GFG
GRUPPO
FERROLI
ISO 9001 ; 2000
CERTIFIED COMPANY
C€
ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
KULLANMA, KURULUM VE BAKÍM TALIMATLARÍ
INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE, INSTALARE §I ÎNTRETINERE
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, МОНТАЖУ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
1НСТРУКЦ1Я З ЕКСПЛУАТАЦИ, МОНТАЖУ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
ГеггоИ GFG
3. УСТАНОВКА
3.1 Указания общего характера
УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА ГОРЕЛКИ ДОЛЖНА ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ ТОЛЬКО
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ, ИМЕЮЩИМ ПРОВЕРЕННУЮ
КВАЛИФИКАЦИЮ, ПРИ СОБЛЮДЕНИИ ПРИВЕДЕННЫХ В НАСТОЯЩЕМ
ТЕХНИЧЕСКОМ РУКОВОДСТВЕ УКАЗАНИЙ, ПРЕДПИСАНИЙ ДЕЙСТВУЮЩЕГО
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, ПОЛОЖЕНИЙ МЕСТНЫХ НОРМ И ПРАВИЛ, И В
СООТВЕТСТВИИ С ПРИНЯТЫМИ ТЕХНИЧЕСКИМИ ТРЕБОВАНИЯМИ.
3.2 Место установки
Котел должен быть установлен в специально отведенном для этой цели
помещении, имеющем отверстия, обеспечивающие достаточную вентиляцию в
соответствии с действующими нормами. Если в одном помещении установлены
некоторые горелки или вытяжные вентиляторы, которые могут одновременно
находиться в работе, то размер вентиляционных отверстий должен быть
достаточными для одновременной работы всех аппаратов. В месте установки
котла не должны находиться огнеопасные предметы или материалы, едкие газы,
пыль и другие летучие вещества, которые могут засасываться вентилятором.
Помещение должно быть сухим и не подвергаться воздействию дождя, снега или
мороза.
|т-;25р> Вокруг агрегата должно быть предусмотрено свободное пространство,
необходимое для проведения демонтажа кожуха и других операций
техобслуживания. В частности убедиться, что свободное пространство
перед котлом обеспечивает удобную загрузку топлива.
Установка осуществляется следующим образом:
1. Распакуйте котел.
2. Установите термостатический регулятор "М"рис. 2.
3. Подключите к котлу подающий и возвратный трубопроводы системы
отопления.
4. С помощью предусмотренного для этой цели винта регулируйте дверцу
воздухозаборника так, чтобы при опущенной дверце величина зазора для
прохода воздуха составляла 1 - 2 мм, но не более. При холодном котле
поставьте термостат на 60°. Прикрепите цепочку “C“ к проушине “D“ дверцы
воздухозаборника и регулируйте ее дину так, чтобы зазор для прохода
воздуха "L" (рис. 2) составлял около 15 мм при использовании каменного угля
"coke III" и 2 мм при использовании древесного топлива.
3.3 Гидравлические соединения
Параметры тепловой мощности котла должны быть определены заранее путем
расчета потребности в тепле в помещении в соответствии с действующими
нормативами. Для обеспечения правильного и надежного функционирования
аппарата гидравлическая система должна быть оснащена всеми необходимыми
для этой цели элементами. Между котлом и системой отопления рекомендуется
установить отсечные клапаны, которые позволили бы в случае необходимости
изолировать котел от системы.
Сливное отверстие предохранительного клапана должно быть соединено
^ ^ \ с воронкой или с канализационной трубой во избежание пролива воды на
пол в случае срабатывания клапана при превышении давления в
отопительной системе. В противном случае изготовитель котла не несет
никакой ответственности за затопление помещения при срабатывании
предохранительного клапана.
Не используйте трубы гидравлической системы для заземления
электрических приборов.
Перед установкой тщательно промойте все трубы системы для удаления
остаточных загрязняющих веществ или посторонних тел, могущих помешать
правильной работе аппарата.
Выполните подключение труб к соответствующим штуцерам, как показано на
cap. 5 и согласно символам, имеющимся на самом агрегате.
Характеристики воды для системы отопления
В случае, если жесткость воды превышает 25° Fr (1°F = 10 ппм CaCO3),
используемая вода должна быть надлежащим образом подготовлена, чтобы
предотвращать образование накипи на котле. После подготовки жесткость воды не
должна быть ниже 15°F (ДП 236/88 о подготовке воды, предназначенной для
человеческого потребления). Водоподготовка обязательная, если система имеет
большую протяженность или при частом выполнении подпитки системы.
Если в точке подвода холодной воды устанавливается устройство
\ \ \ умягчения, обратитие внимание на то, чтобы не слишком много снизить
жесткость воды. На самом деле это может привести к преждевременному
ухудшению свойств магниевого анода бойлера.
Система защиты от замерзания, жидкие антифризы, добавки и ингибиторы
В случае необходимости, в качестве жидких антифризов, добавок и ингибиторов,
разрешаются к использованию только те продукты, производитель которых
гарантирует, что они не повредят теплообменник или другие детали котла и/или
системы отопления. Запрещается использовать жидкости-антифризы, добавки и
ингибиторы, не предназначенные специально для применения в системах
отопления и несовместимые с материалами, использованными в конструкции
котла и системы.
Подключение теплообменника безопасности (опция)
По заказу, вместе с котлом может поставляться внешний теплообменник
безопасности (охлаждающий контур).
В странах, в которых применяется стандарт EN 303-5, котел должен быть оснащен
системой безопасного отвода избыточного тепла без расхода дополнительной
энергии. Таким образом исключается превышение водой температуры 100 °С
(защита от перегрева).
Минимальное давление охлаждающей воды должно составлять 2,0 бар, а ее
расход не менее 10 л/мин.
• Снимите фланец “A”, расположенный в задней части котла.
• Установите теплообменник “N”, прикрепив его 4 болтами.
• Установите предохранительный клапан "P" на выходе змеевика "N" при
соблюдении указанного стрелкой направление потока. Вставьте
чувствительный элемент "Q" клапана в предусмотренный для этой цели
кожух "G". Соедините входное отверстие воды непосредственно с
теплообменником безопасности. Соедините выходное отверстие с клапаном.
36
RU
cod. 3540S180 - 02/2009 (Rev. 00)
0Р0
3.4 Перевод котла на работу с брикетами
При использовании специально предусмотренного для этой цели опционного
набора, в котел можно установить горелку, работающую на брикетах.
Дополнительную информацию по установке данного набора смотреть в
прилагаемых к нему инструкциях.
Инструкции по установке горелки, работающей на брикетах SUN P7 в котле
GFG
Развинтите и снимите термостатический регулятор "A", выньте панельуправления
"B" и снимите пластину "D”. Вставьте датчик температуры “C” в специально
предусмотренное для этой цели отверстие, пропустив кабель “E” датчика
температуры отопления через отверстие пенели “B”.
.С?=ч
ГеггоИ
Установите панель управления “B”. Снимите изоляцию “F” и закрепите изоляцию с
отверстиями “G”
рис. 6
Закрепите форсунку “L” винтами “M” и горелку гайкой “N”. Подсоедините кабель “E”
к клеммам 11 и 12, и кабель “T” кдатчику “V”. Закрепите кожух “P” к корпусу горелки
винтами “R”, и деталь “S” к горелке.
Устновите компоненты нижней дверки “Н”
Вставьте трубу подачи “У” с приводом в емкость для брикетов “X” и соедините
шнек с горелкой так, чтобы шланг “W” не подвергался деформациям и/или
изгибам. Обязательно соблюдайте размер, указанный на рис. 9
Отрегулируйте горелку, как указано в соответствующем руководстве и, в
частности, установив параметр и02 на центральном блоке управления горелкой
так, как указано в таблице.
Модель 3 4
Макс. теплопроизводительность кВт 24.9 33.4
Номинальная тепловая мощность кВт 22 30
Параметр и02 2 5
cod. 35408180 - 02/2009 (Реу. 00)
RU
37