Fermax CITYLINE 4+n Installation Manual

MÓDULOS PULSADORES
4+n
MODULES BOUTONS-POUSSOIRS
BUTTON MODULES
TASTENMODULE
MÓDULOS DE BOTÕES
MODULI PULSANTI
MANUAL DE INSTALADOR
MANUEL D’INSTALLATION
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUAL DO INSTALADOR
MANUALE DE’LLINSTALLATORE
NCityline
ESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
PORTUGÛES
ITALIANO
CITYLINECITYLINE
CITYLINE
CITYLINECITYLINE
CITYLINECITYLINE
CITYLINE
CITYLINECITYLINE
E
ENHORABUENA POR DISPONER DE UN PRODUCTO DE CALIDAD!
Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más altos estándares de diseño y tecnología. Esperamos disfrute de sus funcionalidades.
EN
CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS QUALITY PRODUCT!
Fermax Electronics develops and manufactures reputable equipment which fulfils the highest design and technology standards.We hope you enjoy its range of functions.
F
FÉLICITATIONS ! VOUS VENEZ D’ACQUÉRIR UN VÉRITABLE PRODUIT DE QUALITÉ!
Fermax Electrónica développe et fabrique des équipements de prestige qui répondent aux normes de design et technologie les plus développées. Nous espérons que vous profiterez pleinement de toutes leurs fonctions.
D
WIR GRATULIEREN IHNEN ZUM KAUF DIESES QUALITÄTSPRODUKTS!
Fermax Electrónica entwickelt und fabriziert hochwertige Anlagen, die den höchsten Technologie- und Designstandards entsprechen. Überzeugende Funktionalität für Ihr Eigenheim!
P
PARABÉNS POR DISPOR DE UM PRODUTO DE QUALIDADE!
Fermax electrónica desenvolve e fabrica equipas de prestígio que cumprem com os mais altos estándars de desenho e tecnologia. Esperamos que aproveites as suas funcionalidades.
IT
CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO DI QUALITÀ!
Fermax electrónica sviluppa e fabbrica apparecchiature prestigiose conformi ai più alti standard di design e di tecnologia. Ci auguriamo che possiate sfruttare appieno le potenzialità di questa apparecchiatura.
Cod. 97514 V07_10
Pag 2
CITYLINECITYLINE
CITYLINE
CITYLINECITYLINE
CITYLINECITYLINE
CITYLINE
CITYLINECITYLINE
INDICE - INDEX - SOMMAIRE - INHALT - INDICE - ÍNDICE
E
MÓDULOS DE PULSADORES .............................................................. 5
Instalación .................................................................................. 5
Características Técnicas .......................................................... 5
Modelos ...................................................................................... 6
Esquemas de cableado............................................................ 7
EN
BUTTON MODULES ............................................................................... 5
Installation.................................................................................. 5
Technical Features .................................................................... 5
Models ........................................................................................ 6
Wiring Diagrams........................................................................ 7
F
MODULES DE BOUTONS-POUSSOIRS ............................................... 5
Installation.................................................................................. 5
Caractéristiques techniques.................................................... 5
Modèles ...................................................................................... 6
Schémas de câblage ................................................................ 7
D
TASTENMODULE ................................................................................... 5
Installation.................................................................................. 5
Technische Eigenschaften ....................................................... 5
Modelle ....................................................................................... 6
Verkabelungsschemata ............................................................ 7
P
MÓDULOS DE BOTÕES ........................................................................ 5
Instalação ................................................................................... 5
Características Técnicas .......................................................... 5
Modelos ...................................................................................... 6
Esquemas de cablagem .......................................................... 7
IT
MODULI DI PULSANTI ........................................................................... 5
Installazione ............................................................................... 5
Specifiche tecniche.................................................................... 5
Modelli......................................................................................... 6
Schemi di cablaggio.................................................................. 7
Pag 3
CITYLINECITYLINE
CITYLINE
CITYLINECITYLINE
CITYLINECITYLINE
CITYLINE
CITYLINECITYLINE
E
INSTALACIÓN
F
INSTALLATION
P
INSTALAÇÃO INSTALLAZIONE
Pag 4
EN
INSTALLATION
D
INSTALLATION
IT
CITYLINECITYLINE
CITYLINE
CITYLINECITYLINE
CITYLINECITYLINE
CITYLINE
CITYLINECITYLINE
E
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
F
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
P
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
EN
TECHNICAL FEATURES
D
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
IT
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentación - Power Supply - Alimentation Stromversorgung - Alimentação Alimentazione
Consumo - Consumption - Consommation
IP66
Temperatura de funcionamiento - Operating Temperature Température de fonctionnement - Betriebstemperatur Temperatura de funcionamento - Temperatura di funzionamento
Stromverbrauch - Consumo - Consumo
iluminación por fila de pulsadores - lighting by in-line buttons éclairage par ligne de boutons-poussoirs - Beleuchtung pro Tastenreihe iluminação por fila de pulsadores - illuminazione per fila di pulsanti
12 - 30 Vdc
[-10 , +60 °C]
[14, 140ºF]
Dimensiones - Dimensions - Dimensions - Massangaben - Dimensãos - Dimensiones
Ancho (H) x Alto (V) - Width (H) x Height (V) - Largeur (H) x Hauteur (V) Breite (H) x Höge (V) - Largura (H) x Altura (V) - Larghezza (H) x Altezza (V)
V = 105,2 (H) x 47,5 (V) mm. W = 105,2 (H) x 95 (V) mm.
3 mA
Pag 5
CITYLINECITYLINE
CITYLINE
CITYLINECITYLINE
CITYLINECITYLINE
CITYLINE
CITYLINECITYLINE
E
MODELOS MÓDULOS PULSADORES
F
MODÈLES MODULES BOUTONS-POUSSOIRS
P
MÓDELOS DE MÓDULOS DE BOTÕES
E
Módulo Pulsadores W
F
Module boutons-poussoirs W
P
Módulo de Botões W
CN1
INPUT
UP
EN
BUTTON MODULE MODELS
D
TASTENMODULMODELLE
IT
MODELLI MODULI PULSANTI
EN
W Button Modules
D
Tastenmodul W
IT
Modulo Pulsanti W
MÓDULO PULSADOR PUSH-BUTTON MODULE MODULE BOUTON-POUSSOIR TASTEMODUL
E
Módulo Pulsadores V
F
Module boutons-poussoirs V
P
Módulo de Botões V
MÓDULO PULSADOR PUSH-BUTTON MODULE MODULE BOUTON-POUSSOIR TASTEMODUL
Pag 6
OUTPUT
INPUT
OUTPUT
REF.7365
REF.7369
CN1
REF.7366
REF.7370
CN2
UP
EN
V Button Module
D
Tastenmodul V
IT
Modulo Pulsanti V
CITYLINECITYLINE
CITYLINE
CITYLINECITYLINE
CITYLINECITYLINE
CITYLINE
CITYLINECITYLINE
E
EN
F
D
P
IT
Esquemas de Cableado
Wiring Diagram
Schémas de câblage
Verkabelungsschemata
Esquemas de Cablagem
Schemi di cablaggio
Pag 7
CITYLINECITYLINE
CITYLINE
CITYLINECITYLINE
CITYLINECITYLINE
CITYLINE
CITYLINECITYLINE
E
PRECABLEADO PLACA
F
PRÉCÂBLAGE PLATINE
P
PRÉ-CABLAGEM DA PLACA
JP1
JP3
CN4
Aliment. P.Supply
12 Vac/Vdc
~
NO
~
Aliment. P.Supply 18 Vdc
UP
MÓDULO PULSADOR PUSH-BUTTON MODULE MODULE BOUTON-POUSSOIR TASTEMODUL
UP
MÓDULO PULSADOR PUSH-BUTTON MODULE MODULE BOUTON-POUSSOIR TASTEMODUL
Pag 8
EN
PRE-WIRING PANEL
D
VORVERKABELUNG DER TÜRSTATION
IT
PRECABLAGGIO POSTO
CN1
/
F / U
A B
L +
C
L -
D
Cp1
JP4
1/N
PAN & TILT
AMPLIFICADOR 4+N
4+N AMPLIFIER AMPLIFICATEUR 4+N 4+N VERSTÄRKER
C
CT
Cp1
-
VM+18
~
CN1
INPUT
REF.7365
REF.7369
OUTPUT
CN1
INPUT
REF.7365
REF.7369
OUTPUT
MIC
Cp2
C
1236
~
NO
TEST
E
Al siguiente módulo de
pulsadores
To the next button module
EN
F
Vers le module de boutons-
poussoirs suivant
D
Zum nächsten Tastenmodul
P
Para o módulo de botões seguinte
IT
Al seguente modulo di pulsanti
CITYLINECITYLINE
12
11
9
10
8 7
6 5
4 3
2 1
14
13
16
15
18
17
12
11
9
10
8 7
6 5
4 3
2 1
14
13
16
15
18
17
CITYLINE
CITYLINECITYLINE
CITYLINECITYLINE
CITYLINE
CITYLINECITYLINE
Detalle de cableado de los Pulsadores de la placa a los teléf./monitores de las viviendas Panel’s pushbuttons wiring details to the telephones/monitors on the dwellings Détails concernant le câblage des boutons-poussoirs de la platine aux postes/moniteurs des appartements Detailansicht der Verkabelung der Türstationstasten zu den Wohnungstelef./-monitoren Pormenor da cablagem dos Botões da placa para os telef./monitores das vivendas Dettaglio di cablaggio dei pulsanti del posto ai citof./monitor degli appartamenti
(*)
E
Hilo de Llamada:cablear al conector nº 4 del terminal de la vivienda correspondiente.
Call Wire: to be wired to connector nº 4 of the corresponding residence’s terminal.
EN
F
Fil d’appel : câbler au connecteur nº 4 du terminal du logement correspondant.
D
Rufdraht:Mit Anschluss Nr. 4 der entsprechenden Wohnungssprechstelle verkabeln.
P
Fio de Chamada: ligar por cabo ao conector nº 4 do terminal da vivenda correspondente.
IT
Cavo di chiamata: cablare il connettore nº 4 del terminale dell’appartamento corrispondente.
CN1
JP1
/
JP3
F / U
A
CN4
B
L +
C
L -
D
Cp1
JP4
1/N
PAN & TILT
AMPLIFICADOR 4+N
Aliment.
4+N AMPLIFIER
P.Supply
AMPLIFICATEUR 4+N
12 Vac/Vdc
4+N VERSTÄRKER
~
NO
C
~
CT
-
Aliment. P.Supply
18 Vdc
UP
MÓDULO PULSADOR PUSH-BUTTON MODULE MODULE BOUTON-POUSSOIR TASTEMODUL
UP
MÓDULO PULSADOR PUSH-BUTTON MODULE MODULE BOUTON-POUSSOIR TASTEMODUL
17
VM+18
INPUT
OUTPUT
INPUT
OUTPUT
MIC
18
REF.7365
REF.7369
REF.7365
REF.7369
Cp2
C
1236
~
~
NO
TEST
CN1
15 16
13 14
1211
9
10
CN1
87
5 6
3 4
Cp1
1 2
Pag 9
CITYLINECITYLINE
CITYLINE
CITYLINECITYLINE
CITYLINECITYLINE
CITYLINE
CITYLINECITYLINE
AUDIO
n-1
Pag 10
6
3
2
1
CN1
JP1
/
JP3
F / U
JP4
CT
L + L ­Cp1
1/N
AMPLIFICADOR 4+N
4+N AMPLIFIER AMPLIFICATEUR 4+N 4+N VERSTÄRKER
n-1
VM+18
INPUT
OUTPUT
Cp1
REF.7365
REF.7369
A B C D
PAN & TILT
MIC
n
Cp2
C
1236
~
~
NO
TEST
CN1
8
7
6
5
3
4
1
2
CN4
Aliment. P.Supply
12 Vac/Vdc
~
NO
C
~
-
n
Vac
Aliment. P.Supply
12 Vac
8
7
6
5
4
3
2
1
18 Vdc
UP
MÓDULO PULSADOR PUSH-BUTTON MODULE MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
CITYLINECITYLINE
CITYLINE
CITYLINECITYLINE
CITYLINECITYLINE
CITYLINE
CITYLINECITYLINE
VIDEO
n-1
18 Vdc
6
3
2
1
­+
CT
JP3
JP1
CN4
Aliment. P.Supply 12 Vac/Vdc
~
~
CN1
/
F / U
A B
L +
C
L -
D
Cp1
JP4
1/N
PAN & TILT
AMPLIFICADOR 4+N
4+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR 4+N
4+N VERSTÄRKER
n-1
NO
C
CT
Cp1
-
VM+18
MIC
n
Cp2
C
1236
~
~
NO
n
VacVac
Aliment. P.Supply
+ -
12 Vac
8
7
6
5
4
3
2
1
18 Vdc
UP
MÓDULO PULSADOR PUSH-BUTTON MODULE MODULE BOUTON-POUSSOIR TASTEMODUL
TEST
CN1
INPUT
REF.7365
REF.7369
OUTPUT
8
7
6
5
4213
Pag 11
E
Publicación técnica de caracter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA S.A.E. FERMAX ELECTRONICA S.A.E., en su política de mejora constante, se reserva el
derecho a modificar el contenido de este documento así como las características de los productos que en él se refieren en cualquier momento y sin previo aviso. Cualquier modificación será reflejada en posteriores ediciones de este documento.
Technical document published for information purposes by FERMAX ELECTRONICA
EN
S.A.E. FERMAX ELECTRONICA S.A.E., in a policy of ongoing improvement, reserves the right to modify the contents of this document and the features of the products referred to herein at any time and with no prior notice. Any such modifications shall be reflected in subsequent editions of this document.
F
Publication technique à caractère informatif éditée par FERMAX ELECTRONICA S.A.E. Conformément à sa politique de perfectionnement continu, FERMAX ELECTRONICA, S.A.E. se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, le contenu de ce document ainsi que les caractéristiques des produits auxquels il fait référence. Toutes les modifications seront indiquées dans les éditions suivantes.
Technische Veröffentlichung zu Informationszwecken; Herausgeber: FERMAX ELEC-
D
TRONICA S.A.E. FERMAX ELECTRONICA S.A.E, behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Dokuments
sowie die technischen Eigenschaften der erwähnten Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern, um dadurch den ständigen Weiterentwicklungen und den damit in Verbindung stehenden Verbesserungen Rechnung zu tragen. Alle Änderungen finden Aufnahme in den Neuauflagen dieses Dokuments.
Publicação técnica de carácter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA S.A.E.A
P
FERMAX ELECTRONICA S.A.E., na sua política de melhoramento constante, reserva­se o direito de modificar o conteúdo deste documento assim como as características dos produtos que nele são referidos a qualquer momento e sem aviso prévio.
Qualquer modificação será apresentada em edições posteriores deste documento.
IT
Pubblicazione tecnica di carattere informativo edita da FERMAX ELECTRONICA S.A.E. FERMAX ELECTRONICA S.A.E., nella sua politica di miglioramento costante, si riserva
il diritto di modificare il contenuto del presente documento, così come le caratteristiche dei prodotti in esso menzionati in qualsiasi momento e senza preavviso. Qualsiasi modifica sarà riportata in successive edizioni del presente documento.
Loading...