Fermax 4 PLUS N User Manual

Page 1
LIVRET TECHNIQUE
SYSTÈME 4+N
Section II
Schémas d’installation
Page 2
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
LIVRET TECHNIQUE 4+N
Le livret technique 4+N se compose des deux sections suivantes :
- Section I : Description du système 4 + N (Code 97586F-1)
- Section II : Schémas d’installation 4+N (Code 97586F-2)
Livret Technique 4+N - Section I I Code 97586F-2, V06_10
Ce document technique à caractère informatif est édité par FERMAX ELECTRÓNICA S.A.E., qui se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans avertissement préalable, les caractéristiques des produits auxquels il est fait référence. Ces changements apparaîtront dans les éditions suivantes.
Page 3
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
SCHÉMA 4+N. INTERPRÉTATION DES SCHÉMAS.
Le livret technique 4+N comprend dans cette section les schémas les plus courants de portier électronique et de portier vidéo.
Il s’agit de schémas généraux, par conséquent la quantité nécessaire de téléphones ou de moniteurs dépend du nombre de logements.
Il existe deux types de schémas :
A. SCHÉMA UNIFILAIRE.
Représente le type et le nombre de câbles qu’il faut faire passer entre les différents composants de l’installation. Il est utile pour réaliser le précâblage.
B. SCHÉMA DE CÂBLAGE
Représente le câblage avec un détail des divers composants.
A. SCHÉMA UNIFILAIRE. Exemple : Portier électronique. Installation de Base.
Ind_3Code 97586F-2 V06_10
Page 4
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
B. SCHÉMA DE CÂBLAGE Exemple : Portier électronique. Installation de Base.
Page 5
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
SCHÉMAS
INSTALLATIONS 4+N
Ind_5Code 97586F-2 V06_10
Page 6
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
Page 7
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
INDEX GÉNÉRAL Schémas des installations VDS.
* Précâblage si des commutateurs sont utilisés ................................................................................................. 1
* Détail du câblage des boutons-poussoirs de la platine s’ils sont compris dans l’amplificateur même ......1
* Portier électronique. Schéma Unifilaire et Schéma de câblage....................................................................2
- Schémas de Portier Électronique - Platines avec amplificateur d’Immeuble : .................................................. Unif Câbl
· Installation de Base ......................................................................................................................................... 2 3
- Installation de Base avec des téléphones avec signalisation ....................................................................... 4 5
- Immeuble à 2 Accès ......................................................................................................................................... 6 7
- Immeuble à 3 Accès ........................................................................................................................................ 8 9
- Lotissements avec plusieurs blocs ............................................................................................................... 10 11
- Schémas de Portier Électronique avec Conciergerie :
- Installation de Base avec Conciergerie CityLine ........................................................................................... 16 17
- Installation de Base avec Conciergerie CityCom .......................................................................................... 18 19
- Installation de Base avec Conciergerie CityCom avec Retenue................................................................... 20 21
- Schémas de Portier Électronique - Platines avec amplificateur de Kit :
- Installation de Base. Platine de Kit 1 Ligne ................................................................................................... 22 23
- Installation de Base. Platine de Kit 2 Lignes ................................................................................................. 24 25
- 2 Accès avec Commutateur Réf. 8819 Platine de Kit 1 Ligne ........................................................................ 26 27
- 2 Accès avec Commutateur Réf. 8811 Platine de Kit 1 Ligne ........................................................................ 28 29
- 2 Accès avec Commutateur Réf. 8811 Platine de Kit 2 Lignes ...................................................................... 30 31
* Portier vidéo. Schéma Unifilaire et Schéma de câblage .............................................................................. 32
- Schémas de Portier Vidéo - Platines avec amplificateur d’Immeuble :.............................................................. Unif Câbl
· Installation de Base ........................................................................................................................................ 32 33
- Immeuble à 2 Accès ........................................................................................................................................ 34 35
- Immeuble à 3 Accès ....................................................................................................................................... 36 37
- Schémas Étages. Distribution de 2 logements par étage ............................................................................ __ 38
- Schémas Étages. Distribution de 4 logements par étage ............................................................................ __ 39
- Lotissements avec plusieurs blocs ............................................................................................................... 40 41
PagePage
* Extensions et accessoires .................................................................................................................................45
- Moniteur et téléphone supplémentaire ............................................................................................................ __ 46
· Prolongateur d’appel ........................................................................................................................................ __ 47
· Déclencheur pour éclairages et sonnettes...................................................................................................... __ 48
· Bouton-poussoir du vestibule pour ouverture des portes depuis l’intérieur................................................... __ 49
· Ouverture d’une 2ème porte à partir du bouton-poussoir supplémentaire du moniteur/téléphone .............. __ 48
· Gâche partagée par deux platines ................................................................................................................... __ 49
· Visualisation de l’image du portier vidéo sur le poste de TV (par prise Péritel) ............................................ __ 50
Ind_7Code 97586F-2 V06_10
Page 8
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
Page 9
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Precableado si se utilizan CAMBIADORES.
EN
Pre-wiring if CHANGERS are used.
F
Précâblage si des COMMUTATEURS sont utilisés.
D
Vorverkabelung falls UMRICHTER verwendet werden.
- El AMPLIFICADOR de la placa está cableado de fabrica tal y como indica la figura 1. Si se van a utilizar cambiadores se deberá cortar el cable CP, ver figura 2.
- The panel’s AMPLIFIER is wired by default as shown in figure 1. If changers are going to be used the CP cable should be cut, see figure 2.
- L’AMPLIFICATEUR de la platine est câblé en usine comme indiqué dans le schéma 1. Si vous allez utiliser des commutateurs, coupez le câble CP, voir figure 2.
- Der VERSTÄRKER der Türstation ist werksseitig so verkabelt, wie auf der Abbildung 1 dargestellt. Falls Umrichter verwendet werden, so muss das Kabel CP durchtrennt werden, siehe dazu Abbildung 2.
21
- Cableado en detalle de la conexión con el cambiador. Para más detalles, ver Esquemas de cableado correspondientes.
- Detailed information on wiring the changer connection. For more details, see corresponding wiring diagrams.
- Câblage détaillé de la connexion avec le commutateur. Pour plus de détails, voir les Schémas de câblage correspondants.
- Verkabelung des Anschlusses mit dem Umrichter im Detail. Für weitere Einzelheiten, siehe entsprechende Verkabelungsschemata.
JP4: quitado JP4: removed JP4: enlevé JP4: entfernen
Detalle de cableado de los pulsadores de la placa SI ESTÁN INCLUIDOS EN EL PROPIO Amplificador (a los teléfonos/
E
monitores de las viviendas). La llamada a la vivienda se efectúa mediante la pulsación del correspondiente botón de llamada asignado a la vivienda.
EN
Wiring detail for panel buttons IF INCLUDED ON THE SAME Amplifier (to telephones/residential monitors). Calls to residences are made by pressing the corresponding call button as assigned to the residence.
Détails du câblage des boutons-poussoirs de la platine S’ILS SONT INCLUS DANS L’AMPLIFICATEUR MÊME (aux téléphones/
F
moniteurs des logements). L’appel à destination du logement s’effectue en appuyant sur le bouton d’appel attribué au logement correspondant.
Einzelheiten der Verkabelung der Taster der Türstation, FALLS DIESE IM Verstärker INTEGRIERT SIND (zu den Telefonen/
D
Monitoren in den Wohnungen). Der Wohnungsruf erfolgt durch Drücken der Ruftaste, die der Wohnung zugewiesen wurde.
(*) Hilo de llamada: cablear al conector nº 4 del terminal de vivienda correspondiente. (*) Call Wire: wire to connector no 4 on the corresponding residential terminal. (*) Fil d’appel : câbler au connecteur nº4 du terminal du logement correspondant. (*) Rufdraht: mit dem Anschluss Nr. 4 der entsprechenden Wohnungssprechstelle verkabeln.
(*)
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Pag. 1
Page 10
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Instalación Básica. ESQUEMA UNIFILAR.
EN
Electronic Door Entry System. Basic Installation. SINGLE-LINE DIAGRAM.
F
Portier électronique. Installation de Base. SCHÉMA UNIFILAIRE.
D
Türsprechanlage. Basisinstallation. EINDRAHTIGES SCHEMA.
Pag. 2 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 11
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Instalación Básica. ESQUEMA CABLEADO.
EN
Electronic Door Entry System. Basic Installation. WIRING DIAGRAM.
F
Portier électronique. Installation de Base. SCHÉMA DE CÂBLAGE.
D
Türsprechanlage. Basisinstallation. VERKABELUNGSSCHEMA.
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Pag. 3
Page 12
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Instalación Básica con teléfonos con señalización. ESQUEMA UNIFILAR.
EN
Electronic Door Entry System. Basic Installation with telephone systems and signalling. SINGLE-LINE DIAGRAM.
F
Portier électronique. Installation de Base avec des téléphones avec signalisation. SCHÉMA UNIFILAIRE.
D
Türsprechanlage. Basisinstallation mit Telefonen mit Zustandsanzeige. EINDRAHTIGES SCHEMA.
Pag. 4 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 13
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Instalación Básica con teléfonos con señalización. ESQUEMA CABLEADO.
EN
Electronic Door Entry System. Basic Installation with telephone systems and signalling. WIRING DIAGRAM.
F
Portier électronique. Installation de Base avec des téléphones avec signalisation. SCHÉMA DE CÂBLAGE.
D
Türsprechanlage. Basisinstallation mit Telefonen mit Zustandsanzeige. VERKABELUNGSSCHEMA.
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Pag. 5
Page 14
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Edificios con 2 Accesos. ESQUEMA UNIFILAR.
EN
Electronic Door Entry System. Buildings with 2 Access Points. SINGLE-LINE DIAGRAM.
F
Portier électronique. Immeubles à 2 Accès. SCHÉMA UNIFILAIRE.
D
Türsprechanlage. Gebäude mit 2 Zutritten. EINDRAHTIGES SCHEMA.
Pag. 6 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 15
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Edificios con 2 Accesos. ESQUEMA CABLEADO.
EN
Electronic Door Entry System. Buildings with 2 Access Points. WIRING DIAGRAM.
F
Portier électronique. Immeubles à 2 Accès. SCHÉMA DE CÂBLAGE.
D
Türsprechanlage. Gebäude mit 2 Zutritten. VERKABELUNGSSCHEMA.
E
Quitar puente.
EN
Remove switch.
F
Enlever le pont.
D
Steckbrücke entfernen.
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Pag. 7
Page 16
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Edificios con 3 Accesos. ESQUEMA UNIFILAR.
EN
Electronic Door Entry System. Buildings with 3 Access Points. SINGLE-LINE DIAGRAM.
F
Portier électronique. Immeubles à 3 Accès. SCHÉMA UNIFILAIRE.
D
Türsprechanlage. Gebäude mit 3 Zutritten. EINDRAHTIGES SCHEMA.
Pag. 8 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 17
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Edificios con 3 Accesos. ESQUEMA CABLEADO.
EN
Electronic Door Entry System. Buildings with 3 Access Points. WIRING DIAGRAM.
F
Portier électronique. Immeubles à 3 Accès. SCHÉMA DE CÂBLAGE.
D
Türsprechanlage. Gebäude mit 3 Zutritten. VERKABELUNGSSCHEMA.
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
D
F
Enlever le pont.
Steckbrücke entfernen.
EN
E
Quitar puente.
Remove switch.
Pag. 9
Page 18
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Urbanizaciones de varios bloques. ESQUEMA UNIFILAR.
EN
Electronic Door Entry System. Developments with Various Blocks. SINGLE-LINE DIAGRAM.
F
Portier électronique. Lotissements à plusieurs blocs. SCHÉMA UNIFILAIRE.
D
Türsprechanlage. Wohnsiedlungen mit mehreren Gebäuden. EINDRAHTIGES SCHEMA.
Pag. 10 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 19
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Urbanizaciones de varios bloques. ESQUEMA CABLEADO. Entrada General.
EN
Electronic Door Entry System. Developments with Various Blocks WIRING DIAGRAM. General Entrance.
F
Portier électronique. Lotissements à plusieurs blocs. SCHÉMA DE CÂBLAGE. Entrée Générale.
D
Türsprechanlage. Wohnsiedlungen mit mehreren Gebäuden. VERKABELUNGSSCHEMA Haupteingang.
Bloque 1 / Block 1
Bloc 1 / Block 1
Bloque 2 / Block 2
Bloc 2 / Block 2
Bloque 3 / Block 3
Bloc 3/ Block 3
E
Quitar puente.
EN
Remove switch.
F
Enlever le pont.
D
Steckbrücke entfernen.
Llamadas Bloque 1 / Block 1 Calls / Appels Bloc 1 / Anrufe Block 1
Llamadas Bloque 2 / Block 2 Calls / Appels Bloc 2 / Anrufe Block 2
Llamadas Bloque 3 / Block 3 Calls / Appels Bloc 3 / Anrufe Block 3
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Pag. 11
Page 20
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Urbanizaciones de varios bloques. ESQUEMA CABLEADO. Bloque Interior (B1).
EN
Electronic Door Entry System. Developments with Various Blocks. WIRING DIAGRAM. Interior Block (B1).
F
Portier électronique. Lotissements à plusieurs blocs. SCHÉMA DE CÂBLAGE. Bloc Intérieur (B1).
D
Türsprechanlage. Wohnsiedlungen mit mehreren Gebäuden. VERKABELUNGSSCHEMA Block in Siedlung (B1).
Entrada General General Entrance
Entrée Générale Haupteingang
Al terminal 4 de cada teléfono / To terminal no 4 on each telephone Au terminal 4 de chaque téléphone /Zur Sprechstelle 4 jedes Telefons
Llamadas Entrada General
General Entrance Calls
Appels Entrée Générale
Anrufe vom Haupteingang
E
Quitar puente.
EN
Remove switch.
F
Enlever le pont.
D
Steckbrücke entfernen.
Pag. 12 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 21
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Urbanizaciones de varios bloques. ESQUEMA CABLEADO. Bloque Interior (B2).
EN
Electronic Door Entry System. Developments with Various Blocks. WIRING DIAGRAM. Interior Block (B2).
F
Portier électronique. Lotissements à plusieurs blocs. SCHÉMA DE CÂBLAGE. Bloc Intérieur (B2).
D
Türsprechanlage. Wohnsiedlungen mit mehreren Gebäuden. VERKABELUNGSSCHEMA Block in Siedlung (B2).
Entrada General General Entrance
Entrée Générale Haupteingang
Al terminal 4 de cada teléfono / To terminal no 4 on each telephone Au terminal 4 de chaque téléphone /Zur Sprechstelle 4 jedes Telefons
Llamadas Entrada General
General Entrance Calls
Appels Entrée Générale
Anrufe vom Haupteingang
E
Quitar puente.
EN
Remove switch.
F
Enlever le pont.
D
Steckbrücke entfernen.
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Pag. 13
Page 22
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Urbanizaciones de varios bloques. ESQUEMA CABLEADO. Bloque Interior (B3).
EN
Electronic Door Entry System. Developments with Various Blocks. WIRING DIAGRAM. Interior Block (B3).
F
Portier électronique. Lotissements à plusieurs blocs. SCHÉMA DE CÂBLAGE. Bloc Intérieur (B3).
D
Türsprechanlage. Wohnsiedlungen mit mehreren Gebäuden. VERKABELUNGSSCHEMA Block in Siedlung (B3).
Entrada General
General Entrance
Entrée Générale
Haupteingang
Al terminal 4 de cada teléfono / To terminal no 4 on each telephone Au terminal 4 de chaque téléphone /Zur Sprechstelle 4 jedes Telefons
Llamadas Entrada General
General Entrance Calls
Appels Entrée Générale
Anrufe vom Haupteingang
E
Quitar puente.
EN
Remove switch.
F
Enlever le pont.
D
Steckbrücke entfernen.
Pag. 14 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 23
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Central de conserjería
EN
Central Guard Unit
F
Central de conciergerie
D
Portierzentrale
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Pag. 15
Page 24
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Instalación Básica Conserjería CityLine. ESQUEMA UNIFILAR.
EN
Electronic Door Entry System. Basic Installation with CityLine Guard Unit. SINGLE-LINE DIAGRAM.
F
Portier électronique. Installation de Base Conciergerie CityLine. SCHÉMA UNIFILAIRE.
D
Türsprechanlage. Basisinstallation der Portierzentrale CityLine. VERKABELUNGSSCHEMA.
Pag. 16 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 25
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Instalación Básica Conserjería CityLine. ESQUEMA CABLEADO.
EN
Electronic Door Entry System. Basic Installation with CityLine Guard Unit. WIRING DIAGRAM.
F
Portier électronique. Installation de Base Conciergerie CityLine. SCHÉMA DE CÂBLAGE.
D
Türsprechanlage. Basisinstallation der Portierzentrale CityLine. VERKABELUNGSSCHEMA.
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Pag. 17
Page 26
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Instalación Básica Conserjería CityCom. ESQUEMA UNIFILAR.
EN
Electronic Door Entry System. Basic Installation with CityCom Guard Unit. SINGLE-LINE DIAGRAM.
F
Portier électronique. Installation de Base Conciergerie CityCom. SCHÉMA UNIFILAIRE.
D
Türsprechanlage. Basisinstallation der Portierzentrale CityCom. VERKABELUNGSSCHEMA.
Pag. 18 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 27
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Instalación Básica Conserjería CityCom. ESQUEMA CABLEADO.
EN
Electronic Door Entry System. Basic Installation with CityCom Guard Unit. WIRING DIAGRAM.
F
Portier électronique. Installation de Base Conciergerie CityCom. SCHÉMA DE CÂBLAGE.
D
Türsprechanlage. Basisinstallation der Portierzentrale CityCom. VERKABELUNGSSCHEMA.
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
E
Quitar puente.
EN
Remove switch.
F
Enlever le pont.
D
Steckbrücke entfernen.
Pag. 19
Page 28
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Instalación Conserjería CityCom con Retención. ESQUEMA UNIFILAR.
EN
Electronic Door Entry System. CityCom Guard Unit Installation with Retention Functions. SINGLE-LINE DIAGRAM.
F
Portier électronique. Installation Conciergerie CityCom avec Retenue. SCHÉMA UNIFILAIRE.
D
Türsprechanlage. Basisinstallation der Portierzentrale CityCom mit Warteschleife. EINDRAHTIGES SCHEMA.
Pag. 20 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 29
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Instalación Conserjería CityCom con Retención. ESQUEMA CABLEADO.
EN
Electronic Door Entry System. CityCom Guard Unit Installation with Retention Functions. WIRING DIAGRAM.
F
Portier électronique. Installation Conciergerie CityCom avec Retenue. SCHÉMA DE CÂBLAGE.
D
Türsprechanlage. Basisinstallation der Portierzentrale CityCom mit Warteschleife. VERKABELUNGSSCHEMA.
E
Nota: Sólo teléfonos Citymax Extra con pulsador adicional.
EN
Note: Only for Citymax Extra telephones with additional buttons.
F
Note : Uniquement téléphones Citymax Extra avec bouton-poussoir supplémentaire. Hinweis: Nur Telefon Citymax Extra mit Zusatztaste.
D
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
E
Quitar puente.
EN
Remove switch.
F
Enlever le pont.
D
Steckbrücke entfernen.
Pag. 21
Page 30
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Instalación Básica. Placa de Kit 1/L. ESQUEMA UNIFILAR.
EN
Electronic Door Entry System. Basic Installation. 1/L Kit Panel. SINGLE WIRE DIAGRAM.
F
Portier électronique. Installation de Base. Platine de Kit 1/L. SCHÉMA UNIFILAIRE.
D
Türsprechanlage. Basisinstallation. Türstation Set 1/L. EINDRAHTIGES SCHEMA.
Pag. 22 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 31
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Instalación Básica. Placa de Kit 1/L. ESQUEMA CABLEADO.
EN
Electronic Door Entry System. Basic Installation. 1/L Kit Panel. WIRING DIAGRAM.
F
Portier électronique. Installation de Base. Platine de Kit 1/L. SCHÉMA DE CÂBLAGE.
D
Türsprechanlage. Basisinstallation. Türstation Set 1/L. VERKABELUNGSSCHEMA.
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Pag. 23
Page 32
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Instalación Básica. Placa de Kit 2/L. ESQUEMA UNIFILAR.
EN
Electronic Door Entry System. Basic Installation. 2/L Kit Panel. SINGLE WIRE DIAGRAM.
F
Portier électronique. Installation de Base. Platine de Kit 2/L. SCHÉMA UNIFILAIRE.
D
Türsprechanlage. Basisinstallation. Türstation Set 2/L. VERKABELUNGSSCHEMA.
Pag. 24 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 33
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Instalación Básica. Placa de Kit 2/L. ESQUEMA CABLEADO.
EN
Electronic Door Entry System. Basic Installation. 2/L Kit Panel. WIRING DIAGRAM.
F
Portier électronique. Installation de Base. Platine de Kit 2/L. SCHÉMA DE CÂBLAGE.
D
Türsprechanlage. Basisinstallation. Türstation Set 2/L. VERKABELUNGSSCHEMA.
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Pag. 25
Page 34
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Instalación Básica. 2 Accesos con Cambiador Ref 8819. Placa de Kit 1/L. ESQUEMA UNIFILAR.
EN
Electronic Door Entry System. Basic Installation. 2 Access Points with Changer Ref 8819.1/L Kit Panel. SINGLE LINE DIAGRAM.
F
Portier électronique. Installation de Base. 2 Accès avec Commutateur Réf. 8819 Platine de Kit 1/L. SCHÉMA UNIFILAIRE.
D
Türsprechanlage. Basisinstallation 2 Zutritte mit Umrichter, Ref. 8819. Türstation Set 1/L. VERKABELUNGSSCHEMA.
Pag. 26 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 35
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Instalación Básica. 2 Accesos con Cambiador Ref 8819. Placa de Kit 1/L. ESQUEMA CABLEADO.
EN
Electronic Door Entry System. Basic Installation. 2 Access Points with Changer Ref 8819. 1/L Kit Panel. WIRING DIAGRAM.
F
Portier électronique. Installation de Base. 2 Accès avec Commutateur Réf. 8819 Platine de Kit 1/L. SCHÉMA DE CÂBLAGE.
D
Türsprechanlage. Basisinstallation 2 Zutritte mit Umrichter, Ref. 8819. Türstation Set 1/L. VERKABELUNGSSCHEMA.
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
E
Dejar puente.
EN
Leave switch in place.
F
Laisser pont.
D
Steckbrücke nicht entfernen.
Pag. 27
Page 36
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Instalación Básica. 2 Accesos con Cambiador Ref 8811. Placa de Kit 1/L. ESQUEMA UNIFILAR.
EN
Electronic Door Entry System. Basic Installation. 2 Access Points with Changer Ref 8811.1/L Kit Panel. SINGLE LINE DIAGRAM.
F
Portier électronique. Installation de Base. 2 Accès avec Commutateur Réf. 8811 Platine de Kit 1/L. SCHÉMA UNIFILAIRE.
D
Türsprechanlage. Basisinstallation 2 Zutritte mit Umrichter, Ref. 8811. Türstation Set 1/L. EINDRAHTIGES SCHEMA.
Pag. 28 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 37
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Instalación Básica. 2 Accesos con Cambiador Ref 8811. Placa de Kit. ESQUEMA CABLEADO.
EN
Electronic Door Entry System. Basic Installation. 2 Access Points with Changer Ref 8811.Kit Panel WIRING DIAGRAM.
F
Portier électronique. Installation de Base. 2 Accès avec Commutateur Réf. 8811 Platine de Kit. SCHÉMA DE CÂBLAGE.
D
Türsprechanlage. Basisinstallation 2 Zutritte mit Umrichter, Ref. 8811. Türstation Set. VERKABELUNGSSCHEMA.
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
E
Dejar puente.
EN
Leave switch in place.
F
Laisser pont.
D
Steckbrücke nicht entfernen.
Pag. 29
Page 38
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Instalación Básica. 2 Accesos con Cambiador Ref 8811. Placa de Kit 2/L. ESQUEMA UNIFILAR.
EN
Electronic Door Entry System. Basic Installation. 2 Access Points with Changer Ref 8811. 2/L Kit Panel. SINGLE LINE DIAGRAM.
F
Portier électronique. Installation de Base. 2 Accès avec Commutateur Réf. 8811 Platine de Kit 2/L. SCHÉMA UNIFILAIRE.
D
Türsprechanlage. Basisinstallation 2 Zutritte mit Umrichter, Ref. 8811. Türstation Set 2/L. EINDRAHTIGES SCHEMA.
Pag. 30 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 39
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Portero electrónico. Instalación Básica. 2 Accesos con Cambiador Ref 8811. Placa de Kit 2/L. ESQUEMA CABLEADO.
EN
Electronic Door Entry System. Basic Installation. 2 Access Points with Changer Ref 8811. 2/L Kit Panel. WIRING DIAGRAM.
F
Portier électronique. Installation de Base. 2 Accès avec Commutateur Réf. 8811 Platine de Kit 2/L. SCHÉMA DE CÂBLAGE.
D
Türsprechanlage. Basisinstallation 2 Zutritte mit Umrichter, Ref. 8811. Türstation Set 2/L. VERKABELUNGSSCHEMA.
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
E
Quitar puente. Añadir cable Ref.2540
EN
Remove switch. Add cable ref. 2540
F
Enlever le pont. Ajouter câble réf. 2540
D
Steckbrücke entfernen. Kabel hinzufügen, Ref. 2540
Pag. 31
Page 40
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Videoportero. Instalación Básica. ESQUEMA UNIFILAR.
EN
Video Door Entry System. Basic Installation. SINGLE-LINE DIAGRAM.
F
Portier vidéo. Installation de Base. SCHÉMA UNIFILAIRE.
D
Videotürsprechanlage. Basisinstallation. EINDRAHTIGES SCHEMA.
Pag. 32 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 41
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Videoportero. Instalación Básica. ESQUEMA CABLEADO.
EN
Video Door Entry System. Basic Installation. WIRING DIAGRAM.
F
Portier vidéo. Installation de Base. SCHÉMA DE CÂBLAGE.
D
Videotürsprechanlage. Basisinstallation. VERKABELUNGSSCHEMA.
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Pag. 33
Page 42
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Videoportero. Edificios con 2 Accesos. ESQUEMA UNIFILAR.
EN
Video Door Entry System. Buildings with 2 Access Points. SINGLE-LINE DIAGRAM.
F
Portier vidéo. Immeubles à 2 Accès. SCHÉMA UNIFILAIRE.
D
Videotürsprechanlage. Gebäude mit 2 Zutritten. EINDRAHTIGES SCHEMA.
Pag. 34 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 43
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Videoportero. Edificios con 2 Accesos. ESQUEMA CABLEADO.
EN
Video Door Entry System. Buildings with 2 Access Points. WIRING DIAGRAM.
F
Portier vidéo. Immeubles à 2 Accès. SCHÉMA DE CÂBLAGE.
D
Videotürsprechanlage. Gebäude mit 2 Zutritten. VERKABELUNGSSCHEMA.
EN
D
Steckbrücke entfernen.
E
F
Quitar puente.
Remove switch.
Enlever le pont.
EN
E
D
F
Al esquema de plantas
To floor level diagram
Au schéma d’étages
Zum Stockwerkschema
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Pag. 35
Page 44
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Videoportero. Edificios con 3 Accesos. ESQUEMA UNIFILAR.
EN
Video Door Entry System. Buildings with 3 Access Points. SINGLE-LINE DIAGRAM.
F
Portier vidéo. Immeubles à 3 Accès. SCHÉMA UNIFILAIRE.
D
Videotürsprechanlage. Gebäude mit 3 Zutritten. VERKABELUNGSSCHEMA.
Pag. 36 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 45
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Videoportero. Edificios con 3 Accesos. ESQUEMA CABLEADO.
EN
Video Door Entry System. Buildings with 3 Access Points. WIRING DIAGRAM.
F
Portier vidéo. Immeubles à 3 Accès. SCHÉMA DE CÂBLAGE.
D
Videotürsprechanlage. Gebäude mit 3 Zutritten. VERKABELUNGSSCHEMA.
EN
E
D
F
Al esquema de plantas
To floor level diagram
Au schéma d’étages
Zum Stockwerkschema
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
EN
D
F
Remove switch.
Enlever le pont.
Steckbrücke
entfernen.
E
Quitar puente.
Pag. 37
Page 46
4 + N4 + N
E
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Videoportero. Esquema Plantas - Distribución de 2 Viviendas por planta. ESQUEMA CABLEADO.
EN
Video Door Entry System. Floor Level Diagram - Distribution of 2 Residences per Floor. WIRING DIAGRAM.
F
Portier vidéo. Schéma Étages - Distribution de 2 Logements par étage. SCHÉMA DE CÂBLAGE.
D
Videotürsprechanlage. Schema Stockwerke - Verteilung jeweils 2 Wohnungen pro Stockwerk. VERKABELUNGSSCHEMA.
EN
D
F
Al esquema de entradas
To entrance diagrams
Au schéma d’entrées
Zum Schema der Eingänge
Pag. 38 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 47
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Videoportero. Esquema Plantas - Distribución de 4 Viviendas por planta. ESQUEMA CABLEADO.
EN
Video Door Entry System. Floor Level Diagram - Distribution of 4 Residences per Floor. WIRING DIAGRAM.
F
Portier vidéo. Schéma Étages - Distribution de 4 Logements par étage. SCHÉMA DE CÂBLAGE.
D
Videotürsprechanlage. Schema Stockwerke - Verteilung jeweils 4 Wohnungen pro Stockwerk. VERKABELUNGSSCHEMA .
EN
E
D
F
Al esquema de entradas
To entrance diagrams
Au schéma d’entrées
Zum Schema der Eingänge
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Pag. 39
Page 48
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Videoportero. Urbanizaciones de varios bloques. ESQUEMA UNIFILAR.
EN
Video Door Entry System. Developments with Various Blocks. SINGLE-LINE DIAGRAM.
F
Portier vidéo. Lotissements à plusieurs blocs. SCHÉMA UNIFILAIRE.
D
Videotürsprechanlage. Wohnsiedlungen mit mehreren Wohnblocks. EINDRAHTIGES SCHEMA.
Pag. 40 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 49
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Videoportero. Urbanizaciones de varios bloques. ESQUEMA CABLEADO. Entrada General.
EN
Video Door Entry System. Developments with Various Blocks. WIRING DIAGRAM. General Entrance.
F
Portier vidéo. Lotissements à plusieurs blocs. SCHÉMA DE CÂBLAGE. Entrée Générale.
D
Videotürsprechanlage. Wohnsiedlungen mit mehreren Wohnblocks. VERKABELUNGSSCHEMA Haupteingang.
Bloque 1 / Block 1
Bloc 1 / Block 1
Bloque 2 / Block 2
Bloc 2 / Block 2
Bloque 3 / Block 3
Bloc 3 / Block 3
Llamadas Bloque 1 / Block 1 Calls Appels Bloc 1 / Anrufe Block 1
Llamadas Bloque 2 / Block 2 Calls Appels Bloc 2 / Anrufe Block 2
Llamadas Bloque 3 / Block 3 Calls Appels Bloc 3 / Anrufe Block 3
E
Quitar puente.
EN
Remove switch.
F
Enlever le pont.
D
Steckbrücke entfernen.
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Pag. 41
Page 50
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Videoportero. Urbanizaciones de varios bloques. ESQUEMA CABLEADO. Bloque Interior (B1).
EN
Video Door Entry System. Developments with Various Blocks. WIRING DIAGRAM. Interior Block (B1).
F
Portier vidéo. Lotissements à plusieurs blocs. SCHÉMA DE CÂBLAGE. Bloc Intérieur (B1).
D
Videotürsprechanlage. Wohnsiedlungen mit mehreren Wohnblocks. VERKABELUNGSSCHEMA. Block in Siedlung (B1).
Al Bloque siguiente To next Block
Au Bloc suivant Zum nächsten Block
E
Quitar puente.
EN
Remove switch.
F
Enlever le pont.
D
Steckbrücke entfernen.
Entrada General / General Ent. Entrée Générale / Haupteingang
Al terminal 4 de cada teléfono To terminal no 4 on each telephone
Llamadas Entrada General General Entrance Calls Appels Entrée Générale Anrufe vom Haupteingang
Pag. 42 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 51
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Videoportero. Urbanizaciones de varios bloques. ESQUEMA CABLEADO. Bloque Interior (B2).
EN
Video Door Entry System. Developments with Various Blocks. WIRING DIAGRAM. Interior Block (B2).
F
Portier vidéo. Lotissements à plusieurs blocs. SCHÉMA DE CÂBLAGE. Bloc Intérieur (B2).
D
Videotürsprechanlage. Wohnsiedlungen mit mehreren Wohnblocks. VERKABELUNGSSCHEMA. Block in Siedlung (B2).
Entrada General / General Ent. Entrée Générale / Haupteingang
Al terminal 4 de cada teléfono To terminal no 4 on each telephone
Llamadas Entrada General General Entrance Calls Appels Entrée Générale Anrufe vom Haupteingang
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
E
Quitar puente.
EN
Remove switch.
F
Enlever le pont.
D
Steckbrücke entfernen.
Al Bloque siguiente To next Block
Au Bloc suivant Zum nächsten Block
Pag. 43
Page 52
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Videoportero. Urbanizaciones de varios bloques. ESQUEMA CABLEADO. Bloque Interior (B3).
EN
Video Door Entry System. Developments with Various Blocks. WIRING DIAGRAM. Interior Block (B3).
F
Portier vidéo. Lotissements à plusieurs blocs. SCHÉMA DE CÂBLAGE. Bloc Intérieur (B3).
D
Videotürsprechanlage. Wohnsiedlungen mit mehreren Wohnblocks. VERKABELUNGSSCHEMA. Block in Siedlung (B3).
E
Quitar puente.
EN
Remove switch.
F
Enlever le pont.
D
Steckbrücke entfernen.
Entrada General / General Ent. Entrée Générale / Haupteingang
Llamadas Entrada General General Entrance Calls Appels Entrée Générale Anrufe vom Haupteingang
Al terminal 4 de cada teléfono To terminal no 4 on each telephone
Pag. 44 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 53
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Instalaciones complementarias
EN
Complementary Systems
F
Installations Complémentaires
D
Zusatzinstallationen
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Pag. 45
Page 54
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Ampliaciones. Monitor y teléfono adicional.
EN
Extensions. Monitor and additional telephone.
F
Extensions. Moniteurs et postes supplémentaires.
D
Erweiterungen. Zusätzlicher Monitor und Telefon.
Pag. 46 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 55
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Accesorios. Prolongador de llamada.
EN
Accessories. Call extender.
F
Accessoires. Sonnerie supplémentaire.
D
Zubehör. Anruferweiterungsmodul.
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Pag. 47
Page 56
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Accesorios. Activador de Luces / Timbres adicionales.
EN
Accessories. Light Activator / Additional Doorbells.
F
Accessoires. Déclencheur d’Éclairage / Sonnettes supplémentaires.
D
Zubehör. Lichtregler / Zusätzliche Klingeltasten.
Pag. 48 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 57
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Accesorios.
EN
Accessories.
F
Accessoires.
D
Zubehör.
E
Pulsador de zaguán para apertura de puerta desde el interior.
EN
Entrance Hall Button to open the door from inside.
F
Bouton-poussoir du vestibule pour ouverture de porte depuis l’intérieur.
D
Türöffnungstaste im Flur zur Türöffnung im Innern des Wohnblocks.
Apertura de 2ª puerta desde pulsador adicional del monitor
E
EN
2nd door opening function using the monitor’s additional button Ouverture d’une 2ème porte à partir du bouton-poussoir
F
supplémentaire du moniteur
D
Türöffnung einer zweiten Tür über die Zusatztaste am Monitor
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Pag. 49
Page 58
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Accesorios. Apertura de una puerta común a 2 accesos.
EN
Accessories. Opening a door common to 2 access points.
F
Accessoires. Ouverture d’une porte commune à 2 accès.
D
Zubehör. Türöffnung einer Gemeinschaftstür mit 2 Zutritten.
Pag. 50 Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Page 59
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
4 + N4 + N
4 + N
4 + N4 + N
E
Accesorios. Visualización de la imagen de videoportero en la TV (a través de euroconector).
EN
Accessories. Viewing video door entry system images on the TV (via the euroconnector).
F
Accessoires. Visualisation de l’image de portier vidéo sur le poste de TV (par la prise Péritel).
D
Zubehör. Bildübertragung der Bildaufnahmen der Videotürsprechanlage am Fernseher (mittels Euro-Scart-Stecker)
Cod. 97586EIFA-2 V06_10
Pag. 51
Page 60
Audio and Video Door Entry Systems www.fermax.com fermax@fermax.com
Loading...