Fermax OneToOne W/LOOP MODULE Installer Manual

Page 1
MÓDULO OneToOne C/BUCLE
(
Pantalla informativa)
(
Information Screen)
MODULE OneToOne A/BOUCLE
(
Norme handicapée)
OneToOne M/SCHLEIFE MODUL
(
Infomodul)
MÓDULO OneToOne C/Circuito INDUTIVO
(
Ecrã informativo)
MANUAL DE INSTALADOR
INSTALLER’S MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUAL DO INSTALADOR
Page 2
OneToOne
¡ENHORABUENA POR DISPONER DE UN PRODUCTO DE CALIDAD! Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más altos estándares de diseño y tecnología. Esperamos disfrute de sus funcionalidades. www.fermax.com
CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS QUALITY PRODUCT! Fermax Electronics develops and manufactures reputable equipment which fulfi ls the highest design and technology standards. We hope you enjoy its range of functions. www.fermax.com
FÉLICIT ATIONS ! VOUS VENEZ D’ACQUÉRIR UN VÉRITABLE PRODUIT DE QUALITÉ! Fermax Electrónica développe et fabrique des équipements de prestige qui répondent aux normes de design et technologie les plus développées. Nous espérons que vous profi terez pleinement de toutes ses fonctions. www.fermax.com
WIR GRA TULIEREN IHNEN ZUM KAUF DIESES QUALITÄTSPRODUKTS! Fermax Electrónica entwickelt und fabriziert hochwertige Anlagen, die den höchsten Technologie und Designstandards entsprechen. Überzeugende Funktionalität für Ihr Eigenheim! www.fermax.com
¡PARABÉNS POR DISPOR DE UM PRODUTO DE QUALIDADE! A Fermax Electrónica desenvolve e fabrica equipamentos de prestígio que cumprem os mais elevados padrões de design e tecnologia. Esperamos que desfrute das suas funcionalidades. www.fermax.com
Cod. 970111 V09_17
Pag 2
Page 3
OneToOne
INDICE - INDEX - SOMMAIRE - INHALT - INDICE
MÓDULO OneToOne 4
Instalación en placa modular/visor 4 Conectores 10 Características Técnicas 12 Esquema de instalación 13 Funcionamiento 22
OneToOne MODULE 4
Installation within a modular panel/visor 4 Connectors 10 Technical Features 12 Installation Plan 13 Operation 22
MODULE OneToOne 4
Installation sur platine modulaire/viseur 4 Connecteurs 10 Caractéristiques techniques 12 Schéma d’installation 13 Fonctionnement 22
INFOMODUL OneToOne 4
Installation in modularer Türstation/Sichtfenster 4 Anschlüsse 10 Technische Eigenschaften 12 Anlagenschema 13 Funktionsweise 22
MÓDULO OneToOne 4
Instalação em placa modular/visor 4 Conectores 10 Características Técnicas 12 Esquema de instalação 13 Funcionamento 22
Pag 3
Page 4
OneToOne
MÓDULO ONETOONE ONETOONE MODULE MODULE ONETOONE INFOMODUL ONETOONE MÓDULO ONETOONE
INSTALACIÓN PLACA MODULAR/VISOR MODULAR PANEL/VISOR INSTALLATION INSTALLATION PLATINE MODULAIRE/VISEUR INSTALLATION MODULARE TÜRSTATION/SICHTFENSTER/VISOR INSTALAÇÃO EM PLACA MODULAR/VISOR
Pag 4
Page 5
OneToOne
Pag 5
Page 6
OneToOne
Pag 6
Page 7
OneToOne
Pag 7
Page 8
OneToOne
Pag 8
Page 9
OneToOne
Pag 9
Page 10
OneToOne
CONECTORES MÓDULO MODULE CONNECTORS CONNECTEURS MODULE ANSCHLÜSSE MODUL CONECTORES DO MÓDULO
Conectores:
Este módulo es compatible con los sistemas: VDS y DUOX. El cableado de los conectores dependerá del sistema escogido.
CN1: Conector de entrada para Pulsadores o Tarjetero (3 vías). CN2: Sin uso (7 vías). CN3: Conector de entrada para Leds estado (5 vías). CN4: Conector de salida para Pulsadores o Tarjetero (3 vías). CN5: Sin uso (7 vías). CN7: Conector de entrada para Altavoz ampli cador. RG1: Regleta de alimentación.
Connectors:
This module is compatible with the following systems: VDS and DUOX. The connectors’ cabling will depend on the system chosen.
CN1: Input connection for Push buttons or Card holder (3 way). CN2: Not used (7 way). CN3: Input connection for status Leds (5 way). CN4: Output connection for Push buttons or Card holder (3 way). CN5: Not used (7 way). CN7: Input connection for speaker ampli er. RG1: Power grid.
Pag 10
Page 11
OneToOne
Connecteurs :
Ce module est compatible avec les systèmes suivants : VDS et DUOX. Le câblage des connecteurs dépend du système choisi.
CN1 : connecteur d’entrée pour boutons-poussoirs ou porte-étiquettes (3 voies). CN2 : non utilisé (7 voies). CN3 : connecteur d’entrée pour les voyants d’état (5 voies). CN4 : connecteur de sortie pour boutons-poussoirs ou porte-étiquettes (3 voies). CN5 : non utilisé (7 voies). CN7 : connecteur d’entrée pour haut-parleur ampli cateur. RG1 : bornier.
Anschlüsse:
Dieses Modul ist kompatibel mit folgenden Systemen: VDS und DUOX. Die Funktionen und die Verkabelung hängen vom ausgewählten System ab.
CN1: Eingang für Tasten oder Kartenhalter (3-polig). CN2: Nicht belegt (7-polig). CN3: Eingang für Status-LEDs (5-polig). CN4: Ausgang für Tasten oder Kartenhalter (3-polig). CN5: Nicht belegt (7-polig). CN7: Eingang für den Verstärker. RG1: Klemmleiste Versorgungsspannung.
Conectores:
Este módulo é compatível com os sistemas: VDS, e DUOX e a cablagem dos conectores dependerá do sistema escolhido.
CN1: Conector de entrada para Botões ou Porta-cartões (3 vias). CN2: Sem uso (7 vias). CN3: Conector de entrada para LED de estado (5 vias). CN4: Conector de saída para Botões ou Porta-cartões (3 vias). CN5: Sem uso (7 vias). CN7: Conector de entrada para Altifalante ampli cador. RG1: Barra de alimentação.
Pag 11
Page 12
OneToOne
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
IP33 / IK06
Alimentación / Power Supply / Alimentation / Stromversorgung / Alimentação:
• VDS: 18 Vdc
• DUOX: B, B El bucle se alimenta de la regleta RG1.
The loop is powered by the RG1 grid. La boucle est alimentée par le bornier RG1. Die Schleife wird über die Klemmleiste RG1 gespeist. O circuito é alimentado na barra RG1.
Consumo - Consumption - Consommation Stromverbrauch - Consumo ONE TO ONE
• VDS
- audio activo - audio active - avec son - Audioverbindung - áudio activo: 350mA.
- máximo - maximum - maximum - maximal - máximo
: 1A.
• DUOX:
- audio activo - audio active - avec son - Audioverbindung - áudio activo: 315mA.
- máximo - maximum - maximum - maximal - máximo
Pag 12
: 1A.
Page 13
OneToOne
Temperatura de funcionamiento Operating Temperature Température de fonctionnement Betriebstemperatur Temperatura de funcionamento
[-25 , +70 °C]
Esquemas de cableado Wiring diagrams Schémas de câblage Vekabelungsschema Esquemas de cablagem
Pag 13
Page 14
OneToOne
CN3
STATUS
EXIT
NO
NC
C
LANGUAGE
IDIOMA
L
+
-
M V
+12
C
NCNO
-
BS
S
CT
ALIMENTACION
POWER SUPPLY
18 Vdc
-+
18V
DC
MONITOR TEST
CN7
CN1
DL2
CN2
SW1
CN3
JP2
JP3
JP4
B
D
A
C
E
ON
CN2 DL2
TARJETERO
TAG HOLDER
AV TRES CRUCES, 133
46017 VALENCIA - SPAIN
FERMAX ELECTRONICA, SAU
SLAVE
LEDS OFF
CT IN
PACK EXTENSION
CN1
PROG
SW1
JP3
JP2
JP4
LEDS ON
MASTER
CT OUT
AMPLIFIER
-
AMPLIFICATEUR
VERSTÄRKER-AMPLIFICADOR
VDS
MIC
SPK
10
PAN & TILT
VERSION :
INPUT
CN3CN1
CN2
CN7
MODULE ONE TO ONE A/BOUCLE
ONE TO ONE WITH LOOP MODULE
MÓDULO ONE TO ONE C/BUCLE
CN1
CN3
3V
5V
LEDS ESTADO
STATUS LED
CN3
CN2
TARJETERO
CARD HOLDER
CONEXIÓN PLACA VDS - VDS PANEL CONNECTION CONNEXION PLATINE VDS - ANSCHLUSS VDS-TÜRSTATION LIGAÇÃO DA PLACA VDS
Pag 14
Page 15
OneToOne
AV TRES CRUCES, 133
46017 VALENCIA - SPAIN
FERMAX ELECTRONICA, SAU
CN5
OUTPUT
CN4
UP
RG1
ONE TO ONE M/SCHLEIFE MODUL
MODULE ONE TO ONE A/BOUCLE
ARRIBA
UP
CP
+
-
CN4
3V
FERMAX
46017- Valencia
Avd. Tres Cruces, 133
Pulsadores-Tarjeteros Panorámicos
Buttons-Panoramic Cardholders
Boutons-poussoirs/Porte-étiquettes panoramiques
Tasten-Infomodule
Botões-Placas de Identifi cação Panorâmicos
Amplifi cador
Amplifi er
Amplifi cateur
Verstärker
Módulo OneToOne
OneToOne Module
Module OneToOne
OneToOne Modul
CN2
CN3
Amplifi cador
(T arjetero/Card Holder)
CN1
Módulo OneToOne
Led)
(Leds Estado/Status
CN3
CN4
Pag 15
Page 16
OneToOne
ON
B
D
A
C
E
F
DL1
JP1
JP2
-
BS
S
C
NCNO
B B
+
GND
CT
CN2
ADAPTOR
LINE
LEDS
JP2
JP1
C
OFF
OFF
ON
PL Nº
SB
BK
EG
TYPE
BK
+
2
1
AV TRES CRUCES, 133
46017 VALENCIA - SPAIN
FERMAX ELECTRONICA, SAU
+-
18 Vdc
POWER SUPPLY
ALIMENTACION
C
NC
NO
-
+
-
+
-
+
MIC
SPK
AMPLIFIER
AMPLIFICADOR
VIDEO
DUOX
EXIT
LANGUAGE
IDIOMA
ONE
BUS
CN3
TO
ONE
VERSION
:
18Vdc
SW1
CN9
CN1
SW1 PROG
CN9 TAMPER
CN1
SKYLINE MOD./ OUT
INPUT
CN3CN1
CN2
CN7
OOO OOO
MÓDULO ONE TO ONE C/BUCLE
CN1
CN3
3V
5V
CN2
TARJETERO
CARD HOLDER
CN3
CONEXIÓN PLACA DUOX - DUOX PANEL CONNECTION CONNEXION PLATINE DUOX - ANSCHLUSS DUOX-TÜRSTATION LIGAÇÃO DA PLACA DUOX
Pag 16
Page 17
OneToOne
AV TRES CRUCES, 133
46017 VALENCIA - SPAIN
FERMAX ELECTRONICA, SAU
CN5
OUTPUT
CN4
UP
RG1
ONE TO ONE M/SCHLEIFE MODUL
MODULE ONE TO ONE A/BOUCLE
ONE TO ONE WITH LOOP MODULE
ARRIBA
UP
CP
+
-
CN4
3V
FERMAX
46017- Valencia
Avd. Tres Cruces, 133
Pulsadores-Tarjeteros Panorámicos
Buttons-Panoramic Cardholders
Boutons-poussoirs/Porte-étiquettes panoramiques
Tasten-Infomodule
Botões-Placas de Identifi cação Panorâmicos
CN3
CN2
Amplifi cador
Amplifi er
Amplifi cateur
Verstärker
Módulo OneToOne
OneToOne Module
Module OneToOne
OneToOne Modul
Amplifi cador
(T arjetero/Card Holder)
CN1
Módulo OneToOne
CN3
CN4
Pag 17
Page 18
OneToOne
CN3
STATUS
EXIT
NO
NC
C
LANGUAGE
IDIOMA
L
+
-
M V
+12
C
NCNO
-
BS
S
CT
ALIMENTACION
POWER SUPPLY
18 Vdc
-+
18V
DC
MONITOR TEST
CN7
CN1
DL2
CN2
SW1
CN3
JP2
JP3
JP4
B
D
A
C
E
ON
CN2 DL2
TARJETERO
TAG HOLDER
AV TRES CRUCES, 133
46017 VALENCIA - SPAIN
FERMAX ELECTRONICA, SAU
SLAVE
LEDS OFF
CT IN
PACK EXTENSION
CN1
PROG
SW1
JP3
JP2
JP4
LEDS ON
MASTER
CT OUT
AMPLIFIER
-
AMPLIFICATEUR
VERSTÄRKER-AMPLIFICADOR
VDS
MIC
SPK
10
PAN & TILT
VERSION
:
AV TRES CRUCES, 133
46017 VALENCIA - SPAIN
FERMAX ELECTRONICA, SAU
CN5
OUTPUT
INPUT
CN3
CN4
CN1
UP
CN2
CN7
RG1
ONE TO ONE M/SCHLEIFE MODUL
MODULE ONE TO ONE A/BOUCLE
ONE TO ONE WITH LOOP MODULE
MÓDULO ONE TO ONE C/BUCLE
CN1
CN3
CN1
3V
5V
6V
LEDS ESTADO
STATUS LED
CN3
CN2
TARJETERO
CARD HOLDER
CONEXIÓN PLACA VDS DIGITAL VDS DIGITAL PANEL CONNECTION
CONNEXION PLATINE VDS DIGITAL ANSCHLUSS VDS DIGITAL-TÜRSTATION LIGAÇÃO DA PLACA VDS DIGITAL
Pag 18
Page 19
OneToOne
UP
CN4CN5
SW1
DATA
C
NO
NC
1123 6
TC CT +12
+-
SA SB
+12
C
NO
NC
L+
L-
SA SB
MÓDULO DIRECTORIO ELECTRÓNICO
DISPLAY MODULE
CONNECTOR DESCRIPTION
CN5
CN4
CN3
CN2
AMPLIFIER
KEY PAD TERMINALS
PROXIMITY READER
PC CONNECTOR
CN5
Directorio electrónico
Electronic Directory
Répertoire électronique
Elektronisches Namensverzeichnis
Directório electrónico
CN2
Amplifi cador
Amplifi er
Amplifi cateur
Verstärker
Amplifi cador
(T arjetero/Card Holder)
CN5
(Amplifi er)
Led)
CN3
CN1
(Leds Estado/Status
Módulo OneToOne
OneToOne Module
Module OneToOne
CN1
OneToOne Modul
Módulo OneToOne
CN3
Pag 19
Page 20
OneToOne
ON
B
D
A
C
E
F
DL1
JP1
JP2
-
BS
S
C
NCNO
B B
+
GND
CT
CN2
ADAPTOR
LINE
LEDS
JP2
JP1
C
OFF
OFF
ON
PL Nº
SB
BK
EG
TYPE
BK
+
2 1
AV TRES CRUCES, 133
46017 VALENCIA - SPAIN
FERMAX ELECTRONICA, SAU
+-
18 Vdc
POWER SUPPLY
ALIMENTACION
C
NC
NO
-
+
-
+
-
+
MIC
SPK
AMPLIFIER
AMPLIFICADOR
VIDEO
DUOX
EXIT
LANGUAGE
IDIOMA
ONE
BUS
CN3
TO
ONE
VERSION
:
18Vdc
SW1
CN9
CN1
SW1 PROG
CN9 TAMPER
CN1
SKYLINE MOD./ OUT
AV TRES CRUCES, 133
46017 VALENCIA - SPAIN
FERMAX ELECTRONICA, SAU
CN5
OUTPUT
INPUT
CN3
CN4
CN1
UP
CN2
CN7
RG1
ONE TO ONE M/SCHLEIFE MODUL
MODULE ONE TO ONE A/BOUCLE
ONE TO ONE WITH LOOP MODULE
MÓDULO ONE TO ONE C/BUCLE
3V
5V
CN2
TARJETERO
CARD HOLDER
CN1
6V
CN3
CONEXIÓN PLACA DUOX DIGITAL DUOX DIGITAL PANEL CONNECTION
CONNEXION PLATINE DUOX DIGITAL ANSCHLUSS DUOX DIGITAL-TÜRSTATION LIGAÇÃO DA PLACA DUOX DIGITAL
Pag 20
Page 21
OneToOne
UP
CN4CN5
SW1
DATA
C
NO
NC
112 36
TC CT +12
+-
SA SB
+12
C
NO
NC
L+
L-
SA SB
MÓDULO DIRECTORIO ELECTRÓNICO
DISPLAY MODULE
CONNECTOR DESCRIPTION
CN5
CN4
CN3
CN2
AMPLIFIER
KEY PAD TERMINALS
PROXIMITY READER
PC CONNECTOR
CN5
CN5
(Amplifi er)
Directorio electrónico
Electronic Directory
Répertoire électronique
Elektronisches Namensverzeichnis
Directório electrónico
CN2
CN3
CN1
Amplifi cador
Amplifi er
Amplifi cateur
Verstärker
Amplifi cador
(T arjetero/Card Holder)
CN1
CN3
Módulo OneToOne
OneToOne Module
Module OneToOne
OneToOne Modul
Módulo OneToOne
Pag 21
Page 22
OneToOne
FUNCIONAMIENTO - OPERATION - FONCTIONNEMENT FUNKTIONSWEISE - FUNCIONAMENTO
Introducción
El módulo «OneToOne» muestra mediante 4 iconos leds, el estado en que se encuentra la placa. Estos iconos simbolizan:
- Llamada
- Conversación
- Apertura de Puerta
- Canal ocupado.
Además cada uno de los sonidos y audio reproducidos por el amplifi cador, son emitidos por el bucle inductivo hacia los dispositivos de las personas discapacitadas.
Introduction
The “OneToOne Module” illustrates the panel’s status by way of 4 led icons. These icons symbolise:
- Call
- Conversation
- Door Opening
- Channel Busy.
And each of the sounds and audio reproductions from the amplifi er are emitted by the inductive loop towards the devices for the disabled.
Pag 22
Page 23
OneToOne
Introduction
Le module « OneToOne » présente, à l’aide de 4 pictogrammes à DEL, le statut dans lequel se trouve la platine. Ces pictogrammes ont la signifi cation suivante :
- Appel
- Communication
- Ouverture de la porte
- Canal occupé.
De plus, chaque son lu par l’amplifi cateur est transmis par la boucle à induction vers les appareils des personnes malentendantes.
Einleitung
Das Infomodul OneT oOne zeigt mit 4 LED-Symbolen den Betriebszustand der Türstation an. Folgende Symbole sind vorhanden:
- Anruf
- Gespräch
- Türöffnung
- Kanal besetzt.
Sämtliche Töne und Audiowiedergaben über den Verstärker werden über die Induktionsschleife an die Geräte der Personen mit Hörbehinderung gesendet.
Pag 23
Page 24
OneToOne
Introdução
Através de 4 LEDs de ícone, o módulo “OneToOne” indica o estado em que se encontra a placa. Estes ícones simbolizam:
- Chamada
- Conversação
- Abertura da porta
- Canal ocupado.
Além disso, todos os sons e áudio reproduzidos pelo amplifi cador são emitidos pelo circuito indutivo para os dispositivos de pessoas incapacitadas.
Reposo Reposo Veille Bereitschaftsmodus Repouso
Llamada Call Appel Anruf Chamada
Pag 24
Page 25
OneToOne
Conversación Conversation Communication Gespräch Conversação
Abrir la puerta Door Opening Ouverture de la porte Türöffnung Abrir a porta
Canal ocupado Channel Busy Canal occupé Kanal besetzt Canal ocupado
Pag 25
Page 26
OneToOne
Publicación técnica de caracter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA.
FERMAX ELECTRONICA, en su política de mejora constante, se reserva el derecho a modifi car el contenido de este documento así como las características de los productos que en él se refi eren en cualquier momento y sin previo aviso. Cualquier modifi cación será refl ejada en posteriores ediciones de este documento.
Technical document published for information purposes by FERMAX ELECTRONICA.
FERMAX ELECTRONICA, in a policy of ongoing improvement, reserves the right to modify the contents of this document and the features of the products referred to herein at any time and with no prior notice. Any such modifi cations shall be refl ected in subsequent editions of this document.
Publication technique à caractère informatif éditée par FERMAX ELECTRONICA. Conformément à sa politique de perfectionnement continu, FERMAX ELECTRONICA, se réserve le droit de modifi er, à tout moment et sans préavis, le contenu de ce document ainsi que les caractéristiques des produits auxquels il fait référence. Toutes les modifi cations seront indiquées dans les éditions suivantes.
Pag 26
Page 27
OneToOne
Technische Veröffentlichung zu Informationszwecken; Herausgeber: FERMAX ELECTRONICA.
FERMAX ELECTRONICA, behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Dokuments sowie die technischen Eigenschaften der erwähnten Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern, um dadurch den ständigen Weiterentwicklungen und den damit in Verbindung stehenden Verbesserungen Rechnung zu tragen. Alle Änderungen fi nden Aufnahme in den Neuaufl agen dieses Dokuments.
Publicação técnica de carácter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA.
A FERMAX ELECTRONICA, na sua política de melhoramento constante, reserva-se o direito de modifi car o conteúdo deste documento assim como as características dos produtos que nele são referidos a qualquer momento e sem aviso prévio. Qualquer modifi cação será apresentada em edições posteriores deste documento.
Pag 27
Page 28
Avd. Tres Cruces, 133
46017 Valencia
Spain
Loading...