ENHORABUENA POR DISPONER DE UN PRODUCTO DE CALIDAD!
E
Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más
altos estándares de diseño y tecnología.
Su monitor de videoportero FERMAX le permitirá comunicarse con la placa de calle,
ver la persona que le está llamando y abrirle la puerta de entrada si así lo desea.
Esperamos disfrute de sus funcionalidades.
www.fermax.com
CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS QUALITY PRODUCT!
EN
Fermax Electronics develops and manufactures reputable equipment which fulfils
the highest design and technology standards.
Your FERMAX video door entry system allows you to communicate with the entry
panel, to see who is calling and to open the door if you wish.
We hope you enjoy its range of functions.
www.fermax.com
FÉLICITATIONS ! VOUS VENEZ D’ACQUÉRIR UN VÉRITABLE PRODUIT DE QUALITÉ !
F
Fermax Electrónica développe et fabrique des équipements de prestige qui répondent
aux normes de design et technologie les plus développées.
Votre moniteur pour portier vidéo FERMAX vous permettra de communiquer avec la
platine de rue, de voir la personne qui vous appelle et d’ouvrir la porte d’entrée si
vous le souhaitez.
Nous espérons que vous profiterez pleinement de toutes ses fonctions.
www.fermax.com
D
WIR GRATULIEREN IHNEN ZUM KAUF DIESES QUALITÄTSPRODUKTS!
Fermax Electrónica entwickelt und fabriziert hochwertige Anlagen, die den höchsten
Technologie- und Designstandards entsprechen.
Der Monitor der Videotürsprechanlage von FERMAX ermöglicht Ihnen eine
Sprechverbindung mit der Türstation herzustellen, die Person, mit der Sie sprechen
auf dem Bildschirm zu betrachten und bei Bedarf die Tür zu öffnen.
Überzeugende Funktionalität für Ihr Eigenheim!
www.fermax.com
3
4
INDICE - INDEX - SOMMAIRE - INHALT
LOFT CON MELODÍAS Y MEMORIAS ......................................................................... 6
1. Con el monitor conectado pulsar el botón de programación (se oirá un tono de confirmación).
2. Una vez en modo programación, pulsar el botón «» para seleccionar secuencialmente las
melodías disponibles. Cada vez que se pulsa el botón «», se escucha la melodía seleccionada.
Una vez seleccionada la melodía de llamada, presionar el botón de programación o dejar el
monitor en reposo y transcurridos 10 segundos sale de programación.
(Alto x Ancho x Prof. - Height x Width x Depth - Hauteur x largeur x prof - Höhe x Breite x Tiefe)
10
221x203x61 (mm)
8,7” x 7,9” x 2,4”
Funciones de Memoria
E
11
FUNCIONES DE MEMORIA
ESPAÑOL
Función de memorización de imagenes
Estando el monitor Memory en «modo espera» permite la memorización automática de las 127 últimas
imágenes captadas por la telecámara al producirse llamadas. Estas imágenes podrán visualizarse
posteriormente, indicándose la fecha y hora en la que fueron captadas.
El monitor puede funcionar en alguno de los modos representados a continuación, y que se selecciona
mediante los botones de función de memorias ( y
Modo ESPERA
El monitor se encuentra siempre en este modo esperando recibir una llamada de calle. Al recibir una
llamada el monitor realizará tras tres segundos automáticamente una foto.
REC
).
+ 3
seg./sec./sek.
Modo Ajuste del Monitor
Para ajustar los controles del monitor: BRILLO, CONTRASTE y COLOR.
Estando el Monitor en modo ESPERA (reposo, pantalla monitor apagada), presionar segundos y visualizaremos la siguiente pantalla:
Presionar para desplazarse entre las opcio-
MENU
DISPLAY
TIME
nes. Desplazamiento secuencial: DISPLAY, TIME,
EXIT, DISPLAY, TIME... (el color del texto cambia
a amarillo en la opción donde nos encontramos).
Presionar
(texto rojo).
para seleccionar la opción
REC
REC
más de 2
EXIT 23.01.2008 12:37
Presionando
MENU
DISPLAY
TIME
EXIT 23.01.2008 12:37
12
, seleccionamos la opción DISPLAY (texto rojo).
REC
BRIGHTNESS
CONTRAST
COLOR
50
50
50
Presionando , nos desplazamos entre las opciones secuencialmente: BRIGHTNESS, CONTRAST,
COLOR, EXIT, BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR... (texto amarillo).
MENU
DISPLAY
TIME
BRIGHTNESS
50
CONTRAST
50
COLOR
50
EXIT 23.01.2008 12:37
Estando sobre la opción (texto en amarillo), presionando
se selecciona la opción (texto rojo).
REC
MENU
DISPLAY
TIME
BRIGHTNESS
50
CONTRAST
50
COLOR
50
Presionando decrementa (pulsación corta)
Presionando
incrementa (pulsación corta)
REC
EXIT 23.01.2008 12:37
Por ejemplo, vamos a incrementar el BRIGHTNESS (BRILLO), presionando
(pulsaciones cortas).
REC
MENU
DISPLAY
TIME
BRIGHTNESS
70
CONTRAST
50
COLOR
50
EXIT 23.01.2008 12:37
Presionando o
más de 2 segundos se sale de la opción (vuelve el texto a color amarillo).
REC
MENU
DISPLAY
TIME
BRIGHTNESS
70
CONTRAST
50
COLOR
50
EXIT 23.01.2008 12:37
Se observa que se indica
también numericamente
13
Presionando , nos desplazamos entre las opciones secuencialmente: BRIGHTNESS, CONTRAST,
COLOR, EXIT, BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOR... (texto amarillo).
Estando sobre la opción (texto en amarillo), presionando
se selecciona la opción (texto rojo).
REC
MENU
DISPLAY
TIME
BRIGHTNESS
70
CONTRAST
50
COLOR
50
EXIT 23.01.2008 12:37
Presionando o
texto a color amarillo.
más de 2 segundos se sale de la opción CONTRAST (CONTRASTE), vuelve el
REC
MENU
DISPLAY
TIME
BRIGHTNESS
70
CONTRAST
50
COLOR
50
EXIT 23.01.2008 12:37
Presionar hasta desplazarnos a EXIT,
(texto a color amarillo).