Ferplast Grand Lodge 140, Grand Lodge 120 User Manual [de]

Page 1
Cod. 570853
1155 x 730 x 1100 (AxBxH) mm 1070 x 630 (A1xB1) mm 350 x 630 (A2xB2) mm
Cod. 570863
1340 x 730 x 1100 (AxBxH) mm 1270 x 630 (A1xB1) mm 350 x 630 (A2xB2) mm
Cod. 570873
1155 x 730 x 1100 (AxBxH) mm 1070 x 630 (A1xB1) mm 350 x 630 (A2xB2) mm
Cod. 570876
1340 x 730 x 1100 (AxBxH) mm 1270 x 630 (A1xB1) mm 350 x 630 (A2xB2) mm
A
B
1 2 3
8 10
x2
11
12
13
H
A2
A1
x4
64
x2
14
15
B2
B1
16
x16
A
Ø 4,5 x 18 mm
17
x13
B
Ø 3,5 x 10 mm
C
18
x8
D
x3
35 mm
E
19
20
x2
60 mm
x2
x2
21
22
x2
x2
23
A
CLASSIC
x2
B
x2
F
x4
I
35 mm
x3
L
60 mm
x3
M
Ø 3,5 x 25 mm
x4
N
Ø 3,5 x 16 mm
Page 2
A
B
5
A
A
A
A
Page 3
C
A
A
D
120 120 CLASSIC
M
N
10
F
A A
11
12
N
NO
OK
NO
OK
Page 4
D
140 140 CLASSIC
N
M
F
A A
10
12
OKOKNO
11
NO
E
N
NO CLASSIC
Page 5
F
22
X4
G
A
B
14
A
B
22
X4
1 2
I
13
X3
1 2
L
14
Page 6
H
16
15
M
I
B
B
Page 7
L
22
C
B
M
E
D
D
18
D
E
Page 8
N
19
20
983891-1
O
19
21
20
IT - Il prodotto è adatto sia a cavie che conigli; vericare tuttavia che accessori quali mangiatoia e abbeveratoio siano sempre raggiungibili dall’animale; si consiglia di ag­ganciarli alle reti inferiori; ove ciò non fosse possibile (ad esempio nel modello classic) prevedere un rialzo per l’animale posto all’interno del fondo.
- Nel caso si agganci la mangiatoia alla rete superiore, assicurarsi di ssarla permanen­temente sfruttando i 2 fori in essa presenti.
- Al ne di soddisfare la necessità siologica di rosicchiare dei roditori, si consiglia di inserire all’interno del prodotto un gioco quale ad esempio il Goodbite Tiny&Natural di Ferplast.
UK - This habitat is suitable for rabbits and guinea pigs. Please ensure that all the accessories included (feeders and drinkers etc), are always at your pet’s disposal. We recommended they are xed to the lower net; if this is not possible (i.e. in the “Classic” model) a suitable platform can be placed in the habitat.
- In case the feeder is attached to the upper net, please ensure it is xed by using the feeder holes designed for this purpose.
- In order to satisfy small animals’ instinct to gnaw, we suggest to provide them with a nibbling toy from the GoodBite Tiny & Natural range by Ferplast.
FR - Le produit est adapté aux cobayes et aux lapins ; vérier toutefois que les accessoires, mangeoire et abreuvoir soient toujours accessibles par votre animal. Nous vous conseillons de les xer au grillage inférieur, si cela n’est pas possible (par exemple pour le modèle classic) prévoir une échelle à l’intérieur du bac.
- Si la mangeoire est xée au grillage supérieure, assurez-vous de la xer dénitivement grâce aux trous prévus à cet eet.
- An de satisfaire l’instinct de rongers de vos petits animaux, nous vous conseillons de placer à l’intérieur du produit un jouet à macher comme par exemple les Tiny&Natural Ferplast.
D - Dieses Heim ist geeignet für Kaninchen und Meerschweinchen. Bitte stellen Sie sicher, dass das vorhandene Zubehör (Futter- und Wasserbehälter) immer Ihren Haustier zur Verfügung steht. Wir empfehlen die Platzierung am unteren Gitter, wenn dies nicht möglich ist (z.b. Classic Modell), nden Sie eine andere geeignete Stelle.
- Um die Futterraufe am oberen Gitter zu befestigen, verwenden Sie die dafür vorgesehenen Ausnehmungen.
- Um den Nagetrieb der Kleintiere zu befriedigen, empfehlen wir aus der Ferplast Serie ein GoodBite Tiny & Natural Nagerspielzeug.
NL - Deze leefomgeving is geschikt voor konijnen en cavia’s. Zorg ervoor dat de meegeleverde accessoires (voerbak, drink es etc.) altijd voor uw huisdier beschikbaar zijn. Het is aan te bevelen dat ze aan het onderste gaas bevestigd worden; indien dit niet mogelijk is (b.v. bij het model “Classic”) kunt u een geschikt platform in de leefomgeving plaatsen.
- Ingeval de voerbak aan het bovenste gaas bevestigd wordt, verzeker u ervan dat deze wordt vastgezet door gebruik te maken van de openingen in de voerbak die voor dit doel zijn ontworpen.
- Om tegemoet te komen aan het knaaginstinct van de kleine dieren adviseren wij u om ze een knaagspeeltje uit de GoodBite Tiny & Natural reeks van Ferplast aan te bieden.
ES - El producto es adecuado tanto para las cobayas como para los conejos. Es necesario comprobar que los accesorios como el comedero y el bebedero resulten siempre accesibles para el animal. Se aconseja engancharlos a las redes inferiores; si no es posible (por ejemplo en el modelo classic), se debe incluir una plataforma para el animal en el fondo.
- En caso de enganchar el comedero a la red superior, asegurarse de jarlo permanentemente utilizando los 2 oricios presentes en él.
- Para satisfacer la necesidad siológica de roer de estos animales, se aconseja incorporar un juego en el interior del producto, como por ejemplo el Goodbite Tiny&Natural de Ferplast.
PT - Este habitat é adequado para coelhos e porquinhos- da-Índia. Assegure de que todos os acessórios incluídos (comedouros e bebedouros, etc) estão sempre à disposição do seu animal. Recomendamos que sejam xados na parte inferior da grelha. Caso não seja possível (por exemplo no modelo de “Classic”) poderá ser colocada no habitat uma plataforma adequada.
- Caso coloque o comedouro na grelha superior garanta, por favor, que está xado pelos orifícios concebidos para este m.
- A m de satisfazer o instinto de morder dos roedores de pequeno porte sugerimos que lhes dê o brinquedo para roer GoodBite Tiny & Natural da FERPLAST.
RU - Клетка д ля кроликов и морских свинок. Убедитесь, чтобы все входящие в комплек т аксессуары (кормушки, поилки и т.д.) всегда были на месте. Мы рекомендуем закрепить их на нижней решетке; если это невозможно (например, в модели «Classic»), то в клетк у можно установить подходящую платформу.
- В случае если кормушка прикреплена к верхней решетке, убедитесь, что она зафиксирована с помощью специальных предназначенных для этого отверстий.
- Чтобы животные могли реализовать свою потребность в разгрызании, мы рекомендуем давать им жевательные игрушки линии GoodBite Tiny & Natural от Ferplast.
Loading...