Fermax Memokey 100C Programming And Users Manual

Page 1
Pag 1
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
PORTADA
PROGRAMMER
MANUAL
Page 2
Pag 2
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Edition: V05/07.
This technical document of an informative nature is issued by FERMAX ELECTRONICA S.A.E. The company reserves the right to modify any of the product features referred to herein at any time without prior notice. Said changes will be reflected in subsequent editions of the same.
ENGLISH
Page 3
Pag 3
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Default codes ......................................................................................................4
Total reset all codes ........................................................................................... 5
Set up user code length .....................................................................................6
Add or edit user codes ...................................................................................... 7
Delete user codes ...............................................................................................8
Change Master codes ........................................................................................9
Enable user own code change ....................................................................... 10
Change free access code ............................................................................... 11
Set indoor pushbuttons ................................................................................... 12
Set electrical device activation timings ......................................................... 13
Set wildcard output ......................................................................................... 14
Reset MASTER code (if previous code forgotten) ......................................... 15
Troubleshooting table ..................................................................................... 16
PROGRAMMING MANUAL
USER MANUAL
Introduction ....................................................................................................... 17
Keyboard function ............................................................................................. 18
Controls ............................................................................................................. 19
Entry system operation ..................................................................................... 20
Video entry system operation ........................................................................... 21
Index
Index
Cod. 94908IFc V05/07
Page 4
Pag 4
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
ACTIVATE AUXILIARY DEVICE (if present)
OPEN DOOR AND ACTIVATE AUXILIARY DEVICE
Default codes
For their use, codes are stored in the memory in the following sequence:
POSITION - CODE -ACTION
POSITION: Number assigned to each code in memory (del 00 al 99)
CODE: Number to enter through keypad to carry out the indicated action.
ACTION: What happens after code is entered correctly.
So that the system is up and running, with no need to set any codes, it leaves the factory with three pre-programmed codes, as shown in the table:
(*) These codes are indicated by a label on the back of the keypad module.
NOTES:
99
99
9 Preset codes are exclusive to each set of equipment, so only you will know them.
However, you can change them if you wish.
99
99
9 Initially, user codes have 4 digits. For enhanced security, they may be set to 5 or
6 digits length. In this case, the preset codes will no longer be valid.
CODE
ACTION
CODE 1 (*) OPEN DOOR
CODE 2 (*)
CODE 3 (*)
POSITION
00
01
02
Page 5
Pag 5
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Total reset - all codes
This operation is useful to ensure that any codes previously stored in the system are deleted.
The operation should be carried out as a first step before starting to program the users. The sequence is as follows:
2. Key in “A 9 “.
beep-beep
1480
A9
1. Enter PROGRAMMING mode
Key in the Master code, 1480 by default, although this may be changed if you wish, as explained in this manual.
beeeeep
3. Key in “B“.
B
NOTE:
4. Wait 3 seconds for memory to delete.
A “long beep” is heard.
beep
5. Exit PROGRAMMING mode
Key in “A A” to exit programming. The system also exits this mode automatically after 20 seconds inactivity.
beep-beep
A A
99
99
9 Reset is an irreversible operation, so the codes stored previously cannot be
recovered.
Page 6
Pag 6
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
NOTES:
99
99
9 If user code length is changed after programming to a higher number of digits,
the existing codes will have extra zeros appended at the end to adapt to the new length. This will also affect the
MASTER Code and the Free Access Code.
99
99
9 If user code length is changed after programming to a lower number of digits,
existing codes will have their final digits truncated.
Set user codes length
Initially, user codes have 4 digits, including the MASTER code. For enhanced security, they may be changed to 5 or 6 digits, or 3 digits for greater ease. (See NOTES below).
The steps are as follows:
2. Key in “ A 4”.
3. Indicate the new length (3, 4, 5 or 6).
4. Key in “ A A” to exit PROGRAMMING
System also exits programming mode automatically after 20 seconds inactivity.
beep-beep
1480
A 4
3, 4, 5 or 6
beep-beep
A A
beeeep
1. Enter PROGRAMMING mode
Key in the Master code, 1480 by default, although this can be changed if you wish, as shown in this manual.
Page 7
Pag 7
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Add or edit user codes
Codes are stored in memory in this order: position - code - action, as follows:
NOTES:
99
99
9 If the position to be set is already taken up, the new code cancels the previous
one. This is also valid for the factory preset codes, in positions 00, 01 and 02.
99
99
9 It is very important to make a list of the codes with their position and action.
2. Key in the position.
This can be any number from 00 to 99. See NOTE below.
beep-beep
1480
00...99
1. Enter PROGRAMMING mode
Key in the Master code, 1480 by default, although this can be changed if you wish, as shown in this manual.
3. Key in the new code
Number of digits must coincide with digit number length set in the system.
CCCC
4. Key in the associated action.
1: Door will open. 2: Auxiliary device activates if present. 3: Door opens and auxiliary device activates
simultaneously.
1, 2 or 3
beeeeep
5. Exit PROGRAMMING mode
If you want to enter more codes go straight to step 2, if not simply key in “AA” to exit programming mode.
System also exits programming mode automatically after 20 seconds inactivity.
beep-beep
A A
Page 8
Pag 8
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Delete user codes
You may want to cancel a given user code. To do so, proceed as follows:
NOTES:
99
99
9 A code can only be erased if you know the associated position, which is why we
again emphasise the importance of making a list of all codes and their position and action programmed in the system.
99
99
9 The code deletion action is irreversible, so once they are erased they cannot be
retrieved.
2. Key in position of code to be erased.
See NOTE below.
beep-beep
1480
00...99
1. Enter PROGRAMMING mode
Key in the Master code, 1480 by default, although this may be changed if you wish, as shown in this manual.
3. Key in “B “
B
beeeep
4. Exit PROGRAMMING mode
If you want to remove more codes go straight to step 2, otherwise key in “AA” to exit programming mode. System also exits program mode automatically after 20 seconds inactivity.
beep-beep
A A
Page 9
Pag 9
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
NOTE:
99
99
9 If you forget the Master code, it can be replaced by the original 1480, as explained
in this manual.
Change Master Code
The Master Code is needed to enter programming mode. The equipment leaves the factory with a default Master Code. It can be changed as follows.
2. Key in “A 0 “
See NOTE below
beep-beep
1480
A 0
1. Enter PROGRAMMING mode
Key in the default Master code, 1480
3. Key in new Master Code
The number of digits in the new code must coincide with the number length set in the system.
MMMM
beeeep
4. Exit PROGRAMMING mode
Key in “AA” to exit program mode. System also exits programming mode automatically after 20 seconds inactivity.
beep-beep
A A
Page 10
Pag 10
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Enable user own code change
It is possible to allow the users to change the access code assigned to them for another personal code. To do this the feature must be enabled.
2. Key in “A 7 “
beep-beep
1480
A 7
3. Key in “1” to enable permit or Key in “0” to disable it.
1 or 0
beeeep
4. Exit PROGRAMMING mode
beep-beep
A A
1. Enter PROGRAMMING mode
Key in the Master code, 1480 by default, although this may be changed if you wish, as shown in this manual.
NOTE:
99
99
9 Instructions for users to set their own code are given in the User Manual.
Key in “AA” to exit programming mode. System exits programming mode automatically after 20 seconds inactivity.
Here is how to do it:
Page 11
Pag 11
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Change free access code
Key in the free access code on the keypad to enable or disable an optional outdoor pushbutton, which may be used, for example, to open the door from the pushbutton without entering a personal code.
Initially, this free access code is 1593 (see NOTE at foot of page) and may be changed as shown in the following sequence:
2. Key in “A 1 “
beep-beep
1480
A 1
5. Exit PROGRAMMING mode
Key in “AA” to exit programming mode. System
exits programming mode automatically after 20 seconds inactivity.
beep-beep
A A
1. Enter PROGRAMMING mode
Key in the Master code, 1480 by default, although this may be changed if you wish, as shown in this manual.
3. Key in the new free access code
The number of digits in the new code must coincide with the digit number set in the system.
LLLL
1, 2 or 3
beeeep
4. Key in the action associated to the pushbutton
1: Open the door 2: Trigger an auxiliary device if present 3: Open door and trigger auxiliary device
simultaneously
NOTE:
99
99
9 If the code length has been changed to a longer number, the free access code will
be completed with zeros at the end. If the length of the codes has been changed to a shorter number, the final code digits will have gone.
Page 12
Pag 12
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Programming indoor pushbuttons
The system may also be equipped with one or two pushbuttons (PI1, PI2) which, installed inside the premises, allow the door to be opened from the inside or set off any additional electrical device that has been installed. These pushbuttons can be enabled or disabled, as follows:
2. Key in “A 5 “ to select PI1 or: Key in “A 6 “ to select PI2
beep-beep
1480
A5orA6
4. Exit PROGRAMMING mode
Key in “AA” to exit programming mode. System exits programming mode automatically after 20 seconds inactivity.
beep-beep
A A
1. Enter PROGRAMMING mode
Key in the Master code, 1480 by default, although this may be changed if you wish, as shown in this manual.
0 or 1
3. Key in “1“ to enable pushbutton selected or Key in“0“ to disable it
beeeep
Page 13
Pag 13
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
The system initially comes programmed to activate both the door release and the additional electrical device (where present) with a 1-second timing. This may be too short for certain applications ( for example because the door release is not activated long enough to push the door, or because the additional device is a light you want to stay on for several seconds). The activation timing can be changed using this sequence:
NOTE:
99
99
9 In most cases the devices are normally deactivated, as in the case of a normal
door release. Inverse operation door release systems are, in contrast, devices that usually run activated.
Setting electrical device activation timing
2. Key in “A 2 “ to modify door release timing or
else: Key in “A 3 “ to modify timing of an additional electrical device
beep-beep
1480
A2orA3
5. Exit PROGRAMMING mode
Key in “AA” to exit programming mode. System exits programming mode automatically after 20 seconds inactivity.
beep-beep
A A
1. Enter PROGRAMMING mode
Key in the Master code, 1480 by default, although this may be changed if you wish, as shown in this manual.
00, 01, ... ,99
3. Enter the new timing.
Key in the digits indicating the seconds. If you key in “00” the device will stay activated till another valid code is entered.
beeeep
4. Key in “0 “ if the device is normally activated or
Key in “1” if the device is normally deactivated. See NOTE.
0 or 1
Page 14
Pag 14
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
This equipment has a free contact auxiliary output to which a 6 Vdc device may be connected with a maximum current of 300 mA to carry out several functions. If the equipment to be connected does not comply with these specifications, a relay must be used (Ref. 2013). See Installer’s Manual.
The utility of this wildcard output can be defined in the following steps:
beep-beep
1480
1. Enter PROGRAMMING mode
Key in the Master code, 1480 by default, although this may be changed if you wish, as shown in this manual.
2. Key in “A 8 “
A 8
3. Select the utility desired.
0: Wildcard output not used (by default)
1: Every time a valid code is entered a 1-second
pulse is generated.
2: Each time a valid code is entered the wildcard
output is activated, staying on for 5 seconds longer than the associated device.
3: The wildcard output switches every time a valid
code is entered.
4. The wildcard output is activated and stays on every time “A” is pressed along with another keypad code (valid or not).
5. The wildcard output is activated after 3 consecutive wrong codes are entered, and stays active for 4 minutes or until a valid code is entered.
6. The wildcard output is activated when any key is pressed and switches off after 15 seconds inactivity.
beeeep
0,...,6
4. Exit PROGRAMMING mode
Key in “AA” to exit programming mode. System exits programming mode automatically after 20 seconds inactivity.
beep-beep
A A
Programming wildcard output
Page 15
Pag 15
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
NOTE:
99
99
9 Replacing the MASTER code does not erase the rest of the information programmed
in the system.
This operation is done by electrical manipulation of the equipment, to ensure that it cannot be modified by anyone without physical access to it.
MEMOKEY 100 CODIGOS MEMOKEY 100 CODES
F Ck-Pl BzSo
REF. 2520
REMOTE
C2S1C1 R1 - S2 R2 A
C2S1C1 R1 - S2
SW1
CN4
DL1
3. Reconnect the system power source and remove the short circuit (or release the exit button). You have 20 seconds to enter a new MASTER code.
Reset MASTER code (if previous code forgotten)
1. Disconnect the system power source.
2. Make a short circuit between terminals “S1” and “-” of the equipment.
If the system has an exit pushbutton, simply keep it pressed.
Page 16
Pag 16
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Troubleshooting table
beep-beep
Enter PROGRAMMING or
Exit PROGRAMMING MODE
CONFIRMATION
SOUND
ACTION
beeeep
maaawc
Wrong data
SYMPTOM
CHECKS
If the equipment does not
respond to programming.
1. DISCONNECT the POWER SOURCE and enter the sequence again.
2. Make sure the codes entered have the programmed length. To check this, press a number key repeatedly
until the confirmation sound ( beeeep ) or
error sound ( maaawc) is heard. The
number of digits will correspond to the number of times it had to be pressed.
Page 17
Pag 17
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
USER MANUAL
This equipment has a keypad that enables a door to be opened, or an auxiliary electrical device activated, when a personalised code is entered.
Up to 100 different personal codes can be programmed.
Usually, one of these codes is given to each system user, taking as users not only those habitually entering the building or premises but also those who do so only occasionally (for example office workers).
The users use their personal code or codes to carry out the functions associated with them (open the door, activate/deactivate an alarm, etc.).
Being personal codes, you can prevent the use of any of them at any time by a given user simply by deleting the code from the system.
Management of all personal codes (startup, cancellations, etc.) is the responsibility of the
system administrator.
The ENTRY KITS also carry out door entry function and the VIDEO ENTRY KITS also have audio and video.
Introduction
NOTES:
99
99
9 The SYSTEM ADMINISTRATOR can assign each authorised user a personal code
to open the door and/or activate an auxiliary electric device.
99
99
9 Users can change their own personal code, if this option has been enabled by the
SYSTEM ADMINISTRATOR.
99
99
9 The system is anti-sabotage protected, so that after three erroneous codes are
entered in the keyboard it will be blocked for 20 seconds, emitting disuasory beeps during this period.
99
99
9 If setting up the emergency function, copy in the space on the following page the
function to be carried out.
99
99
9 Give each user a copy of the following page with their corresponding code.
Page 18
Pag 18
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Cut out and give a copy of this section to each user.
Emergencies:
Free Access: Where there is a door release button, it may be enabled/disabled by
entering this code.
Change Code: Users can change their own personal code, if this option has been
enabled by the SYSTEM ADMINISTRATOR.
(*)This option must be enabled. Contact your Tech support.
'AB' + CODE to change + NEW CODE
Change code (*):
User:
'A' + CODE
Panic (*):
Free Access (*):
Code
:
Keypad Operation
Page 19
Pag 19
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
CONTROLES
- Botón de ABREPUERTAS. (Pulsar para abrir la puerta).
- DOOR RELEASE button. (Press to open the door).
- Bouton-poussoir de la GACHE ELECTRIQUE. (Appuyez pour ouvrir la porte).
- TÜRÖFFNUNGSTASTE. (Drücken Sie um die Tür zu öffnen).
- Botão de TRINCO. (Carregar para abrir a porta).
- Funciones Adicionales. (Asignadas por el instalador).
- Additional Functions. (Assigned by Installer).
- Fonctions supplémentaires. (Assignées par l’installateur)
- Zusatzfunktionen. (Festgelegt durch den Installateur).
- Funções Adicionais. (Atribuídas pelo instalador).
BOTONES - BUTTONS - BOUTON - TASTE - BOTÃO
F2
F1
- Autoencendido y Selección Cámara Principal/Secundaria
(1)
- Manual On Switch and Main/Secondary Camera Selection
(1)
- Autoinsertion et sélection caméra principale/secondaire
(1)
- Eigenstart Auswahl Hauptkamera/Nebenkamera
(1)
- Ligar automaticamente e Selecção Câmara Principal/Secundária
(1)
función disponible según tipo de instalación - function available depending on the installation’s type - fonction disponible
selon le type d’installation - Funktion verfügbar je nach Installationstyp - função disponível segundo o tipo de instalação
(1)
LED
F2
F1
MONITOR LOFT
E
EN
F
D
P
E
EN
F
D
P
Color (sólo en monitor color). Colour (only in colour monitor). Couleur (uniquement sur écran couleur). Farbe (nur bei Farbbildschirm). Cor (só em monitor a cores).
Contraste Contrast Contraste Kontrast Contraste.
Brillo Brightness Luminosité Helligkeit Brilho
Apagado Off Arrêt Ausgeschaltet Apagado
Encendido con volumen Medio On, low call volume Marche, volume d’appel moyen Eingeschaltet/ mittlere Lautstärke Aceso com volume Medio
Encendido con volumen Alto On, full volume Marche volume complet Eingeschaltet/ maximale Lautstärke Aceso com volume Alto
Led Indicador monitor encendido Powered monitor indicator LED Voyant lumineux moniteur en marche LED-Anzeige Monitor eingeschaltet Led Indicador monitor aceso.
LED
TELEPHONE
OPEN DOOR
Pushbutton
Page 20
Pag 20
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
FUNCIONAMIENTO - OPERATION - FONCTIONNEMENT - BETRIEB - FUNCIONAMENTO
123
456
789
A0B
Abrir la puerta al visitante - Open the door to the visitor Ouverture de la porte au visiteur - Türöffnung für Besucher - Abrir a porta ao visitante
bla bla bla ...
bla bla bla ...
Atender la llamada - Answer the call - Réception de l’appel Rufbeantwortung - Atender a chamada
Llamada - Call - Appel - Ruf - Chamada
Page 21
Pag 21
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
H
I G
H
R
E S
O
L U
T IO
N
C
C
D
C A
M
E R
A
P
A N
&
T I L T
¸
max. 30 Seg./Sec./Sek.
¸
30 Seg./Sec./Sek.
¸
¸
max. 90 Seg./Sec./Sek.
bla bla bla ...
1 Seg./Sec./Sek.
HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
P
A N
& T
I L
T
¸
max. 90 Seg./Sec./Sek.
bla bla bla ...
bla bla bla ...
Llamada
Call Appel Ruf Chamada
E
EN
F
D
P
Atender la llamada
Answer the call Réception de l’appel Rufbeantwortung Atender a chamada
E
EN
F
D
P
Abrir la puerta al visitante
Open the door to the visitor Ouverture de la porte au visiteur Türöffnung für Besucher Abrir a porta ao visitante
E
EN
F
D
P
Activación manual del monitor (autoencendido)
Manual monitor activation (auto-on) Activation manuelle du moniteur (auto-insertion) Manuelle Aktivierung des Monitors Activação manual do monitor (ligar automático)
E
EN
F
D
P
Autoencendido CAM2
CAM2 activation Auto insertion CAM2 CAM 2 Aktivierung Activação CAM2
E
EN
F
D
P
CAM 2
¸
1 Seg./Sec./Sek.
CAM 1
¸
1 Seg./Sec./Sek.
CAM 1
¸
1 Seg./Sec./Sek.
CAM 2
¸
1 Seg./Sec./Sek.
. . .
CAM 1
HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT
HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT
HIGH RESOLUTION CCD CAMERA
PAN &TILT
HIGH RESOLUTION CCD CAMERA
PAN &TILT
HIGH RESOLUTION CCD CAMERA
PAN &TILT
CAM 2
CAM 2CAM 1
Page 22
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Page 2
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS POUR KIT MEMOKEY 100C DE FERMAX.
Edition : V05/07
Ce document technique à caractère informatif est édité par FERMAX ELECTRONICA S.A.E., qui se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans avertissement préalable, les caractéristiques des produits auxquels il est fait référence. Ces changements apparaîtront dans des éditions suivantes.
Page 23
Page 3
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Codes par défaut ................................................................................................. 4
Remise à zéro totale de tous les codes..............................................................5
Etablir la longueur des codes d’utilisateur .......................................................6
Ajouter des codes d’utilisateur et en édite ........................................................ 7
Supprimer des codes d’utilisateur ...................................................................... 8
Modification du code MASTE .............................................................................9
Permettre aux utilisateurs de modifier leur cod ............................................. 10
Modification du code de libre accès .............................................................. 11
Programmation des boutons-poussoirs intérieurs ......................................... 12
Programmation de la durée d’activation desdispositifs électriques............. 13
Programmation de la sortie universelle .......................................................... 14
Redonner un code MASTER (en cas d’oubli du code antérieur) .................. 15
Tableau de dépannage ..................................................................................... 16
MANUEL DE PROGRAMMATION
MANUEL D’UTILISATION
Introduction ....................................................................................................... 17
Fonctionnement du clavier .............................................................................. 18
Contrôles ........................................................................................................... 19
Fonctionnement du portier .............................................................................. 20
Fonctionnement du portier-vidéo .................................................................... 21
Sommaire
Sommaire
Page 24
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Page 4
REMARQUES :
99
99
9 Les codes pré-enregistrés sont propres à chaque équipement. Par conséquent,
vous êtes le seul à les connaître. Néanmoins, il est possible de les modifier.
99
99
9 Les codes d’utilisateur sont, initialement, composés de 4 chiffres. Pour une plus
grande sécurité, il est possible de former un code à 5 ou 6 chiffres. Dans ce cas, les codes pré-programmés ne seront plus valables.
Codes par défaut
Pour pouvoir utiliser les codes, il faut les enregistrer dans la mémoire comme indiqué ci-dessous:
POSITION - CODE -ACTION
POSITION : numéro attribué à chaque code dans la mémoire (de 00 à 99)
CODE : numéro à composer pour effectuer l’action indiquée.
ACTION : action produite après avoir composé le bon code.
Pour disposer d’un système tout de suite opérationnel (sans aucune programmation), trois codes sont déjà pré-programmés:
(*) Les codes sont indiqués sur une étiquette située sur la partie arrière du clavier.
ACTIVER LE DISPOSITIF AUXILIAIRE (s’il y en a un)
OUVRIR LA PORTE ET ACTIVER LE DISPOSITIF AUXILIAIRE
CODE
ACTION
CODE 1 (*) OUVRIR LA PORTE
CODE 2 (*)
CODE 3 (*)
POSITION
00
01
02
Page 25
Page 5
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Remise à zéro totale de tous les codes
Cette opération est utile pour s’assurer que les éventuels codes qui auraient pu être stockés dans le système soient effacés.
Avant de mémoriser les utilisateurs, il convient d’effectuer cette opération. Les étapes à suivre sont les suivantes :
2. Composez “A 9”.
bip-bip
1480
A9
1. Entrez en mode PROGRAMMATION.
Composez le code MASTER, par défaut 1480, qui peut être modifié en suivant les explications fournies dans ce manuel.
biiiip
3. Tapez “B”.
B
REMARQUE :
99
99
9 La remise à zéro est une opération irréversible. En effet, les codes précédemment
stockés ne peuvent être récupérés.
4. Attendez 3 secondes : la mémoire sera effacée.
Un long bip est émis.
bip
5. Quittez le MODE PROGRAMMATION.
Tapez “A A” pour quitter la programmation. Le système quitte la programmation automatiquement après 20 secondes.
bip-bip
A A
Page 26
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Page 6
REMARQUES :
99
99
9 Si après une première programmation, la longueur des codes est augmentée, des
zéros s’ajouteront automatiquement aux codes déjà existants pour s’adapter à ce nouveau format. Cette mesure s’appliquera également au
code MASTER et au
code de libre accès.
99
99
9 Si la longueur des codes est diminuée, la fin des codes déjà existants sera tronquée.
Etablir la longueur des codes d’utilisateur
Les codes d’utilisateur sont, initialement, composés de 4 chiffres, y compris le code MASTER. Pour une plus grande sécurité, il est possible d’établir un code à 5 ou 6 chiffres, ou encore à 3 chiffres si vous privilégiez l’aspect pratique. (Voir REMARQUES en bas de page).
Les étapes à suivre sont les suivantes :
2. Composez “ A 4”.
3. Indiquez la nouvelle longueur (3, 4, 5 ou 6).
4. Tapez “ A A” pour quitter la PROGRAMMATION
Le système quitte la programmation automatiquement après 20 secondes.
bip-bip
1480
A 4
3, 4, 5 ou 6
bip-bip
A A
biiiip
1. Entrez en mode PROGRAMMATION.
Composez le code Master, par défaut 1480, qui peut être modifié en suivant les explications fournies dans ce manuel.
Page 27
Page 7
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Ajouter des codes d’utilisateur ou en éditer
Les codes sont enregistrés dans la mémoire selon la séquence suivante : position - code
- action. Pour cela :
2. Composez le numéro de position.
Le numéro peut être compris entre 00 et 99. Voir REMARQUE en bas de page.
bip-bip
1480
00...99
1. Entrez en mode PROGRAMMATION.
Composez le code MASTER, par défaut 1480, qui peut être modifié en suivant les explications fournies dans ce manuel.
3. Composez le nouveau code
Le nombre de chiffres doit coïncider avec celui qui est défini par le système.
CCCC
4. Entrez l’action associée.
1: La porte s’ouvre. 2: Le dispositif auxiliaire (s’il y en a un) est
activé.
3: La porte s’ouvre et le dispositif auxiliaire est
activé simultanément.
1, 2 ou 3
biiiip
5. Quittez le MODE PROGRAMMATION
Pour introduire un plus grand nombre de chiffres, suivez directement l’étape 2. Sinon tapez “AA” pour sortir de la programmation. Le système quitte la programmation automatiquement après 20 secondes.
bip-bip
A A
REMARQUES :
99
99
9 Si la position à mémoriser est déjà utilisée, le nouveau code supprime le précédent.
Ceci est également valable pour les codes pré-programmés aux positions 00, 01 et 02.
99
99
9 Il est nécessaire d’établir une liste des codes indiquant leurs positions et actions.
Page 28
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Page 8
Supprimer des codes d’utilisateur
Il est possible de supprimer un code d’usager précis. Pour cela, procédez comme il suit :
2. Composez le numéro de position du code à ef-
facer.
Voir REMARQUE en bas de page.
bip-bip
1480
00...99
1. Entrez en mode PROGRAMMATION.
Composez le code Master, par défaut 1480, qui peut être modifié en suivant les explications fournies dans ce manuel.
3. Tapez “B “.
B
biiiip
4. Quittez le MODE PROGRAMMATION.
Pour effacer des codes supplémentaires, suivez directement l’étape 2. Sinon, tapez “A A” pour quitter la programmation. Le système quitte la programmation automatiquement après 20 secondes.
bip-bip
A A
REMARQUES :
99
99
9 Il n’est possible d’effacer un code que lorsque la position associée de ce dernier
est connue. Il est donc indispensable d’établir une liste indiquant les positions, codes et actions programmés dans le système.
99
99
9 Supprimer un code est une opération irréversible. Une fois effacé, le code est
irrécupérable.
Page 29
Page 9
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Modification du code Master
Le code Master sert à entrer en mode programmation. En sortie usine, l’équipement est doté d’un code Master défini par défaut. Pour modifier le code Master, réalisez les étapes suivantes :
2. Composez “A 0”.
Voir REMARQUE en bas de page.
bip-bip
1480
A 0
1. Entrez en mode PROGRAMMATION.
Composez le code Master actuel, par défaut 1480.
3. Composez le nouveau code Master.
Le nombre de chiffres du nouveau code Master doit coïncider avec celui qui est défini par le système.
MMMM
biiiip
4. Quittez le MODE PROGRAMMATION.
Tapez “A A” pour quitter la programmation. Le système quitte la programmation automatiquement après 20 secondes.
bip-bip
A A
REMARQUE :
99
99
9 En cas d’oubli du code Master, il est possible de le remplacer par le code 1480
de départ, comme indiqué dans ce manuel.
Page 30
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Page 10
Permettre aux utilisateurs de changer leur code
Les utilisateurs peuvent changer le code d’accès qui leur a été attribué par un code secret. Il suffit d’activer cette option de la manière suivante :
2. Composez “A 7”.
bip-bip
1480
A 7
3. Composez le “1” pour activer cette option ou composez le “0” pour la désactiver.
1 ou 0
biiiip
4. Quittez le MODE PROGRAMMATION.
Tapez“A A” pour quitter la programmation. Le système quitte la programmation automatiquement après 20 secondes.
bip-bip
A A
REMARQUE :
99
99
9 Pour changer son propre code, voir Manuel d’utilisation.
1. Entrez en mode PROGRAMMATION.
Composez le code Master, par défaut 1480, qui peut être modifié en suivant les explications fournies dans ce manuel.
Page 31
Page 11
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Modification du code de libre accès
Composer le code de libre accès permet de déclencher ou non un bouton-poussoir extérieur optionnel. Il ne sera ainsi pas nécessaire de composer un code secret pour ouvrir la porte : celle-ci s’ouvrira grâce au bouton-poussoir. Initialement, ce code de libre accès est le 1593 (voir REMARQUE en bas de page.) ; il peut être modifié de la manière suivante :
2. Composez “A 1”.
bip-bip
1480
A 1
5. Quittez le MODE PROGRAMMATION.
Tapez “A A” pour quitter la programmation. Le système quitte la programmation automatiquement après 20 secondes.
bip-bip
A A
1. Entrez en mode PROGRAMMATION.
Composez le code Master, par défaut 1480, qui peut être modifié en suivant les explications fournies dans ce manuel.
3. Composez le nouveau code de libre accès.
Le nombre de chiffres du nouveau code doit coïncider avec celui qui est défini par le système.
LLLL
1, 2 ou 3
biiiip
4. Entrez l’action associée au bouton-poussoir.
1: La porte s’ouvre. 2: Le dispositif auxiliaire (s’il y en a un) est activé. 3: La porte s’ouvre et le dispositif auxiliaire est
activé simultanément.
REMARQUE :
99
99
9 Si la longueur des codes est augmentée, des zéros viendront compléter la fin du
code de libre accès. Si la longueur des codes est diminuée, les derniers chiffres du code seront éliminés.
Page 32
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Page 12
Programmation des boutons-poussoirs intérieurs
Il est possible d’équiper le système d’un ou deux boutons-poussoirs (PI1, PI2). Installés à l’intérieur du bâtiment, ils permettent d’ouvrir la porte depuis l’intérieur ou d’activer un dispositif électrique supplémentaire. Ces boutons-possoirs peuvent être activés ou désactivés de la manière suivante :
2. Composez “A 5” pour sélectionner PI1 ou bien
composez “A 6” pour sélectionner PI2
bip-bip
1480
A5 ou A6
4. Quittez le MODE PROGRAMMATION.
Tapez “A A” pour quitter la programmation. Le système quitte la programmation automatiquement après 20 secondes.
bip-bip
A A
1. Entrez en mode PROGRAMMATION.
Composez le code Master, par défaut 1480, qui peut être modifié en suivant les explications fournies dans ce manuel.
0 ou 1
3. Composez le “1” pour activer le bouton-poussoir
sélectionné ou composez le “0” pour le désactiver.
biiiip
Page 33
Page 13
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Programmation de la durée d’activation des dispositifs électriques
Le système est initialement programmé pour activer la gâche électrique ainsi que le dispositif électrique supplémentaire (s’il y en a un) pendant une seconde. Selon les applications, cette durée peut être trop courte (par exemple, la gâche électrique n’est pas activée suffisamment longtemps pour permettre de pousser la porte, le dispositif supplémentaire est une lumière qui devrait rester allumée plusieurs secondes). La durée d’activation peut être modifiée de la manière suivante :
2. Composez “A 2” pour modifier la temporisation
de la gâche électrique ou composez “A 3” pour modifier la temporisation du dispositif électrique supplémentaire.
bip-bip
1480
A2 ou
A3
5. Quittez le MODE PROGRAMMATION.
Tapez “A A” pour quitter la programmation. Le système quitte la programmation automatiquement après 20 secondes.
bip-bip
A A
1. Entrez en mode PROGRAMMATION.
Composez le code Master, par défaut 1480, qui peut être modifié en suivant les explications fournies dans ce manuel.
00, 01, ... ,99
REMARQUE :
99
99
9 Dans la plupart des cas, il s’agit de dispositifs à fonctionnement normalement
désactivé comme c’est le cas, par exemple, des gâches électriques. Les gâches électriques à fonctionnement inversé sont, en revanche, des dispositifs normalement activés.
3. Entrez la nouvelle temporisation.
Composez les chiffres qui indiquent les secondes. Si vous composez le “00”, le dispositif restera actif jusqu’à ce qu’un code valide soit composé.
biiiip
4. Composez le “0” si le dispositif est un dispositif
à fonctionnement normalement activé ou composez le “1” si le dispositif est un dispositif à fonctionnement normalement désactivé. Voir REMARQUE.
0 ou 1
Page 34
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Page 14
Cet équipement est doté d’une sortie auxiliaire à contact libre à laquelle peut être raccordé un dispositif de 6 Vcc avec un courant maximal de 300 mA servant à effectuer diverses fonctions. Au cas où l’équipement à raccorder ne s’adapterait pas à de telles spécifications, utiliser un relais réf. 2013. Voir le Manuel d’installation.
La fonction de cette sortie universelle peut être définie comme il suit :
bip-bip
1480
1. Entrez en mode PROGRAMMATION.
Composez le code Master, par défaut 1480, qui peut être modifié en suivant les explications fournies dans ce manuel.
2. Composez “A 8”.
A 8
3. Sélectionnez la fonction désirée.
0: La sortie universelle n’est pas utilisée (valeur
par défaut).
1: Chaque fois qu’un code valide est introduit, il se
produit une impulsion électrique pendant une seconde.
2: Chaque fois qu’un code valide est introduit,
la sortie universelle est activée ; elle reste active 5 secondes de plus que le dispositif associé.
3: La sortie universelle est commutée chaque fois
qu’un code valide est introduit.
4. La sortie universelle est activée et reste active
chaque fois que l’on tape “A” plus un tout autre code du clavier (qu’il soit valide ou non).
5. Après avoir composé trois codes erronés de
suite, la sortie universelle est activée et reste active pendant 4 min. ou jusqu’à ce qu’un code valide soit introduit.
6. La sortie universelle est activée en appuyant
sur n’importe quelle touche du clavier et est désactivée après 15 secondes.
biiiip
0,...,6
4. Quittez le MODE PROGRAMMATION
Tapez “A A” pour quitter la programmation. Le système quitte la programmation automatiquement après 20 secondes.
bip-bip
A A
Programmation de la sortie universelle
Page 35
Page 15
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
REMARQUE :
99
99
9 La nouvelle attribution du code MASTER n’efface pas le reste des données
programmées dans le système.
Redonner un code MASTER (en cas d’oubli du code antérieur)
Cette opération s’effectue au moyen d’une manipulation électrique de l’équipement afin d’empêcher la modification du code par une personne ne disposant pas d’un accès physique à celui-ci.
1. Débranchez l’alimentation du système.
2. Réalisez un court-circuit entre les bornes “S1” et “-” de l’équipement ou bien si le
système est équipé d’un bouton-poussoir de sortie, maintenez-le enfoncé.
MEMOKEY 100 CODIGOS MEMOKEY 100 CODES
F Ck-Pl BzSo
REF. 2520
REMOTE
C2S1C1 R1 - S2 R2 A
C2S1C1 R1 - S2
SW1
CN4
DL1
3. Rebranchez l’alimentation du système et supprimez le court-circuit (ou lâchez le bou­ton-poussoir de sortie). Vous disposez de 20 secondes pour introduire un nouveau
code MASTER.
Page 36
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Page 16
Tableau de dépannage
bip-bip
Entrez en mode PROGRAMMATION ou
quittez le mode PROGRAMMATION
CONFIRMATION
SON
ACTION
biiiip
moooc
Information erronée
SYMPTOME
VERIFICATIONS
Si l’équipement ne répond pas à
la programmation.
1. DEBRANCHEZ l’ALIMENTATION et recommencez la démarche.
2. Vérifiez que la longueur des codes composés soit la bonne. Pour vous en assurer, appuyez plusieurs fois sur une touche numérique jusqu’à ce que soit émis le
son de confirmation ( biiiip) ou d’erreur
( moooc). Le nombre de chiffres correspond
au nombre de pressions à effectuer.
Page 37
Page 17
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
MANUEL D’UTILISATION
Cet équipement est muni d’un clavier de numérotation permettant l’ouverture de la porte ainsi que l’activation d’un dispositif électrique auxiliaire au moyen d’un code personnalisé.
Il est possible de programmer jusqu’à 100 codes personnalisés différents.
On attribue généralement l’un de ces codes à chacun des utilisateurs du système. Par utilisateurs, on n’entend pas uniquement les personnes qui accèdent habituellement au logement ou à l’enceinte, mais également celles qui peuvent éventuellement y accéder (par exemple dans les bureaux).
Les utilisateurs vont utiliser leur(s) code(s) personnel(s) pour réaliser les fonctions qui y sont associées (ouvrir la porte, activer/désactiver l’alarme, etc.).
Etant donné qu’il s’agit de codes personnalisés, il est possible d’empêcher à tout moment l’utilisation de l’un d’entre eux par un utilisateur déterminé en effaçant tout simplement le code du système.
La gestion de tous ces codes personnalisés (activation, désactivation, etc.) sera effectuée par l’administrateur du système.
Les kits PORTIER disposent, en plus, de la fonction de portier et les kits PORTIER-VIDEO disposent des fonctions audio/vidéo.
Introduction
REMARQUES :
99
99
9 L’ADMINISTRATEUR DU SYSTEME pourra attribuer à chacun des utilisateurs
autorisés un code personnel pour ouvrir les portes et/ou activer le dispositif électrique auxiliaire.
99
99
9 Les utilisateurs peuvent changer leur code personnel si cette option a été autorisée
par l’ADMINISTRATEUR DU SYSTEME.
99
99
9 Le système dispose d’une protection anti-sabotage, de sorte qu’après avoir
composé trois codes erronés de suite, le clavier reste bloqué durant 20 secondes tout en émettant un signal sonore de négation.
99
99
9 Pour activer la fonction d’urgence, annoter sur la page suivante (espace en blanc)
la fonction réalisée par celle-ci.
99
99
9 Remettre à chaque utilisateur une copie de cette page avec le code qui lui
correspond.
Page 38
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Page 18
(*)Esta opción debe estar habilitada. Contacte con el administrador.del sistema
'AB' + CODIGO a cambiar + NUEVO
Cambiar código (*):
Usuario:
'A' + CODIGO
Emergencias (*):
Acceso libre (*):
Código
:
Utilisateur :
Urgences :
Libre accès : si le système possède un bouton-poussoir permettant d’ouvrir la
porte, celui-ci peut être activé/désactivé en composant ce code.
Modification du code : les utilisateurs peuvent changer leur code personnel si cette
option a été autorisée par l’ADMINISTRATEUR DU SYSTEME.
Fonctionnement du clavier
Couper et remettre une copie de cette section à chacun des utilisateurs
Code :
Urgences (*) :
‘A’ + CODE
Libre accès (*) :
Changer le code (*) :
‘AB’ CODE à changer + NOUVEAU
(*) Cette option doit être activée. Contactez l’administrateur du système.
Page 39
Page 19
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
CONTROLES
- Botón de ABREPUERTAS. (Pulsar para abrir la puerta).
- DOOR RELEASE button. (Press to open the door).
- Bouton-poussoir de la GACHE ELECTRIQUE. (Appuyez pour ouvrir la porte).
- TÜRÖFFNUNGSTASTE. (Drücken Sie um die Tür zu öffnen).
- Botão de TRINCO. (Carregar para abrir a porta).
- Funciones Adicionales. (Asignadas por el instalador).
- Additional Functions. (Assigned by Installer).
- Fonctions supplémentaires. (Assignées par l’installateur)
- Zusatzfunktionen. (Festgelegt durch den Installateur).
- Funções Adicionais. (Atribuídas pelo instalador).
BOTONES - BUTTONS - BOUTON - TASTE - BOTÃO
F2
F1
- Autoencendido y Selección Cámara Principal/Secundaria
(1)
- Manual On Switch and Main/Secondary Camera Selection
(1)
- Autoinsertion et sélection caméra principale/secondaire
(1)
- Eigenstart Auswahl Hauptkamera/Nebenkamera
(1)
- Ligar automaticamente e Selecção Câmara Principal/Secundária
(1)
función disponible según tipo de instalación - function available depending on the installation’s type - fonction disponible
selon le type d’installation - Funktion verfügbar je nach Installationstyp - função disponível segundo o tipo de instalação
(1)
LED
F2
F1
MONITOR LOFT
E
EN
F
D
P
E
EN
F
D
P
Color (sólo en monitor color). Colour (only in colour monitor). Couleur (uniquement sur écran couleur). Farbe (nur bei Farbbildschirm). Cor (só em monitor a cores).
Contraste Contrast Contraste Kontrast Contraste.
Brillo Brightness Luminosité Helligkeit Brilho
Apagado Off Arrêt Ausgeschaltet Apagado
Encendido con volumen Medio On, low call volume Marche, volume d’appel moyen Eingeschaltet/ mittlere Lautstärke Aceso com volume Medio
Encendido con volumen Alto On, full volume Marche volume complet Eingeschaltet/ maximale Lautstärke Aceso com volume Alto
Led Indicador monitor encendido Powered monitor indicator LED Voyant lumineux moniteur en marche LED-Anzeige Monitor eingeschaltet Led Indicador monitor aceso.
LED
POSTE
Bouton-poussoir de la
GACHE ELECTRIQUE
Page 40
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
Page 20
FUNCIONAMIENTO - OPERATION - FONCTIONNEMENT - BETRIEB - FUNCIONAMENTO
123
456
789
A0B
Abrir la puerta al visitante - Open the door to the visitor Ouverture de la porte au visiteur - Türöffnung für Besucher - Abrir a porta ao visitante
bla bla bla ...
bla bla bla ...
Atender la llamada - Answer the call - Réception de l’appel Rufbeantwortung - Atender a chamada
Llamada - Call - Appel - Ruf - Chamada
Page 41
Page 21
SISTEMAS
MEMOKEY 100C
MEMOKEY 100C
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
P
A
N &
T I L
T
¸
max. 30 Seg./Sec./Sek.
¸
30 Seg./Sec./Sek.
¸
¸
max. 90 Seg./Sec./Sek.
bla bla bla ...
1 Seg./Sec./Sek.
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA PAN &TILT
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
P
A N
&
T I L T
¸
max. 90 Seg./Sec./Sek.
bla bla bla ...
bla bla bla ...
Llamada
Call Appel Ruf Chamada
E
EN
F
D
P
Atender la llamada
Answer the call Réception de l’appel Rufbeantwortung Atender a chamada
E
EN
F
D
P
Abrir la puerta al visitante
Open the door to the visitor Ouverture de la porte au visiteur Türöffnung für Besucher Abrir a porta ao visitante
E
EN
F
D
P
Activación manual del monitor (autoencendido)
Manual monitor activation (auto-on) Activation manuelle du moniteur (auto-insertion) Manuelle Aktivierung des Monitors Activação manual do monitor (ligar automático)
E
EN
F
D
P
Autoencendido CAM2
CAM2 activation Auto insertion CAM2 CAM 2 Aktivierung Activação CAM2
E
EN
F
D
P
CAM 2
¸
1 Seg./Sec./Sek.
CAM 1
¸
1 Seg./Sec./Sek.
CAM 1
¸
1 Seg./Sec./Sek.
CAM 2
¸
1 Seg./Sec./Sek.
. . .
CAM 1
HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT
HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN &TILT
HIGH RESOLUTION CCD CAMERA
PAN &TILT
HIGH RESOLUTION CCD CAMERA
PAN &TILT
HIGH RESOLUTION CCD CAMERA
PAN &TILT
CAM 2
CAM 2CAM 1
Loading...