Fermax DUOX DIGITAL PANEL Installer Manual

DUOX SYSTEM
PLACA DIGITAL
DIGITAL PANEL
PLATINE DIGITAL
DIGITAL TÜRSTATION
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0AB0A
B
321
654
987
0
B
A
MANUAL DE INST ALADOR
INSTALLER’S MANUAL
MANUEL D´INST ALLA TION
ESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
«MANUAL PLACAS DUOX DIGIT AL»
E
EN
«DIGITAL DUOX P ANEL MANUAL» « MANUEL PLA TINES DUOX DIGIT AL »
F D
«HANDBUCH DIGITAL DUOX TÜRSTA TIONEN»
Cod. 97730 V10_13
Pag 2
¡ENHORABUENA POR DISPONER DE UN PRODUCTO DE CALIDAD!
E
Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más altos estándares de diseño y tecnología.
Esperamos disfrute de sus funcionalidades. www.fermax.com
CONGRATULA TIONS ON PURCHASING THIS QUALITY PRODUCT!
EN
Fermax Electronics develops and manufactures reputable equipment which fulfils the highest design and technology standards.
We hope you enjoy its range of functions. www.fermax.com
FÉLICITA TIONS ! VOUS VENEZ D’ACQUÉRIR UN VÉRIT ABLE PRODUIT DE QUALITÉ!
F
Fermax Electrónica développe et fabrique des équipements de prestige qui répondent aux normes de design et technologie les plus développées.
Nous espérons que vous profiterez pleinement de toutes ses fonctions. www.fermax.com
D
WIR GRATULIEREN IHNEN ZUM KAUF DIESES QUALITÄTSPRODUKTS!
Fermax Electrónica entwickelt und fabriziert hochwertige Anlagen, die den höchsten Technologie- und Designstandards entsprechen.
Überzeugende Funktionalität für Ihr Eigenheim! www.fermax.com
Pag 3
Publicación técnica de caracter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA S.A.U.
E
FERMAX ELECTRONICA S.A.U., en su política de mejora constante, se reserva el derecho a modificar el contenido de este documento así como las características de los productos que en él se refieren en cualquier momento y sin previo aviso. Cualquier modificación será reflejada en posteriores ediciones de este documento.
Technical document published for information purposes by FERMAX ELECTRONICA S.A.U.
EN
FERMAX ELECTRONICA S.A.U., in a policy of ongoing improvement, reserves the right to modify the contents of this document and the features of the products referred to herein at any time and with no prior notice. Any such modifications shall be reflected in subsequent editions of this document.
Publication technique à caractère informatif éditée par FERMAX ELECTRONICA S.A.U.
F
Conformément à sa politique de perfectionnement continu, FERMAX ELECTRONICA, S.A.U. se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, le contenu de ce document ainsi que les caractéristiques des produits auxquels il fait référence. Toutes les modifications seront indiquées dans les éditions suivantes.
T echnische V eröffentlichung zu Informationszwecken; Herausgeber: FERMAX ELECTRONICA S.A.U.
D
FERMAX ELECTRONICA S.A.U, behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Dokuments sowie die technischen Eigenschaften der erwähnten Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern, um dadurch den ständigen Weiterentwicklungen und den damit in Verbindung stehenden Verbesserungen Rechnung zu tragen. Alle Änderungen finden Aufnahme in den Neuauflagen dieses Dokuments.
Pag 4
INDICE - INDEX - SOMMAIRE - INHALT
E
PLACAS DUOX ............................................................................................................ 6
Placas DUOX Digital ....................................................................................... 6
Instalación del Alimentador ............................................................................ 7
Instalación de la placa de calle ..................................................................... 7
Ajustes finales de placa ................................................................................. 9
Características Técnicas ................................................................................ 17
Esquemas de cableado.................................................................................. 19
EN
DUOX PANELS............................................................................................................. 6
DUOX VDS panels........................................................................................... 6
Power Supply installation ............................................................................... 7
Outdoor Panel installation .............................................................................. 7
Panel adjustment ............................................................................................ 9
Technical features ........................................................................................... 17
Wiring Diagrams.............................................................................................. 19
F
PLATINES DUOX ....................................................................................................... 6
Platines DUOX Digital ..................................................................................... 6
Installation de l’alimentation .......................................................................... 7
Installation de la platine de rue ..................................................................... 7
Reglages de la platine .................................................................................... 9
Caractéristiques techniques .......................................................................... 17
Schemas de cablage ...................................................................................... 19
D
DUOX TÜRST ATIONEN................................................................................................ 6
Digital DUOX Türstationen ............................................................................. 6
Installation des Netzgeräts ............................................................................ 7
Installation der Türstation .............................................................................. 7
Konfiguration und Einstellungen der Türstation .......................................... 9
Technische Eigenschaften ............................................................................. 17
Verkabelungsschemas................................................................................... 19
Pag 5
E
PLACAS DUOX DIGIT AL
F
PLA TINES DUOX DIGIT AL
EN
DUOX DIGITAL PANELS
D
DUOX DIGITAL TÜRSTA TIONEN
DIGITAL
PLACA DIRECTORIO / DIRECTOR Y P ANEL / PLATINE RÉPERTORIE / NAMENSVERZAICHNIS
1
2
3
1. Amplificador / Amplifier / Amplificateur / Lautsprecher.
2. Display digital / Digital display / Affichage numérique / Bildschirmanzeige
3. Teclado / Keypad / Clavier / Tastatur
Pag 6
0
A
Audio
321
654
987
B
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0AB0A
B
Audio
Placa directorio Directory panel
Platine répertorie
Namensverzaichnis
Placa directorio Directory panel
Platine répertorie
Namensverzaichnis
E
INST ALACIÓN DEL ALIMENTADOR
F
INST ALLATION DE L’ALIMENT ATION
EN
POWER SUPPL Y INSTALLA TION
D
INSTALLA TION DES NETZGERÄTS
Instalación en carril DIN - DIN rail Installation Installation sur rail DIN - DIN-Schiene Installation
Montaje - Assembly Montage - Einbau
E
INSTALACIÓN PLACA DE CALLE
F
INST ALLATION DE LA PLA TINE DE RUE
Desmontaje - Disassembly Démontage - Ansbau
MADE IN SPAIN
5 0
­6
0 H z .
5 0 V A M
A
F
X
+
.
U
1
8
E
V
N
T
1
E
2
1
V
. 5
A
K
1
IT
A
CITYLINE
1
Fijación con tornillos - Fixing with screws Fixation au moyen de vis - Befestigung mit Schrauben
A
L
IM
E
N
D
T
A
IG
C
IO
IT
N
A
L
EN
OUTDOOR PANEL INSTALLA TION
D
INST ALLATION DER TÜRSTA TION
2
1.70m
5.57 feet
3 4
Pag 7
MARINE
1a
1.70m
5.57 feet
- Instalación con CAJA de EMPOTRAR
- Installation with FLUSH-MOUNTED BOX
- Installation avec BOÎTIER ENCASTRABLE
- Installation mit UNTERPUTZKASTEN
1b
1.70m
5.57 feet
1c
Conectar a tierra / T o connect to ground / Fair la connexion a terre Zur / Erdungsklemme verbinden
- Instalación con CAJA de SUPERFICIE
- Installation with SURFACE-MOUNTED BOX
- Installation avec BOÎTIER EN SAILLIE
- Installation mit AUFPUTZKASTEN
Acosejamos sellar la placa con un cordón de silicona para asegurar una mejor estanqueidad de ésta. We advise you to seal the panel with silicon to ensure watertightness. Nous vous conseillons de fixer la platine à l’aide d’un joint de silicone afin d’en garantir la parfaite étanchéité. Wir empfehlen, die Türstation mit einem Silikonrand zu versehen, um eine höhere Wasserundurchlässigkeit zu gewährleisten.
Pag 8
2
4a
4b
- Cierre de placa con CAJA de EMPOTRAR
- Cover for panel with FLUSH-MOUNTED BOX
- Couvercle de platine avec BOÎTIER ENCASTRABLE
- Abdichtung der Türstation mit UNTERPUTZKASTEN
- Fecho de placa com CAIXA de ENCASTRAR
- Cierre de placa con CAJA de SUPERFICIE
- Cover for panel with SURFACE-MOUNTED BOX
- Couvercle de platine avec BOÎTIER EN
SAILLIE
- Abdichtung der Türstation mit AUFPUTZKASTEN
- Fecho de placa com CAIXA de SUPERFÍCIE
E
AJUSTES DE LA PLACA
F
RÉGLAGES DE LA PLA TINE
EN
PANEL ADJUSTMENT
D
EINSTELLUNGEN DER TÜRSTA TION
CN9
SW1
SW1 PROG CN9 TAMPER
CN3CN2
CN1
ONE
TO
ONE
DL2
PACK EXTENSION
CN1
LED
DL2
BUS
P2
B
C
B
A) B)
D) C)
E)
F)
G)
DUOX
A B C D E F
NCNO
NC
NO
AMPLIFICADOR AMPLIFIER
ON
IDIOMA
LANGUAGE
EXIT
+12
BS
-
C
AUDIO
H)
I )
MIC
18Vdc
P1
GND
+
S
VERSION
J)
:
K)
Pag 9
Loading...
+ 19 hidden pages