ENHORABUENA POR DISPONER DE UN PRODUCTO DE CALIDAD!
Fermax desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más altos estándares
de diseño y tecnología. Esperamos disfrute de sus funcionalidades.
CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS QUALITY PRODUCT!
Fermax develops and manufactures reputable equipment which fulfi ls the highest design
and technology standards.We hope you enjoy its range of functions.
FÉLICITA TIONS ! VOUS VENEZ D’ACQUÉRIR UN VÉRIT ABLE PRODUIT DE QUALITÉ!
Fermax développe et fabrique des équipements de prestige qui répondent aux normes de
design et technologie les plus développées.Nous espérons que vous profi terez pleinement
de toutes ses fonctions.
WIR GRATULIEREN IHNEN ZUM KAUF DIESES QUALITÄTSPRODUKTS!
Fermax entwickelt und fabriziert hochwertige Anlagen, die den höchsten Technologie- und
Designstandards entsprechen. Überzeugende Funktionalität für Ihr Eigenheim!
PARABÉNS POR DISPOR DE UM PRODUTO DE QUALIDADE!
Fermax desenvolve e fabrica equipamentos de prestígio que cumprem com os mais altos
padrões de desenho e tecnologia. Esperamos que desfrute das suas funcionalidades.
INSTALACIÓN PLACA
INSTALLATION PLATINE
INSTALAÇÃO DO PLACA
JP2
JP3
JP4
ALIMENTACION
POWER SUPPLY
-+
ARRIBA/UP
HAUT/OBEN
ARRIBA/UP
HAUT/OBEN
CN2
TARJETERO
TAG HOLDER
PANEL INSTALLATION
INSTALLATION TÜRTATION
AMPLIFICADOR - VERSTÄRKER
VDS
CN1
AMPLIFICATEUR - AMPLIFIER
JP2
ON
SLAVE
MASTER
JP3
LEDS ON
JP4
CT OUT CT IN
CN2
OUTPUT
CN1
PROG
SW1
DL2
SW1
DL2
18V
DC
CN3
-
+
L
STATUS
CN3
18Vdc
MONITOR TEST
CN7
INPUT
OUTPUT
INPUT
OUTPUT
AUDIO
A
LEDS OFF
B
C
D
E
IDIOMA
PAN & TILT
LANGUAGE
10
CAM
+12
M
V
CN1
CN2
CN1
CN2
C
C
EXIT
NCNO
BS
NO
NC
MODULE BOUTON-POUSSOIR
MODULE BOUTON-POUSSOIR
CT
-
S
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
MÓDULO PULSADOR
PUSH-BUTTON MODULE
VERSION
TASTEMODUL
TASTEMODUL
MIC
MIC
:
Pag 5Pag 4
VDS Panels
VDS Panels
VDS Panels
VDS Panels
E
CONECTORES/AJUSTES EN CONNECTORS/ADJUSTMENT
F
D
P
E
EN
F
D
P
E
EN
F
D
P
E
EN
F
D
P
E
EN
F
D
P
CONNECTEURS/RÉGLAGES
ANSCHLÜSSE/EINSTELLUNGEN
CONECTORES/ AJUSTES
A)
B)
C)
D)
E)
F)
JP2
JP3
JP4
CN2
CN2
TARJETERO
TAG HOLDER
CN3
STATUS
CN3
ALIMENTACION
POWER SUPPLY
-+
18 Vdc
DL2
G)
CN1
JP2
JP3
JP4
CN1
SW1
DL2
SW1
18V
DC
+
CN7
MASTER
LEDS ON
CT OUT CT IN
OUTPUT
PROG
-
L
MONITOR TEST
LEDS OFF
CAM
V
SLAVE
M
H)
AMPLIFICADOR - VERSTÄRKER
VDS
AMPLIFICATEUR - AMPLIFIER
A
B
C
D
E
PAN & TILT
10
+12
C
C
IDIOMA
LANGUAGE
NCNO
BS
NO
NC
ON
EXIT
-
S
AUDIO
CT
VERSION
I )
:
A)
JP2
Selección Placa Principal / Placa SecundariaMain Panel/Secondary Panel Selection
Placa PrincipalPlaca secundaria
Main PanelSecondary Panel
(*)
MIC
J )
K )
L )
M)
JP3
Leds cámara
Camera LEDs
DEL de la caméraLeuchtdioden der Kamera
Leds de câmara
JP4
CT: Activación cámara/
salida auxiliar
CT: Camera activation/
auxiliary output
CT : Activation caméra /
sortie auxiliaire
CT: Kameraaktivierung/
Nebenausgang
CT: Activação da câmara/
saída auxiliar
B)
encendidos cuando la camara
apagados siempre
está activada
ON when the camera is active
always off
ON quand la caméra est activéetoujours éteintes
ON wenn die Kamera aktiv isimmer ausgeschaltet
ON quando a câmara está
sempre apagados
activada.
CT: salida 11 VdcCT: entrada - Conectar 12 Vdc
para activar permanentemente
cámara+ leds
CT: 11 Vdc outputCT: input - Connect 12 Vdc to
permanently activate camera +
LEDs
CT : sortie11 VccCT : entrée - Connecter 12 Vcc
pour activer en permanence
caméra + leds
CT: 11 VDC AusgangCT: Eingang - 12 VDC NG ans-
chließen um Kamera und LEDs
permanent zu aktivieren
CT: saída de 11 VDCCT: entrada - Ligar 12 VDC para
activar permanentemente a
câmara+ LEDS
Sélection de la platine principale / platine
Platine principale Platine secondaire
secondaire
Auswahl Haupttürstation / Nebentürstation
Selecção de Placa Principal / Placa
HaupttürstationNebentürstation
Placa Principa
lPlaca Secundária
Secundária
(*) Confi guración por defecto: Placa Principal - Default Confi guration: Main Panel - Confi guration par défaut
: platine principale - Standardkonfi guration: Haupttürstation - Confi guração por defeito: Placa Principal
Conexión micrófono (micrófono ubicado en el perfi l inferior de la placa)
Microphone connection (microphone located in the lower panel profi le)
Connexion microphone (microphone placé sur le profi l inférieur de la platine)
Mikrofonanschluss (Mikrofon befi ndet sich am unteren Profi l der Türstation)
Ligação do microfone (microfone localizado no perfi l inferior da placa)
K)
Conectores Placa:
• Bornas de video, (coaxial).
V: vivo
M: malla
Ct: activación telecamara (1 1 Vdc)
• Bornas de Conexión del sistema:
+, -: alimentación (18 Vdc).
L: bus de datos.
+12: salida12 Vdc (0,4 A. max).
C, NO, NC: contactos relé
(conexión abrepuertas)
BS, -: pulsador zaguán.
S: activación del cambiador
Panel Connectors:
Video terminals (coaxial):
•
V: live
M: shield
Ct: camera activation (11 Vdc)
• System connection terminals:
+, -: power supply (18 Vdc).
+12: 12 Vdc output.
L: data bus.
C, NO, NC: relay contacts
(door-opener connection)
BS, -: entrance hall button.
S: activation of the exchanger
Connecteurs platine:
Bornes vidéo (câble coaxial).
•
V : vif
M : maille
Ct : activation caméra (11 Vdc)
• Bornes de raccordement du
système.
+, - : alimentation (18 Vcc).
L : bus de données.
+12: 12 Vcc
C, NO (no), NC (nf) : contacts
relais (connexion gâche
électrique)
BS, - : bouton-poussoir
vestibule.
S : activation de l’échangeur.
Conectores de Placa:
Terminais de vídeo (coaxial).
•
V: vivo
M: malha
Ct: activação telecâmara (11 Vdc)
• Terminais de ligação do sistema:
+, - : alimentação (18 Vdc).
L: bus de dados.
+12: 12 Vdc
C, NA, NC: contactos de relé
(ligação do trinco)
BS, -: botão para abrir a porta do
vestíbulo.S: activação do comutador
Anschlüsse Türstation:
Video-Klemmen (Koaxial)
•
V: Kern
M: Schirm
Ct: Aktivierung der Kamera (11
VDC)
• Anschlussklemmen des
Systems:
+, - : Stromversorgung (18 VDC)
L: Daten-Bus
+12: 12 V Gleichstrom
C, NO, NC: Relais-Kontakte
(Verbindung Türöffner)
BS, -: Drucktaste Flur
S: Aktivierung des Umschalters.
Pag 11Pag 10
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.