Fermax Kit City iLoft KT-51 User Manual

KITS AUDIO VDS CITY 1-2 LÍNEAS
1-2 WAY VDS CITY AUDIO KITS
KITS AUDIO VDS CITY 1-2 LIGNES
KITS ÁUDIO VDS CITY 1-2 LÍNHAS
MANUAL DE INST ALADOR Y USUARIO
USER& INSTALLER’S MANUAL
MANUEL D´INST ALLA TION ET UTILISA TION
INSTALLATIONS-und BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DO INST ALADOR E USUÁRIO
ESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
Kit Kit
Kit
Kit Kit
Kit Kit
Kit
Kit Kit
AA
A
AA
AA
A
AA
udio CITY udio CITY
udio CITY
udio CITY udio CITY
udio CITY udio CITY
udio CITY
udio CITY udio CITY
VDS iLVDS iL
VDS iL
VDS iLVDS iL
VDS iLVDS iL
VDS iL
VDS iLVDS iL
OFTOFT
OFT
OFTOFT
OFTOFT
OFT
OFTOFT
«KIT AUDIO CITY VDS»
E
EN
«CITY VDS AUDIO KIT MANUAL» «MANUEL DU KIT AUDIO CITY VDS»
F
D
«HANDBUCH CITY DIGITAL AUDIO-SET» «MANUAL KIT AUDIO CITY VDS»
P
- Kit 1 Línea - Kit 1 Way - Kit 1 Ligne - Einfamilienhaus-Set - Kit 1 Linha
- Kit 2 Líneas - Kit 2 Ways - Kit 2 Lignes - Zweifamilienhaus-Set - Kit 2 Linhas
Cod. 97663 V10_11
Pag 2
Kit Kit
AA
udio CITY udio CITY
Kit
A
udio CITY
Kit Kit
AA
Kit Kit
Kit
Kit Kit
EN
udio CITY udio CITY
AA
udio CITY udio CITY
A
udio CITY
AA
udio CITY udio CITY
E
ENHORABUENA POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE CALIDAD!
Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más altos estándares de diseño y tecnología. Su teléfono FERMAX le permitirá comunicarse con la placa de calle y abrir la puerta de entrada si así lo desea. Esperamos disfrute de sus funcionalidades.
www.fermax.com
CONGRATULA TIONS ON THE PURCHASE OF THIS QUALITY PRODUCT
Fermax Electronics develops and manufactures reputable equipment which fulfils the highest design and technology standards. Your FERMAX video door entry system will allow you to communicate with the entry panel, see who is calling you and open the front door if you wish. We hope you enjoy its range of functions.
www.fermax.com
FÉLICITA TIONS ! VOUS VENEZ D’ACQUÉRIR UN VÉRITABLE PRODUIT DE QUALITÉ.
F
Fermax Electrónica développe et fabrique des équipements de prestige qui répondent aux normes de design et technologie les plus développées. Votre poste FERMAX vous permettra de communiquer avec la platine de rue ainsi que d’ouvrir la porte d’entrée si vous le souhaitez. Nous espérons que vous profiterez pleinement de toutes ses fonctions.
www.fermax.com
VDS iLVDS iL
VDS iL
VDS iLVDS iL
VDS iLVDS iL
VDS iL
VDS iLVDS iL
OFTOFT
OFT
OFTOFT
OFTOFT
OFT
OFTOFT
D
WIR GRA TULIEREN IHNEN ZUM KAUF DIESES QUALITÄTSPRODUKTES!
Fermax entwickelt und fabriziert hochwertige Anlagen, die den höchsten Technologie­und Designstandards entsprechen. Das Fermax-Telefon ermöglicht es Ihnen, mit der Türstation zu kommunizieren und im Bedarfsfalle die Eingangstür zu öffnen. Überzeugende Funktionalität für Ihr Eigenheim. www.fermax.com
P
PARABÉNS POR DISPOR DE UM PRODUT O DE QUALIDADE!
A Fermax Electrónica desenvolve e fabrica equipamentos de prestígio que cumprem os mais elevados padrões de design e tecnologia. O seu telefone FERMAX permitir-lhe-á comunicar com a placa de rua e abrir a porta de entrada, se assim o desejar. Esperamos que desfrute das suas funcionalidades.
www.fermax.com
Pag 3
Kit Kit
Kit
Kit Kit
Kit Kit
Kit
Kit Kit
AA
A
AA
AA
A
AA
udio CITY udio CITY
udio CITY
udio CITY udio CITY
udio CITY udio CITY
udio CITY
udio CITY udio CITY
VDS iLVDS iL
VDS iL
VDS iLVDS iL
VDS iLVDS iL
VDS iL
VDS iLVDS iL
OFTOFT
OFT
OFTOFT
OFTOFT
OFT
OFTOFT
Pag 4
Kit Kit
AA
Kit
Kit Kit
Kit Kit
Kit
Kit Kit
A
AA
AA
A
AA
udio CITY udio CITY
udio CITY
udio CITY udio CITY
udio CITY udio CITY
udio CITY
udio CITY udio CITY
VDS iLVDS iL
VDS iL
VDS iLVDS iL
VDS iLVDS iL
VDS iL
VDS iLVDS iL
OFTOFT
OFT
OFTOFT
OFTOFT
OFT
OFTOFT
INDICE - INDEX - SOMMAIRE
E
SECCION I - MANUAL DEL INST ALADOR.................................................................. 7
Instalación del Alimentador ............................................................................ 8
Instalación de la placa de calle ..................................................................... 8
Ajustes finales de placa ................................................................................. 9
Instalación del teléfono .................................................................................. 12
Programación del teléfono ............................................................................. 14
Esquemas de cableado.................................................................................. 19
Ampliaciones ................................................................................................... 23
Características Técnicas ................................................................................ 24
SECCION II - MANUAL DE USUARIO ......................................................................... 25
Controles.......................................................................................................... 26
Funcionamiento ............................................................................................... 29
EN
SECTION I - INSTALLER MANUAL ............................................................................. 7
Power Supply installation ............................................................................... 8
Outdoor Panel installation .............................................................................. 8
Panel adjustment ............................................................................................ 9
Telephone Installation..................................................................................... 12
Telephone programming ................................................................................ 14
Wiring diagrams .............................................................................................. 19
Enlargements .................................................................................................. 23
Technical Features .......................................................................................... 24
SECTION II - USER MANUAL ...................................................................................... 25
Controls ............................................................................................................ 26
Operation.......................................................................................................... 29
F
SECTION I - MANUEL D’INST ALLA TION .................................................................... 7
Installation de l’alimentation .......................................................................... 8
Installation de la platine de rue ..................................................................... 8
Reglages de la platine .................................................................................... 9
Installation du poste ........................................................................................ 12
Programmation du poste ................................................................................ 14
Schéma de câblage ........................................................................................ 19
Extension des terminaux ................................................................................ 23
Caracteristiques Techniques ......................................................................... 24
SECTION II - MANUEL D’UTILISATION ...................................................................... 25
Controles .......................................................................................................... 26
Fonctionnement ............................................................................................... 29
Pag 5
Kit Kit
AA
Kit
Kit Kit
Kit Kit
Kit
Kit Kit
A
AA
AA
A
AA
udio CITY udio CITY
udio CITY
udio CITY udio CITY
udio CITY udio CITY
udio CITY
udio CITY udio CITY
VDS iLVDS iL
VDS iL
VDS iLVDS iL
VDS iLVDS iL
VDS iL
VDS iLVDS iL
OFTOFT
OFT
OFTOFT
OFTOFT
OFT
OFTOFT
INHALT - INDICE
D
TEIL I – INST ALLATIONSANLEITUNG ........................................................................ 7
Installation des Netzgeräts ............................................................................ 8
Installation der Türstation .............................................................................. 8
Konfiguration und Einstellungen der Türstation .......................................... 9
Befestigung des Telefons ............................................................................... 12
Programmierung des Telefons ...................................................................... 14
Verkabelungsschema..................................................................................... 19
Erweiterungen.................................................................................................. 23
Technische Eigenschaften ............................................................................. 24
TEIL II - BEDIENUNGSANLEITUNG ............................................................................. 25
Bedienung........................................................................................................ 26
Funktionselemente .......................................................................................... 29
P
SECÇÃO I - MANUAL DO INSTALADOR .................................................................... 7
Instalação do transformador .......................................................................... 8
Instalação da Placa de Rua ........................................................................... 8
Ajustes da placa .............................................................................................. 9
Instalação do telefone ..................................................................................... 12
Programação do telefone ............................................................................... 14
Esquemas cablagem ...................................................................................... 19
Ampliaçães ....................................................................................................... 23
Características Técnicas ................................................................................ 24
SECÇÃO II - MANUAL DO UTILIZADOR ..................................................................... 25
Comandos ........................................................................................................ 26
Funcionamento................................................................................................ 29
Pag 6
Kit Kit
Kit
Kit Kit
Kit Kit
Kit
Kit Kit
AA
A
AA
AA
A
AA
udio CITY udio CITY
udio CITY
udio CITY udio CITY
udio CITY udio CITY
udio CITY
udio CITY udio CITY
VDS iLVDS iL
VDS iL
VDS iLVDS iL
VDS iLVDS iL
VDS iL
VDS iLVDS iL
OFTOFT
OFT
OFTOFT
OFTOFT
OFT
OFTOFT
Sección I - Manual del Instalador Section I - Installer Manual
Section I - Manuel d’installation Teil I - Installationsanleitung
Secção I - Manual do instalador
E
EN
F
D
P
Pag 7
Kit Kit
AA
udio CITY udio CITY
Kit
A
udio CITY
Kit Kit
AA
Kit Kit
Kit
Kit Kit
udio CITY udio CITY
AA
udio CITY udio CITY
A
udio CITY
AA
udio CITY udio CITY
E
INST ALACIÓN DEL ALIMENT ADOR EN POWER SUPPL Y INST ALLA TIONF INSTALLA TION DE
VDS iLVDS iL
VDS iL
VDS iLVDS iL
VDS iLVDS iL
VDS iL
VDS iLVDS iL
OFTOFT
OFT
OFTOFT
OFTOFT
OFT
OFTOFT
L’ALIMENT A TION D INSTALLA TION DES NETZGERÄTS P INSTALAÇÃO DO TRANSFORMADOR
Instalación en carril DIN - DIN rail Installation Installation sur rail DIN - DIN-Schiene Installation Instalação em carril DIN
Montaje - Assembly Montage - Einbau Montagem
E
INSTALACIÓN PLACA DE CALLEEN OUTDOOR PANEL INSTALLA TION
LA PLA TINE DE RUE
Desmontaje - Disassembly Démontage - Ansbau Desmontagem
M A
D E
I N
S
P
A I
N
50
-60 H z
. 5 0
VA
M A
F
X.
+18V 1.5A
U
E
N
T
12V 1A
E
A
L
IM
K
IT
E
N
T
D
A
I
C
G
IO
IT
N
A
L
D
INSTALLA TION DER TÜRST ATION
Fijación con tornillos - Fixing with screws Fixation au moyen de vis - Befestigung mit Schrauben - Fixação com parafusos
P
INST ALAÇÃO DA PLACA DE RUA
1 2
1.70m
5.57 feet
F
INSTALLA TION DE
3
Pag 8
A
M LORCA
IA
R
4
Kit Kit
AA
udio CITY udio CITY
Kit
A
udio CITY
Kit Kit
AA
Kit Kit
Kit
Kit Kit
udio CITY udio CITY
AA
udio CITY udio CITY
A
udio CITY
AA
udio CITY udio CITY
E
AJUSTES DE LA PLACA EN PANEL ADJUSTMENT F RÉGLAGES DE LA PLA TINE
D
EINSTELLUNGEN DER TÜRSTA TION P AJUSTES DA PLACA
VDS iLVDS iL
VDS iL
VDS iLVDS iL
VDS iLVDS iL
VDS iL
VDS iLVDS iL
OFTOFT
OFT
OFTOFT
OFTOFT
OFT
OFTOFT
D) E)
AMPLIFICADOR - VERSTÄRKER
VDS
A)
B)
JP2
JP2
MASTER
DL2
DL2
SLAVE
AMPLIFICATEUR - AMPLIFIER
ON
A B C D E
IDIOMA
LANGUAGE
AUDIO
C)
ALIMENTACION
POWER SUPPLY
+-
18 Vdc
18V
DC
+
CN7
-
L
MONITOR TEST
EXIT
+12
NCNO
BS
-
C
NO
C
NC
S
MIC
A)
(*)
JP2
E
Selección Placa Principal / Placa Secundaria Main Panel/Secondary Panel Selection
EN
F
Sélection de la platine principale / platine secondaire
D
Auswahl Haupttürstation / Nebentürstation
P
Selecção de Placa Principal / Placa Secundária
(*) Configuración por defecto: Placa Principal - Default Configuration: Main Panel - Configuration par défaut : platine principale - Standardkonfiguration: Haupttürstation - Configuração por defeito: Placa Principal
Placa Principal
Main Panel
Platine principale
Haupttürstation
Placa Principal
Placa Secundaria Secondary Panel
Platine secondaire
Nebentürstation
Placa Secundária
B) DL2
Led Diagnóstico
E
Diagnostic Led
EN
Diagnostic Del
F
Diagnose-LED
D
Led diagnóstico
P
Si existe un cortocircuito entre + y L, al llamar desde placa emite una serie de destellos cortos If there is a short circuit between + and l, when a call is made from the panel, it emits a series of short flashes S'il existe un court-circuit entre + e L lors d’un appel de la platine, elle émet una série de brefs clignotements Falls ein Kurzschluss zwischen + und L bei der Durchführung eines Anrufs, blinkt diese mehrmals kurz auf Se existir um curto-circuito entre + e L, ao realizar uma chamada a partir da placa emite luz intermitente rápida
F )
G )
H)
C) CN7
E
Video Test monitor
EN
Video test monitor
F
Écran de Test Vidéo
D
Video Testmonitor
P
Video Test monitor
Conector de test y programación de teléfonos Test and telephone programming connector Connecteur de test et programmation d’postes Testanschluss und Telefonprogrammierung Conector de teste e programação de telefonos
Pag 9
Kit Kit
Kit
Kit Kit
Kit Kit
Kit
Kit Kit
AA
A
AA
AA
A
AA
udio CITY udio CITY
udio CITY
udio CITY udio CITY
udio CITY udio CITY
udio CITY
udio CITY udio CITY
VDS iLVDS iL
VDS iL
VDS iLVDS iL
VDS iLVDS iL
VDS iL
VDS iLVDS iL
OFTOFT
OFT
OFTOFT
OFTOFT
OFT
OFTOFT
D)
E
ON
A B C D E
Ver CODIFICACIÓN al final de este manual. See CODIFICA TION at the end of this manual. Voir CODIFICA TION à la fin de ce manuel. Siehe KODIERUNG am Ende dieses Handbuchs. Ver CODIFICAÇÃO no final deste manual.
Selección del idioma del mensaje de «puerta abierta».
EN
Select language for «open door» message.
F
Sélection de la langue du message « porte ouverte ».
D
Sprachwahl der Meldung «Tür offen».
P
Selecção da língua da mensagem de «porta aberta».
E)
E
Ajuste audio
EN
Adjust the audio
F
Réglez le volume
D
Audioeinstellung
P
Ajuste o áudio
E
“puerta abierta”
EN
“open door”
F
« porte ouverte »
D
“Tür offen”
P
“porta aberta”
F)
MIC
Conexión micrófono (micrófono ubicado en el perfil inferior de la placa)
E
Microphone connection (microphone located in the lower panel profile)
EN
Connexion microphone (microphone placé sur le profil inférieur de la platine)
F
Mikrofonanschluss (Mikrofon befindet sich am unteren Profil der Türstation)
D P
Ligação do microfone (microfone localizado no perfil inferior da placa)
G)
EN
E
Conectores Placa:
Bornas de Conexión del sistema:
+, -: alimentación (18 Vdc). L: bus de datos. +12: salida12 Vdc (0,5A) C, NO, NC: contactos relé (4A)
(conexión abrepuertas)
BS, -: pulsador zaguán. S: activación del cambiador
Panel Connectors:
System connection terminals:
+, -: power supply (18 Vdc). L: data bus.
+12: 12 Vdc output.(0,5A)
C, NO, NC: relay contacts (4A) (door-opener connection)
BS, -: entrance hall button. S: activation of the exchanger
F
Connecteurs platine:
Bornes de raccordement du système.
+, - : alimentation (18 Vcc). L : bus de données.
+12: 12 Vcc (0,5A) C, NO, NC: contacts relais (4A)
(connexion gâche électrique)
BS, - : bouton-poussoir vestibule. S : activation de l’échangeur.
Pag 10
D
Anschlüsse Türstation:
Anschlussklemmen des Systems:
+, - : Stromversorgung (18 VDC) L: Daten-Bus
+12: 12 V Gleichstrom (0,5A) C, NO, NC: Relais-Kontakte (4A)
(Verbindung Türöffner)
BS, -: Drucktaste Flur S: Aktivierung des Umschalters.
Kit Kit
AA
udio CITY udio CITY
Kit
A
udio CITY
Kit Kit
AA
Kit Kit
Kit
Kit Kit
H)
udio CITY udio CITY
AA
udio CITY udio CITY
A
udio CITY
AA
udio CITY udio CITY
P
Conectores de Placa:
Terminais de ligação do sistema:
+, - : alimentação (18 Vdc). L: bus de dados.
+12: 12 Vdc (0,5A) C, NO, NC: contactos de relé (4A)
(ligação do trinco)
SP, - : sensor de porta aberta. S: activação do comutador
E
Versión del amplificador
EN
Amplifier version
F
Version de l’amplificateur
D
Lautsprecherversion
P
Versão do amplificador
VDS iLVDS iL
VDS iL
VDS iLVDS iL
VDS iLVDS iL
VDS iL
VDS iLVDS iL
OFTOFT
OFT
OFTOFT
OFTOFT
OFT
OFTOFT
Pag 11
Loading...
+ 25 hidden pages