlagartig abgleitet.
• Prüfen Sie, ob Sicherungsmaßnahmen gegen langsames Absinken durch Leckage erforder­lich sind (z. B. Zahnklinken, bewegte Bolzen oder Notpuffer).
• Wählen Sie passende Druckluftanschlüsse. Zu den ab Werk vorgesehenen Druckluftanschlüssen (W) existieren Alternativanschlüsse (A). In diesen sitzen Verschlussschrauben.
A(2)
Fig. 8
1
2
A(2)
A(1)
W(1)
21
W(2)
W = Druckluftanschlüsse ab Werk 1 = Endlage Abschlussseite 1 = Bewegung zur Abschlussseite Fig. 9
Zur Einstellung der Geschwindigkeit:
• Drehen Sie Drossel-Rückschlagventile GRLA in die Druckluftanschlüsse.
10 Festo – DGC-HD – 1304NH Deutsch
A = Alternativanschlüsse 2 = Endlage Anschlussseite 2 = Bewegung zur Anschlussseite
A(2)
DGC-HD

6 Inbetriebnahme

Vor jeder Inbetriebnahme und im Betrieb:
War nung
Bewegte Massen können Personen oder Gegen­stände schädigen (Quetschungen).
• Stellen Sie sicher, dass im Verfahrbereich – niemand in die Laufrichtung der bewegten
Bauteile greift (z. B. durch Schutzgitter), – sich keineFremdgegenstände befinden. Nur bei völligem Stillstand der Masse darf ein Greifen an den DGC-HD möglich sein.
Bei mittlerenoder großen Nutzlasten bzw. hohen Geschwindigkeiten:
• VerwendenSie die Auslegungssoftware „DGC-QuickCalc“ für pneumatische Antriebe im Support­portal (www.festo.com/sp).
• Sorgen Sie bei Abfangvorrichtungen für ausreichende Dimensionierung. Ohne externe Abfangvorrichtungen verträgt der DGC-HD maximale Geschwindigkeiten und Nutz­lasten gemäß Katalogangaben oder Tabelle (11 Technische Daten). Auch bei Störungen dürfen die Grenzwerte nicht überschritten werden.
Inbetriebnahme Durchführung
• Belüften Sie die Anlage insgesamt langsam. Dadurch vermeiden Sie Bewegungen unkontrollierter Art. Zur langsamen Einschaltbelüftung dient das Einschaltventil HEL.
1. Drehen Sie die Drossel-Rückschlagventile – für die beiden Seiten zunächst ganz zu – dann wieder eine Umdrehung auf.
2. Belüften Sie den DGC-HD wie folgt: – Zunächst gleichzeitig auf beiden Seiten. Dadurch bewegt
sich der Schlitten geringfügig bis zu einem Gleichge­wichtspunkt.
– Entlüften Sie den DGC-HD anschließend auf einer Seite.
So vermeidenSie Spitzenbelastungen am DGC-HD und im Druckluftnetz.
Fig. 10
Fig. 11
3. Starten Sie einen Probelauf.
4. Prüfen Sie, ob die Schlitten-Geschwindigkeit verändert werden muss.
5. Drehen Sie die Drossel-Rückschlagventile langsam auf, bis die gewünschte Schlitten-Geschwindig­keit erreicht ist. Bestimmungsgemäß soll der Schlitten die Endlage erreichen, ohne hart anzuschlagen oder zurück­zufedern.
Festo – DGC-HD – 1304NH Deutsch 11
DGC-HD
Zur Feineinstellung des Hubes:
War nung
Ein Betrieb des DGC ohne Anschlaghülse (H) und Kontermutter (K) zerstört den DGC-HD.
• Montieren Sie die Dämpfungselemente ausschließlich zusammen mit der An­schlaghülse (H) und der Kontermutter (K).
1. Lösen Sie die Kontermutter (K).
2. Drehen Sie das Dämpfungselement hinein oder heraus. Aus Stabilitätsgründen darf der Abstand d (Fig. 12) die Werte aus folgenderTabelle nicht überschreiten.
3. Drehen Sie die Kontermutter (K) wieder mit folgendem Anzieh­drehmoment fest.
Baugröße 18 25 40
Abstand d [mm] 27,3 … 52,3 31 … 56 41 … 76 Anziehdrehmoment [Nm] 20 35 60
Tab. 5
Bei Änderungen von Nutzlast oder Dynamik:
• Prüfen Sie, ob andere Dämpfungselemente erforderlich sind.
Fig. 12

7 Wartung und Pflege

Zur Reinigung und Pflege:
• Reinigen Sie das Bandsystem und die Führungsschiene bei Bedarf mit einem weichen Lappen. Reinigungsmedien sind alle Werkstoff schonenden Medien.
• Vermeiden Sie Reinigungsmedien, die das Bandsystem aus PU angreifen. Zu starkes Reiben oder Verwenden Fett lösender Reinigungsmedien(z. B. Seifenlauge) schädigen die F ettschicht.
HK
Hinweis
Das Schmierintervall S
• HalbierenSie das S c hmierintervall S tionen vorliegt: – staubige und schmutzige Umgebung – Nennhübe > 2000 mm – Geschwindigkeiten > 2m/s – Fahrprofil Z Dreiecksbetrieb (häufiges Beschleunigen und Abbremsen) – Umgebungstemperaturen > 40 °C – Betriebsalter des Produkts > 3Jahre.
Wenn mehrere Situationen gleichzeitig vorliegen, ist das Schmierintervall zu vierteln.
12 Festo – DGC-HD – 1304NH Deutsch
ist abhängig von der Belastung des Produkts.
int
(Fig. 13) wenn eine der folgenden Situa-
int
DGC-HD
• Fetten Sie folgende Bauteile:
Wälzführung Führungsschiene
Schmierstelle (Fig. 1) Schmierbohrung 3 Oberfläche 2 Schmierintervall (Fig. 13) Bei Bedarf
2)
Fett
1) Oder wenn das Bauteil keine Fettschicht mehr aufweist
2) Fettpresse, Düsenrohre und Fett (9 Zubehör)
Wälzlagerfett
Tab. 6
Zum Fetten der Wälzführung:
1. Berechnen Sie den Belastungs-Vergleichs­faktor fv mit Hilfe der Formel für kombinierte Belastungen (11 TechnischeDaten) und entnehmen Sie das Schmierintervall S
aus
int
(Fig. 13).
Fig. 13
2. Fetten Sie die Wälzführung beidseitig an allen Schmierbohrungen3.
3. Fahren Sie den Verfahrweg während des Fettens komplett ab, um das Fett gleichmäßig im Inneren zu verteilen.
1)
f
v
Alternativbietet Ihnen Festo eine Inspektion als Serviceleistung inkl. des Nachfettens an. Ansonsten ist der DGC-HD wartungsfrei.
Fig. 14
3

8 Reparatur

• Empfehlung: Schicken Sie den DGC-HD an unseren Reparaturservice. Dadurch werdenerforderliche Feinabstimmungenund Prüfungen besondersberücksichtigt.
• Informationen über Ersatzteile und Hilfsmittel finden Sie unter: (www.festo.com/spareparts).
Zum Austausch von Dämpfungselementen:
• Beachten Sie den Abschnitt „Zur Feineinstellung des Hubes“ (6 Inbetriebnahme).

9 Zubehör

Hinweis
• Wählen Sie bitte das entsprechende Zubehör aus unserem Ka talog (www.festo.com/catalogue).
Festo – DGC-HD – 1304NH Deutsch 13
DGC-HD
Bezeichnung Teilenummer/Typ
Fettpresse mit Nadel-Spitzmundstück Düsenrohr, Ausgang axial Düsenrohr, Ausgang ra dia l
647958/LUB-1 647959/LUB-1-TR-I 647960/LUB-1-TR-L
1)
Wälzlagerfett LUB-KC1 vonFesto
1) (Ersatzteilkatalog unter www.festo.com/spareparts)
Tab. 7

10 Störungsbeseitigung

Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Ungleichförmige Bewegung des Schlittens
Schlitten be­wegt sich nicht
Starke Leckage Dichtungverschlissen Verschleißteile ersetzen:
Zylinder erreicht nicht die ge­wünschte Ge­schwindigkeit
Tab. 8
Drossel-Rückschlagventile
Möglichst die Abluft drosseln (nicht die Zuluft) falsch eingesetzt Verspannungen DGC-HD verspannungsfrei einbauen (Ebenheit der
Auflagefläche: 5.1 Einbau mechanisch)
DGC-HD exakt parallel zur zweiten Achse ausrichten
DGC-HD fetten (8 Wartung und Pflege) Wälzlager/Wälzführung
DGC-HD zur Reparatur an Festo senden defekt Belastungen zu hoch Masse der Nutzlast/Verfahrgeschwindigkeit
reduzieren Befestigungsschrauben der Nutzlast zu lang
Max. Einschraubtiefe beachten
(5.1.2 Einbauder Nutzlast)
– Selbstreparatur mit Verschleißteilesatz
– zur Reparatur an Festo schicken Dichtband eingedrückt/ eingesaugt
Bei drucklosem Linearantrieb den Läufer von Hand
zweimal den ganzen Hub durchfahren
(evtl. Festanschläge in die Endlage verschieben)
Unterdruck im Kolbenraum vermeiden
(z. B. drucklosen Läufer nur langsam bewegen) Fehlendes Luftvolumen – Anschlussquerschnitte vergrößern
– Volumenvorschalten Hohe Reibung oder Gegen-
Grenzwerte einhalten kraft
1)
1)
1)
14 Festo – DGC-HD – 1304NH Deutsch
DGC-HD

11 Technische Daten

Baugröße
Pneumatischer Anschluss M5 G1/8 G1/4 Konstruktiver Aufbau PneumatischerLinearantrieb mit Schwerlastführung Führung Kugelumlaufführung Dämpfung YSR Stoßdämpfer, harte Kennlinie
Einbaulage beliebig Betriebsmedium Druckluft nach ISO 8573-1:2010 [7:–:–]
Betriebsdruck [bar] 2,5 … 8 1,5 … 8 Umgebungstemperatur [°C] –10 … +60 Theor.Kraft bei 6 bar [N] 153 295 754 Max. Geschwindigkeit [m/s] 3 Max. Aufprallenergie (www.festo.com/catalogue) Zul. Kräfte auf den Schlitten
Zul. Momente auf den Schlitten
1)
18 25 40
YSRW Stoßdämpfer, weiche Kennlinie
Hinweis zum Betriebsmedium geölter Betrieb möglich (im weiteren Betrieb erforderlich)
Fy
Mx My
max
max
max
=Fz
=Mz
max
max
[N] 3650 5600 13000
[Nm] 140 300 900 [Nm] 275 500 1450
Bedingung für kombinierte Belastungen:
fv=
Mx
|Mx|
max
|My|
+
My
max
|Mz|
+
Mz
max
|Fy|
max
|Fz|
+
1
Fz
max
+
Fy
Werkstoff-Hinweis LABS-haltige Stoffe enthalten Werkstoffe
Profil, Deckel, Schlitten Aluminium Kugellager, Führung, Schrauben Stahl Abstreifer POM Dichtungen NBR, TPE-U
Gewicht
0-Hub [kg] 3,987 7,509 20,469 pro10mmHub [kg] 0,071 0,105 0,199
1) Zur Dimensionierung ste ht folgend es Tool z ur Verfügung: Auslegungssoftware „DGC-QuickCalc“ (www.festo.com/sp)
Tab. 9
Festo – DGC-HD – 1304NH Deutsch 15
DGC-HD

12 Kennlinien

Maximal zulässiger Stützabstand l in Abhängigkeit von der Kraft F
DGC-18-HD DGC-25-HD DGC-40-HD
DGC-18-HD DGC-25-HD DGC-40-HD
Fig. 15
16 Festo – DGC-HD – 1304NH Deutsch
DGC-HD

English – Linear drive DGC-HD

Table o f contents
1 Control sections and connections 18............................................
2 Function and application 18...................................................
3 Transport and storage 19.....................................................
4 Requirements for product use 19...............................................
5 Installation 20..............................................................
5.1 Mechanical installation 20.....................................................
5.1.1 Carrying out the product installation 20..................................
5.1.2 Installation of the effective load 22.....................................
5.1.3 Installation of ac cessories 23..........................................
5.2 Pneumatic installation 24.....................................................
6 Commissioning 25...........................................................
7 Service and maintenance 26...................................................
8Repair 27..................................................................
9 Accessories 27..............................................................
10 Troubleshooting 28..........................................................
11 Technical data 29............................................................
12 Characteristic curves 30......................................................
Festo – DGC-HD – 1304NH English 17
DGC-HD

1 Control sections and connections

13 4256
1 Shock absorbers (2x) 2 Guide rail (2x) 3 Lubrication hole for bearing guide (4x) 4 Thread and centring hole for mounting the
effective load (12x)
5 Slide 6 Thread for optional switch lug (on both
sides, 2x)
Fig. 1
7 Supply ports 8 Surface for profile mounting 9 Slot for slot nut mounting and accessories
(on both sides)
aJ Groove for proximity switch (on both sides) aA Supply ports with plug screws
7
89aJaA

2 Function and application

When the compressed air ports are pressurised alternately, the internal slide moves backwards and forwards in the cylinder barrel. By means of a rigid connection, the slide 5 also moves. The slot in the cylinder barrel required for this is covered by a band system. The slide is bearing mounted. The refer­ence position of the slide can be detected using proximity sensors in the slots aJ.
18 Festo – DGC-HD – 1304NH English
DGC-HD
The lineardrive DGC-...-HD is intended for positioningeffective loads with large loads. It is approved for the slide and yoke operating modes (observe load limits). Pressureless movement of the slide is permitted only for fault cor­rection and at low speed. If excessive speed is used, the resulting low pressure can pull th e sealing band into the piston chamber. This leads to: – high leakage and – impermissible acceleration (e.g. with vertical mounting posi-
tion).
Fig. 2 Slide operation
Fig. 3 Yoke operation

3 Transport and storage

Note
• Avoid touching the guide ra il with your hands during transport und storage. Other­wise the layer of grease will be damaged.
• Take the product's weight into account. Depending on the version, the DGC-HD can weigh up to 100 kg. For transport, the conveyors must be positioned at the permissible support spacing (support spacing 12 characteristic curves).
• Make sure storage conditions are as follows: – short storage times – cool, dry, well-shaded, corrosion-resistant locations.

4 Requirements for product use

Note
Malfunctions will occur if the device is not used correctly.
• Make sure that the specifications containedin this chapter are adhered to at all times.
• Take into considerationthe legal regulations applicable for the destination, as well as: – regulationsand standards – regulationsof testing organisations and insurers – national specifications.
• Note the warnings and instructions on the product and in the relevant operating instructions.
• Remove all transport packaging, such as foils, caps and cardboard. The packaging is intended for recycling (exception: oil paper = residual waste).
Festo – DGC-HD – 1304NH English 19
DGC-HD
• Observe the local regulations for environmentally friendly waste management of electronic compon­ents.
• Takeinto account the material specifications (Technical data chapter).
• Use the product in its o riginal status, without any unauthorised product modifications.
• T ake into consideration the ambient conditions at the location of use. Corrosive environments (e.g. ozone) reduce the service life of the product.
• Compare the limit values in these operating instructions with those of your application (e.g. forces, torques, temperatures, loads, speeds). Operation of the product in compliance with the relevant safety regulations is contingent on adher­ence to the load limits.
• Take the tolerance of the tightening torques into account. Unless otherwise specified, the tolerance is ±20 %.
• Make sure there is a supply of correctly prepared compressed air (Technical data chapter).

5 Installation

5.1 Mechanical installation

• Avoid the sealing band being pressed and/or sucked in. Damage to the sealing band reduces its reliability in operation. Jerky movement of the unpressur­ised slide can cause a partial vacuum that sucks the sealingband into the piston chamber.
• Leaveall screws and threaded bolts in their original states, unless you are requested to modify them in these instructions.
• Preventthe band system from becoming damaged or excessively dirty. Damage to the DGC-HD will reduce its reliability and service life.
5.1.1 Carrying out the product installation
Note
Heavy tensile loads may cause the screws in the coverto be pulled out.
• Fastenthe DGC-HD with profilemountings or slot nuts (Tab. 1). Mounting on the connector/end cap is not possible.
• When installing, ensure that there is no tension or deflections present (evenness of mounting surface ≤ 0.05 % of the stroke length; max. 0.5 mm). For gantry applications, parallel align­ment of the axes is additionally required. For additional informa­tion, please contact your local Festo Service.
• Placethe DGC-HD so that allthe controlsectionsare accessible.
20 Festo – DGC-HD – 1304NH English
Fig. 4
DGC-HD
• Observe the required support spacings. The diagrams (12 Characteristic curves) show the sup­port spacing, which is dependent on the mounting position and effective load. If the specified min­imum distances are exceeded, it is imperative to carry out an individualfunctional test.
Note
Unsuitable mounting techniques can damage the DGC-HD.
• Make sure that the mounting components are outside the positioning range of the slide.
•FastentheDGC-HD.
• Please select the correspondingaccessories from our catalogue (www.festo.com/catalogue).
Profile mounting
Slot nut mounting
MUE NST
aA
Profile mounting in the slot aA of the mounting surface 8
Slot nut mounting in slot aA. When tilted, the slot nuts slide intothe slot at each position of the profile
Tab. 1
• Tighten the mounting screws uniformly with the following tightening torque.
Size
18 25 40
Screw MUE M5 M5 M8
NST (lateral) M5 M5 M6 NST (underneath) M5 M6 M6
Tightening torque MUE [Nm] 5 5 20
NST (lateral) [Nm] 5.9 5.9 9.9 NST (underneath) [Nm] 5.9 9.9 9.9
Tab. 2
Festo – DGC-HD – 1304NH English 21
DGC-HD
5.1.2 Installation of the effective load
Hard and rigid effective loads (e.g. steel):
Note
If the aluminium slide is bent against a curved effect­ive load, the service life of the guide will be reduced.
• Make sure that the mounting surface of the effect­ive loads is even to within t ≤ 0.01 mm. If additional slides are used, possible differences in height must be compensated for.
t
Fig. 5
• Place the effective load in such a way that the break-down torque resulting from force F (parallel to the axis of motion) and lever arm “a” remainssmall.
• Fastenthe effective load to the slide with the screws and cent­ring sleeves.
• Make sure that the tightening torques and maximum screw-in depth D is adhered to.
Size 18 25 40
Screw (lateral/top) M5 M6 M6 Max. screw-in depth D [mm] 8.4 9.5 10 Centring (H7) [mm] 9 9 9 Tightening torque [Nm] 5.9 9.9 9.9
Tab. 3
Effective loads with own guide:
• Adjust the guides of the effective load and of the DGC-HD so that they are exactly parallel. This avoids overloading of the guide and increased wear.
a
Fig. 6
Fig. 7
F
22 Festo – DGC-HD – 1304NH English
DGC-HD
5.1.3 Installation of accessories
If proximity sensors are used:
•Use: – inductive proximity sensors with switch lug aB (Assembly instructions of the accessory used)
in the slot aJ or with mounting bracket aC
– magnetic proximity sensorsin the slot aJ.
Mounting
in the grooves aJ (Fig. 1) with mounting bracket aC
aB aC
aJ
Tab. 4
To protect the end positions:
• Use emergency buffer or shock absorber (Assembly instructions of the accessory used).
To avoid contamination:
• Use slot covers in all unused grooves.
aB
Festo – DGC-HD – 1304NH English 23
DGC-HD

5.2 Pneumatic installation

For installation in a vertical or inclined position:
War nin g
Injuryto people and material damage! If there is a pressure failure, the work mass will slide down.
• Check whether HGL non-returnvalvesare required. In this way, you can prevent the work mass from sliding down suddenly.
• Check whether safety measures are required to prevent slow sinking as a result of leakage (e.g. toothed latches, moving bolts or emergency buffers).
• Select the suitable compressed air supply ports. In addition to the supply ports provided at the factory (W), there are also the alternative ports (A). These are fitted with plug screws.
A(2)
Fig. 8
1
2
A(2)
A(1)
W(1)
21
W(2)
W = Supply ports from the plant 1 = End position cover side 1 = Movementto the cover side Fig. 9
For settingthe speed:
• Rotate the one-way flow control valves GRLA into the supply ports.
24 Festo – DGC-HD – 1304NH English
A = Alternative ports 2 = End position, connection side 2 = Movement to the connection side
A(2)
DGC-HD

6 Commissioning

Before each commissioning and in operation:
War nin g
Moving masses can cause personal injury and material damage (risk of crushing).
• Makesurethat,inthepathofthemoving components – nobody can place his/her hand
(e.g. through a protective guard), – there are no foreign objects. It should not be possible to touch the DGC-HD until the load has come to complete rest.
At medium or large useful loads or high speeds:
• Use the sizing software “DGC-QuickCalc” for pneumatic drives in the support portal (www.festo.com/sp).
• Make sure that cushioning devices are of sufficient size. Without external cushioning devices the DGC-HD will withstand maximum speeds and useful loads in accordance with cataloguespecifications or table (11 Technicaldata). Even in the event of malfunctions, the limit values must not be exceeded.
Carrying out commissioning
• Slowly pressurise the system as a whole. In this way you will prevent sudden uncontrolled movements. For slow start-up pressurisation, use start-up valve type HEL.
1. Close the one-wayflow control valves – for both sides at first completely – then one turn open again.
2. Pressurize the DGC-HD as follows: – At first on both sides simultaneously. The slide will then
move slightly to a centre of equilibrium.
– Then exhaust the DGC-HD on one side. In this way you can
avoid peak loadings on the DGC-HD and in the compressed air network.
Fig. 10
Fig. 11
3. Start a test run.
4. Check whether the speed of the slide has to be modified.
5. Open up the one-way flow control valves slowly until the desired slide speed is reached. As intended, the slide should reach the end position without striking hard against it or bouncing back.
Festo – DGC-HD – 1304NH English 25
DGC-HD
For precision adjustment of the stroke:
War nin g
The DGC-HD will be damaged if the DGC is operated without the stop sleeve (H) and the lock nut (K).
• Assemble the cushioning components together only with the stop sleeve (H) and the lock nut (K).
1. Loosen the lock nut (K).
2. Screw the cushioningelement in or out. For reasons of stability, distance d (Fig. 12) must not exceed the values in the following table.
3. Tighten the lock nuts (K) with the following tightening torque.
Fig. 12
Size 18 25 40
Distance d [mm] 27.3 … 52.3 31 … 56 41 … 76 Tightening torque [Nm] 20 35 60
Tab. 5
If the effective load or dynamic response is modified:
• Check whether other cushioningcomponents are required.

7 Service and maintenance

For cleaning and maintenance:
• Cleanthe band systemand guide rail as requiredwith a soft cloth. Any media which will not damage the material may be used as cleaningagents.
• Avoid cleaning agents which will damage the belt system, which is made of PU. Excessive rubbing or t he use of grease-solvent cleaning agents (e.g. soap suds) will damage the grease layer.
Note
The lubrication interval S
• Halve the lubrication interval S – dusty and dirty environment –nominalstrokes> 2000 mm – speeds > 2m/s – positioning profile: Z delta operation (frequent acceleration and braking) – ambient temperatures > 40 °C – product h as been in operation for > 3 years.
If more than one of the above criteria are simultaneouslymet, the normallubrication interval must be divided by four.
is dependent on the load acting on the product.
int
(Fig. 13) if any of the following situations apply:
int
HK
26 Festo – DGC-HD – 1304NH English
DGC-HD
• Grease the following components:
Bearing guide Guide rail
Lubricating point (Fig. 1) Lubrication hole 3 Surface 2 Lubrication interval (Fig. 13) As required
2)
Grease
1) Or if there is no longer a layer of grease on the component
2) Grease gun, blast pipes and grease (9 Accessories)
Roller bearing grease
Tab. 6
To grease the bearing guide:
1. Calculate the load comparison factor fv with the aid of the formula for c ombined loads (11 Technical data) and determine the lub­ricating interval S
from it (Fig. 13).
int
Fig. 13
2. Grease the bearing g uide on both sides at all lubrication holes 3.
3. Move the slide the complete travel distance during lubrication in order to distribute the grease evenly inside.
1)
f
v
Alternatively, Festo offers a service inspection which includes lubrication. Otherwise, the DGC-HD is maintenance-free.
Fig. 14
3

8 Repair

• Recommendation: Send the DGC-HD to our repair service. This way the required fine tuning and tests will be taken into special consideration.
• Information about spare parts and accessories can be found at: (www.festo.com/spareparts).
To replace cushioning elements:
• Observe the section “For precision adjustment of the stroke” (6 Commissioning).

9 Accessories

Note
• Please select the correspondingaccessories from our catalogue (www.festo.com/catalogue).
Festo – DGC-HD – 1304NH English 27
DGC-HD
Designation Part number/type
Grease gun with needle-pointed nozzle Nozzle pipe, axial outlet port Nozzle pipe, radial outlet port
647958/LUB-1 647959/LUB-1-TR-I 647960/LUB-1-TR-L
1)
Roller bearing grease LUB-KC1fromFesto
1) (Spare parts catalogue at www.festo.com/spareparts)
Tab. 7

10 Troubleshooting

Malfunction Possible cause Remedy
Uneven movement of the slide
Slide does not move
Heavy leakage Seal worn Replace worn parts:
Cylinder does not reach the desired speed
Tab. 8
One-way flow control valve
If possible reduce the exhaust (not the supply air) not installed correctly Tensi o n Install the DGC-HD free of tension(evenness of the
bearing surface: 5.1 Mechanical installation)
Align the DGC-HD so that it is exactly parallel to the
second axis
Grease the DG C-HD (8 Service and maintenance) Roller bearing/bearing
Return DGC-HD to Festo for repairs guide defective Loads too high Reduce mass of the effective load/travel speed Mounting screws for effective load too long
Observe max. screw-in depth
(5.1.2 Installation of the effective load)
– yourself with set of wearing parts
– send product to Festo for repairs Sealing band pressed/ sucked in
When the linear drive is unpressurized, move the
slide twice manually through the entire stroke
(if necessary, move fixed stops into the end position)
Avoid low pressure in the piston chamber
(e.g. only move the unpressurized slide slowly) Air volume lacking – Increase connection cross-sections
– Connect volumes in series High friction or
Observe limits counteracting force
1)
1)
1)
28 Festo – DGC-HD – 1304NH English
DGC-HD

11 Technical data

1)
Size
Pneumatic connection M5 G1/8 G1/4 Design Pneumatic linear drive with heavy-duty guide Guide Recirculatingball bearingguide Cushioning YSR Shock absorber, hard characteristic curve
YSRW Shock absorber, soft characteristic curve Mounting position Any Operating medium Compressed air to ISO 8573-1:2010 [7:–:–]
Note on the operating medium Operation with lubricated medium possible (required during
Operating pressure [bar] 2.5 … 8 1.5 … 8 Ambient temperature [°C] –10 … +60 Theoretical force at 6 bar [N] 153 295 754 Max. speed [m/s] 3 Max. impact energy (www.festo.com/catalogue) Permissible force on the slide
Fy
max
=Fz
max
[N] 3650 5600 13000 Permissible torques on the slide
Mx My
max
max
=Mz
max
[Nm] 140 300 900
[Nm] 275 500 1450
18 25 40
subsequent operation)
Condition for combined loads:
fv=
Mx
|Mx|
max
|My|
+
My
max
|Mz|
+
Mz
max
|Fy|
max
|Fz|
+
1
Fz
max
+
Fy
Note on materials Contains paint-wetting impairment substances (PWIS) Materials
Profile, cover, slide Aluminium Ball bearing, guide, screws Steel Wiper seal POM Seals NBR, TPE-U
Weight
0-stroke [kg] 3.987 7.509 20.469 per 10 mm stroke [kg] 0.071 0.105 0.199
1) The following tool is available for sizing: sizing software “DGC-QuickCalc” (www.festo.com/sp)
Tab. 9
Festo – DGC-HD – 1304NH English 29
DGC-HD

12 Characteristic curves

Maximum permissible support span l as a function of the force F
DGC-18-HD DGC-25-HD DGC-40-HD
DGC-18-HD DGC-25-HD DGC-40-HD
Fig. 15
30 Festo – DGC-HD – 1304NH English
DGC-HD

Español – Actuador lineal DGC-HD

Contenido
1 Elementos de mando y conexiones 32...........................................
2 Funcionamiento y aplicación 32................................................
3 Transporte y almacenamiento 33...............................................
4 Requerimientos para el uso del producto 33......................................
5Montaje 34.................................................................
5.1 Instalaciónmecánica 34......................................................
5.1.1 Ejecución del montaje del producto 34..................................
5.1.2 Incorporaciónde la carga útil 36........................................
5.1.3 Montaje de los accesorios 37..........................................
5.2 Montaje neumático 38........................................................
6 Puesta a punto 39...........................................................
7 Cuidados y mantenimiento 40.................................................
8 Reparación 41..............................................................
9 Accesorios 41...............................................................
10 Eliminación de fallos 42......................................................
11 Especificaciones técnicas 43..................................................
12 Curvas características 44.....................................................
Festo – DGC-HD – 1304NH Español 31
DGC-HD

1 Elementos de mando y conexiones

13 4256
1 Amortiguador ( 2x) 2 Carrildeguía(2x) 3 Orificio de engrase para guía de
rodamientos (4x)
4 Rosca y centraje para fijación de carga
útil (12x)
5 Carro 6 Roscaparalevadeconmutaciónopcional
(por ambos lados, 2x)
Fig. 1
7 Conexionesde aire c omprimido 8 Área de fijación para perfil 9 Ranura para fijación mediante tuerca
deslizante y ac cesorios (por ambos lados)
aJ Ranura para detector de proximidad
(por ambos lados)
aA Conexiones de aire con tornillos de cierre
7
89aJaA

2 Funcionamiento y aplicación

Mediante la alimentación alterna de aire de las conexionesde aire comprimido, el émbolo avanza y retrocede en la camisa del cilindro. Por medio de una unión rígida, se mueve también el carro 5.La ranura necesaria para ello en la camisa es sellada por un sistema de cinta. El carro es guiado por rodamientos. Los detectores de proximidad de las ranuras aJ pueden dar la posición de referencia del carro.
32 Festo – DGC-HD – 1304NH Español
DGC-HD
Conforme a lo previsto, el actuador linealDGC-...-HD sirve para posicionar de forma precisa las cargas útiles con grandes masas. Está permitido su funcionamiento en modo carro y modo yugo (observar los límites de carga). El movimiento sin presión del carro sólo es admisible para la eliminación de fallos y con una velocidad baja. Si la velocidad es demasiado alta, el vacío creado puede arrastrar la cinta selladora a la cámara del lado del émbolo. Esto origina: –grandesfugasy – aceleraciones no admisibles (p. ej. en posición de montaje
vertical).
Fig. 2 Modo de carro
Fig. 3 Modo yugo

3 Transporte y almacenamiento

Nota
• Evite el contacto del raíl de guía con las manos durante el transporte y el almacenamiento. De lo contrario, se dañará la capa de grasa.
• Tenga en cuenta el peso del producto. Según la versión, el DGC-HD puede pesar hasta 100 kg. Para el transporte, deben colocarse las cintas transportadoras respetando las distancias entre apoyos permitidas (distancia entre apoyos 12 Curvas características).
• Asegúrese de que se cumplan las siguientes condiciones de almacenamiento: – cortos períodos de almacenamiento – lugares de almacenamiento fríos, secos y umbríos protegidos contra la corrosión.

4 Requerimientos para el uso del producto

Nota
Puede producirse un funcionamiento incorrecto si la unidad no se utiliza correctamente.
• Deben observarse en todo momento las indicaciones de este capítulo.
• Observe las reglamentaciones legales específicas del lugar de destino así como: – directivas y normas – reglamentaciones de las organizaciones de inspección y empresas aseguradoras – las disposiciones nacionales.
• Observe las advertencias e instrucciones en el producto y en las instrucciones de utilización correspondientes.
• Retire todos los dispositivos de transporte (láminas, tapas, cajas de cartón, etc.). El material utilizado en el embalaje ha sido especialmente seleccionado para ser reciclado (con excepción del papel aceitado que debe ser adecuadamente eliminado).
Festo – DGC-HD – 1304NH Español 33
DGC-HD
• Observe las directivaslocales en materia de eliminaciónde componenteselectrónicos.
• Tenga en cuenta las indicaciones del material (capítulo “Especificaciones técnicas”).
• Utilice el producto en su estado original sin realizar modificaciones no autorizadas.
• Tenga en cuenta las condiciones ambientales en el punto de utilización. Los entornos corrosivos (p. ej. ozono) reducen la vida útil del producto.
• Compare los valores límite especificados en estas instrucciones de utilización con los de la aplicación (p. ej. fuerzas, pares, temperaturas, masas, velocidades). Este producto solo puede hacerse funcionar siguiendo las directrices correspondientes de seguridad si se observan los límites máximos de cargas.
• Observe la tolerancia de los pares de apriete. Sin indicaciones especiales, la tolerancia es ±20 %.
• Asegúrese de que el aire comprimido esté correctamente preparado (Capítulo Especificaciones técnicas).

5 Montaje

5.1 Instalación mecánica

• Evite apretar o aspirar la cinta selladora. Los daños en la cinta selladora reducen la fiabilidad operativa. A causa de movimientos bruscos del carro sin presión se puede generar un vacío que aspira la cinta selladora hacia la cámara del lado del émbolo.
• Deje todos los tornillos y pernos roscados en su estado original, a no ser que se le indique modificarlos en estas instrucciones.
• Evite que se produzcan daños o una excesiva suciedad en el sistema de cinta. Los daños en el DGC-HD reducen su seguridad y su vida útil.
5.1.1 Ejecución del montaje del producto
Nota
Los esfuerzos de tracción demasiado altos pueden arrancar los tornillos de la culata.
• Fije el DGC-HD con fijaciones para perfil o tuercas deslizantes (Tab . 1). No e s posible la fijación en la culata delantera o trasera.
• Asegúrese de que el montaje se realiza sin deformaciones por tensiones ni flexiones (planicidad de la superficie de apoyo: ≤ 0,05 % de la longitud de carrera; máx. 0,5 mm). En estructuras de pórtico debe asegurarse adicionalmente una alineación paralela de los ejes. Para más información, consulte con el servicio de postventa local de Festo.
• Coloque el DGC-HD de forma que todos los elementos de mando sean accesibles.
34 Festo – DGC-HD – 1304NH Español
Fig. 4
DGC-HD
• Observe la distancia necesaria entre apoyos. Los diagramas (12 Curvascaracterísticas) muestranladistanciaentreapoyosqueresultaenfuncióndelaposicióndemontajeydelacarga útil. Si se exceden las distancias mínimas especifica das, es necesario realizar un control de funcionamiento individual.
Nota
Las variantes de montaje desfavorablespueden dañar el DGC-HD.
• Asegúrese de que los elementos de fijación se hallen fuera del área de desplazamiento del carro.
• Fije el DGC-HD.
• Escoja los accesorios correspondientes en nuestro catálogo ( www.festo.com/catalogue).
Fijación para perfil
Fijación para tuerca deslizante
MUE NST
aA
Fijación para perfil en la ranura aA de la superficie de fijación 8
Fijación por bloque deslizante en la ranura aA. Si el dispositivo se inclina, las tuercas deslizantes se moverán a la posición deseada en la ranura.
Tab. 1
• Apriete por igual los tornillos de fijación con el siguiente par de apriete.
Tama ñ o
18 25 40
Tornillo MUE M5 M5 M8
NST (lateral) M5 M5 M6 NST (inferior) M5 M6 M6
Par de apriete MUE [Nm] 5 5 20
NST (lateral) [Nm] 5,9 5,9 9,9 NST (inferior) [Nm] 5,9 9,9 9,9
Tab. 2
Festo – DGC-HD – 1304NH Español 35
DGC-HD
5.1.2 Incorporación de la carga ú til
Con cargas útiles duras y pesadas (p. ej. de acero):
Nota
Si el carro de aluminio se dobla por efecto de una carga útil alabeada, disminuirá la vida útil de la guía.
• Asegúrese de que la superficie de montaje de las cargas útiles tiene una planicidad de t ≤ 0,01 mm. Si se utilizan carros adicionales, es necesario nivelar posibles diferencias de altura.
t
Fig. 5
• Coloque la carga útil de forma que el par de vuelco resultante de la fuerza F (paralela al eje de movimiento) y del brazo de palanca “a” permanezca bajo.
• Fije la carga útil al carro con los tornillos y los casquillos para centrar.
• Asegúrese de respetar los pares de apriete y la profundidad máx. de atornillado D.
Tama ñ o 18 25 40
Tornillo (lateral/superior) M5 M6 M6 Profundidad máx. de atornillado D [mm] 8,4 9,5 10 Centraje (H7) [mm] 9 9 9 Par de apriete [Nm] 5,9 9,9 9,9
Tab. 3
En caso de cargas útiles con guía propia:
• Ajuste las guías de la carga útil y del DGC-HD de forma que queden exactamente paralelas. Conelloevitarálasobrecargadelaguíayunaltodesgaste.
a
Fig. 6
Fig. 7
F
36 Festo – DGC-HD – 1304NH Español
DGC-HD
5.1.3 Montaje de los accesorios
Si se utilizan detectores de proximidad:
• Utilice: – detectores de proximidad inductivos con leva de conmutación aB (Instrucciones para el
montaje del accesorio utilizado) en la ranura aJ o con escuadra de fijación aC
– detectores magnéticosen la ranura aJ.
Fijación
en las ranuras aJ (Fig. 1) con escuadra de fijación aC
aB aC
aJ
Tab. 4
Protección de posiciones finales:
• Utilice topes elásticos o amortiguadores (Instrucciones para el montaje del accesorio utilizado).
Para evitar la suciedad:
• Coloque tapas en todas las ranuras sin utilizar.
aB
Festo – DGC-HD – 1304NH Español 37
DGC-HD

5.2 Montaje neumático

En caso de montaje en posición vertical o inclinada:
Advertencia
¡Daños materiales y lesiones! En caso de fallo de presión la masa de trabajo descenderá.
• Compruebe si se precisan válvulas de antirretornoHGL. Con ellas se evita que la masa móvil se caiga bruscamente.
• Verifique si es necesario tomar medidas de seguridad para evitar que la masa descienda lentamente debido a fugas (p. ej. trinquetes, bulones móviles o topes elásticos).
• Seleccione conexiones de aire comprimido adecuadas. Además de las conexiones de aire comprimido de fábrica (W), también hay conexiones alternativas (A). Estas tienen tornillos de cierre.
A(2)
Fig. 8
1
2
A(2)
A(1)
W(1)
21
W(2)
W = conexiones de aire comprimido de fábrica 1 = posición final lado trasero 1 = movimiento hacia lado trasero Fig. 9
Para ajustar la velocidad:
• Enrosque las válvulas de estrangulación y antirretorno GRLA en conexiones de aire comprimido.
38 Festo – DGC-HD – 1304NH Español
A = conexionesalternativas 2 = posición final lado delantero 2 = movimiento hacia lado delantero
A(2)
DGC-HD

6 Puesta a punto

Antes de cada puesta en funcionamiento y durante el funcionamiento:
Advertencia
Las masas en movimiento pueden causar daños a personas u objetos (peligro de aplastamiento).
• Asegúrese de que en el margen de posicionamiento: – nadie pueda poner la mano dentro del
recorrido de los componentes en movimiento (p.ej. mediante rejillas
protectoras) – no haya objetos extraños. No debería ser posible tocar el DGC-HD hasta que la masa esté completamente parada.
En caso de cargas útiles medianas o grandes o velocidades altas:
• Utilice el software de configuración “DGC-QuickCalc” para actuadores neumáticos disponible en el portal de soporte técnico (www.festo.com/sp).
• En dispositivos de amortiguación asegúrese de que el dimensionado es adecuado. Sin dispositivos externos de amortiguación, el DGC-HD soporta las velocidades y cargas útiles máximas indicadas en el catálogo o en la tabla (11 Especificaciones técnicas). Incluso en el caso de fallo, no deben excederse los valores límite.
Fig. 10
Ejecución de la puesta a punto
• Dépresiónatodoelsistemalentamente. De esta forma pueden evitarse movimientos súbitos incontrolados. La válvula de cierre HEL sirve para el aumento progresivo de la presión.
1. Cierre los reguladores de caudal – primero completamente en ambos lados – a continuación aflójelos una vuelta.
2. Dé presión al DGC-HD como se indica a continuación: – primero en ambos lados simultáneamente. El carro se
mueve ligeramente hasta alcanzar un punto de equilibrio.
– A continuación, purgue el aire del DGC-HD por uno de los
lados. De esta forma se evitan picos de carga en el DGC-HD y en la red del aire comprimido.
3. Inicie un funcionamiento de prueba.
4. Verifique si la velocidad del carro debe ser modificada.
5. Desenrosque lentamente las válvulas de estrangulación y antirretorno hasta alcanzar la velocidad deseada del carro. El carro debe alcanzar la posición final sin golpear con fuerza ni rebotar.
Festo – DGC-HD – 1304NH Español 39
Fig. 11
DGC-HD
Ajustefinodelacarrera:
Advertencia
El funcionamiento del DGC sin casquillo de tope (H) y contratuerca (K) destruye el DGC-HD.
• Ensamble los elementos amortiguadores sólo con el casquillo de tope (H) y la contratuerca (K).
1. Afloje la contratuerca (K).
2. Atornille el elemento amortiguador hacia dentro o hacia fuera. Por motivos de estabilidad, la distancia d (Fig. 12) no debe sobrepasar los valores de la tabla siguiente.
3. Apriete de nuevola contratuerca (K) con el par de apriete siguiente.
Tama ñ o 18 25 40
Distancia d [mm] 27,3 … 52,3 31 … 56 41 … 76 Par de apriete [Nm] 20 35 60
Tab. 5 Modificacionesen la carga o en la dinámica:
• Verifique si son necesarios otros elementos amortiguadores.
Fig. 12

7 Cuidados y mantenimiento

Limpieza y mantenimiento:
• Si es necesario, limpie el sistema de cinta y el carril de guía con un trapo suave. Se permiten todos los productos de limpieza no abrasivos.
• Evite productos de limpieza que puedan dañar el sistema de cinta de PU. Un frotado excesivo o el uso de productos de limpieza que disuelvan la grasa (p. ej. agua jabonosa) dañanlacapadegrasa.
Nota
El intervalo de lubricación S
• Dividaen dos partes el intervalo de lubricación S siguientes situaciones: – entorno expuesto al polvo y a la suciedad – carreras nominales > 2.000 mm – velocidades de > 2m/s – perfil de desplazamiento Z funcionamiento triangular (aceleraciones y
deceleraciones frecuentes) – temperatura ambiente > 40 °C – años de funcionamiento del producto > 3.
Si se dan varias situaciones simultáneamente, es necesario dividir en cuatro partes el intervalo de lubricación.
depende de la carga a la que se somet a el producto.
int
(Fig. 13) si se da a lguna de las
int
HK
40 Festo – DGC-HD – 1304NH Español
DGC-HD
• Engrase los siguientes componentes:
Guía de rodamientos Carril de guía
Punto de lubricación (Fig. 1) Agujero de engrase 3 Superficie 2 Intervalos de lubricación (Fig. 13) En caso necesario
2)
Grasa
1) O si el componente deja de tener una capa de grasa.
2) Bomba d e e ngrase, tubos de tobera y grasa (9 Accesorios)
Grasa para rodamientos de rodillos
Tab. 6 Para engrasarla guía de rodamientos:
1. Calcule el factor de comparación de la carga fv con ayuda de la fórmula para cargas com­binadas (11 Especificaciones técnicas) y consulte el intervalo de lubricación S
int
(Fig. 13).
f
v
Fig. 13
2. Engraselaguíaderodamientosporambos lados por todos los agujeros de lubricación 3.
3. Mientras está engrasando, realice el recorrido de traslación para distribuir la grasa regularmente por el interior.
1)
Alternativamente, Festo ofrece un servicio de inspección que incluye la lubricación. Aparte de la lubricación, el DGC-HD no necesita
Fig. 14
3
mantenimiento alguno.

8 Reparación

• Recomendación: envíe el D GC-HD a nuestro servicio de reparación. De este modo se tienen especialmente en c uenta las operaciones de ajuste de precisión y verificacionespertinentes.
• Más información sobre repuestos y medios auxiliares en: (www.festo.com/spareparts).
Sustitución de elementos amortiguadores:
• Observe la sección “Para realizar el ajuste de precisión de la carrera” (6 Puesta a punto).

9 Accesorios

Nota
• Seleccione el accesorio correspondiente de nuestro catálogo (www.festo.com/catalogue).
Festo – DGC-HD – 1304NH Español 41
DGC-HD
Denominación Nº de artículo/tipo
Pistola de engrase con boquilla en punta Boquilla, salida axial Boquilla, salida radial
647958/LUB-1 647959/LUB-1-TR-I 647960/LUB-1-TR-L
Grasa para rodamientos de rodillos LUB-KC1 de Festo
1) (Catálogo de repuestos en www.festo.com/spareparts)
1)
1)
1)
1)
Tab. 7

10 Eliminación de fallos

Fallo Posible causa Remedio
Movimiento irregular del carro
El carro no se mueve
Fuga abundante Juntas desgastadas Reemplazar las piezasdesgastadas:
El cilindro no alcanza la velocidad deseada
Tab. 8
Válvulas de estrangulación y antirretorno mal
Si es posible, estrangular el escape
(no la alimentación) montadas Deformaciones por tensiones
Montar el DGC-HD sin tensiones (planicidadde la
superficie de apoyo: 5.1 Instalaciónmecánica)
Centrar el DGC-HD exactamente paralelo al segundo
eje
Engrasar el DGC-HD (8 Cuidados y mantenimiento) Rodamiento/guía de
Enviar el DGC-HD a Festo para su reparación rodamientos defectuoso/a Cargas demasiado
Reducir la masa de la carga útil/velocidad de avance elevadas Tornillos de fijación de la carga útil demasiado
Observar la profundidad máx. de atornillado
(5.1.2 Incorporaciónde la carga útil) largos
– Usando un juego de piezas sujetas a desgaste
– devolviéndolo a Festo para reparar Cinta selladora apretada/aspirada
Con el actuador lineal sin presión, desplace el cursor
manualmente dos veces a lo largo de toda la carrera
(si procede, desplace los topes fijos a las posiciones
finales)
Evite el vacío en la cámara del lado del émbolo
(p. ej., mueva el cursor sin presión lentamente) Caudal de aire insuficiente – Aumentar la sección de las conexiones
– Anteponer un depósito compensador Alta fricción o fuerza
Observe los valores límite antagónica
42 Festo – DGC-HD – 1304NH Español
DGC-HD

11 Especificaciones técnicas

1)
Tama ñ o
Conexiónneumática M5 G1/8 G1/4 Forma constructiva Actuador lineal neumático con guías para cargas pesadas Guía Husillo de bolas Amortiguación YSR Amortiguador, línea característica dura
YSRW Amortiguador, línea característica atenuada Posición de montaje Indiferente Fluido de trabajo Aire comprimido según ISO 8573-1:2010 [7:–:–]
Nota sobre el fluido Es posible el funcionamiento con aire comprimido lubricado
Presión de funcionamiento [bar] 2,5 … 8 1,5 … 8 Temperatura ambiente [°C] –10 … +60 Fuerza teórica a 6 bar [N] 153 295 754 Velocidad máxima [m/s] 3 Energía máx. de impacto (www.festo.com/catalogue) Fuerzas admisibles en el carro
Fy
max
=Fz
max
[N] 3.650 5600 13.000 Pares admisibles en el carro
Mx My
max
max
=Mz
max
[Nm] 140 300 900
[Nm] 275 500 1.450
18 25 40
(lo cual requiere seguir utilizando aire lubricado)
Condición para cargas combinadas:
fv=
Mx
|Mx|
max
|My|
+
My
max
|Mz|
+
Mz
max
|Fy|
max
|Fz|
+
1
Fz
max
+
Fy
Características del material Contiene substancias que a fectan el proceso de pintura Materiales
Perfil, tapa, carro Aluminio Rodamiento a bolas, guía, tornillos Acero Junta rascadora POM Juntas NBR, TPE-U
Peso
Carrera 0 [kg] 3,987 7,509 20,469 por 10 mm de carrera [kg] 0,071 0,105 0,199
1) Pa ra el dimensionado está d isponible la sigu iente herramienta: software de dimensionado “DGC-QuickCalc”
(www.festo.com/sp)
Tab. 9
Festo – DGC-HD – 1304NH Español 43
DGC-HD

12 Curvas características

Distancia l máxima entre apoyos en función de la fuerza F
DGC-18-HD DGC-25-HD DGC-40-HD
DGC-18-HD DGC-25-HD DGC-40-HD
Fig. 15
44 Festo – DGC-HD – 1304NH Español
DGC-HD

Français – Vérin linéaire DGC-HD

Table des matières
1 Éléments de commande et raccordements 46.....................................
2 Fonctionnement et application 46..............................................
3 Transport et stockage 47.....................................................
4 Conditions préalables à l'utilisation du produit 47.................................
5Montage 48................................................................
5.1 Montage mécanique 48.......................................................
5.1.1 Montage du produit 48...............................................
5.1.2 Montage de la charge utile 50..........................................
5.1.3 Montage des accessoires 51...........................................
5.2 Montage pneumatique 52.....................................................
6Miseenservice 53...........................................................
7 Maintenance et entretien 54...................................................
8 Réparation 55..............................................................
9 Accessoires 55..............................................................
10 Dépannage 56..............................................................
11 Caractéristiques techniques 57................................................
12 Courbes caractéristiques 58...................................................
Festo – DGC-HD – 1304NH Français 45
DGC-HD

1 Éléments de commande et raccordements

13 4256
1 Amortisseur (2x) 2 Rail de guidage (2x) 3 Trou de graissage pour le guidage à
billes (4x)
4 Filetage et centrage pour fixation de la
charge utile (12x)
5 Chariots 6 Filetage pour languette de commutation en
option (des deux côtés, 2x)
Fig. 1
7 Raccords d'air comprimé 8 Surface pour fixation de profilé 9 Rainure pour fixation avec écrou pour rainure
et accessoires (des deux côtés)
aJ Rainure pour capteur de proximité (des deux
côtés)
aA Raccords d'air comprimé avec bouchons
d'obturation
7
89aJaA

2 Fonctionnement et application

La mise sous pression réciproque des raccords d'air comprimé provoque le va-et-vient du coulisseau interne dans le tube de vérin. Une liaison rigide permet le déplacement du chariot 5.Lafente nécessaire pour cela dans le tube est fermée par un système de bande. Le chariot est guidé par des billes. La position de référence du chariot peut être détectée dans les rainures aJ àl'aidedecapteurs de proximité.
46 Festo – DGC-HD – 1304NH Français
DGC-HD
Conformémentà l'usage prévu, le vérinlinéaire DGC-...-HD sert au positionnement de charges utiles de masses élevées. Il est homologué pour les modes de fonctionnement chariot mobile et en chariot fixe (respecter les limites de charge). Le déplacement sans pression du chariot est autorisé uniquement dans le but de réparer une panne et à une vitesse réduite. À une vitesse trop élevée, la dépression générée peut exercer une traction sur le ruban isolant dans la chambre du piston. Cela peut provoquer : – une fuite importante et – des accélérations inadmissibles (par ex. en cas de position de
montage verticale).
Fig. 2 Mode c hariot mobile
Fig. 3 Mode c hariot fixe

3 Transport et stockage

Nota
• Éviter de toucher le rail de guidage avec les mains pendant le transport et le stockage.Celapeutendommagerlacouchedegraisse.
• Tenir compte du poids du produit. Selon le modèle, le DGC-HD peut peser jusqu’à 100 kg. Pour le transport, mettre des sangles de transport en place au niveau des e spacements des fixations autorisés (espacements des fixations 12 Courbes caractéristiques).
• Respecter les conditions de stockage suivantes : – des périodes de stockage courtes, – un stockage dans un endroit frais, sec, à l'ombre et protégé contre la corrosion.

4 Conditions préalables à l'utilisation du produit

Nota
Une utilisation non conforme peut causer des dysfonctionnements.
• Veiller à ce que les instructions contenues dans ce chapitre soient toujours observées.
• Pour la destination, tenir compte des réglementations légales en vigueur ainsi que : – les normeset directives, – les réglementations des organismes de contrôle et des assurances, – les dispositions nationales en vigueur.
• Tenir compte des avertissements et indications figurant sur le produit et dans la présente notice d'utilisation.
• Retirer toutes les protections de transport tels que les films plastiques, les caches et les cartons. Les emballages sont conçus pour que leurs matériaux puissent être recyclés (exception : papier huileux = déchet résiduel).
Festo – DGC-HD – 1304NH Français 47
DGC-HD
• Respecter les directives locales en vigueuren matière de protection de l'environnement pour la mise au rebut des composants électroniques.
• Tenir compte des indications relatives au matériaux (Chapitre Caractéristiques techniques).
• Utiliser le produit dans son état d’origine, sans apporter de modifications.
• Tenir compte des conditions ambiantes sur le lieu d’utilisation. Les environnements corrosifs (par ex. ozone) réduisent la durée de vie du produit.
• Comparer les valeurs limites indiquées dans cette notice d'utilisation avec les conditions d’utili­sation (par ex. forces, couples, températures, masses, vitesses). Seul le respect des limites de charge permet un fonctionnement du produit conforme aux directives de sécurité en vigueur.
• Tenir compte de la tolérance des couples de serrage. Sans indication spéciale, la tolérance est de ±20 %.
• Veiller au conditionnement correct de l'air comprimé (Chapitre Caractéristiques techniques).

5 Montage

5.1 Montage mécanique

• Éviter d’enfoncer ou d’aspirer le ruban isolant. Tout dommage sur le ruban isolant amoindrit la fiabilité du fonctionnement. Un dé placement sacca­dé du chariot sans pression peut provoquer une dépression, qui va aspirer le ruban isolant dans la chambre du piston.
• Ne pas modifier en principe les vis et les goujons d'assemblage,sauf mention contraire dans la présente notice.
• Éviter d'endommager ou d'encrasser fortement le système de bande. Les endommagements nuisent à la sécurité et à la durée de vie du DGC-HD.
5.1.1 Montage du produit
Nota
Des charges de traction trop élevéesentraînent l'arrachage des vis de la culasse avant.
• Fixer le DGC-HD à l'aide des fixations de profilé ou des écrous pour rainure (Tab. 1). Une fixation sur la culasse à rac cord/la culasse arrière est impossible.
• Veiller à réaliser un montage sans déformations ni flé­chissements (planéité de la surface de montage : ≤ 0,05 % de la longueur de course ; 0,5 mm max.). Lors de montages sur portique, veiller également à un alignement parallèle des axes. Pour de plus amples informations, s'adresser au service après-vente Festo local.
• Mettre en place le DGC-HD de manière à ce que tous les éléments de commande soient accessibles.
48 Festo – DGC-HD – 1304NH Français
Fig. 4
DGC-HD
• Respecter l'espacement de fixation requis. Les diagrammes (12 “Courbes caractéristiques”) indiquent l'espacement des fixations résultant de la position de montage et de la charge utile. Un dépassement des espacements minimaux indiqués requiert impérativement un contrôle du fonctionnement au cas par cas.
Nota
Les variantes de fixation défavorables peuvent endommager le DGC-HD.
• S'assurer que les éléments de fix ation se trouvent en dehors de la zone de dépla­cement du chariot.
• Fixer le DGC-HD.
• Sélectionnerl’accessoire correspondant dans notre catalogue ( www.festo.com/catalogue).
Fixation profilée
Fixation avec écrou pour rainure
MUE NST
aA
Fixation de profilé dans la rainure aA de la surface de fixation 8
Fixation avec écrou pour rainure dans la rainure aA. Un léger basculement permet d’insérer les écrous à n'importe quel endroit du prof ilé dans la rainure
Tab. 1
• Serrer uniformément les vis de fixationavec les c ouples de serrage suivants.
Taille
18 25 40
Vis MUE M5 M5 M8
NST (sur le côté) M5 M5 M6 NST (en bas) M5 M6 M6
Coupledeserrage MUE [Nm] 5 5 20
NST (sur le côté) [Nm] 5,9 5,9 9,9 NST (en bas) [Nm] 5,9 9,9 9,9
Tab. 2
Festo – DGC-HD – 1304NH Français 49
DGC-HD
5.1.2 Montage de la charge utile
En c as de charges utiles dures et rigides (par ex. en acier) :
Nota
La déformationdu chariot en aluminium par une charge utile courbée réduit la durée de vie du guidage.
• S'assurer que la surface de montage des charges utiles possède une planéité de t ≤ 0,01 mm. En cas d'utilisation de chariots supplémentaires, compenser les éventuelles différences de hauteur.
t
Fig. 5
• Positionner la charge utile de telle sorte que le couple de bas­culement formé par la force F (parallèle à l'axe de déplacement) et le bras de levier “a” reste faible.
• Fixer la charge utile sur le chariot à l'aide de vis et de douilles de centrage.
• Veiller à respecter le couple de serrage et la profondeur de vissage maximale D.
Taille 18 25 40
Vis (latérale/en haut) M5 M6 M6 Profondeur de vissage max. D [mm] 8,4 9,5 10 Centrage (H7) [mm] 9 9 9 Coupledeserrage [Nm] 5,9 9,9 9,9
Tab. 3
Pour les charges utiles avec guidage propre :
• Régler de manière exactement parallèle les guidages de la charge utile et du DGC-HD. Cela permet d'éviter une surcharge du guidage et une usure supplémentaire.
a
Fig. 6
Fig. 7
F
50 Festo – DGC-HD – 1304NH Français
DGC-HD
5.1.3 Montage des accessoires
En cas d’utilisation de capteurs de proximité :
• Utiliser : – des capteurs de proximité inductifs avec languette de commutation aB (Instructions de mon-
tage de l'accessoire utilisé) dans la rainure aJ ou l'équerrede fixation aC,
– des capteurs de proximité magnétiques dans la rainure aJ.
Fixation
dans les rainures aJ (Fig. 1) avec équerre de fixation aC
aB aC
aJ
Tab. 4
Pour la protection des fins de c ourses :
• Utiliser des tampons de secours ou des amortisseurs (Instructions de montage des accessoires utilisés).
Pour éviter les salissures :
• Utiliser des cache-rainures dans toutes les rainures inutilisées.
aB
Festo – DGC-HD – 1304NH Français 51
DGC-HD

5.2 Montage pneumatique

Pour un montage vertical ou incliné :
Avertissement
Risques de blessures et de dommages matériels ! En cas de chute de pression, la masse de travail tombe.
• Vérifier si des clapets anti-retour HGL sont nécessaires. Ainsi on évite le glissement brutal de la masse mobile.
• Vérifier si des mesures de sécurité supplémen­taires contre la descente lente due aux fuites sont nécessaires (par ex. cliquets de retenue, goujons mobiles ou tampon de secours).
• Choisir les raccords d'air comprimé adaptés. Il existe des raccords d'alimentation alternatifs (A) à ceux prévus au départ usine(W). Ceux-ci sont munis de bouchons d'obturation.
A(2)
Fig. 8
1
2
A(2)
A(1)
W(1)
21
W(2)
W = raccords d'alimentation départ usine 1 = fin de course côté terminaison 1 = déplacement vers le côté terminaison Fig. 9
Pour le réglage de la vitesse :
• Visser les limiteurs de débit unidirectionnels GRLA dans les raccords d'alimentation.
52 Festo – DGC-HD – 1304NH Français
A = raccords alternatifs 2 = fin de course côté raccordement 2 = déplacement vers le côté raccordement
A(2)
DGC-HD

6 Mise en ser vice

Avant chaque mise en service et en fonctionnement :
Avertissement
Les masses mobiles représentent un danger potentiel pour les personnes ou les objets (écrasements).
• Danslazonededéplacement,vérifierque: – personne ne pénètre dans la trajectoire des
composants en mouvement (p. ex. par une grille de protection),
– aucun corps étranger ne se trouve dans
cette zone. Le DGC-HD ne doit être accessible qu’à l’arrêt completdelamasse.
En c as de charges utiles moyennes ou élevées ou de vitesses élevées :
• Utiliser le logiciel de conception “DGC-QuickCalc” pour les actionneurs pneumatiques dans le portail d'assistance (www.festo.com/sp).
• Veiller à un dimensionnement suffisant pour les dispositifs de réception externes. Sans dispositifs de réception externes, le DGC-HD supporte des vitesses et des charges utiles maximales conformément aux indications figurant au c atalogue ou dans le tableau (11 Caractéristiques techniques). Même en cas de pannes, les valeurs limites ne doivent pas être dépassées.
Fig. 10
Réalisation de la mise en service
• Mettre l'installationlentement sous pression. On évite ainsi les mouvements incontrôlés. Pour une mise sous pression lente, utiliser le distributeur de mise en circuit HEL.
1. Visser les limiteurs de débit unidirectionnels – d'abord à fond pour les de ux côtés, – puis les desserrer d’un tour.
2. Mettre le DGC-HD sous pression de la manière suivante : – D'abord simultanément des deux côtés. Le chariot avance
ainsi légèrement jusqu'à un point d'équilibre.
– Purger ensuite le DGC-HD d'un côté. On évite ainsi des
charges de pointe sur le DGC-HD et dans le réseau d'air comprimé.
3. Faire un essai.
4. Vérifier si la vitesse du chariot doit être modifiée.
5. Ouvrir lentement les limiteurs de débit unidirectionnels jusqu’à ce que la vitesse souhaitée pour le chariot soit atteinte. Normalement, le chariot doit atteindre la fin de course sans accoster la butée brutalement et sans revenir en a rrière avec une force de ressort.
Festo – DGC-HD – 1304NH Français 53
Fig. 11
DGC-HD
Pour le réglage fin de la course :
Avertissement
Une utilisation du DGC sans douille de butée (H) ni contre-écrou (K) détériore le DGC-HD.
• Monter les éléments amortisseurs internes exclusivement avec la douille de butée (H)etlecontre-écrou(K).
1. Desserrer le contre-écrou (K).
2. Visser ou dévisser l’élément d’amortissement. Pour des raisons de stabilité, la distance d (Fig. 12) ne doit pas dépasser les valeursdu tableau suivant.
3. Resserrer le c ontre-écrou (K) avec le couple de serrage suivant.
Fig. 12
Taille 18 25 40
Écart d [mm] 27,3… 52,3 31 … 56 41 … 76 Coupledeserrage [Nm] 20 35 60
Tab. 5 En cas de modification de la charge utile ou de la dynamique :
• Vérifier si d'autres éléments amortisseurs sont nécessaires.

7 Maintenance et entretien

Pour le nettoyage et l'entretien :
• Si nécessaire, nettoyer le système de bande et le rail de guidage avec un chiffon doux. Tous les produits d'entretien non corrosifs pour les matériaux peuvent être utilisés.
• Éviter les détergents qui attaquent le système de ba nde en PU. Des frottements trop importants ou l'utilisation de produits de nettoyage solvants (par ex. de l'eau savonneuse) endommage(nt) la couche de graisse.
Nota
L'intervalle de graissage I
• Réduire de moitié l'intervalle de graissage I vantes : – environnements poussiéreux et pollués – courses nominales > 2 000 mm – vitesses > 2m/s –profildedéplacementZ en mode triangulaire (accélération et freinagefréquents) – températures ambiantes > 40 °C – temps de service du produit > 3ans.
Si plusieurs de ces situations se présentent simultanément, diviser l'intervalle de graissage par quatre.
dépend de la charge du produit.
gr
(Fig. 13) dans les situations sui-
gr
HK
54 Festo – DGC-HD – 1304NH Français
DGC-HD
• Graisser les éléments suivants :
Guidage à billes Rail de guidage
Point de graissage (Fig. 1) Trous de graissa ge 3 Surface 2 Intervalle de lubrification (Fig. 13) Si nécessaire
2)
Graisse
1) Ou lorsque l'élém ent ne présente plus de couche de gra isse
2) Pompe à graisse, tube et gra isse (9 “Accessoires”)
Graisse pour roulement
Tab. 6 Pour le graissage du guidage à billes :
1. Calculer le facteur de comparaison de charge fvàl'aidedelaformulepourchargescombi­nées ( 11 Caract éristiques techniques) et en déduite l'intervalle de graissage I
gr
(Fig. 13).
Fig. 13
2. Lubrifie le guidage à billes des deux côtés au niveau de tous les t rous de graissage 3.
3. Réaliser un déplacement complet pendant le graissage, pour répartir uniformément la graisse à l'intérieur.
1)
f
v
Festo vous propose également un contrôle dans le cadre du service après-vente comprenant le graissage ultérieur. Pour le reste, le DGC-HD est exempt d'entretien.
Fig. 14
3

8 Réparation

• Recommandation: renvoyer le DG C-HD à notre service de réparation. Les réglages de précision e t contrôles nécessaires pourront ainsi être effectués.
• Des informations relatives aux pièces de rechange et aux outils sont disponibles à l'adresse : (www.festo.com/spareparts).
Pour le remplacement des éléments d'amortissement :
• Respecter le paragraphe “Pour le réglage fin de la course” (6Miseenservice).

9 Accessoires

Nota
• Sélectionnerl'accessoire correspondant dans notre catalogue (www.festo.com/catalogue).
Festo – DGC-HD – 1304NH Français 55
DGC-HD
Désignation Numéro de pièce/type
Pompe à graisse munie d'un embout à aiguille Tube de tuyère, sortie axiale Tube de tuyère, sortie radiale
647958/LUB-1 647959/LUB-1-TR-I 647960/LUB-1-TR-L
Graisse pour roulement LUB-KC1 de Festo
1) (Catalogue des pièces de rechange sous www.festo.com/spareparts)
1)
1)
Tab. 7

10 Dépannage

1)
1)
Dysfonction­nement
Mouvement irrégulier du chariot
Le chariot ne se déplace pas
Fuite importante
Le vérin n'atteint pas la vitesse souhaitée
Tab. 8
Cause possible Solutions
Montage incorrect des limiteurs de débit
Limiter le plus possible l’air d’échappement (et non l’air
d’alimentation) unidirectionnels Déformations Monter le DGC-HD sans jeu (veiller à la planéité de la
surface d'appui : 5.1 Montage mécanique)
Aligner le DGC-HD de manière exactement parallèle au
deuxième axe
Graisser le DGC-HD (8 Maintenance et entretien) Roulement à billes/guidage
Renvoyerle DGC-HD au service après-vente Festo à billes défectueux Charges trop élevées Réduirelamassedelachargeutile/lavitessede
déplacement Visdefixationdelacharge utile trop longues
Respecter la profondeur de vissage max.
(5.1.2 Montagede la charge utile) Joint d’étanchéité usé Remplacer les pièces d’usure :
– réparer soi-même à l’aide du kit de pièces détachées,
– retourner à Festo pour réparation. Ruban isolant enfoncé/aspiré
Avec le vérin linéaire sans pression, parcourir deux fois
la course complète en déplaçant manuellement le
coulisseau (déplacer éventuellement les butées fixes en
fin de course)
Éviter toute dépression dans la chambre du piston
(par ex. ne déplacer le coulisseau sans pression que très
lentement) Débit d’air insuffisant – Augmenter la section des raccords.
– Intercaler un volume. Frottement ou force
Respecter les valeurs limites opposée important(e)
56 Festo – DGC-HD – 1304NH Français
DGC-HD

11 Caractéristiques techniques

1)
Taille
Raccordement pneumatique M5 G 1/8 G1/4 Construction Entraînementlinéaire pneumatique avec guidage pour
Guidage Guidage à billes Amortissement YSR Amortisseur, courbe caractéristique abrupte
YSRW Amortisseur, courbe caractéristique douce Position de montage Indifférente Fluide de service Air comprimé selon ISO 8573-1:2010 [7:–:–]
Remarque concernant le fluide
autorisé Pression de service [bar] 2,5 … 8 1,5 … 8 Température ambiante [°C] –10 … +60 Force théor. sous 6 bars [N] 153 295 754 Vitesse max. [m/s] 3 Énergie d'impact max. (www.festo.com/catalogue) Forces admissibles sur le chariot
Fy
max
=Fz
max
[N] 3650 5600 13000
Couples admissibles sur le chariot
Mx
My
max
max
=Mz
max
[Nm] 140 300 900 [Nm] 275 500 1450
18 25 40
charges lourdes
Fonctionnement lubrifié possible (nécessaire pour la suite du fonctionnement)
Condition pour charges combinées :
fv=
Mx
|Mx|
max
|My|
+
My
max
|Mz|
+
Mz
max
|Fy|
max
|Fz|
+
1
Fz
max
+
Fy
Note relativeaux matériaux Les matériaux contiennent des substance s nuisant à l'accro-
chagedelapeinture
Matériaux
Profilé, capot, chariot Aluminium
Roulement à billes, guidage, vis Acier
Racleur POM
Joints NBR, TPE-U Poids
Course 0 [kg] 3,987 7,509 20,469
par 10 mm de course [kg] 0,071 0,105 0,199
1) Pour le dimensionnement, l'outil suivant est disponible : logiciel de conception “DGC-QuickCalc” (www.festo.com/sp)
Tab. 9
Festo – DGC-HD – 1304NH Français 57
DGC-HD

12 Courbes caractéristiques

Espacement maximal admissible des supports l en fonction de la force F
DGC-18-HD DGC-25-HD DGC-40-HD
DGC-18-HD DGC-25-HD DGC-40-HD
Fig. 15
58 Festo – DGC-HD – 1304NH Français
DGC-HD

Italiano – Attuatore lineare DGC-HD

Indice generale
1 Elementi operativi e attacchi 60................................................
2 Funzionamento e u tilizzo 60...................................................
3 Trasporto e stoccaggio 61.....................................................
4 Condizioni di utilizzo 61......................................................
5 Montaggio 62...............................................................
5.1 Montaggio delle parti meccaniche 62............................................
5.1.1 Esecuzione del montaggio del prodotto 62...............................
5.1.2 Montaggiodel carico 64..............................................
5.1.3 Montaggioaccessori 65..............................................
5.2 Montaggio delle parti pneumatiche 66...........................................
6 Messa in servizio 67.........................................................
7 Manutenzionee cura 68......................................................
8 Riparazione 69..............................................................
9 Accessori 69................................................................
10 Risoluzione dei problemi 70...................................................
11 Dati tecnici 71..............................................................
12 Curve caratteristiche 72......................................................
Festo – DGC-HD – 1304NH Italiano 59
DGC-HD

1 Elementi operativi e attacchi

13 4256
1 Ammortizzatore (2x) 2 Guida ( 2x) 3 Foro di lubrificazione per guida a cuscinetti
asfera(4x)
4 Filettatura e centratura per fissaggio del
carico utile (12x)
5 Slitta 6 Filettatura per blocchetto di connessione
opzionale(su entrambi i lati, 2x)
Fig. 1
7 Attacchi di alimentazione 8 Superficie per fissaggio del profilo 9 Scanalatura per fissaggio a tasselli scorrevoli
aJ Scanalatura per interruttore di prossimità
aA Attacchi di alimentazione con tappi a vite
7
89aJaA
e accessori (su entrambi i lati)
(suentrambiilati)

2 Funzionamento e utilizzo

L’alimentazione alternata di aria compressa attraverso i rispettivi attacchi determina lo spostamento del cursore interno nelle due direzioni all’interno della canna del cilindro. La slitta 5 èaccoppiatarigi­damente all'asta ed esegue lo stesso movimento.L'unità dei cursori si muove all'interno di una scanalatura nella canna del cilindro, che viene sigillata mediante un sistema di fasce di tenuta. La slitta è guidata da cuscinetti a sfera. La posizione di riferimento della slitta può essere verificata con l'ausilio di interruttori di prossimità nelle scanalature aJ.
60 Festo – DGC-HD – 1304N H Italiano
DGC-HD
L'attuatore lineare DGC-...-HD vieneutilizzato per il posizionamento del c arico utile con grandimasse. È omologato per il modo operati­voaslittaeagiogo( fare attenzione ai limiti di carico). Il movimento senza pressione della slitta è ammesso solo per l'eli­minazione delle anomalie e con una velocità ridotta. Con velocità troppo elevate la sottopressione derivante può tirare il nastro sigil­lante nella camera del cilindro. Ciò provoca: – perdita elevata e – accelerazioni non ammissibili (ad es. con posizione di montag-
gio verticale).
Fig. 2 Funzionamento a slitta
Fig. 3 Funzionamento a
giogo

3 Trasporto e stoccaggio

Nota
• Durante le operazioni di movimentazione e di stoccaggio evitare di toccare la guida con le mani, altrimentisi danneggia lo strato protettivo di grasso.
• Tenere presente il peso del prodotto. A seconda della versione il DGC-HD pesa fino a 100 kg. Per il trasporto, i nastri trasportatori devono essere posizionati negli interassi tra i supporti ammes­si (interassi tra i supporti 12 Curve caratteristiche).
• Adottare adeguate misure per assicurare le seguenti condizioni di stoccaggio: – periodi di stoccaggio brevi – stoccaggio inlocali freddi, asciutti, ombreggiatie non soggetti ad agenti corrosivi.

4 Condizioni di utilizzo

Nota
L’uso improprio può causare il cattivo funzionamento del prodotto.
• Provvedere affinché vengano sempre verificate le condizioni indicate nel presente capitolo.
• Osservarele disposizioni legali valide per il luogo di destinazione del prodotto nonché: – le prescrizioni e le norme – i regolamenti delle organizzazioni di controllo e delle compagnie assicurative – le norme nazionali.
• Tenere in considerazione gli avvertimenti e le indicazioni specificate sui prodotti e sulle rispettive istruzioni d’uso.
• Rimuovere tutte le precauzioni per il trasporto come pellicole, protezioni, cartone. Gli imballaggi possono essere riciclati in base al loro materiale (ecc ezione: carta oleata = rifiutinon riciclabili).
Festo – DGC-HD – 1304NH Italiano 61
DGC-HD
• Osservare le disposizioni locali per lo smaltimento eco-compatibile dei gruppi elettrici.
• Tenere presente i dati dei materiali (capitolo Dati tecnici).
• Utilizzare il prodotto nel suo stato originale, senza apportare modifiche non autorizzate.
• Tenere presente le condizioni ambientali esistenti nel luogo d'impiego. Ambienti dove sono presenti sostanze corrosive (ad es. ozono) possono ridurre la durata del pro­dotto.
• Confrontare i valori soglia indicati nelle presenti istruzioni per l’uso con le condizioni di impiego previste (ad es. ad es. pressioni, forze, coppie, masse temperature, velocità). Solo l’osservanza dei limiti di carico permette l'esercizio del prodotto secondo le norme di sicurezza vigenti.
• Tenerepresentelatolleranzadellecoppiediserraggio.Senzaindicazionispecifiche la tolleranza è di ±20 %.
• Provvedere a un’adeguata preparazione dell’ariacompressa (capitolo Dati tecnici).

5 Montaggio

5.1 Montaggio delle parti meccaniche

• Evitare di premere o di aspirare il nastro sigillante. I danni al nastro sigillante riducono l'affidabilità d'esercizio. Con movimento di ritorno della slitta senza pressione può derivare una sottopressione che aspira il nastro sigillante nella camera del cilindro.
• Si raccomanda di non manipolare le viti e i perni filettati quando non viene richiesto esplicitamente nelle presenti istruzioni.
• Evitaredanneggiamentio sporco pesante al sistema di fasce di tenuta. Il danneggiamento può compromettere la sicurezza nonché la durata del DGC-HD.
5.1.1 Esecuzione del montaggio del prodotto
Nota
La presenza di sollecitazioni di trazione troppo elevate può determinare la rottura delle viti di fissaggio della testata .
• Fissare il DGC-HD con fissaggi per profili o tasse lli scorrevoli (Tab. 1). Non è possi­bile un fissaggio sulla testata anteriore/posteriore.
• Verificare che l'installazione non sia soggetta a deformazioni o sollecitazioni (planarità della superficie di fissaggio: ≤ 0,05 % della corsa; max. 0,5 mm). In caso di configurazioni a cavalletto, verificare ulteriormente l'orientamento parallelo degli assi. Per ulteriori informazioni rivolgersi al servizio assistenza locale di Festo.
• Posizionare il DGC-HD in modo che gli elementi operativi siano accessibili.
62 Festo – DGC-HD – 1304N H Italiano
Fig. 4
DGC-HD
• Osservare l'interasse tra i supporti necessario. I diagrammi (12 Curve Caratteristiche) indicano l'interasse tra i supporti ottenuto in funzione della posizione di montaggio e del carico utile. In casi particolari, se si superano le distanze minime indicate, occorre assolutamente eseguire un controllo del funzionamento.
Nota
Varianti di fissaggio inadeguate possono danneggiare il DGC-HD.
• Assicurarsi che gli elementi di fissaggio non intralcino il movimento della slitta.
• Fissare il DGC-HD.
• Selezionare i rispettivi ac c essori dal nostro catalogo (www.festo.com/catalogue).
Fissaggio per profili
Fissaggio mediante tasselli scorrevoli
MUE NST
aA
Fissaggio per profili nella scanalatura aA della superficie di fissaggio 8
Fissaggio mediante tasselli scorrevoli nella scanalatura aA. Ribaltandol'attuatore, i tasselli scivolano nella scanalatura in qualsiasi punto del profilo.
Tab. 1
• Stringere le viti di fissaggio nello stesso modo con la seguente coppia di serraggio.
Dimensioni
18 25 40
Vite MUE M5 M5 M8
NST (laterale) M5 M5 M6 NST (in basso) M5 M6 M6
Coppia di serraggio MUE [Nm] 5 5 20
NST (laterale) [Nm] 5,9 5,9 9,9 NST (in basso) [Nm] 5,9 9,9 9,9
Tab. 2
Festo – DGC-HD – 1304NH Italiano 63
DGC-HD
5.1.2 Montaggiodel carico
Per carichi duri e rigidi (ad es. in acciaio):
Nota
Una flessione della slitta in alluminio verso un carico piegato può compromettere la durata della guida.
• Accertarsi che la superficie di montaggio del carico presenti una planarità di t ≤ 0,01 mm. In caso di impiego di slitte aggiuntive, si devono compensare possibili differenze di altezza.
t
Fig. 5
• Il carico utile deve essere posizionato in modo che la coppia di ribaltamento risultante dalla forza F (parallela all'asse di trasla­zione) e al braccio di leva “a” rimanga ridotta.
• Fissare il carico utile alla slitta con viti e bussole di centratura.
• Assicurarsi che la coppia di serraggio e la profo ndità massima di avvitamento D vengano rispettate.
Dimensioni 18 25 40
Vite (di lato/in alto) M5 M6 M6 Profondità di avvitamento max. D [mm] 8,4 9,5 10 Centratura (H7) [mm] 9 9 9 Coppia di serraggio [Nm] 5,9 9,9 9,9
Tab. 3
Per carichi con guida propria:
• Le guide del carico e il DGC-HD devono essere perfett amente paralleli. In questo modo è possibile evitare un'eccessiva sollecitazione della guida e una grave usura.
a
Fig. 6
Fig. 7
F
64 Festo – DGC-HD – 1304NH Italiano
DGC-HD
5.1.3 Montaggioaccessori
In caso di utilizzo di finecorsa magnetici:
• Utilizzare: – l'interruttore di prossimità induttivo con blocchetto di connessione aB (istruzioni di montag-
gio dell'accessorio utilizzato) nella scanalatura aJ o con squa dretta di fissaggio aC
– sensore di finecorsa magnetico nella scanalatura aJ.
Fissaggio
nelle scanalature aJ (Fig. 1) con squadretta di fissaggio aC
aB aC
aJ
Tab. 4
Per proteggere le posizioni di fine corsa:
• Utilizzare tamponi di emergenza o ammortizzatori (istruzioni per il montaggio degli ac cessori impiegati).
Per evitare la penetrazione di impurità:
• Coprire tutte le scanalature inutilizzate.
aB
Festo – DGC-HD – 1304NH Italiano 65
DGC-HD

5.2 Montaggio delle parti pneumatiche

In caso di montaggio in posizione verticale o inclinata:
Avvertenza
Danni alle persone e cose. In caso di caduta di pressione il carico , so ggetto alla forza di gravità, cade.
• Verificare la necessità di inserire regolatori di portata unidirezionali HGL. Mediante questo accorgimento si impedisce la caduta del carico in movimento.
• Verificare l'opportunità di misure supplementa­ri di sicurezza contro una graduale caduta causata da perdite (ad es. nottolini, perni mobili o tamponi di emergenza).
• Scegliere attacchi dell'aria compressa adatti. Oltre agli attacchi dell'aria compressa di fabbrica (W) sono stati previsti anche attacchi alternativi(A). Al momento della fornitura, questi sono chiusi con appositi t appi a vite.
A(2)
Fig. 8
1
2
A(2)
A(1)
W(1)
21
W(2)
W = Attacchidialimentazionedifabbrica 1 = Finecorsa lato terminale 1 = Movimento verso il lato terminale Fig. 9
Per regolare la velocità:
• Ruotare i regolatori di portata unidirezionali GRLA negli attacchi di alimentazione.
66 Festo – DGC-HD – 1304N H Italiano
A = Attacchi alternativi 2 = Finecorsa lato di collegamento 2 = Movimento verso il lato di collegamento
A(2)
DGC-HD

6 Messa in ser vizio

Prima di ogni messa in funzioneed esercizio:
Avvertenza
Le masse in movimento possono danneggiare per­sone o oggetti (pericolo di schiacciamento).
• Assicurarsi che negli spazi necessari: – non sia possibile introdurre le mani nella
direzione in cui si spostano le parti movimentate (ad es. mediante griglie
di protezione), – non siano presenti oggetti estranei. Deve essere possibile accedere al DGC-HD solamente quando il carico è fermo.
Con carichi utili medi o grandi o velocità elevate:
• Utilizzare il software “DGC-QuickCalc” per attuatori pneumatici nel portale di supporto (www.festo.com/sp).
• Con i dispositivi di assorbimento provvedere ad un sufficiente dimensionamento. L'assenza di un equipaggiamento con dispositivi di assorbimento tollera le velocità massime del DGC-HD e i carichi utili secondo i dati del catalogo o della tabella (11 Dati tecnici). Anche nel caso di anomalie non si devono superare i valorilimite.
Messa in servizio – Fase operativa
• Alimentare l’impianto lentamente. In tal modo si evitanomovimentiincontrollati. Per ottenere un’alimentazione graduale all’inserzione si può utilizzare la valvola di inserzione HEL.
1. Prima chiudere completamente i regolatori di portata unidire­zionali – suentrambiilati, – poi riaperti di un giro.
2. Alimentare il DGC-HD come segue: – prima contemporaneamente su entrambi i lati. La slitta si
sposta leggermente in avanti, fino a raggiungere un punto di equilibrio.
– ScaricareilDGC-HDpoisuunsololato.Intalmodosievita-
no condizioni di sollecitazioni al DGC-HD e nell'impianto pneumatico.
Fig. 10
Fig. 11
3. Eseguire un funzionamento di prova.
4. Verificare se occorre modificare la velocità della slitta.
5. Per regolare la slitta sulla velocità prevista, aprire lentamente i regolatori di portata unidirezionali. La slitta deve raggiungere la posizione di finecorsa senza arrestarsi violentemente o molleggiando elasticamente.
Festo – DGC-HD – 1304NH Italiano 67
DGC-HD
Regolazione di precisione della corsa:
Avvertenza
L'attuatore DGC-HD privo della bussola d'arresto (H) e del dado di bloccaggio (K) si danneggia in modo irreparabile.
• Montare esclusivamente gli elementi di ammortizzazione insieme con la bussola d'arresto(H)eildadodibloccaggio(K).
1. Allentare il dado di bloccaggio (K).
2. Svitare avvitarel'elemento di ammortizzazione. Per assicurare una sufficiente stabilità, la distanza d (Fig. 12) non deve superare i valori della seguente tabella.
3. Serrare nuovamente il dado di bloccaggio (K) con la seguente coppia di serraggio.
Dimensioni 18 25 40
Distanza d [mm] 27,3 … 52,3 31 … 56 41 … 76 Coppia di serraggio [Nm] 20 35 60
Tab. 5 In caso di variazione del carico utile o della dinamicità:
• Verificare l'opportunità di altri elementi di ammortizzazione.
Fig. 12

7 Manutenzione e cura

Per la pulizia e cura:
• All'occorrenza, pulire il sistema di fasce e il profilo guida con un panno morbido. Possono essere utilizzati tutti i detergenti non aggressivi.
• Evitare detergenti che possano danneggiare il sistema di fasce di tenuta di PU. La presenza di attriti eccessivi o l'utilizzo di detergenti sgrassanti (ad es. acqua saponata) danneg­giano lo strato protettivo di grasso.
Nota
L'intervallo di lubrificazione S
• Dimezzare l'intervallo di lubrificazione S seguenti situazioni: – ambiente polveroso e sporco – corse nominali > 2000 mm –velocità> 2m/s – profilo di traslazione Z funzionamento triangolare (frequente accelerazione
e decelerazione) – temperature ambiente > 40 °C – durata dell'impiego del prodotto > 3 anni.
Se si verificano molteplici situazioni contemporaneamente, l'intervallo di lubrificazione deve essere diviso in quattro.
dipende dal carico del prodotto.
int
(Fig. 13) se si verifica una delle
int
HK
68 Festo – DGC-HD – 1304N H Italiano
DGC-HD
• Lubrificare con gra sso i seguenti componenti:
Guidaacuscinettiasfera Profilo guida
Punto di lubrificazione (Fig. 1) Foro di lubrificazione 3 Superficie 2 Intervallo di lubrificazione (Fig. 13) All'occorrenza
2)
Grasso
1) Oppure se il componente non presenta più alcuno strato di grasso
2) Ingrassatore a siringa, soffiatore e grasso (9 Accessori)
Grasso per cuscinetti volventi
Tab. 6 Per lubrificare la guidaacuscinettiasfera:
1. Calcolare il fattore di confronto del carico fv con l'aiuto della formula per carichi combinati (11 dati tecnici) e sottrarre l'intervallo di lubrificazione S
da (Fig. 13).
int
Fig. 13
2. Lubrificare la guida a cuscinetti a sfera su entrambiilatiintuttiiforidilubrificazione3.
3. Percorrere completamente la corsa di trasla­zione durante la lubrificazione per distribuire uniformemente il grasso nell'interno.
Festo offre in alternativa un'ispezione come pres­tazione del servizio di assistenza, ch e include an­che la lubrificazione. Il DGC-HD non richiede altri interventi di manuten­zione.
Fig. 14
1)
f
v
3

8 Riparazione

• Suggerimento: inviare il DGC-HD al nostro serviziodi riparazioni. Così verranno eseguite soprattutto le microregolazioni e le verifiche necessarie.
• Le informazioni specifiche sui pezzi di ricambio e ausili sono reperibili al sito: (www.festo.com/spareparts).
Per sostituire gli elementi di ammortizzazione:
• Osservareil paragrafo “Regolazione di precisione della corsa” (6 Messa in servizio).

9 Accessori

Nota
• Scegliere gli appositi accessori nel catalogo (www.festo.com/catalogue).
Festo – DGC-HD – 1304NH Italiano 69
DGC-HD
Denominazione Codice prodotto/tipo
Ingrassatore con punta ad ago Lancia, uscita assiale Lancia, uscita radiale
647958/LUB-1 647959/LUB-1-TR-I 647960/LUB-1-TR-L
Grasso per cuscinetti volventi LUB-KC1 di Festo
1) (Catalogo par ti di ricambio all'indirizzo www.festo.com/spareparts)
1)
1)
Tab. 7

10 Risoluzione dei problemi

Guasto Eventuale causa Rimedio
Movimento irregolare della slitta
La slitta non si muove
Forte perdita Guarnizione usurata Sostituire le parti d'usura:
Velocità dell'attuatore minore del previsto
Tab. 8
Errato impiego dei regolatori di portata
Regolare la portata dello scarico
(non dell'alimentazione) unidirezionali Deformazioni Montare il DGC-HD senza deformazioni (planarità
della superficie di appoggio: 5.1 Montaggio dei
componenti meccanici)
Allineare il DGC-HD in modo esattamente parallelo al
secondo asse
Lubrificare il DGC-HD (8 Cura e manutenzione) Cuscinetto volvente/guida
Spedire il DGC-HD a Festo per la riparazione a ricircolo di sfere difettosa Carichi troppo elevati Ridurre massa del carico utile/velocità di traslazione Viti di fissaggio del carico utile troppo lunghe
Rispettare la profondità di avvitamento max.
(5.1.2 Montaggio del carico utile)
– autonomamentemediante il kit ricambi
– inviando il dispositivo a Festo per la riparazione Nastro sigillante pressato/aspirato
Con attuatore lineare senza pre ssione condurre
manualmente il carrello per due volte lungo tutta la
corsa (event. spostare le battute fisse nel finecorsa)
Evitare sottopressione nella camera del cilindro
(ad es. muovere solo lentamente il carrello senza
pressione) Portatad'ariainsufficiente – Inserireattacchidisezionemaggiore
– Regolare la portata dell'aria Forte attrito o forza
Rispettare i valori-limite antagonistaelevata
1)
1)
70 Festo – DGC-HD – 1304N H Italiano
DGC-HD

11 Dati tecnici

Ingombro
Attacco pneumatico M5 G1/8 G1/4 Struttura e composizione Attuatori lineari pneumatici con guida per carichi pesanti Guida Guida a ricircolo di sfere Ammortizzazione YSR Ammortizzatore, cur va caratteristica forte
Posizione di montaggio Qualsiasi Fluido Aria compressa secondo IS O 8573-1:2010 [7:–:–]
Pressione di esercizio [bar] 2,5 … 8 1,5 … 8 Temperatura ambiente [°C] –10 … +60 Forza teoretica a 6 bar [N] 153 295 754 Velocità max. [m/s] 3 Max. energiadi impatto (www.festo.com/catalogue) Forze ammesse sulla slitta
Coppie ammesse sulla slitta
1)
18 25 40
YSRW Ammortizzatore, curva caratteristica debole
Nota sul fluido d’esercizio Esercizio lubrificato possibile (necessario in un altro
esercizio)
Fy
Mx My
max
max
max
=Fz
=Mz
max
max
[N] 3650 5600 13000
[Nm] 140 300 900 [Nm] 275 500 1450
Condizioni per carichi combinati:
fv=
Mx
|Mx|
max
|My|
+
My
max
|Mz|
+
Mz
max
|Fy|
max
|Fz|
+
1
Fz
max
+
Fy
Note materiale Contiene grasso siliconico Materiali
Profilo, coperchio, slitta Alluminio Cuscinetti a sfere, guida, viti Acciaio Raschiastelo POM Guarnizioni NBR, TPE-U
Peso
Corsa 0 [Kg] 3,987 7,509 20,469 Perogni10mmdicorsa [Kg] 0,071 0,105 0,199
1) Pe r il dimensionamento è a disposizione il seguente strumento: software “DGC-QuickCalc” (www.festo.com/sp)
Tab. 9
Festo – DGC-HD – 1304NH Italiano 71
DGC-HD

12 Curve caratteristiche

Interasse max. tra i supporti l in funzione della forza F
DGC-18-HD DGC-25-HD DGC-40-HD
DGC-18-HD DGC-25-HD DGC-40-HD
Fig. 15
72 Festo – DGC-HD – 1304N H Italiano
DGC-HD

中文 – 直线驱动器 DGC-HD

目录
1 操作部件和接口 74..........................................................
2 功能和应用 74..............................................................
3 运输和仓储 75..............................................................
4 产品使用的前提条件 75......................................................
5安 76....................................................................
5.1 机械安装 76................................................................
5.1.1 产品安装 76.......................................................
5.1.2 安装工作负载 78....................................................
5.1.3 附件安装 79.......................................................
5.2 气动安装 80................................................................
6调 81....................................................................
7 维护和保养 82..............................................................
8修 83....................................................................
9附 83....................................................................
10 故障排除 84................................................................
11 技术参数 85................................................................
12 特征曲线 86................................................................
Festo – DGC-HD – 1304NH 中文 73
DGC-HD

1 操作部件和接口

13 4256
1 液压缓冲器 (2 个) 2 导轨 (2 个) 3 滚轮导轨的润滑孔(4 个) 4 用于固定工作负载的安装螺纹和定位孔
(12 个)
5 滑块 6 可选开关接线片的安装螺纹
(两侧,2 个)
Fig. 1
7
89aJaA
7 气接口 8 型材固定面 9 用于沟槽螺母固定件和附件的安装槽
(两侧)
aJ 接近开关的安装槽(两侧) aA 带插头螺丝的气接口

2 功能和应用

通过给气接口交替加压使内部的运动部件在气缸筒内往复运动。 通过一个刚性连接使滑块 5 随之一起运动。 因此必需把气缸筒上的缝隙用密封带系统密封。 滑块由滚动导轨导引。 借助 于槽 aJ 中的接近开关可确定滑块的参照位置。
74 Festo – DGC-HD – 1304NH 中文
DGC-HD
按照规定,直线驱动器 DGC-...-HD 用于对较重的工作负载进行 定位。 该直线驱动器允许用于滑块运行方式和轭板运行方式 (注意负载极限值)。 滑块在无压力下的移动只能用于排除故障,并且仅允许以较低速 度移动。 速度过快时产生的负压可能会将密封带吸入活塞 腔内。 这会导致:
严重漏气和不允许的加速度(例如:在垂直安装位置时)。
Fig. 2 滑块运行方式
Fig. 3 轭板运行方式

3 运输和仓储

注意
运输和仓储时,要避免用手接触导轨。 否则将会破坏润滑脂层。
请考虑到产品的重量。 视规格而定,DGC-HD 的重量最高可达 100 kg。
为进行运输,运输绑带必须按照允许的支撑间距定位(支撑间距 12 特性曲线)。
请设法满足如下存放条件:
较短的仓储时间
存放地度不过高存放区域内应保持干燥、阴凉采取有效防腐蚀措施。

4 产品使用的前提条件

注意
使用不当会造成人为故障。
请确保始终遵守本章规定。
请注意遵守当地的有效法规以
规定和标准
检测机构和保险公司的规定
国家规定。
注意产品以相关操作指南上的警告和提示
移除所有运输装,如:薄膜、罩套、纸
些包物均为可回收(例外情况油纸 = 剩余废料)。
您遵守有电子元器件的无害化处理的地方法规。
注意相关材料说明章节技术)。
使用产品时请保持其原样勿擅自进行任何改动。
Festo – DGC-HD – 1304NH 中文 75
DGC-HD
请注意使用地的环境条件。
腐蚀性环境(例如: 臭氧)将短产品的使用寿命
请您操作指南中的极限值与实使用情况下的极限值进行较(例如: 作用力矩、
质量速度)。 有遵守负载极限值能使产品按照相关的安运行。
请注意拧紧公差。 如无特殊规定,公差±20 %
按照规定对压缩空气进行预处理技术数章节)。

5安

5.1 机械安装

请注意避免密封带被压入或者被吸入。 密封带的损伤低运行的可性。 突然移动无压状态下的滑块会产生负压,将密封带吸入活 塞腔内。
螺丝和螺栓原则上一律保持原样但本操作手册中要求您改动的除
要避免损伤或弄脏密封带。
密封带坏会低 DGC-HD 的安性并缩短其使用寿命
5.1.1 产品安装
注意
高的力负会导致端盖螺丝的断裂。
请用型材安装件沟槽螺母固定DGC-HD (Tab. 1)。 不能将固定到两侧
端盖上。
注意,安装时不存在应力和曲(支面的平整度:程长度的 0.05 %;0.5 mm)。 门架安装时
额外注意行对齐轴心。 更多信息请与您所在地的 Festo 服务门联系。
Fig. 4
安放 DGC-HD 时,请将工作部件放置在随手可及的位置上。
76 Festo – DGC-HD – 1304NH 中文
DGC-HD
您遵守的支撑间距。 图表12 特曲线)显示了与安装位置和工作负载相关的支撑
间距。 超出规定的最间距时,必对具体情况检查
注意
固定方式不,可能会坏 DGC-HD。
请确安装件位于滑块行驶范围
请固定DGC-HD。
从我们的产品目录中选相应的附件 (www.festo.com/catalogue)。
型材安装件
沟槽螺母安装件
MUE NST
aA
装在安装面 8 的安装槽 aA 中的型材安装件 沟槽螺母安装,装在槽 aA 中。
在型材的一位置倾斜地将沟槽螺母入槽中
Tab.1
按照下表的扭矩均匀拧紧安装螺丝。
规格
18 25 40
螺丝 MUE M5 M5 M8
NST(侧面) M5 M5 M6 NST(下面) M5 M6 M6
拧紧力矩 MUE [Nm] 5 5 20
NST(侧面) [Nm] 5.9 5.9 9.9 NST(下面) [Nm] 5.9 9.9 9.9
Tab.2
Festo – DGC-HD – 1304NH 中文 77
DGC-HD
5.1.2 安装工作负载
对于刚性有效(例如钢制):
注意
曲的工作负载会使铝制滑块产生变形而导致 导的使用寿命缩短。
工作负载的安装面平整t 0.01 mm
在使用附加滑块时必须对可能的高度差异进行 补偿
t
Fig. 5
工作负载的位置应使行于运动线的作用力 F 和杠杆臂 “a” 所造成倾覆矩尽可能小。
通过螺丝和定位有效负载固定到滑块上。
请注意遵守拧紧和最大旋度D。
规格 18 25 40
螺丝(侧面/上面) M5 M6 M6大旋 [mm] 8.4 9.5 10 对心孔直(H7) [mm] ∅ 9 ∅ 9 ∅ 9
拧紧力矩 [Nm] 5.9 9.9 9.9
Tab.3
工作负载拥有自己的导时:
校正工作负载的导与 DGC-HD,使两者完全平行。可以避免导过载以及增磨损
a
Fig. 6
Fig. 7
F
78 Festo – DGC-HD – 1304NH 中文
DGC-HD
5.1.3 附件安装
使用接近开关时:
要使用:
安装在槽 aJ 或采用安装支aC 安装的备开关接线片 aB 电感式接近开关 (用附件的安装说明书
安装在槽 aJ 中的电磁式接近开关。
安装件
安装在槽中 aJ (Fig. 1) 用安装支安装 aC
aB aC
aJ
Tab.4
保护终端位置:
使用紧急缓冲器液压缓冲器(用附件的安装说明书)。 为避免脏物侵入:
所有未利用的槽覆盖带。
aB
Festo – DGC-HD – 1304NH 中文 79
DGC-HD

5.2 气动安装

用垂直或倾斜安装位时:
警告
人员及物损伤! 压力下时,工作负载会向下坠落。
检查是否需要单向阀 HGL。用它可以避免
移动负载突然下滑。
检查否需要采取全措施,以因漏
气而导致缓慢下降(例如: 棘轮掣子、可移 动螺栓或紧急缓冲器)。
请选择合适的压缩空气接口。了出厂定的压缩空气接口 (W) 还有备用接口 (A)。 备用接口中装螺塞。
A(2)
1
Fig. 8
2
A(2)
A(1)
W(1)
21
W(2)
W=出时的气接口
1 =终位置无气口侧 1 = 移动无气口侧 Fig. 9
要设置速度:
单向节GRLA 旋入压缩空气接口。
80 Festo – DGC-HD – 1304NH 中文
A=其可用接口
2 =终位置气接口侧 2 = 移动气接口侧
A(2)
DGC-HD

6调

每次调试和运行中:
警告
运动的物体造成人员伤或物坏 ()。
程区域
–无人处于运动部件的运动方向上
(例如:通过设置), – 有任何异物存在。在负载完全处静止状态时,才可把手
DGC-HD。
对中型或大型的工作负载速度较高的情况
请使用支持门户中用于气动动装置的选型DGC-QuickCalc”
(www.festo.com/sp)。
请确止动装置具尺寸
有外动装置的情况下,DGC-HD 的最高速度和最工作负载参产品目录或 格( 11 技术)。 使生故障时不允许超出极限值。
进行调试
地给整套设备气。
可以避免突然失控的动作。 可通过安启动
1. 单向节
将两侧完全
后再打开一
2. 请按照如下给 DGC-HD 加压:
先同时为两侧加压。 这滑块会缓动平衡
接下来在一侧给 DGC-HD 排气。 这可以避免在 DGC-HD 和压缩空管网中产生高负载。
HEL 动进气。
Fig. 10
Fig. 11
3. 动试运行。
4. 检查是否必须改变速度。
5. 缓慢地开单向节,直达到需的导速度。 按照规定,导到达终端位置时不应发生硬性碰撞或者回。
Festo – DGC-HD – 1304NH 中文 81
DGC-HD
调行
警告
安装止挡筒 (H) 和螺母 (K)的情况下运行 DGC 会损坏 DGC-HD。
安装缓冲部件时务必连同止挡筒 (H) 和螺母 (K) 一起装上。
1. 松开锁螺母 (K)。
2. 旋入或者旋出缓冲部件。 定性因,距离d(Fig. 12) 不允许超出中 给的值。
3. 用以下拧紧扭矩螺母 (K)重拧紧
Fig. 12
规格 18 25 40
离d [mm] 27.3 52.3 31 56 41 76 拧紧力矩 [Nm] 20 35 60
Tab.5
果修改了工作负载特性:
请检查是否需要其它缓冲部件。

7 维护和保养

清洁和维
需要时,请用软抹布清洁密封带系统和导轨。 各种对材料没有腐蚀作用的清洁剂可使用。
请注意避免使用对由 PU 聚氨酯制成的密封系统有侵蚀性的清洁剂 擦拭过于用力或者使用可溶解润滑脂的清洁剂(例如: 肥皂水)会坏润滑脂层。
注意
润滑时间间S
情况,请将润滑间时间 S
–环境污浊定行> 2000 mm –速度> 2 m/s – 运行特性曲线 Z 三角模式(经常加速和动) –环境温度 > 40 °C – 产品工作年限 > 3 年。
情况,请将润滑间时间四分之一。
决于产品的负载情况
int
(Fig. 13) 减半
int
HK
82 Festo – DGC-HD – 1304NH 中文
DGC-HD
应润滑以下部件:
滚轮导轨 导轨
润滑部位 (Fig. 1) 润滑孔 3 表面 2 润滑时间间 (Fig. 13) 需要时
2)
1) 或者当部件上不再有润滑脂层时
2) 注脂枪、喷嘴管和油脂(9 附件)
滚动轴承润滑脂
Tab.6
要润滑滚轮导轨
1. 请借助综合负载计算负载负载 fv11 技术)并确定润滑时间间 S
(Fig. 13)。
int
Fig. 13
2. 为滚轮导轨两侧的所有润滑孔 3 加注润滑脂。
3. 请您在油脂润滑间在个行上运 行,以便脂能均匀分散内部。
1)
f
v
作为的方,Festo 公司向客加注润滑脂在内的服务
其它情况下 DGC-HD 维修的。
Fig. 14
3

8修

建议:请您将 DGC-HD 寄给我公司维修服务部。 以确保得到专业的检查维修
备用件和辅助工具的相关信息请参:( www.festo.com/spareparts).
缓冲部件:
请您注意本章中的密调节”6调试)。

9附

注意
通过我们目录相应的附件
(www.festo.com/catalogue)。
Festo – DGC-HD – 1304NH 中文 83
DGC-HD
名称 零件号/型号
形油的注脂枪 喷嘴管轴向出 喷嘴管径向出
647958/LUB-1 647959/LUB-1-TR-I 647960/LUB-1-TR-L
滚动轴承润滑脂 LUB-KC1 Festo 产品
1) (备件目录请参阅 www.festo.com/spareparts)
1)
1)
1)
1)
Tab.7

10 故障排除

故障 可能的原因 排除方法
运动不单向节使用不 可能用排气(而进气)
变形 无应力安装 DGC-Hd(支面的平整度:
5.1 机械安装)
校准 DGC-HD,使第二个 给 DGC-HD 涂抹润滑脂( 8
滚动轴承/滚轮导轨损坏 将 DGC-HD 发送至 Festo 维修
滑块不动 负载过高 降低有效负载的质量/运行速度
工作负载的安装螺丝太长 注意最大旋度(5.1.2 工作负载的安装)
严重漏气 密封件磨损 换易件:
损套自己Festo 公司
密封带压入/吸入 在直线驱动器无压力的状态下,手动将滑块驶完整
个行程两(必要时将固定块移至终端位置) 避免在活塞腔内产生负压
(例如:仅缓地移动无压力状态下的滑块) 气缸达到 要的速度
Tab.8
气量不足 接口尺寸
上调气量
摩擦或反作用力太大 遵守极限值
84 Festo – DGC-HD – 1304NH 中文
DGC-HD

11 技术参数

1)
规格
气动接口 M5 G1/8 G1/4计结 带重载导轨的气动直线驱动器 导轨 环滚轴承导轨 缓冲器 YSR 液压缓冲器,特性曲线
YSRW 液压缓冲器,软特性曲线 安装位置 任意 工作介质 缩空气,符ISO 8573-1:2010 [7:–:–]
工作介质提示 可以润滑运行(为满足其他工作方式要求)
工作压力 [bar] 2.5 … 8 1.5 … 8 环境温度 [°C] –10 +60 6 bar 时的论受 [N] 153 295 754 最高速度 [m/s] 3 最撞击能量 (www.festo.com/catalogue) 滑块上的许用力
Fy
max
= Fz
max
[N] 3650 5600 13000 滑块上的许用扭矩
Mx My
max
max
=Mz
max
[Nm] 140 300 900
[Nm] 275 500 1450
18 25 40
负载条件:
fv=
Mx
|Mx|
max
|My|
+
My
max
|Mz|
+
Mz
max
|Fy|
max
|Fz|
+
1
Fz
max
+
Fy
注意事项 有油漆湿缺陷质 材
型材、盖子、滑块 轴承、装置螺丝 尘圈 POM聚甲醛 密封件 NBR,TPE-U
重量
0行 [kg] 3.987 7.509 20.469 10 mm 的重量 [kg] 0.071 0.105 0.199
1) 以下工具可用于确定尺寸:选型软件“DGC-QuickCalc” (www.festo.com/sp)
Tab.9
Festo – DGC-HD – 1304NH 中文 85
DGC-HD

12 特征曲线

允许的支撑间距 l 力 F 的关系
DGC-18-HD DGC-25-HD DGC-40-HD
DGC-18-HD DGC-25-HD DGC-40-HD
Fig. 15
86 Festo – DGC-HD – 1304NH 中文
DGC-HD
Festo – DGC-HD – 1304NH 87
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht aus­drücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schaden­ersatz. Alle Rechte sind für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster­oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten.
Reproduction, distribution or sale of this document or communica­tion of its contents to others without express authorization is prohibited. Offenders will be liable for damages. All rights re­served in the event that a patent, utility model or design patent is registered.
Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su uso indebido y/o exhibición o comunicación a terceros. De los infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios. Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de patentes, de modelos registrados y estéticos.
T oute communication ou reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, et toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intérêts. T ous droits réservés pour le cas de la délivrance d’un brevet, d’un modèle d’utilité ou d’un modèle de présentation.
È vietato consegnare a terzi o riprodurre questo documento, utiliz­zarne il c ontenuto o renderlo comunque noto a terzi senza espli­cita autorizzazione. Ogni infrazione comporta il risarcimento dei danni subiti. Tutti i diritti sono riservati, compreso il diritto di depo­sito brevetti, modelli registrati o di design.
确许可不转发制本文件,也不使用和传播文 件的内。如违反,必追究任。本公司保与注册 专利、实用或外利有关的一切权
Copyright: Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen
Phone: +49 711 347-0
Fax: +49 711 347-2144
e-mail: service_international@festo.com
Internet: www.festo.com
Original: de Version: 1304NH
Loading...