Tloušťka skla
Üvegvastagság
Glastjocklek
Glas tykkelse
Толщин астекла
Grubość szkła
HIGH OUTPUT
LED
Weight when full
Peso da pieno
Poids brut
Gewicht Gefüllt
LED light
Illuminazione LED
Système d’éclairage LED
LED Beleuchtungssystem
LED verlichting
Iluminación LED
Освещения LED
Timer
таймер
Gewicht indien
gevuld
Peso lleno
Массасводой
BLUWAVE
Integrated internal filter system.
Sistema interno di filtraggio integrato.
Système de filtation interieure integrée.
Integriertes Innenfiltersystem.
Geintegreerde Binnenfiltersysteem.
Sistema de filtracion interno integrado.
Vnútorný filtračný system.
Vnitřní f iltrační system.
Belső szűrő.Системувнутреннейфильтрации.
Integrerat inre filtersystem.
Integreret indvendigt filter system.
Zintegrowany filtr wewnętrzny.
Page 3
80100120
L x W x H
81 x 36 x 51 cm
H with stand DUBAI 80
124 cm
125 L
6 mm
150 Kg
LED 6,5W
(x2)
L x W x H
101 x 41 x 53 cm
H with stand DUBAI 100
126 cm
190 L 240 L
L x W x H
121 x 41 x 56 cm
H with stand DUBAI 120
129 cm
6 mm8 mm
220 Kg290 Kg
LED 9W
(x2)
LED 9W
(x2)
•••
Pump
Pompa
Pompe:
• BLUPOWER 500
500 l/h max
Heater
Riscaldatore
Chauffage:
• BLUCLIMA 150
150W
sponges:
• BLUCLEAR
• BLUMEC
filtering materials:
• BLUBALLS
• BLURING
Pumpe
Pomp
Heizung
Verwar ming
Bomba
Насос
Calentador
Нагреватель
Pump
Pompa
Pompe:
Pumpe
Pomp
Bomba
Насос
• BLUPOWER 500
500 l/h max
Heater
Riscaldatore
Chauffage:
Heizung
Verwar ming
Calentador
Нагреватель
• BLUCLIMA 150
150W
sponges:
• BLUCLEAR
• BLUMEC
filtering materials:
• BLUBALLS
• BLURING
Pump
Pompa
Pompe:
Pumpe
Pomp
Bomba
Насос
• BLUPOWER 900
900 l/h max
Heater
Riscaldatore
Chauffage:
Heizung
Verwar ming
Calentador
Нагреватель
• BLUCLIMA 200
200W
sponges:
• BLUCLEAR
• BLUMEC
filtering materials:
• BLUBALLS
• BLURING
Page 4
GB
DUBAI LED aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
Check that a ll pa rts are und amaged (lights, hea ter,
glass an d plast ic parts, etc.). Fe rplast uses stro ng, secure
pack aging and che cks each aqu arium ind ividual ly,
but we recomme nd you also check th at no accidental
damage has occurred during transport , storage or sa le
which c ould affect its watertight sea l and safe use.
1
23
4
5
Discovering its great qualities
1 LED LIGHTS
2 TIMER
Timer for setting the lights to switch on and off:
a set the arrow to the right time by turning the timer wheel;
b Set the time for the lights to come on by moving the pins
towards the outside;
c Set the timer switch onto one of the positions:
T = lights controlled by timer.
OFF = lights always off.
ON = lights controlled by timer.
N.B. Remember that the timer must always be reset
whenever the electric power supply is switched off.
3 KEY
Allow the overtank lamp to be fixed to the frame.
4 HATCHES
Opening and fully removable robust hatches.
5 SNAP-OFF PLUGS
These can be easily removed to fit the intake and return
pipes of an external pump (Bluextreme optional).
HU
SV
DA
PL
RU
4
6 INTERNAL FILTER SYSTEM BLUWAVE,
EQUIPPED WITH:
A Double water intake;
B BLUCLIMA heater
6
A
G
E
DD
C
F
A
B
(to adjust it, just re-set the selector on the top of the
heater to the required temperature);
F BLUPOWER pump;
G Adjustable circulation jet.
The BLUWAVE filter ensures 3 filtration stages:
• Mechanical filtration (C)
• Biological filtration (D)
• Adsorbent filtration (E).
Page 5
Preliminary warnings
• Ensure that the voltage shown on the all electrical components corresponds to that of your home electrical power
supply.
• The aquarium is intended only for indoor use.
• Before switching on make sure your home is protected by an automatic safety breaker switch (or individual breaker
plug) with an operating current of no more than 30 mA.
• Do not connect the aquarium to the power supply before correctly completing all the installation procedures,
including filling with water.
• Always disconnect all appliances from the electric power supply before carrying out any maintenance.
• Remember that the protection of the lights from water and dust is guaranteed only when the fluorescent tubes are
correctly inserted and the ring nuts perfectly tightened.
• The tubes and the overtank lamp must never be submerged.
• The power cable has Y-type wiring, so if damaged it must be replaced by a qualified electrician.
• All special maintenance work must be carried out by a qualified electrician. ‘Special maintenance’ means any kind
of work not included in the paragraph ‘Aquarium maintenance’ and ‘Maintaining the BLUWAVE filter’. ‘Qualified
electrician’ means any qualified member of the register of installer.
• Never remove the heater (if present) from the water when it is connected to the electric power supply. Before
removing the heater, disconnect it and leave it to cool inside its housing for at least 5 minutes.
• Check that the Bluwave filter intake grilles are not blocked.
• Always ensure that the water level stays above the minimum level and below the maximum; both are marked on
the front of the BLUWAVE filter. Remember that the water level should always be between the MIN and MAX levels,
both shown on the front of the BLUWAVE filter and always at 1.5 cm distance from the lamp.
GB
IT
FR
D
NL
ES
PT
IMPORTANT!
• THE OVERTANK LAMP MUST NEVER BE SUBMERGED;
• do not pour liquid onto the overtank lamp because it contains electrical parts:
• do not damage the silicone cord with scissors, pliers, brushes or scrapers;
• do not use detergents, solvents or chemical products (descaler, ammonium-based products, etc.) to clean
the glass, as they could damage the silicone, causing it to become detached (possibly some time later);
• do not use adhesives or adhesive tape near the silicone when applying backgrounds.
Moreover, you should always use a spirit level to make sure that the aquarium is placed on a perfectly at
surface in both directions (length and depth), so as not to break the glass or damage the silicone.
Aquarium maintenance
The main maintenance procedures we recommend, in addition to the daily provision of food and regular checking
of the temperature and chemical levels, are:
A Siphoning the bottom when required using the special aquarium gravel cleaner BLU 9025/9027 on sale at your local
retailer.
B Adding demineralised water to replace that which is lost by evaporation. Remember that the internal filter must
always be submerged.
C Replacing 5-10% of the water with demineralised water at least monthly.
D Replacing the LED lamps is not necessary. On the contrary, it is necessary in case of fluorescent ones.
E Cleaning the inside of the aquarium using floating magnetic brushes BLU 9031/9036/9038/9039 designed by
Ferplast.
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
5
Page 6
GB
DUBAI LED aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
Verificate l’integrità di tutti i componenti (lampade,
termoriscaldatore, vetri e parti in plastica, ecc…).
Nonostante Ferplast usi imballi sicuri e controlli ad
una ad una ogni vasca prodotta, vi consigliamo di
verificare l’assenza di danneggiame nti accidentali
avvenuti durante il traspor to, lo stoccaggio e la
vendita, che potrebbero avere compromesso la
tenuta e la funzionalità dell'acquario.
1
23
4
5
Scopri tutte le sue grandi qualità
1 ILLUMINAZIONE LED
2 TIMER
Timer per la programmazione delle ore di
accensione delle lampade:
a posizionate la freccia sull’ora corrente girando la
rotellina del timer;
b impostate le ore di accensione delle lampade
muovendo i piolini verso l’esterno della rotellina;
c regolate l’interruttore del timer sulle posizioni:
T = lampade comandate dal timer.
OFF = lampade sempre spente.
ON = lampade sempre accese.
N.B. Ricordatevi che il timer va regolato nuovamente
ogni qualvolta ci sia un’interruzione della corrente.
3 CHIAVETTA
Consente il bloccaggio della plafoniera alla cornice.
4 SPORTELLI
Robusti sportelli apribili e completamente removibili.
5 TASSELLI A ROTTURA
Possono essere facilmente staccati per consentire il
passaggio dei tubi di aspirazione e mandata di un filtro
esterno (BLUEXTREME optional).
SV
DA
PL
RU
6
6 FILTRO INTERNO BLUWAVE, DOTATO DI:
6
A
G
E
DD
C
F
A
B
A Doppio ingresso acqua;
B Termoriscaldatore BLUCLIMA
(per la cui regolazione è sufficiente impostare
il selettore sulla testa del riscaldatore alla
temperatura desiderata);
F Pompa BLUPOWER;
G Ugello diffusore orientabile.
Il filtro BLUWAVE garantisce 3 stadi di filtrazione:
• Meccanica (C)
• Biologica (D)
• Adsorbente (E)
Page 7
Avvertenze preliminari
• Assicuratevi che il voltaggio indicato sull’apparecchio corrisponda a quello della rete di alimentazione.
• L’acquario è destinato all’uso interno.
• Accertatevi che la vostra abitazione sia protetta a monte da un interruttore differenziale salvavita con corrente di
attivazione non superiore ai 30 mA.
• Non collegate l’acquario alla rete di alimentazione prima di aver completato tutte le operazioni di installazione
(compreso il riempimento della vasca).
• Scollegate l’apparecchio dalla rete di alimentazione prima di operare qualsiasi attività di manutenzione.
• Ricordate che il grado di protezione all’acqua e alle polveri è garantito solo quando le lampade sono inserite e le
ghiere perfettamente serrate.
• La lampada e la plafoniera non devono mai essere in alcun modo sommerse.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato (essendo il cablaggio di tipo Y), deve essere sostituito da personale
qualificato.
• Qualsiasi operazione di manutenzione straordinaria deve essere eseguita da personale qualificato.
Per Manutenzione Straordinaria: si intende un qualsiasi tipo di intervento non contemplato nei paragrafi
‘La manutenzione dell’acquario’ e ‘La manutenzione del filtro BLUWAVE’.
Per Personale Qualificato: si intende una persona qualificata iscritta all’albo degli installatori.
• Non estraete mai il riscaldatore dall’acqua (se presente) quando è collegato alla rete elettrica.
Prima di rimuoverlo, scollegatelo e lasciatelo a raffreddare per almeno 5 minuti.
• Controllate che le griglie di entrata del filtro interno BLUWAVE non siano mai occluse.
• Assicuratevi che il livello dell’acqua sia compreso fra il livello massimo e minimo del filtro BLUWAVE, e comunque
sempre ad almeno 1,5 cm dalla lampada (vedi il livello massimo indicato nella vasca "MAX LEVEL").
IMPORTANTE!
• LA PLAFONIERA NON DEVE ESSERE MAI SOMMERSA.
• Non versare liquidi sul coperchio della plafoniera poichè presenta parti elettriche;
• Non danneggiare il silicone con forbici, pinze, spazzole o raschietti;
• Non usare detergenti, solventi o prodotti chimici (anticalcare, prodotti ammoniacali, ecc…) per pulire il
vetro, in quanto potrebbero aggredire il silicone generando un distacco (anche a distanza di tempo);
• Se applicate degli sfondi, evitate di usare adesivi o nastri adesivi nelle vicinanze del silicone.
• Veri cate sempre con una bolla che l’acquario sia appoggiato su una super cie perfettamente piana e
regolare nei due sensi (lunghezza e profondità), per non causare rotture del vetro o perdita di aderenza del
silicone.
GB
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
Manutenzione dell’acquario
Le principali attività di manutenzione che vi raccomandiamo, al di là delle somministrazioni giornaliere di cibo e del
periodico controllo della temperatura e dei valori chimici, sono:
A Sifonate il fondo all’occorrenza mediante un apposito aspiratore BLU 9025/9027 in vendita presso il vostro
negoziante di fiducia.
B Aggiungete acqua demineralizzata per rimpiazzare quella evaporata. Ricordatevi che il filtro interno deve sempre
essere completamente immerso.
C Sostituite il 5-10% di acqua della vasca con acqua demineralizzata almeno mensilmente.
D La sostituzione delle lampade LED non è necessaria come invece avviene per quelle a fluorescenza.
E Pulite l’interno della vasca con spazzole magnetiche BLU 9031/9036/9038/9039 di Ferplast disponibili presso il
vostro negoziante di fiducia.
SV
DA
PL
RU
7
Page 8
GB
DUBAI LED aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
Vérif iez que tous les comp osants sont en b on état
(lampes, chauffe eau, les verres et les parties en
plasti que, etc...). Bien que Ferplast utili se des emballag es
sûrs et co ntrôle c haque aqu arium in dividue llement ,
nous vous conseillons de vérifie r qu’aucun dommage
accide ntel n’ai eu l ieu lors du tran sport, du s tockage ou
de la vente , ce qui po urrait avoir affecté l’étanchéité et
le fonc tionnement.
1
23
4
5
Découvrez toutes ses
nombreuses qualités
1 SYSTEME D’ECLAIRAGE LED
2 PROGRAMMATEUR
Programmateur pour l’allumage des néons :
a Positionnez la flèche sur l’heure actuelle en tournant la
poignée de réglage du programmateur ;
b Réglez l’heure en positionnant les taquets indicateurs
vers l’extérieur de la roue de réglage ;
c Réglez l’interrupteur du programmateur sur les
positions :
T = lampes commandés par le programmateur.
OFF = lampes toujours éteintes.
ON = lampes toujours allumées.
N.B. Souvenez vous que le programmateur doit être
réglé à chaque coupure de courant.
3 CLE
Permet le blocage du plafonnier sur le cadre.
4 TRAPPE D’OUVERTURE
Trappe pouvant être ouverte et entièrement amovible.
HU
SV
DA
PL
RU
8
5 PORTES AMOVIBLES
EIles peuvent être facilement détachées pour
permettre le passage des tubes d’aspiration et de
renvoi d’un filtre externe (Bluextreme optional).
6
6 FILTRE INTERIEUR INTEGRE
BLUWAVE, EQUIPE DE :
A
G
E
DD
C
F
A
B
A Double aspiration.
B Réchauffeur automatique BLUCLIMA
(pour le régler, il suffit de l’indicateur sur la tête du
chauffage à la température désirée).
F Pompe BLUPOWER.
G Gicleur diffuseur orientable.
Le filtre BLUWAVE garanti 3 états de filtration :
• Filtration mécanique (C)
• Filtration biologique (D)
• Filtration adsorbante (E)
Page 9
Avertissements preliminaires
• Assurez vous que la tension indiquée sur l’appareil correspond à celle du courant électrique
• L’aquarium est destiné à une utilisation interne.
• Vérifiez que votre habitation est protégée au moins par un interrupteur automatique de sécurité avec courant de
fonctionnement inférieur à 30 mA.
• Ne pas connecter l’aquarium au courant électrique avant d’avoir effectué toutes les opérations d’installation
(remplissage du bac compris).
• Déconnectez l’appareil du courant électrique avant d’effectuer une quelconque activité d’entretien.
• Rappelez vous que la protection des lampes de l’eau et des poussières est uniquement garantie lorsque les lampes
sont mises en place et que les embouts sont parfaitement serrés.
• Les lampes et plafonniers ne doivent pas être immergés.
• Si le câble d’alimentation est endommagé (cablâge de type Y), il doit être remplacé par un technicien qualifié.
• Chaque opération d’entretien exceptionnelle doit être suivie par un technicien qualifié. On entend par entretien
exceptionnel n’importe quelle intervention non citée dans le paragraphe “Entretien de l’aquarium” et “Entretien du
filtre BLUWAVE”. On entend par technicien qualifié une personne inscrite au tableau des installateurs.
• Ne jamais extraire le chauffage de l’eau lorsqu’il est connecté au courant électrique. Avant de le retirer, déconnectez
le et laissez le refroidir dans son compartiment pendant au moins 5 minutes.
• Vérifiez que les grilles d’accès du filtre BLUWAVE ne sont pas obstruées.
• Rappelez vous que le niveau de l’eau doit toujours être compris entre le niveau MIN et MAX, indiqué à l’avant du
filtre BLUWAVE et toujours à au moins 1,5 cm du néon.
IMPORTANT!
• LES PLAFONNIERS NE DOIVENT PAS ÊTRE IMMERGÉS.
• Ne pas verser de liquide dans le plafonnier car il contient des parties électriques.
• Ne pas endommager le silicone par des ciseaux, pinces, brosses ou racloirs;
• Lors du nettoyage de la vitre, n’utiliser ni détergents, ni solvants ou produits chimiques (anticalcaires,
produits à base d’ammoniaque, etc…) car ils pourraient attaquer le silicone en causant le retrait (même à
long terme);
• En cas d’application de fonds, éviter l’emploi d’adhésifs ou de scotch à proximité du silicone.
En outre, contrôler toujours à l’aide d’un niveau, que l’aquarium soit posé sur une surface parfaitement
plane dans les deux sens (en longueur et en largeur), ceci a n d’éviter toute rupture du verre ou des pertes
d’adhérence du silicone.
GB
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
Entretien de l’aquarium
Les principales activités d’entretien que nous vous recommandons en plus de l’administration quotidienne de
nourriture, du contrôle de la température et des valeurs chimiques sont :
A Siphonnez le fond le cas échéant au moyen d’un aspirateur approprié (BLU 9025/9027 de Ferplast) en vente auprès
de votre revendeur habituel.
B Ajoutez de l’eau déminéralisée pour remplacer l’eau évaporée. Rappelez vous que filtre interne doit toujours être
submergé.
C Remplacez 5 à 10% de l’eau du bac par de l’eau déminéralisée au moins 1 fois par mois.
D Il n'est pas nécessaire de remplacer les lampes LED. Au contraire, cela est nécessaire si l'éclairage est fluorescent.
E Nettoyer l’intérieur de la cuve à l’aide des brosses magnétiques flottantes BLU 9031/9036/9038/9039 conçues par
Ferplast en fonction de l’épaisseur de la vitre de votre aquarium.
SV
DA
PL
RU
9
Page 10
GB
DUBAI LED aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
Di e F unkt ion stüc htig kei t a ller Ko mpo nent en
(B ele uchtu ng, T her mohe izg erä t, Gl as- u nd
Kunst stoffte ile u sw.) überp rüfen. Ferp last verwe ndet
tran sport sicher e Verp ackung smaterialen un d prüft
jedes herg estell te Bec ken ei nzeln. Es wi rd jed och
empfoh len, das Becken au f zufällige Beschäd igungen
die wä hrend Tra nspor t, L agerung oder Ve rkauf
entsta nden sein kön nten und somit die Dichtigkeit und
Funkti onstüchtigke it beeinträc htigen zu überprüf en.
1
23
4
6
G
E
5
A
A
DD
B
C
Alle Komponenten auf einen Blick
1 LED BELEUCHTUNGSSYSTEM
2 SCHALTUHR
Schaltuhr zur Programmierung der Einschaltzeit der
Beleuchtung:
a Pfeil mit der Drehscheibe der Schaltuhr auf die aktuelle
Uhrzeit einstellen
b Einschaltzeit der Beleuchtung durch Drehen der Knöpfe
zum Äußern der Drehscheibe einstellen.
c Schaltuhr-Schalter auf Position einstellen:
T = Beleuchtung schaltuhrgesteuert.
OFF = Beleuchtung immer ausgeschaltet.
ON = Beleuchtung immer eingeschaltet.
Achtung. Die Schaltuhr ist nach jeder Stromunterbrechung
neu einzustellen.
3 SCHLÜSSEL
Ermöglicht die Beleuchtung am Rahmen zu fixieren.
4 KLAPPEN
Robuste Klappen zum Öffnen und Entfernen.
5 KLEMMVORRICHTUNG
Sofort können die Ansaug- und Rückschläuche für den
externen Filter Bluextreme angebracht werden (optional).
6 INNENFILTER BLUWAVE, INKLUSIV:
A Doppelter Eingang.
B Heizer BLUCLIMA
(Der Schalter auf der Oberseite des Heizers ist auf die
gewünschte Temperatur einzustellen).
F Pumpe BLUPOWER.
G Ver teil erdüs e.
Der BLUWAVE Filter umfasst drei Filtrationsstufen:
• Mechanische Filterung (C)
• Biologische Filterung (D)
• Adsorbier-Filterung (E).
10
F
Page 11
Warnhinweise
• Versichern Sie sich, dass die auf dem Gerät angegebene Voltzahl mit der Netzspannung übereinstimmt.
• Das Aquarium ist für Innenräume vorgesehen.
• Versichern Sie sich, dass Ihre Wohnung durch einen Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem nicht über 30 mA liegenden
Schaltstrom geschützt ist.
• Das Aquarium erst nach Abschluss aller Einbauschritte (einschließlich Beckenfüllung) an das Stromnetz anschließen.
• Das Gerät vor jeder Pflegearbeit vom Stromnetz abtrennen.
• Beachten Sie, dass der Schutz der Beleuchtung gegen Wasser und Staub nur dann gewährleistet ist, wenn die Lampen
eingeschaltet und die Schrauben fest angezogen sind.
• Die Beleuchtung darf nicht ins Wasser getaucht werden.
• Bei dem Stromkabel handelt es sich um ein Y-Kabel handelt. Bei Beschädigung darf dieses ausschließlich von Fachpersonal
ausgetauscht werden.
• Jegliche Art von Wartungsarbeit ist von Fachpersonal auszuführen. Dabei handelt es sich um jeden Arbeitsschritt, der nicht
in den Abschnitten “Die Pflege des Aquariums” und “Die Wartung der Filter BLUWAVE” beschrieben ist. Nur Installateuren
mit Gewerbeschein werden als Fachpersonal anerkannt.
• Den Heizer unter keinen Umständen aus dem Wasser ziehen, wenn es am - Stromnetz angeschlossen ist.
Vor Entnahme den Strom abschalten und mindestens 5 Minuten in der Halterung abkühlen lassen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Eintrittsgitter des Filters nicht blockiert sind.
• Der Wasserstand muss sich immer zwischen MIN und MAX befinden, die beide auf der Vorderseite des Filters BLUWAVE
angegeben sind. Zudem muss immer ein Abstand von 1,5 cm zu der Lampe eingehalten werden.
WICHTIG!
• DIE BELEUCHTUNG MUSS NICHT GEWARTET WERDEN.
• Aufgrund elektrischer Bauteile darf niemals Flüssigkeit über den Beleuchtungskörper gegossen werden.
• Beschädigen Sie die Silikondichtungen nicht mit Scheren, Zangen, Bürsten oder Schabern.
• Verwenden sie keine Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder chemische Produk te (Kalklöser, ammoniakhaltige
Produkte, etc…) zum Reinigen der Scheiben, da diese das Silikon angreifen und dessen Ablösung (auch nach
längerer Zeit) verursachen könnten.
• Wenn Sie Hintergrundbilder anbringen, vermeiden Sie es, in der Nähe des Silikons Klebsto e oder Klebebänder
zu verwenden.
• Ferner, überprüfen Sie immer mit einer Wasserwaage, dass sich das Aquarium auf einer ganz und in
beide Richtungen (Länge und Tiefe) geraden Ebene be ndet, um einen Scheibenbruch oder einenHaftungsverlust des Silikons zu vermeiden.
GB
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
Die Pflege des Aquariums
Die empfohlenen Pflegearbeiten neben der täglichen Fütterung und der regelmäßigen Kontrolle von Temperatur und
chemischen Werten sind:
A Bei Bedarf den Beckenboden mit einem im Fachhandel erhältlichen Absaugglocke BLU 9025/9027 von Ferplast reinigen.
B Verdunstetes Wasser durch entmineralisiertes Wasser ersetzen. Beachten Sie, dass der Innenfilter immer im Wasser
eingetaucht sein muss.
C Mindestens einmal pro Monat 5-10% des Beckenwassers durch entmineralisiertes Wasser ersetzen.
D Es ist nicht notwendig die LED-Lampen zu ersetzen, im Gegensatz zu herkömmlichen Leuchtstof fmittel.
E Das Beckeninnere mit den vorgesehenen Magnetbürsten BLU 9031/9036/9038/9039 reinigen.
SV
DA
PL
RU
11
Page 12
GB
DUBAI LED aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
Contr oleer of alle onder delen he el zijn (verlichti ng,
verwa rming, glas , pla stic onderd elen, enz.). Ferpla st
geb ruikt s terk en v eilig verpakk ingsma teriaa l en
cont roleer t iede r a quariu m afzonderlij k, maa r wij
advise ren u om te control eren dat het materiaa l tijdens
het trans port, de opslag of de verkoo p geen scha de heeft
opgelo pen die de afdichting van het a quarium o f de
veiligheid ervan in gevaar kan brengen.
1
23
4
6
G
E
5
A
A
DD
B
C
Alle kwaliteiten op een rijtje
1 LED VERLICHTING
2 TIMER
Timer om de verlichting aan en uit te zetten:
a Draai aan de knop om de pijl op de juiste tijd te zetten
b Stel de verlichtingstijd in door de pinnetjes naar buiten te
zetten
c Zet de tijdschakelaar in één van de volgende standen:
T = verlichting bestuurd door timer.
OFF = verlichting altijd uit.
ON = verlichting altijd aan.
Opm. Vergeet niet de timer opnieuw in te stellen telkens
na een stroomuitval.
3 SLEUTEL
Hiermee kan de lampenkap aan het frame vastgemaakt
worden.
4 KLEPJES
Te openen en volledig te verwijderen stevige klepjes.
5 BREEKPLUGGEN
Gemakkelijk verwijderbare pluggen om de inlaat-
en uitlaatpijpen van een ex terne pomp (Bluextreme
optional).
6 INTERNE FILTER INGEBOUWD
AANBOUWFILTERSTATION BLUWAVE,
INCLUDES:
A Dubbele inlaat.
B BLUCLIMA Verwarming
(U zet gewoon de verwarming op de gewenste
temperatuur met de knop bovenaan).
F BLUPOWER pomp.
G Spuit.
BLUWAVE: 3 staps filtersysteem:
• Mechanisch filtreren (C)
• Biologisch filtreren (D);
• Absorberend filtreren (E).
12
F
Page 13
Algemene waarschuwingen
• Controleer of de spanning die op de elektrische onderdelen staat dezelfde is als de netspanning waarop u ze aansluit.
• Het aquarium is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis.
• Zorg ervoor dat uw huis beveiligd is met een aardlekschakelaar met een schakelstroom van niet meer dan 30 mA voordat
u het apparaat aansluit.
• Sluit het aquarium niet aan op de stroom voordat u alle installatieprocedures correct heeft uitgevoerd en de bak heeft
gevuld met water.
• Altijd eerst alle elektrische apparatuur volledig uitschakelen en stekkers uit de contacten halen voordat u met onderhoud
begint.
• Vergeet niet dat het verlichtingssysteem alleen water- en stofvrij kan blijven als de fluorescentiebuizen precies zijn
gemonteerd zoals het moet en als de sluitringen er perfect op vastgeschroefd zijn.
• De lampenkap en buizen mogen nooit ondergedompeld worden.
• De stroomkabel bestaat uit drie draden (Y). Bij beschadiging moet deze vervangen worden door een erkende elektricien.
• Al het speciale onderhoud dient overgelaten te worden aan een erkende elektricien. Met “speciaal onderhoud” worden
alle werkzaamheden bedoeld die niet vermeld zijn in de paragraaf “Het aquarium onderhouden” en “De BLUWAVE filter
onderhouden”. Haal nooit de verwarming uit het water als deze op de stroom is aangesloten.
• Voordat u de verwarming verwijdert, moet u deze uitschakelen, de stekker eruit halen en minstens 5 minuten laten
afkoelen.
• De filterinlaatroosters mogen nooit verstopt zijn.
• Onthoud dat het water altijd tussen het minimum en maximum niveau moet staan, beide aangegeven op de voorzijde van
het BLUWAVE filter, en altijd op 1,5 cm afstand van de lamp.
BELANGRIJK!
• DE LAMPENKAP MAG NOOIT ONDERGEDOMPELD WORDEN;
• Zorg ervoor dat er geen vloeistof in de lampenkap komt omdat deze electrische elementen bevat.
• De siliconenlas niet te beschadigen met scharen, tangen, borstels of schrapers;
• Geen reinigingsproducten, verdunners of chemische producten te gebruiken (ontkalkers, ammoniakhoudende
producten enz.) om het glas te reinigen omdat deze middelen de siliconen kunnen aantasten waardoor de las los
kan komen (ook na verloop van tijd);
• Als u achtergronden aanbrengt, doet u dit bij voorkeur niet met lijm of plakband in de buurt van de siliconenlas.
• Bovendien, dient u altijd te controleren met een waterpas of het aquarium recht staat op een perfect rechte
ondergrond (zowel in de lengte als in de diepte, zodat het glas nergens kan breken of de siliconen los kunnen
raken.
GB
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
Het aquarium onderhouden
De belangrijkste onderhoudsprocedures die wij u aanbevelen naast het dagelijks voederen van de vissen en een
regelmatige controle van temperatuur en waterwaarden, zijn:
A Indien nodig de bodem schoonzuigen met een sifon voor aquariums BLU 9025/9027, verkrijgbaar bij uw plaatselijke
winkelier.
B Het toevoegen van gedeminiraliseerd water om het verdampte water te vervangen. Onthoud dat het binnenf ilter altijd
onder water moet blijven.
C Minstens 1 keer per maand 5-10 % van het water verversen met gedemineraliseerd water.
D Het is niet nodig om LED lampen te vervangen. Integendeel, dit is alleen nodig bij TL verlichting.
E Reinig de binnenkant van de bak met de speciale BLU 9031/9036/9038/9039, de magnetische drijfborstels die speciaal door
Ferplast zijn ontworpen voor elke glasdikte.
SV
DA
PL
RU
13
Page 14
GB
DUBAI LED aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
Compruebe que todo s los elementos estén en bue nas
condiciones (lámpara, calentador, componentes
de vidrio y plást ico, etc.). Ferplast uti liza materi al de
embalaje fue rte y seguro, y comprueba in dividualmente
cada acuario , pero le aco nsejamos que verifiqu e que
no se hayan produc ido dañ os accident ales du rante
el transpo rte, almacenaj e o el proceso de venta, que
puedan haber afect ado su estanq ueidad y segu ridad.
1
23
4
5
Descubra todas sus grandes
cualidades
1 ILUMINACIÓN LED
2 TEMPORIZADOR
El temporizador sirve para conectar y desconectar el
sistema de iluminación:
a Sitúe la flecha en la hora correcta haciendo girar la
ruedecilla del temporizador.
b Fije la hora de encendido de las luces desplazando las
púas hacia el exterior.
c Sitúe el selector del temporizador en una de las siguientes
posiciones:
T = luces controladas por el temporizador.
OFF = luces siempre apagadas.
ON = luces siempre encendidas.
NOTA. Recuerde que deberá reprogramar el temporizador
cada vez que se corte el suministro eléctrico.
3 CHAVETA
Permite el bloqueo del plafón hasta el marco.
4 PUERTAS
Portezuelas corredizas, robustas y totalmente extraíbles.
HU
SV
DA
PL
RU
14
5 CIERRES EXTRAÍBLES
Se pueden quitar fácilmente para pasar los tubos de toma
y retorno de agua de una bomba exterior (Bluextreme
optional).
6
6 ESTACIÓN DE FILTRAJE MODULAR
A
G
E
DD
C
F
A
B
BLUWAVE INTEGRADA, INCLUYE:
A Doble toma de agua.
B BLUCLIMA calentador
(Para ajustarla, basta con reiniciar el selector, situado
sobre el calentador, a la temperatura deseada).
F Bomba BLUPOWER.
G Boquilla de circulación.
El filtro BLUWAVE garantiza 3 etapas de filtración:
• Filtrado mecánico (E)
• Filtrado biológico (F);
• Filtraje por absorción (G)
Page 15
Advertencias preliminares
• Asegúrese de que el voltaje que figura en todos los componentes eléctricos corresponden al de su red eléctrica.
• El acuario está diseñado para operar sólo en interiores.
• Antes de ponerlo en marcha, asegúrese de que su casa dispone de un sistema de interruptor diferencial (general o
individualizado) con una corriente de limitación no superior a los 30 mA.
• No conecte el acuario a la red antes de terminar correctamente toda la instalación, incluyendo el llenado con agua.
• Antes de proceder a cualquier mantenimiento del sistema, desconecte siempre las tomas eléctricas.
• Recuerde que la protección de las lámparas frente al agua y el polvo sólo está garantizada si los fluorescentes se han
insertado correctamente y las juntas están bien apretadas.
• Nunca deben sumergirse la lámpara y el plafón.
• El cable eléctrico tiene una conexión de tipo Y, por lo que, en caso estropearse, debe ser sustituido por un electricista
cualificado.
• Cualquier trabajo de mantenimiento especial debe ser llevado a cabo por un electricista cualificado
“Mantenimiento especial” se refiere a cualquier intervención que no esté incluida en los apartados “Mantenimiento del
acuario" y “Mantenimiento del filtro BLUWAVE”. Por personal cualificado se entiende una persona capacitada inscrita en el
registro de instaladores.
• Nunca saque el calentador del agua cuando esté conectado a la red eléctrica. Antes de sacarlo, desconéctelo y déjelo
enfriar dentro de su compartimiento al menos durante 5 minutos.
• Compruebe que las rejillas de las tomas de agua no estén obturadas.
• Recuerde que el nivel del agua debe estar siempre entre las marcas de MIN y MAX, ambas indicadas en la parte frontal del
filtro BLUWAVE, y siempra a una distancia de 1,5cm de la lámpara.
• IMPORTANTE! NUNCA DEBE SU MERGI RSE EL PLAFÓN;
• No verter líquidos en la tapa del plafón ya que presenta par tes eléctricas.
• No dañar el cordoncillo con tijeras, pinzas, cepillos o rascadores.
• No utilizar detergentes, solventes o productos químicos (anticalcáreos, productos amoniacales, etc.) para limpiar
el vidrio, ya que podrían atacar la silicona provocando que se despegue (incluso a lo largo del tiempo).
• Si aplica fondos, evite utilizar adhesivos o cintas adhesivas cerca de la silicona.
• Además, veri que siempre con un nivel de aire que el acuario esté apoyado sobre una super cie perfectamente
llana en los dos sentidos (longitud y profundidad), para no provocar roturas del vidrio o pérdidas de adherencia
de la silicona.
Mantenimiento del acuario
Los principales criterios de mantenimiento recomendados, además de la adición diaria de alimento y del control regular de
la temperatura y de los parámetros químicos, son:
A Limpiar el fondo, en caso necesario, utilizando el sifón para acuario BLU 9025/9027 a la venta con su proveedor habitual.
B Adición de agua desmineralizada para sustituir la que se evapora. Recuerde que filtro interno debe estar siempre
sumergido.
C Sustitución de entre el 5 y el 10 % del agua por agua desmineralizada por lo menos una vez al mes.
D Sustitución de las lámparas LED no es necesario. Por el contrario, es necesario en el caso de los fluorescentes.
E Limpiar el interior de la pecera con BLU 9031/9036/9038/9039, los cepillos magnéticos flotantes proyectados por Ferplast
en base al espesor del vidrio de su acuario.
GB
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
15
Page 16
GB
DUBAI LED aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
Verifiqu e se todas as peças estão intactas (lâmpada s,
aquec edores, vid ro, pe ças pl ásticas, et c.). A Ferplast
usa em balagem seg ura e resistente, verifica mos cada
aquário individualmente, mas nós reco mendamos que
você ta mbém verifiqu e qu e ne nhum dano a cidenta l
ocorreu durante o transporte , arm azenagem ou venda
que poderia afetar seu selo à prova d'água e utilização
segura.
1
23
4
6
G
E
5
A
A
DD
B
C
Descobrindo suas qualidades
1 LÂMPADA LED
2 TEMPORIZADOR
Temporizador para funcionamento automático das
lâmpadas (liga/desliga)
a Gire a seta para definir a opção de tempo desejada;
b Para definir o tempo é necessária a chave externa para
abrir o compartimento;
c Defina o temporizador direcionando o interruptor para
uma das posições:
T = Lâmpadas controladas pelo temporizador.
OFF = Lâmpadas sempre desligadas.
ON = Lâmpadas controladas pelo temporizador.
N.B. Lembre-se que o temporizador deve ser sempre
reconfigurado caso a energia elétrica for desligada.
3 CHAVE
Permita que a lâmpada Overtank possa ser f ixada na
armação.
4 ESCOTILHAS
Abertura total e escotilhas robustas e removíveis.
5 PLUGS DE PRESSÃO
Podem ser facilmente removidos para ajustar os cabos
de entrada e saída de uma bomba externa (BLUEXTREME
opcional).
6 SISTEMA INTERNO DE FILTRAGEM
BLUWAVE, EQUIPADO COM:
A Entrada dupla de água;
B Aquecedor BLUECLIMA
(para ajustar isso, basta redefinir o seletor na par te
superior do aquecedor para a temperatura requerida);
F Bomba BLUPOWER
G Jato de circulação ajustável.
O filtro BLUWAVE possui 3 etapas de filtragem:
• Filtragem Mecânica (C)
• Filtragem Biológica (D)
• Filtragem Absorvente (E).
16
F
Page 17
Avisos preliminares
• Certifique-se de que a tensão indicada em todos os componentes elétricos corresponde com a de sua casa.
• O aquário é destinado apenas para uso interno.
• Antes de ligar certifique-se que sua casa está protegida por um disjuntor de segurança (ou disjuntor individual) com uma
corrente de funcionamento não superior a 30 mA.
• Não ligue o aquário na fonte de energia antes de completar corretamente todos os procedimentos de instalação, incluindo
o enchimento com água.
• Desligue sempre todos os aparelhos elétricos antes de realizar qualquer manutenção.
• Lembre-se que a proteção das luzes contra água e poeira é garantida apenas quando os tubos florescentes estão inseridos
corretamente e as porcas perfeitamente apertadas.
• Os tubos e as lâmpadas Overtank jamais devem ser submersos.
• O cabo de alimentação possui fiação tipo Y, por isso, se danificado deverá ser substituído por um eletricista qualificado.
• Todos os trabalhos de manutenção especial devem ser realizados por um eletricista qualificado. ‘Manutenção especial’,
significa qualquer tipo de trabalho não incluso no parágrafo ‘Manutenção do aquário DUBAI’ e "Manter o filtro Bluwave '.
'Eletricista qualificado’, significa qualquer membro qualificado e registrado para instalação.
• Nunca remova o aquecedor (se presente) de dentro da água quando está ligado na energia. Antes de retirar o aquecedor,
desligue-o e deixe-o esfriar por pelo menos 5 minutos.
• Verifique se as grelhas de entrada de filtro Bluwave não estão bloqueadas.
• Sempre garanta que o nível da água permaneça acima do nível mínimo e abaixo do máximo; ambos estão marcados na
frente do filtro Bluwave. Lembre-se que o nível da água deve estar sempre entre os níveis MIN e MAX, ambos mostrados na
frente do filtro BLUWAVE, e sempre com 1,5 cm de distância da lâmpada.
IMPORTANTE!
• AS LÂMPADAS OVERTANK JAMAIS DEVEM SER SUBMERGIDAS;
• não derramar líquidos sobre a lâmpada Overtank porque contém partes elétricas;
• não dani que os tubos de silicone com tesouras ,alicates, escovas ou raspadores;
• não use detergentes, solventes ou produtos químicos (descalci cadores, produtos à base de amônio, etc.) para
limpar o vidro, pois podem dani car o silicone, fazendo com que se destaquem (possivelmente algum tempo mais
tarde);
• não usar adesivos ou ta adesiva perto do silicone ao aplicar fundos.
• Além disso, você deve sempre usar um nivelador para se certi car de que o aquário está colocado sobre uma
superfície plana em ambos os sentidos (comprimento e profundidade), de modo que não quebre o vidro ou
dani que o silicone.
GB
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
Manutenção do Aquário
Os principais procedimentos de manutenção que recomendamos, além do fornecimento diário de alimentos e verificação
regular dos níveis de temperatura e químicas, são:
A Sugando o fundo quando solicitado usando o limpador especial de cascalho BLU 9025/9027.
B Adicionando água desmineralizada para substituir o que está perdido por evaporação. Lembre-se que o filtro
interno deve estar sempre submerso.
C Substitua 5-10% de água com água desmineralizada, pelo menos mensalmente.
D Substituir as lâmpadas LED não é necessário. No entanto, é necessário no caso das florescentes.
E A limpeza interna do aquário use as escovas magnéticas BLU 9031/9036/9038/9039 da Ferplast.
SV
DA
PL
RU
17
Page 18
GB
DUBAI LED aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
Skontro lujte všetk y čas ti, či sú nepoškodené (svietidlá,
ohrievače, sklo a um elé časti). Firma Fe rplast použí va
silné, bezpečné balen ie. Všetky akváriá sú skontrolované
individuálne. Odporúčame tiež skontrolovať či sa
nevyskytlo náhodné poškodenie počas p repra vy,
usklad nenia alebo pr edaja, ktor ý mohol pôsobi ť na jeho
vodotes nosť a bezp ečné používanie.
1
23
4
5
Objavte všetky jeho kvality
1 LED LAMPA
2 ČASOVAČ
Časovač na nastavenie zapnutia a vypnutia svetla:
a Nastavte šípku na požadovanýčas otočením kolieska
časovača
b Nastavte čas zapnutia svetiel posunutím kolíkov smerom
von
c Nastavte spínaččasovača do jednej z nasledovných
polôh:
T = svetlá ovládané časovačom
OFF = svetlá stále vypnuté
ON = svetlá stále zapnuté
T = svetlá ovládané časovačom
OFF = svetlá stále vypnuté
ON = svetlá stále zapnuté
Poznámka. Pamätajte na to, že časovač treba opätovne
nastaviť vždy po výpadku elektrického prúdu.
3 KĽÚČ
Umožňuje upevniť osvetlenie na rám.
4 POKLOPY
Otvárateľné a úplne snímatelné robustné poklopy.
HU
SV
DA
PL
RU
18
5 UCHYTKY
Dajú sa ľahko odstrániť na montáž prí vodov ých a vratných
trubíc externého (BLUEXTREME optional).
6
6 VNÚTORNÝ INTEGROVANÝ FILTRAČNÝ
A
G
E
DD
C
F
A
B
SYSTÉM BLUWAVE, VYBAVENÝ:
A dvojitý prívod vody
B BLUCLIMA ohrievač(ak chcete regulovať teplotu, nastavte volič na vrchnej
časti ohrievača na požadovanú teplotu).
F BLUPOWER pumpa.
G Nastaviteľná cirkulačná tryska.
BLUWAVE filter zabezpečuje 3 f iltračné stupne:
• Mechanická filtrácia (C);
• Biologická filtrácia (D);
• Absorpčná filtrácia (E).
Page 19
Úvodné upozornenia
• Uistite sa,či sa napätie uvedené na zariadení zhoduje s napätím vo vašom domácom elektrickom rozvode.
• Akvárium je určený len na vnútorné používanie.
• Pred zapnutím sa presvečte či váš el ekt rick ý obvod je chránený aut omat ick ým bezpečnostným ističom (alebo samostatnou
poistkou),ktorej operačný prúd nepresahuje 30 mA.
• Nepripájajte akvárium k zdroju napájania,kým nebude správne dokončená inštalácia, vrátane naplnenia vodou.
• Pred v ykonaním údržby vždy odpojte zariadenie od zdroja elektrickej energie.
• Pamätajte, že ochrana osvetlenia pred vodou a prachom je zaručená len vtedy, ak sú žiarivky správne vložené do objímok
a silne pritiahnuté.
• Hadice a osvetlenie sa nikdy nesmú ponoriť.
• Napájacia šnúra je kábel typu Y, takže pri jej poškodení ju musí v ymieňať kvalifikovaná osoba.
• Všetky špecializované postupy údržby musí vykonávať kvalifikovaný elektrikár. ‘Za špecializované postupy údržby sa
považujú všetky práce, ktoré sú uvedené v odseku ‘Údržba akvária’ a ‘Údržba vnútorného filtra BLUWAVE ’.
• Nikdy nevyberajte ohrievač z vody v čase, keď je zapojený do siete. Pred vybratím ohrievač najprv odpojte a nechajte ho
schladiť vo svojom kryte najmenej 5 minút.
• Skontrolujte, či nie sú zablokované prívodné mriežky filtra.
• Vždy udržujte vodnú hladinu nad minimálnou a pod maximálnou úrovňou. -Tieto úrovne sú vyznačené na prednej strane
filtra BLUWAVE. Nezabudnite, že hladina vody by mala byť vždy medzi MIN a MAX úrovňami, ktoré sú vyznačené na prednej
strane filtra BLUWAVE a vždy vo vzdialenosti 1.5 cm od lampy.
DÔLEŽITÉ!
• OSVETLENIE SA NIKDY NESMIE PONORIŤ;
• Nelejte tekutinu do osvetlenia, pretože obsahuje elektrické súčasti;
• Nepoškodzujte silikónové tesnenie nožničkami, kliešťami, kefkami alebo škrabkami;
• Za účelom čistenia skla nepoužívajte čistiace prostriedk y, rozpúšťadlá alebo iné chemické výrobky (odhrdzovače,
prípravk y na báze amoniaku, atď.) ktoré môžu poškodiť silikónové tesnenie, alebo spôsobiť oddelenie tesnenia
od skla (po určitom čase);
• Pri inštalácii pozadia nepoužívajte lepidlá alebo lepiace pásky v blízkosti silikónového tesnenia;
• Pri inštalácii akvária by ste vždy mali použiť vodováhu aby ste zaistili dokonale vodorovnú polohu pre Vaše
akvárium v oboch smeroch (dĺžka, šírka) a zároveň tým zabránili poškodeniu silikónu alebo rozbitiu skla.
GB
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
Údržba akvária
Okrem denných dávok krmiva,pravidelnej kontroly teploty a úrovni chemikálií vám odporúčame vykonávať v rámci údržby
tieto hlavné činnosti:
A Vyplachujte dno podľa potreby pomocou špeciálneho vysávača BLU 9025/9027 od spoločnosti Ferplast, ktorý si môžete
zakúpiť od vášho miestneho predajcu.
B Pridajte demineralizovanú vodu, aby ste nahradili stratu spôsobenú vyparovaním. Nezabudnite, že interný filter musí byť
stále ponorený.
C Aspoň raz za mesiac vymeňte 5-10% vody za demineralizovanú vodu.
D Neni nutné nahradiť LED lampy. Naopak, je to nutné len v prípade fluorescenčných.
E Očistite vnútrajšok akvária plávajúcimi magnetickými kefkami navrhnutými spoločnosťou Ferplast (BLU
9031/9036/9038/9039).
HU
SV
DA
PL
RU
19
Page 20
GB
DUBAI LED aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
Zkontrolujte všechny části, zda jsou nepoškoze né
(svítidla, oh řívače, sklo a umělé časti). Fi rma Ferplast
používá silné, bezpečné balení. Všechny akvária
jsou zkontrolované individuálně. Doporučujeme též
zkontrolovat zda se nevyskytlo náhodné poškoze ní
během přep ravy, uskladnění aneb o prodeje, kte ré mohlo
působi t na jeho vodot ěsnost a bez pečné používání.
1
23
4
5
Objevte všechny jeho kvality
1 LED LAMPA
2 ČASOVAČ
Časovač pro nastavení zapnutí a vypnutí světla:
a Nastavte šipku na požadovanýčas otočením kolečka
časovače
b Nastavte čas zapnutí světel posunutím kolíků sm ěrem ven
c Nastavte časovač do jedné z následujících poloh:
T = světla ovládané časovačem.
OFF = světla stále vypnuté.
ON = světla stále zapnuté.
Poznámka: Pamatujte na to, že časovač je třeba po
výpadku proudu vždy znovu nastavit.
3 KLÍČ
Umožňuje upevnit osvětlení na rám.
4 VÍKO SE DÁ OTEVŘÍT Z OBOU STRAN
NEBO ÚPLNĚ ODSTRANIT
5 UCHYCENÍ – BEZ ZÁSTRČKY
Lze je snadno odstranit při montáži přívodních a zpětných
trubek externího (BLUEXTREME optional).
HU
SV
DA
PL
RU
20
6 VNITŘNÍ INTEGROVANÝ FILTRAČNÍ
SYSTÉM BLUWAVE, VYBAVENÝ:
A dvojitý přívod vody.
B BLUCLIMA ohřívač
6
A
G
E
DD
C
F
A
B
(když chcete regulovat teplotu, nastavte regulaci na
vrchní části ohřívače na požadovanou teplotu).
F BLUPOWER pumpa.
G nastavitelná oběhová tryska.
BLUWAVE filtr zabezpečuje 3 filtrační stupně:
• Mechanická filtrace (C);
• Biologická filtrace (D);
• Absorpční filtrace (E).
Page 21
Předběžné upozornění
• Ujistěte se, zda se napětí uvedené na zařízení shoduje s napětím ve vašem domácím elektrickém rozvodu.
• Akvárium je určené jen na používání ve vnitřních prostorách.
• Před zapnutím se přesvědčete zda je váš elektrický obvod chráněný automatickým bezpečnostním jističem (anebo
samostatnou pojistkou),u které operační proud nepřesahuje 30 mA.
• Nezapínejte akvárium ke zdroji napájení dokud nebude správně dokončená instalace , včetně naplnění akvária vodou.
• Před prováděním údržby vždy odpojte zařízení od zdroje elektrické energie.
• Pamatujte, že ochrana osvětlení před vodou a prachem je zaručená jen kdyžjsou zářivky správně vložené do objímek a silně
dotáhnuté.
• Hadice a osvětlení se nikdy nesmí ponořit do vody.
• Napájecí šňůra je kabel typu Y, takže při jeho poškození musí ho vyměnit kvalifikovaná osoba.
• Všechny specializované postupy údržby musí vykonávat kvalifikovaný elektrikář.
‘Za specializované postupy údržby se považují všechny práce, které jsou uvedené v úseku ‘Údržba akvária’ a ‘Údržba
vnitřního filtru BLUWAVE ’.
• Nikdy nevyndavejte ohřívač z vody v čase, kdy je zapojený do elektrické sítě. Před vyndáním ohřívač nejprve odpojte a
nechte ho zchladit v krytu nejméně 5 minut.
• Zkontrolujte, či nejsou zablokované přívodní mřížky filtru.
• Vždy udržujte vodní hladinu nad minimální a pod maximální úrovní. Tyto úrovně jsou vyznačené na přední straně filtru
BLUWAVE. Nezapomeňte, že hladina vody by měla být vždy mezi MIN a MAX úrovněmi, které jsou vyznačené na přední
straně filtru BLUWAVE a vždy ve vzdálenosti 1.5 cm od lampy.
DŮLEŽITÉ!
• OSVĚTLENÍ SE NIKDY NESMÍ PONOŘIT;
• Nelejte tekutinu do osvětlení, protože obsahuje elektrické součásti;
• nepoškozujte silikonové těsnění nůžkami, kleštěmi, kartáčkem nebo škrabkou
• za účelem čištění skla nepoužívejte čistící prostředky, rozpouštědla či jiné chemické výrobky (odrezovače,
přípravk y na bázi amoniaku, atd.), které mohou poškodit silikonové těsnění nebo způsobit oddělení těsnění od
skla ( po určitém čase)
• při instalaci pozadí nepoužívejte lepidla nebo lepící pásk y v blízkosti silikonového těsnění
• Při instalaci akvária by jste vždy měli použít vodováhu, aby jste zajistili dokonale vodorovnou polohu pro Vaše
akvárium v obou směrech (délka, šířka) a zároveň tím zabránili poškození silikonu nebo rozbití skla.
Údržba akvária
Kromě každodenního krmení ryb, pravidelné kontroly teploty a kvality vody vám doporučujeme dělat v rámci údržby tyto
hlavní činnosti:
A Odkalujte dno dle potřeby pomocí speciálního odkalovače BLU 9025/9027 od společnosti Ferplast, který si můžete
zakoupit od vašeho místního prodejce.
B Přidejte odchlorovanou vodu, abyste nahradili ztrátu způsopbenou odpařováním. Nezapomeňte, že vnitřní filtr musí být
neustále ponořený.
C Aslepoň jednou za měsíc vyměňte 5-10% vody.
D Není nutné nahradit LED lampy. Naopak, je to nutné jenom v případě tych fluorescenčních.
E Očistěte vnitřek akvária plovoucími magnety, které jsou navrhnuté společností Ferplast (BLU 9031/9036/9038/9039).
GB
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
21
Page 22
GB
DUBAI LED aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
Ellenőrizze nek le minden alkatrészt , hogy nincs enek-e
megsér ülve /fénycsövek, me legítők, üve g és műanyag
alkatrészek/. A Ferplast cég erős, biztonságos
csomago lást ha sznál. Min den akvárium eg yenként
ellenőrizve van. Kérjük ellenőrizzék azt is, hogy nem
történ t-e károsodás a szall ítás, raktároz ás es értékesítés
fol yamán , am i megak adályo zhatj a az akvá rium
biztonságos üzemeltetés ét és vízszigetel ését.
1
23
4
5
Fedezze fel a minoséget
1 LED LÁMPA
2 IDŐZÍTŐ
A lámpa bekapcsolásának és kikapcsolásának beállítására
szolgáló időzítő:
a Állítsa a nyilat a kívánt időre az időzítő kerekének
elfordításával
b Állítsa be a lámpák bekapcsolásának idejét a szegek kifelé
irányuló eltolásával
c Állítsa az időzítő kapcsolóját a következő helyzetek
egyikébe:
T = időzítővel irányított lámpák.
OFF = állandóan kikapcsolt lámpák.
ON = állandóan bekapcsolt lámpák.
Megjegyzés: Emlékezzen arra, hogy az időzítőt az
elektromos áram kiesését követően ismételten be kell
állítani.
3 KULCS
Lehetővé teszi a felső világítás rögzítését az akvárium
keretéhez.
4 FELSŐ AJTÓ
Felnyitható és levehető felső ajtó.
HU
SV
DA
PL
RU
22
5 RÖGZÍTŐ KAPCSOK
Könnyen levehetők a külső szivattyú bevezető és
visszavezető csöveinek (BLUEXTREME optional)
6
6 BLUWAVE BELSŐ SZŰRŐ, ELLÁTVA:
A
G
E
DD
C
F
A
B
A dupla vízbevezetés.
B BLUCLIMA melegítő test
/ha be szeretné állítani a hőmérsékletet, állítsa a mutatót
a kívánt hőmérsékletre/.
F BLUPOWER szivattyú.
G Allítható keringési szívócső.
BLUWAVE szuro 3 szűrés szintet biztosít:
• Mechanikus szűrés (C);
• Biológiai filtrációval (D);
• Adszorpciós filter (E).
Page 23
Allítható keringési szívócső
• Ellenőrizze, hogy a terméken feljegyzett feszültsége egyezzen meg a tápfeszültséggel.
• Az akvárium cask belső használatra jelölt.
• Győződjön meg arról, hogy a lakása maradékáram szaggatóval védett, amely 30 mA áramnál aktiválódik.
• Ne kapcsolja hozzá a terméket az elektromos hálózathoz, amíg nincsenek elvégezve az összes szerelések (beleértve az
akvárium tartály feltöltését is).
• Karbantartás előtt kapcsolja le a berendezést az elektromos hálózatból.
• Gondoljon arra, hogy a víz és por elleni védelem csak akkor biztosított, amikor az égő hozzá van csatolva és a hengeres
anyacsavar teljesen be van húzva.
• A fénycsövek és az egész felső lámpa soha nem kerülhet víz alá; nem érintkezhet vízzel.
• A tápzsinór Y típusú kábel, tehát meghibásodás esetén szakképzett személynek szabad azt kicserélnie.
• A karbantartás valamennyi specializált eljárását szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie. A karbantartás specializált
eljárásának minősül minden olyan munka, amely a „Akvárium karbantartása“ és „BLUWAVE szűrő karbantartása“ című
szakaszban és a belső szűrő utasításban található.
• A melegítőtestet soha ne vegye ki a vízből, amikor hozzá van kapcsolva az energiaforráshoz. A burkolatból való kivétele
előtt kapcsolja le és hagyja legalább 5 percig hűlni a saját tartójában.
• Győződjön meg arról, hogy a belső szűrő vezető vízbeáramlás nyílásai nincsenek eldugulva.
• A vízfelszínt mindig a minimális szint fölött és a maximális szint alatt legyen. - A szint jelölés a BLUWAVE szűrő elején
található és mindig 1.5 cm távolságra a lámpától.
FONTOS!
• A FELSŐ VILÁGÍTÁS SOHA NEM KERÜLHET VÍZ ALÁ;
• ne öntsön folyékony tisztítószert a világításra mivel elektromos elemekeből áll össze;
• ne rongálják meg a szilikon övezetet ollóval, harapófogóval, kefével vagy kaparóval;
• az akvárium üvege tisztításánál ne használjon detergenseket (mosópor), oldószereket, és más kémikus
termékeket (maró anyagokat, ammónium-alapanyagú termékek), mivel ezek roncsolhatják a szilikont, így
később leválhat az üvegről;
• a háttér üzembe helyezésénél, a rögzítésnél, a szilikon közelében, ne használjon ragasztókat, vagy ragasztó
szalagot;
• Hogy biztos legyen abban, hogy az akvárium megfelelő lapos felületen van elhelyezve, mérje le vízmértékkel
mindkét irányban (hosszúság és magasság). Ezzel megelőzhetjük az akvárium üveg megrongálodását, vagy a
szilikon megkárosodását.
GB
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
Akvárium karbantartása
Az alapkarbantartáson kívül, amely a rendszeres tápszeradagolásból, a hőmérséklet és a víz kémiai összetételének
rendszeres ellenőrzéséből áll, a karbantartáson belül a következő legfontosabb lépések megtételét ajánljuk:
A Szükség esetén az akvárium alját tisztítsa ki a Ferplast speciális szívóberendezéssel BLU 9025/9027, amely a helyi eladójánál
megtalálható.
B Demineralizált víz hozzáadással pótolja az időközbe elpárolgott vizet. Ügyeljen arra, hogy a belső szűrőnek mindig víz alatt
kell lennie.
C A víz 5 - 10 % -át demineralizált vízre kell cserélni, legalább egyszer havonta.
D Nem szükséges, hogy kicserélje a LED lámpákat. Éppen ellenkezőleg, abban az esetben, ha fluoreszkáló lámpa ki kell
cserélni.
E Tisztítsa meg az akvárium belsejét úszó mágneses kefékkel a Ferplast cég ajánlásával (BLU 9031/9036/9038/9039).
SV
DA
PL
RU
23
Page 24
GB
DUBAI LED aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
Kontro llera a lla d elar så a tt de är o skadd a
(belysni ng, d oppvärmare, gl as oc h plastdelar, m.m).
Ferpla st använ der sig av stark och säke r paket ering
och kontro llerar al la a kvarier ett oc h et t, m en vi
rekom menderar att även ni kontro llerar så att inga
oför utsedda olyc kor h ar inträ ffat und er t ranspo rt,
lagrin g e ller försäljni ng som kan påverka den vat tentäta
förseg lingen en sä ker användning.
1
23
4
5
Upptäck dess bra egenskaper
1 LED LAMPA
2 TIMER
Timer för att tända och släcka ljuset:
a Ställ pilen till rätt tid genom att snurra på timerhjulet
b Ställ in tiden då lampan skall tändas genom att flytta de
små stiften på timerhjulet mot utsidan
c Ställ in strömbrytaren för timern till någon av följande
positioner:
T = lampor kontrolleras av timer.
OFF = lampor alltid av.
ON = lampor alltid på.
OBS! Kom ihåg att timern alltid måste ställas om efter ett
strömavbrott.
3 NYCKEL
För fastlåsning av armaturen.
4 LUCKOR
Öppningsbara och fullt avtagbara luckor.
5 KNÄPP-AV SPÄNNEN
Dessa kan enkelt avlägsnas för att passa intag och rör från
en extern pump (BLUEXTREME optional)
HU
SV
DA
PL
RU
24
6 INTEGRERAT INNERFILTERSYSTEM
BLUWAVE, UTRUSTAT MED:
A Tvåstegs vattenintag
6
A
G
E
DD
C
F
A
B
B BLUCLIMA doppvärmare
(för att justera den, ställ om väljaren på toppen av
doppvärmaren till den önskade temperaturen)
F BLUPOWER pump
G Justerbar t cirkulationsmunstycke
BLUWAVE filtret genomgår 3 filtrationssteg:
• Mekanisk filtrering (C)
• Biologisk filtrering (D);
• Adsorbent filtrering (E).
Page 25
Preliminära varningar
• Säkerställ att spänningen som visas på alla elektriska komponenter överrensstämmer med ditt hems strömtillförsel.
• Akvariet är endast anpassat för inomhusbruk.
• Innan du sätter på akvariet se till att ditt hem är skyddat med en jordfelsbrytare som bryter vid minst 30mA.
• Tillför inte ström till akvariet innan installationsproceduren är korrekt genomförd, inklusive påfyllnad av vatten.
• Koppla alltid ur all apparatur från elnätet innan något underhåll utförs.
• Kom ihåg att lamporna endast garanteras vara täta för vatten och damm när de fluorescerande lamporna är rätt insatta och
packningsringarna är ordentligt spända.
• Lysrören och armaturen får ej nersänkas I vattnet.
• Strömsladden har Y-type wiring, den måste därför bytas ut av en kvalificerad elektriker vid skada.
• All specialunderhåll måste utföras av en auktoriserad elektriker
”Specialunderhåll” innefattar all typ av underhåll som inkluderas i paragrafen ”Underhåll av akvariet” och ”Underhåll av
BLUWAVEfiltret”.
Ta aldrig doppvärmaren ur vattnet när den är ansluten till elnätet. Innan doppvärmaren tas bort, koppla ur den och låt den
svalna på plats i minst 5 minuter.
• Kontrollera att filtrets inloppsgaller inte är blockerat.
• Se alltid till att vattennivån är över min.nivån och under max.nivån; båda är markerade på framsidan av BLUWAVEfiltret.
Kom ihåg att vattennivån alltid skall vara mellan MIN och MAX nivån, båda visas på framsidan av BLUWAVEfiltret och alltid
1,5cm ifrån lampan.
VIKTIGT!
• ARMATUREN FÅR EJ NEDSÄNKAS I VATTNET;
• Vätskor får ej hällas i armaturen eftersom den innehåller elektriska komponenter:
• Skada inte silikonet med sax, tång, borstar eller skrapor;
• Använd inte rengöringsmedel,lösningsmedel och kemiska produkter(descaler, ammonium-baserade produkter,
etc.) för att rengöra glaset, eftersom det kan skada silikonet, och göra så att det lossnar (risk för framtida skada);
• Använd inte klister eller tejp nära silikon vid påklistring av bakgrunder;
• Dessutom bör du alltid använda ett vattenpass för att se till att akvariet står på en helt plan yta i båda
riktningarna (längd och djup), för att inte bryta glaset eller skada silikonet.
GB
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
Underhåll av akvariet
Den huvudsakliga underhållsproceduren som vi rekommenderar, utöver den dagliga tillförseln av mat och regelbunden
kontroll av temperatur och kemikalienivå, är:
A Sug rent botten vid behov, genom att använda den särskilt avsedda grusrengöraren BLU 9025/9027 som finns att köpa hos
din lokala återförsäljare.
B Tillför deminerlaiserat vatten för att ersätta det som avdunstat. Kom ihåg att innerfiltret alltid måste vara under vatten.
C Ersätt 5-10% av vattnet med demineraliserat vatten minst en gång varje månad.
D Det är inte nödvändigt att by ta ut LED-lampor. Dock måste lysrör bytas ut.
E Rengör akvariets insida genom att använda flytande magnetborstar tillverkade av Ferplast (BLU 9031/9036/9038/9039).
HU
SV
DA
PL
RU
25
Page 26
GB
DUBAI LED aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
Kontroller at al le dele er intak te (belysning , varmer, glas
og pl astikdele, m.m). Ferplast bruger stærk o g sikker
pakkete ring och kontrollerer alle akvarie r et og et, men
vi anb efaler at I også selv kontrol lerer så at ingen skade
er sket under transport, opbevaring elle r salg som kan
påvirke den vandtætte forse gling.
1
23
4
5
Opdag disse gode egenskaber
1 LED LAMPE
2 TIMER
Timer til indstilling af lys til at tænde og slukke:
a Sæt pilen til den rigtige tid ved at dreje på timerhjulet
b Indstil tiden for lys ved at flytte stif ter på skiven
c Indstil timeren til en af de positioner:
T = lyser til at kontrollere timeren.
T = lyser til at kontrollere timeren.
OFF = lyser aldrig.
ON = lyser altid.
N.B. Husk, at timeren skal altid nulstilles, når den
elektriske energiforsyningen er slukket.
3 NØGLE
Tillader armatur lampen at fastgøres til rammen.
4 LUGER
Åbning og helt af tagelige robuste luger.
5 SNAP-OFF KONTAKT
Disse kan let fjernes, så det passer til indtagelse og
tilsluttes en ekstern pumpe (BLUEXTREME optional).
HU
SV
DA
PL
RU
26
6 INTEGRERET INDVENDIGT FILTER-
SYSTEM BLUWAVE, UDRUSTET MED:
A Totrins vandindtagelse
B BLUCLIMA varmer
6
A
G
E
DD
C
F
A
B
(for at justere den, stil på vælgeren på toppen af varmeren
til den ønskede temperatur).
F BLUPOWER pumpe
G Justerbar t cirkulationsudstrømmer
BLUWAVE filteret gennem går 3 filtrationsskridt:
• Mekanisk filtrering (C);
• Biologisk filtrering (D);
• Adsorbent filtrering (E).
Page 27
Advarsler
• Sikkerstil at spændingen som vises på alle elektriske komponenter stemmer overens med dit hjems strømtilførsel.
• Akvariet er kun tilpasset til brug indenfor.
• Inden du sætter på akvariet se til at dit hjem er beskyttede med en jordforbindelse med afbryder som bryder ved mindst
30mA.
• Tilfør ikke strøm til akvariet inden installationsproceduren er korrekt gennemført inklusiv opfyldning af vand.
• Slå altid af alt apparatur fra elnettet inden noget vedligehold udføres.
• Husk at lamperne kun garanteres at være tætte for vand og støv når de fluorescerande lamperne er korrekt indsat og
pakningsringene er ordentligt spændte.
• Rørerne og armatur lamperne må aldrig bliver oversvømmet.
• Elledningen har Y-type wiring, den skal derfor byttes ud af en kvalificeret elektriker ved skade.
• Alt specialvedligeholdelse skal udføres af en autoriseret elektriker
”Specialvedligehold” indbefatter: alt type af vedligeholdelse som inkluderes i paragraffen ”Vedligeholdelse af ak variet” og
”Vedligeholdelse af BLUWAVEfiltret”.
• Tage aldrig varmeren ud af vandet når den er tilsluttet til elnettet.
Inden varmeren tages væk, kobl det fra strømmen og lad den køle på plads i mindst 5 minutter.
• Kontrollere at filtres indløbsgitter ikke er blokkeret.
• Se altid til at vandniveauet er over min.niveau og under maks.niveau; begge er markerede på forsiden af BLUWAVEfiltret.
Husk at vandniveauet altid skal være mellem MIN och MAKS niveau, både på forsiden af BLUWAVEfiltret og altid 1,5cm fra
lampen.
VIKTIGT!
• ARMATUR LAMPERNE MÅ ALDRIG VÆRE NEDSÆNKET;
• Hæld ikke væske ud over armatur lamperne fordi det indeholder elektriske dele;
• Ikke skade Silikonen med saks eller tang
• Ammonium baseret produkter eller andre kemiske produkter da det kan skade silikonen og få den til at slippe
glasset.
• Brug ikke tape eller lignede produkter hvis der skal sættes baggrund i ak variet så sker der ik ke skader på glas
eller silikone.
• Ydermere er det en god idé altid at bruge vatterpas når ak variet skal sættes op, så det står i vatter både på langs
og i dybden.
Vedligehold af akvariet
Den hovedsagelige vedligeholdsprocedure som vi anbefaler, udover den daglige tilførelse af mad og regelmæssigt kontrol
af temperatur og kemikaleniveauer er:
A Sug bunden ren ved behov, ved at benytte den særlige slamsuger BLU 9025/9027 som findes hos din lokale forhandler.
B Tilfør deminerlaiseret/eller vandhanevand vand for at erstatte det som fordamper. Husk at filteret altid skal være under
vandet.
C Erstat 5-10% af vandet med demineraliserat vand mindst en gang hver måneden.
D Det er ikke nødvendigt at udskifte LED-pærer, hvorimod lysstofrør skal udskiftes.
E Rengør akvariets indvendigeved at bruge en magnetrenser produceret af Ferplast (BLU 9031/9036/9038/9039).
GB
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
27
Page 28
GB
DUBAI LED aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
Prosimy sprawdzić, czy żadna część nie je st uszkodz ona
(świetlówka, grzałka, szkło, elementy plastikowe, etc.).
Ferplast stosuje wytrzymałe opakowania , a każde
akwarium przechodzi kontrolę jakości, n iemniej je dnak
uszkodzenia mogą powstać w tra kcie tran sport u,
podcz as przechow ywania lub w punkcie sprz edaży.
1
23
4
6
G
E
5
A
A
DD
B
C
Poznaj wszystkie zalety
1 LED LAMP
2 TIMER
Pozwala ustawić czas pracy świetlówek.
a ustaw strzałkę na odpowiedniej godzinie kręcąc tarczą
zegara;
b ustaw z akres czasu pracy świetlówek przesuwając
odpowiednie zworki na zewnątrz;
c ustaw przełącznik zegara na jednej z pozycji:
T = świetlówki kontrolowane przez zegar.
OFF = świetlówki permanentnie wyłączone.
ON = świetlówki permanentnie włączone.
UWAGA! Pamiętaj, że zegar musi być ponownie
ustawiony po każdej przerwie w dopływie prądu.
3 KLUCZ
Pozwala zablokować belkę oświetleniową.
4 POKRYWY
Pokrywy można otworzyć lub wyjąć.
5 ZAŚLEPKI
Łatwe do usunięcia, pozwalają na przeprowadzenie przez
pokrywę rurek od filtra zewnętrznego BLUEXTREME
(opcja).
6 FILTR WEWNĘTRZNY BLUWAVE,
WYPOSAŻONY W:
A Dwa otwory dolotowe;
B Grzałka BLUCLIMA
(aby ustawić temperaturę ustaw pokrętło w górnej części
grzałki na żądaną temperaturę);
F Pompa BLUPOWER;
G Regulowana dysza wylotowa.
Filtr BLUWAVE zapewnia 3 rodzaje filtracji:
• filtrację mechaniczną (C)
• filtrację biologiczną (D)
• filtrację adsorbcyjną (E)
28
F
Page 29
Zasady bezpieczeństwa
• Sprawdź cz y napięcie podane na tabliczkach znamionowych urządzeń elektrycznych odpowiada napięciu w sieci
elektrycznej.
• Akwarium jest przeznaczona do użytku domowego.
• Upewnij się czy instalacja elektryczna w Twoim domu jest chroniona przez automatyczny bezpiecznik nie większy niż 30
mA.
• Nie podłączaj akwarium do sieci elektrycznej przed zainstalowaniem wszystkich komponentów i napełnieniem go wodą.
• Zawsze odłączaj zasilanie przed prz ystąpieniem do jakichkolwiek cz ynności przy akwarium.
• Pamiętaj, że świetlówki są w pełni zabezpieczone przed kurzem i wodą tylko gdy są prawidłowo założone, a nakrętki
szczelnie dokręcone.
• Żaden element oświetlenia nie może nigdy być zanurzony w wodzie.
• W przypadku uszkodzenia, przewód elektryczny może być w ymieniany wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka.
• Wszelkie specjalistyczne czynności instalacyjne mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka.
Przez „specjalistyczne czynności instalacyjne” rozumie się czynności nie zawarte w rozdziałach: “Instrukcja obsługi
akwarium” oraz „Instrukcja obsługi filtra BLUWAVE”. Przez „wykwalifikowanego elektryka” rozumie się elektryka
posiadającego uprawnienia.
• Nigdy nie wyjmuj z wody grzałki podłączonej do prądu. Przed wyjęciem zawsze odłącz ją od zasilania a następnie
pozostaw ją w wodzie na co najmniej 5 minut.
• Sprawdź, czy otwor y dolotowe filtra BLUWAVE nie są zatkane.
• Zawsze dbaj, aby poziom wody pozostawał powyżej poziomu minimalnego i poniżej poziomu maksymalnego, które
oznaczone są na obudowie filtra BLUWAVE. Zawsze powinien być zachowany minimalny odstęp 1,5 cm od świetlówek.
WAŻNE!
• BELKA OŚWIETLENIOWA NIE MOŻE BYĆ ZANURZANA W WODZIE;
• Nie umieszczaj płynów na belce oświetleniowej – zawiera ona element y pod napięciem
• nie uszkodzić silikonu nożyczkami, szczotką, skrobaczką itp.;
• nie stosować detergentów, rozpuszczalników, ani innych substancji chemicznych (np. na bazie amoniaku) do
czyszczenia szkła, gdyż mogą one uszkodzić silikon (niektóre substancje działają z opóźnieniem);
• nie stosować taśmy prz ylepnej ani kleju w pobliżu silikonu podczas przyklejania tła.
• Podczas ustawiania akwarium zawsze należy używać poziomicy, aby mieć pewność, że akwarium stoi idealnie
poziomo (w każdej płaszczyźnie). Zapobiegnie to uszkodzeniu szkła i silikonu.
Konserwacja akwarium
Zalecamy kilka dodatkowych czynności, oprócz codziennego karmienia ryb i regularnego sprawdzania temperatury i
wskaźników chemicznych:
A Oczyszczanie dna za pomocą specjalnego odkurzacza do akwariów BLU 9025/9027, do nabycia u Twojego sprzedawcy.
B Dodawanie wody demineralizowanej w celu uzupełnienia ubytków powstałych podczas parowania. Pamiętaj, że filtr musi
być zawsze zanurzony.
C Wymienianie 5-10% wody w zbiorniku na świeżą zdemineralizowaną nie rzadziej niż raz w miesiącu.
D Wymienianie lamp LED nie jest konieczne. Odróżnia je to od lamp fluorescencyjnych (świetlówek), które w ymagają
wymiany.
E Czyszczenie wewnętrznych powierzchni akwarium za pomocą czyścika magnetycznego BLU9031/BLU9036/BLU9038/
BLU9039.
GB
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
29
Page 30
GB
DUBAI LED aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
Проверьте все детали на наличие повреждений (лампы,
нагреватель, стекло и пластмассовые детали, и т.д.).
Компа ния Ferplast использует крепкую, надежную
упаковку и проверяет каждый аквариум отдельно,
но мы рекомендуем Вам также проверить наличие
случайных повреждений, которые могли произойти
при транспортировке, хранении или продаже и могут
повлиять на во донепр оницаем ость и безопасное
использование.
1
23
4
5
Исследуяотличноекачество
1 ОСВЕЩЕНИЯ LED
2 ТАЙМЕР
Тай мер для установки автоматического включения и
выключения освещения.
a Поворачивая колесо таймера, установите стрелку на
текущее время;
b Опуская ламели таймера, установите врем я работы
осветителя;
c Ус тановите выключатель таймера в одно из
положений:
T = освещениеконтролируетсятаймером.
OFF = освещениепостоянноотключено.
ON = освещениепостоянновключено.
ВНИМАНИЕ! Помните, что текущее время таймера
необходимо корректироват ь всякий раз, когда
электропитание в квартире было выключено.
3 КЛЮЧ
Позволяетприкрепитьлам п украме.
4 ЛЮКИ
Открывающиеся и полностью съемные люки.
HU
SV
DA
PL
RU
30
5 ВЫЛАМЫВАЮЩИЕСЯПРОБКИ
Онимогутбытьлегкоудалены, чтобыподключитьк
аквариуму внешний фильтр (BLUEXTREME optional).
6 ВНУ ТРЕН НИЙФИЛЬТР BLUWAVE
6
A
G
E
DD
C
F
A
B
A Двойнойводозабор.
B Нагреватель BLUCLIMA
(Необходимуютемпер ат уруводыможнопро с то
задать с помощью селек то ра, расположенного в
верхней части нагревателя).
F Насос BLUPOWER.
G Рег у лируе мо ециркуляционноевыпускное
отверстие.
Фильтр BLUWAVE обеспечивает 3-х уровневую
фильтрацию:
• Механическаяфильтрация (C)
• Циркуляционнаяфорсунка (D);
• Адсорбирующая фильтрация (E).
Page 31
Mеры предосторожности
• Убедитесьвтом, чтонапряжение, отм еченно енавсехэлект р ически хпри б ора х, совпадаетсэлект риче ски м
напряжениемвВашемдоме.
• Аквариумпр е дназ начентолькодляиспользованиявпомещениях.
• Передвключениемубедитесьвтом, чтоВашдомоборудованавтоматическимпреры вате л е мэлектрическоготока
(илииндивидуальныйрозеткойспредохранителем) срабочимтокомпр еры в аниянеболеечем 30 мА.
• Неподсоединяйте аквариум к источнику электропитания до того, какполностьюнезакончитевсеустановочныепроцедуры, включаязаполнениеводой.
• Всегдаотсоединяйтевсеустройстваотсетиэлектропитанияпередтем, как проводитькакие-либопроцедурыпообслуживаниюаквариума.
• Помните, чтозащита освещения от попадания воды и пыли гарантируется только тогда, когда флуоресцентные лампыправильноустановленыиуплотнительныекольцазатянуты.
• Тру бкиилампыникогданедолжныбытьпогруженывводу.
• Шнурыэлектропи т ани яимеютпроводкутипа «Y», поэтомувслучае повреждений, они должны быть заменены квалифицированнымтехником.
«Особое обслуживание» обозначает любой вид работы указанный в параграфе «Обслу живание аквариу м о в »
и «Обслуживание фильтров BLUWAVE». «Квалифицированный электрик» обозначает люб ого члена списка
установщиков.
• Никогда не вынимайте нагреватель из воды, когда он подключён к электро пит анию. Перед тем, как снять
нагреватель, отсоедините его от ис точника питания и оставьте остывать в корпусе хотя бы на 5 минут.
• Проверяйте, незагрязненаливодозаборнаярешеткафильтр а.
• Следите затем, чтобыуровень водывсегдаоставалсявыше минимального уровня и ниже максимального, оба уровняобозначенынапереднейсторонефильтра BLUWAVE.