Fermax House Keeper Quick Start Manual

COD.: 97327 V 06/07
6
1 6 E
REF.****
ADSADS
ADS
ADSADS
Teléfono Vivienda con led (House Keeper) - Apartment Telephone with led (House Keeper)
INSTALACIÓN - INSTALLATION
1 2 3 4
REF.****
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - TECHNICAL CHARACTERISTICS
Alimentación Teléfono - Telephone Power Supply
Alimentación LED Teléfono - LED Telephone Power Supply
Llamada Electrónica - Electronic call
Altavoz - Loudspeaker
16-20 Vdc
12 Vdc
8 ¸ 12 Vpp
1.75" 16 W
6
1 6 E
6
1 6 E
PROGRAMACIÓN - PROGRAMMING
1
E
Botón de Programación Programming Boutton
EN
REF.****
E
1. Con el teléfono conectado pulse el botón de programación. Se oirá un sonido de confirmación.
2
2. Pulse el botón de llamada a vivienda. De nuevo se produce confirmación. * El teléfono no funcionará mientras no haya sido programado.
EN
1. With the telephone connected, press the programming button. You will hear a confirmation tone.
2. Press the call-to home button. Again, a confirmation tone is emitted. * The telephone will not work until it has been programmed.
CONEXIONES - CONNECTIONS
••
+ , - :
••
E
Alimentación (18 Vdc) Power supply (18 Vdc)
EN
••
L :
••
E
Datos y Audio Data & Audio
EN
Micrófono - Microphone
Electret
Resist. dinámica 50 Dynamic Resist. 50
Temperatura de funcionamiento - OperatingTemperature
Dimensiones - Dimensions
(Alto x Ancho x Prof. - Height x Width x Depth)
-10, +60ºC
14, 140ºF
210 x 80 x 45 (mm)
8,3” x 3.1” x 1,7”
SELECCIÓN TONO DE LLAMADA - CALL TONE SELECTION
E
Botón de Programación Programming Boutton
EN
CN4
E
Con el teléfono conectado pulsar el botón de programación (se oirá un tono de confirmación).
Una vez en modo programación, realizar un cortocircuito entre los pines del conector CN4 para seleccionar secuencialmente los tonos disponibles. Cada vez que realiza el cortocircuito se escucha el tono seleccionado.
Una vez seleccionado el tono de llamada, dejar el teléfono en reposo y transcurridos 10 segundos sale de programación.
Nota: para poder escuchar el tono es necesario que el teléfono este colgado (o en su defecto que el gancho de colgado se encuentre presionado).
EN
With the monitor connected, press the programming button (you will hear a confirmation tone).
Once in programming mode, make a short-circuit between the pins of the CN4 connector to sequentially select the avaiable tones. Each time the short-circuit is made, the selected tone is heard.
Once the call tone has been selected, leave the monitor on standby and, after 10 seconds, exit programming mode.
Note: in order to be able to hear the tone, the telephone must be hung up (or the hang-up button pressed down).
• •
- A , + A:
• •
E
Conexión Prolongador de llamada
EN
Extension Call connection
• •
- T, + T (P1):
• •
E
Pulsador de llamada puerta vivienda.
EN
Pushbutton to call home door.
CONTROLES - CONTROLS
E
Pulsador abrepuertas para llamar:
- al Teléfono House Keeper.
- abrir la puerta.
Led indicador de canal ocupado
Pulsador sin función.
FUNCIONAMIENTO - OPERATION
Llamada Call
Atender la llamada Answer the call
Abrir la puerta al visitante Open the door to the visitor
EN
Door-opener pushbutton to call:
- the House Keeper Telephone.
- open the door.
Led busy channel indicator
Pushbutton without function.
bla bla bla ...
bla bla bla ...
PROG
Teléfono vivienda
Home telephone
(*)
10 Kohm
75 Ohm
75 Ohm
75 Ohm
171513
AWG
222
2
mmmmmm2,5
S
mm
1,5
A
A
K
L
A
+
A
-
T
-T - +
PROG
Teléfono vivienda
Home telephone
K
L
A
+
A
-
T
-T - +
(*)
Max. 2A
RELE LUZ DE ESCALERA
STAIRS LIGHT RELAY
REF. 2013
-
Nc
C No
+
4
3V
LE
8 1 +
L
+
+12 Vdc
1
pies / feet
3 - 150
150 - 300
metros / metres
300 - 600
1 - 50
50 - 100
100 - 200
RECUERDE / REMEMBER
- Los teléfonos de la viviendas deberán ser programados desde la placa de calle.
- Si no existe placa de calle deberán programarse previamente en el taller antes de conectarlos en la instalación.
- The home telephone devices must be programmed from the street panel.
- If there is no street panel it should be pre-programmed in the workshop before installation.
D
Llamada al Teléfono House Keeper Call to House Keeper Telephone
HK V iv.
NO bip
bip
NOTA / NOTE: Para más detalles de funcionamiento del Teléfono ADS con el Teléfono House Keeper, ver manual del Kit House Keeper, cod. 97328.
For more details on the operation of the ADS Telephone with the House Keeper Telephone, refer to the House Keeper Kit manual, code:
97328.
between terminals + and L in the last telephone.
entre los bornes + y L del último teléfono.
E
EN
10 Khoms:
+ L
10 Kohm
(*) IMPORTANTE - IMPORTANT
64312
Teléfono House Keeper
House Keeper Telephone
ESQUEMA DE CABLEADO - WIRING DIAGRAM
AUDIO
PGM
INTERFACE
HOUSE KEEPER
L1
PGM
LLAMADAS
COMUNES
TELEPHONE CONNECTOR
HOUSE KEEPER
DECODER #
ADS
MDS
CALLS
COMMONS
VIDEO
BUS
-
+SL
Ct
DL1
CN3
PC
26
D2
+D1-
632 L4L2L1 L3
1
CN3
62
D2D1+ -
­LSCt +
62
D2D1+ -
10K
Resistencia 10K entre D1 y +12 Vdc
10K Resistance between D1 and 12 Vdc
L
+ -
18 Vdc
Conectar a la placa de calle
Connect to the street panel
NOTA MUY IMPORTANTE / VERY IMPORTANT NOTE:
- Los hilos 2 y 6 se cruzan.
- The 2 and 6 lines cross.
+ -
12 Vdc
NOTA MUY IMPORTANTE / NOTA MUY IMPORTANTE:
- Si se decide NO CONECTAR placa de calle hay que colocar una Resistencia de 6K8 entre + y L.
- If you decide NOT TO CONNECT the device to the street panel 6K8 resistance between + and L must
be installed.
Loading...