нЦпйЕлгмЬаЗДзаЦ
иЛ ФУ‚В‰ВМЛЛ ‡·УЪ ФУ ЪВıУ·ТОЫКЛ‚‡МЛ˛
Л ˜ЛТЪНВ НУПФВТТУ‡ ‚ЛОН‡ ¯МЫ‡
˝ОВНЪУФЛЪ‡МЛfl ‰УОКМ‡ ‚ТВ„‰‡ ·˚Ъ¸ УЪТУВ‰ЛМВМ‡ УЪ
ЛТЪУ˜МЛН‡ ФЛЪ‡МЛfl.
иЦкайСауЦлдйЦ нЦпйЕлгмЬаЗДзаЦ
дйеикЦллйкД ийбЗйган абЕЦЬДнъ
ЗйбзадзйЗЦзаь зЦзмЬзхп
нЦпзауЦлдап икйЕгЦе!
зЦаликДЗзйлна
З ТОЫ˜‡В МВЛТФ‡‚МУТЪЛ, fl‚Оfl˛˘ВИТfl, М‡ФЛПВ,
ТОВ‰ТЪ‚ЛВП ЛБМУТ‡ ‰ВЪ‡ОЛ, ВНУПВМ‰ЫВП У·‡˘‡Ъ¸Тfl
Н ТФВˆЛ‡ОЛТЪ‡П ЪУ„У‚УИ У„‡МЛБ‡ˆЛЛ, ФУ‰‡‚¯ВИ
‚‡П ЛБ‰ВОЛВ НУПФ‡МЛЛ Ferm.
з‡ ФУТОВ‰МВИ ТЪ‡МЛˆВ М‡ТЪУfl˘В„У ЫНУ‚У‰ТЪ‚‡
ФЛ‚В‰ВМУ ЛБУ·‡КВМЛВ ‚‡¯В„У ЛМТЪЫПВМЪ‡ ‚
‡БУ·‡ММУП ‚Л‰В Т ЫН‡Б‡МЛВП ˜‡ТЪВИ Л ‰ВЪ‡ОВИ,
НУЪУ˚В ПУ„ЫЪ ·˚Ъ¸ Б‡Н‡Б‡М˚ ‚Б‡ПВМ ‰ВЩВНЪМ˚ı.
ЗйбейЬзхЦ зЦаликДЗзйлна а
лийлйЕх ап млнкДзЦзаь
êËÒ. F
иЛ УТЪ‡МУ‚НВ НУПФВТТУ‡ ВОВ ‰‡‚ОВМЛfl (1)
ФУФЫТН‡ВЪ ‚УБ‰Ыı:
• аБМУТ ЛОЛ Б‡„flБМВМЛВ НО‡Ф‡М‡ МВУ·‡ЪМУ„У ЪЛФ‡.
• к‡БУ·‡Ъ¸ „УОУ‚НЫ НО‡Ф‡М‡ Л У˜ЛТЪЛЪ¸ ОЛ·У
Б‡ПВМЛЪ¸ ВБЛМУ‚˚И ‰ЛТН (R).
• éÒÚÓÓÊÌÓ ÒÓ·‡Ú¸ Í·ԇÌ.
у‡ТЪУВ ТМЛКВМЛВ ФУЛБ‚У‰ЛЪВО¸МУТЪЛ/
зЛБНУВ ‰‡‚ОВМЛВ М‡„МВЪ‡ВПУ„У ‚УБ‰Ыı‡
иУ‚ВЛЪ¸ ТУТЪУflМЛВ ¯О‡М„У‚ Л ЪЫ·УФУ‚У‰У‚ М‡
ФВ‰ПВЪ ФУ‚ВК‰ВМЛИ. м·В‰ЛЪ¸Тfl ‚ ЛТФ‡‚МУТЪЛ
‚УБ‰ЫıУБ‡·УМУ„У ЩЛО¸Ъ‡ Л Ф‡‚ЛО¸МУИ
В„ЫОЛУ‚НВ ВПВММУ„У ФЛ‚У‰‡.
• б‡ПВМЛЪ¸ ЫФОУЪМВМЛfl ЩЛЪЛМ„У‚. й˜ЛТЪЛЪ¸ ОЛ·У
Б‡ПВМЛЪ¸ ЩЛО¸ЪЫ˛˘ЛИ ˝ОВПВМЪ.
• иВВФУ‚ВЛЪ¸ М‡ЪflКВМЛВ ФЛ‚У‰М˚ı ВПМВИ.
иВ„‚ ˝ОВНЪУПУЪУ‡ ЛОЛ М‡ТУТ‡
ç‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‰Îfl Óı·ʉÂÌËfl.
• иУ‚ВЛЪ¸ ЪВПФВ‡ЪЫЫ УНЫК‡˛˘ВИ ТВ‰˚,
ÛÓ‚Â̸ Ë Í‡˜ÂÒÚ‚Ó Ï‡Ò·, ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ,
‚Â΢ËÌÛ Ì‡ÔflÊÂÌËfl ‚ ÒÂÚË.
дУПФВТТУ ‚˚НО˛˜‡ВЪТfl ФУТОВ Б‡ФЫТН‡ ОЛ·У
‚˚НО˛˜‡ВЪТfl Л ·УОВВ МВ Б‡ФЫТН‡ВЪТfl
• èÓÎÌ˚È ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ·‡Í. çÂÔ‡‚ËθÌÓÂ
М‡ФflКВМЛВ ‚ ТВЪЛ ФЛЪ‡МЛfl. зВ˝ЩЩВНЪЛ‚М‡fl
ТП‡БН‡.
• çÂ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚È ÍÓÌÚ‡ÍÚ.
• èÓ‚ÂËÚ¸ ‚ÒÂÛ͇Á‡ÌÌ˚ ԇ‡ÏÂÚ˚.
•З ТОЫ˜‡В МВЫ‰‡˜Л У·‡ЪЛЪВТ¸ ‚
ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌÛ˛ Ò‚ËÒÌÛ˛ Ó„‡ÌËÁ‡ˆË˛.
иЛТЫЪТЪ‚ЛВ БМ‡˜ЛЪВО¸МУ„У НУОЛ˜ВТЪ‚‡ П‡ТО‡
‚ ТК‡ЪУП ‚УБ‰ЫıВ
• аБОЛ¯МВ ‚˚ТУНЛИ ЫУ‚ВМ¸ П‡ТО‡.
• аБМУТ ФУ¯МВ‚˚ı НУОВˆ.
• èÓ‚ÂËÚ¸ ÛÓ‚Â̸ χÒ·.
• é·‡ÚËÚ¸Òfl Á‡ ÔÓÏÓ˘¸˛ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï
ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï.
дйзСЦзлДн
лН‡ФОЛ‚‡˛˘ЛИТfl ‚ ‚УБ‰Ы¯МУП ·‡НВ НУМ‰ВМТ‡Ъ
ФУ‰ОВКЛЪ В„ЫОflМУПЫ (ПЛМЛПЫП ВКВМВ‰ВО¸МУ)
Ы‰‡ОВМЛ˛ ˜ВВБ ТОЛ‚МУИ Н‡М (6). иЛ УЪТЫЪТЪ‚ЛЛ ‚
НУМ‰ВМТ‡ЪВ ТОВ‰У‚ П‡ТО‡ ТОЛ‚ ПУКВЪ
УТЫ˘ВТЪ‚ОflЪ¸Тfl ·ВБ УФ‡ТВМЛИ Б‡„flБМВМЛfl
УНЫК‡˛˘ВИ ТВ‰˚.
зДньЬЦзаЦ икаЗйСзхп кЦезЦв
кВПМЛ ФЛ‚У‰‡ ЪВ·Ы˛Ъ ЪУ˜МУИ В„ЫОЛУ‚НЛ
‚ВОЛ˜ЛМ˚ М‡ЪflКВМЛfl, Ъ.Н. ФЛ П‡О˚ı У·УУЪ‡ı
‚УБПУКМУ Лı ФУТН‡О¸Б˚‚‡МЛВ М‡ ¯НЛ‚В, ˜ЪУ
ТФУТУ·МУ ФЛ‚ВТЪЛ Н ФВВ„В‚Ы ˝ОВНЪУПУЪУ‡ Л
ФВК‰В‚ВПВММУПЫ ЛБМУТЫ ВПМfl. зВ‚ВМ‡fl
В„ЫОЛУ‚Н‡ М‡ЪflКВМЛfl ВПМfl ФЛ ‚˚ТУНЛı
У·УУЪ‡ı ‰‚Л„‡ЪВОfl ‚˚Б˚‚‡ВЪ ФВВ„ЫБНЫ
ФУ‰¯ЛФМЛН‡ Л ‚В‰ВЪ Н ·˚ТЪУПЫ ЛБМУТЫ ВПМfl Л
ФВВ„В‚Ы ˝ОВНЪУПУЪУ‡. иЛ Ф‡‚ЛО¸МУП
М‡ЪflКВМЛЛ ВПМfl М‡К‡ЪЛВ М‡ МВ„У УЪ‚ВЪНУИ ‚
ТВ‰МВИ ˜‡ТЪЛ ‰УОКМУ ‰‡Ъ¸ ФУ„Л· ‚ 1 ТП.
мкйЗЦзъ еДлгД
дУПФВТТУ ФУТЪ‡‚ОflВЪТfl Б‡Ф‡‚ОВММ˚П
ТФВˆЛ‡О¸М˚П П‡ТОУП, ФУ‰ОВК‡˘ЛП Б‡ПВМВ ˜ВВБ 100
˜‡ТУ‚ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ. кВ„ЫОflМУ ФУ‚ВflИЪВ ЫУ‚ВМ¸
П‡ТО‡ Т ФУПУ˘¸˛ ˘ЫФ‡-„ОЫ·ЛМУПВ‡.
мУ‚ВМ¸ П‡ТО‡ НУПФВТТУ‡, ФУПВ˘ВММУ„У М‡
У‚МЫ˛ „УЛБУМЪ‡О¸МЫ˛ ФУ‚ВıМУТЪ¸ ФУТОВ ФВЛУ‰‡
‚ВПВМЛ, ‚ ЪВ˜ВМЛВ НУЪУУ„У УМ МВ ЛТФУО¸БУ‚‡ОТfl,
‰УОКВМ ·˚Ъ¸ ‚ ФВ‰ВО‡ı Ы˜‡ТЪН‡, УЪПВ˜ВММУ„У М‡
˘ЫФВ ТФВˆЛ‡О¸МУИ П‡НЛУ‚НУИ. е‡ТОУ ФУ‰ОВКЛЪ
Б‡ПВМВ ˜ВВБ Н‡К‰˚В 300 ˜‡ТУ‚ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ. СОfl
Б‡ПВМ˚ УЪ‡·УЪ‡ММУ„У П‡ТО‡ ТОВ‰ЫВЪ ФЛПВМflЪ¸
П‡ТОУ П‡НЛ “API CC SAE 40”, МВ ФЛ·В„‡fl Н
ЛТФУО¸БУ‚‡МЛ˛ ПУЪУМУ„У П‡ТО‡. З ТОЫ˜‡В
˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ НУПФВТТУ‡ ФЛ ЪВПФВ‡ЪЫ‡ı МЛКВ
0°C, МВУ·ıУ‰ЛПУ ФЛПВМflЪ¸ П‡ТОУ П‡НЛ “API CC
SAE 20”.
ЦКВПВТfl˜МУ ТОВ‰ЫВЪ
й˜Л˘‡Ъ¸ ‚УБ‰Ы¯М˚И ЩЛО¸Ъ
уВВБ Н‡К‰˚В 300 ˜‡ТУ‚ ‡·УЪ˚ МВУ·ıУ‰ЛПУ
б‡Ф‡‚ОflЪ¸ НУПФВТТУ Т‚ВКЛП П‡ТОУП.
н˘‡ЪВО¸МУ У˜Л˘‡Ъ¸ М‡ЫКМ˚В ФУ‚ВıМУТЪЛ
НУПФВТТУ‡ Л ˝ОВНЪУПУЪУ‡, ˜ЪУ·˚ У·ВТФВ˜ЛЪ¸
ЪВ·ЫВПЫ˛ ТЪВФВМ¸ УıО‡К‰ВМЛfl.
äÓ̉ÂÌÒ‡Ú:
зВУ·ıУ‰ЛПУ В„ЫОflМУ ТОЛ‚‡Ъ¸ НУМ‰ВМТ‡Ъ ЛБ
‚УБ‰Ы¯МУИ Н‡ПВ˚, ФЛ·В„‡fl ‰Оfl ˝ЪУ„У Н ФУПУ˘Л
ТФВˆЛ‡О¸МУ„У Н‡М‡, ‡ТФУОУКВММУ„У ФУ‰ ‰МЛ˘ВП
‚УБ‰Ы¯МУИ Н‡ПВ˚.
кВПУМЪ ЛТФУО¸БЫВПУ„У ЛМТЪЫПВМЪ‡ ‰УОКВМ
ФУЛБ‚У‰ЛЪ¸Тfl Н‚‡ОЛЩЛˆЛУ‚‡ММ˚П
ФВТУМ‡ОУП!
з‡ТЪУfl˘ВВ ˝ОВНЪЛ˜ВТНУВ У·УЫ‰У‚‡МЛВ
ЛБ„УЪУ‚ОВМУ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ФЛПВМЛП˚ПЛ
МУП‡ПЛ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ, ФУ˝ЪУПЫ ‚У ЛБ·ВК‡МЛВ
М‡МВТВМЛfl Ы˘В·‡ Б‰УУ‚¸˛ ФУО¸БУ‚‡ЪВОВИ В„У
ВПУМЪ ‰УОКВМ ФУЛБ‚У‰ЛЪ¸Тfl ЪУО¸НУ ТЛО‡ПЛ
Н‚‡ОЛЩЛˆЛУ‚‡ММ˚ı ТФВˆЛ‡ОЛТЪУ‚.
34 Ferm
• Das Gerät keinen Wetterungseinflüssen aussetzen
(Regen, Sonne, Schnee).
• Keep a safety distance between the compressor and the
working area specially in using paints or liquids goods.
External possible colourings of the compressor show
enough distance.
• Am Drucktank keine Schweißarbeiten oder andere
Modifikationen vornehmen. Im Falle von Schaden oder
Rost am Drucktank, diesen auswechseln lassen.
• Den Luftstrahl niemals gegen Andere oder die eigene
Person richten. Schutzbrille erforderlich, um Augen vor
aufgewirbelten Partikeln zu schützen.
• Der Gebrauch von Druckluft in seinen verschiedenen
Möglichkeiten (Aufpumpen, luftdruckbetriebene
Werkzeuge, Lackieren, Druckstrahlreinigen, etc.) verlangt sachgemäßen Umgang im jeweiligen Anwendungsgebiet, wobei vor allem ein Abstand von mindestens 6 m
zwischen Arbeitsplatz und Kompressor einzuhalten ist.
• Druckluft dieses Gerätes darf ohne Weiterbehandlung
nicht für Pharmazeutika oder Lebensmittel verwendet
werden (Ölanteil in Druckluft: 76 mg/mc).
• Außerdem ist sie nicht geeignet, Taucherflaschen aufzufüllen.
KONTROLLIEREN SIE FOLGENDES:
• Stimmt die Anschlußspannung des Motors und eventuell der Motorsicherung mit der Netzspannung überein;
• Benutzen Sie einen geerdeten Netzanschluß.
• sind Netzkabel und Netzstecker in gutem Zustand:
stabil und ohne Knicke oder Beschädigungen;
• Um Schäden an den Membranen zu vermeiden, darf das
Druckreduzierventil nicht völlig geschlossen sein;
• Der Ölstand mittels der Ölstandmesser. Das Öl soll
zwischen den beiden Markierungen auf dem
Ölstandsmesser stehen, wenn der Kompressor
horizontal aufgestellt ist.
• Vor Inbetriebnahme müssen der Luftverschluß geschlossen und der Lufttank leer sein.
Um zu vermeiden, daß Spannungsschwankungen
Schaden an der Motorwicklung verursachen, ist es
empfehlenswert, einen Motorsicherungsschalter anzubringen.
DIE KOMPRESSOR SOFORT AUSSCHALTEN
BEI:
• Defektem Netzstecker, Netzkabel oder Kabelschaden;
• Defektem Schalter;
• Rauch oder Geruch nach verbranntem Isoliermaterial.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Überprüfen Sie immer, ob Ihre Netzspannung der des
Typenschilds entspricht.
Austauschen von Kabeln oder Steckern
Entsorgen Sie alte Kabel oder Stecker, unmittelbar nachdem
Sie durch neue ersetzt sind. Das Anschließen eines Steckers
eines losen Kabels an eine Steckdose ist gefährlich.
Verwendung von Verlängerungskabeln
Benutzen Sie nur ein genehmigtes Verlängerungskabel,
das der Maschinenleistung entspricht. Die Ader müssen
einen Mindestquerschnitt von 1,5 mm2 haben. Befindet
das Kabel sich auf einem Haspel. muß es völlig abgerollt
werden.
INBETRIEBNAHME
Fig. A
1. An/Aus Schalter
2. Druckregulierung
3. Schnellkupplung
4. Manometer
5. Ölstand-Verschuß für Ölablaß
6. Auslaufhahn
7. Luftfilter
8. Schnellkupplung
INSTALLATION
Fig. B & C
• Montieren Sie Räder und Komponenten
• Kontrollieren Sie den Ölstand (5) und füllen Sie
erforderlichenfalls nach. Ein Ölstand unterhalb der
Markierung ist für die Pumpe gefährlich, wohingegen
eine Ölmenge über der Markierung über die Druckluft ausgeschieden wird.
An- und Abschalten ausschließlich durch Betäti-
gung des Schalters (1); Abschalten des Kompressors durch Ziehen des Netzsteckers kann beim nächsten
Starten schwere Schaden am Motor hervorrufen.
Der Kompressor muß in einem gut gelüfteten, frostfreien
Raum aufgestellt werden. Für eine optimale Ventilation und
Kühlung muß der Abstand zwischen Schutzkappe und Wand
mindestens 50 bis 60 cm betragen.
Ferm 7