Dezvoltarea continuă a designului şi echipamentului asigură calitatea ridicată şi siguranţa tractoarelor FENDT şi a accesoriilor acestora. Prin urmare, vă rugăm să apreciaţi că pot fi necesare modificări
în orice moment, în ceea ce priveşte forma, echipamentul şi tehnologia. Informaţiile furnizare cu
privire la domeniul de aplicare, aspectul, datele tehnice şi funcţiile tractorului sunt conforme cu informaţiile disponibile la data tipăririi. S-ar putea să nu fie posibil să livrăm unele echipamente decât
ulterior sau acestea s-ar putea să fie disponibile doar pe anumite pieţe. Nicio despăgubire nu poate
fi obţinută în baza informaţiilor, ilustraţiilor sau descrierilor conţinute în această fişă de instrucţiuni.
Tip vehicul............
Şasiu vehicul nr... .. .....Atelier de service
RAPORT DE TESTARE LA LIVRARE A VEHICULULUI
Întreţinere
Pentru o explicaţie mai detaliată, consultaţi manualul operatorului
F Deschideţi capota; demonstraţi.
F Explicaţi modul de scoatere, instalare şi curăţare a cartuşului principal al filtrului de aer
uscat.
F Explicaţi modul de schimbare a cartuşului de siguranţă al filtrului de aer uscat.
F Indicaţi supapa de evacuare a prafului.
F Explicaţi modul de curăţare a sistemului de răcire şi de încălzire şi efectuaţi o demonstra-
ţie practică.
F Indicaţi cureaua trapezoidală şi explicaţi procedurile de întreţinere.
F Indicaţi rezervorul sistemului de frânare şi ambreiaj şi explicaţi procedurile de întreţine-
re.
F Indicaţi modul de verificare a nivelului de ulei de la priza de putere faţă.
F Indicaţi filtrul de ulei hidraulic şi filtrul aeratorului şi explicaţi procedurile de întreţinere.
F Indicaţi filtrul ventilatorului cabinei.
F Indicaţi condensatorul aerului condiţionat.
F Indicaţi bateria.
F Indicaţi siguranţele.
Pornirea
Pentru o explicaţie mai detaliată, consultaţi manualul operatorului
F Pentru imobilizator (dacă este montat).
Atrageţi atenţia la alocarea referitoare la vehicul şi indicaţi cheia vehiculului care va fi înmânată.
Înmânaţi___ cheile vehiculului.
F Indicaţi punctele de umplere şi combustibilii şi lubrifianţii de verificat zilnic.
Combustibil, ulei de motor, ulei de transmisie
F Indicaţi cum se goleşte rezervorul de aer comprimat.
F Atrageţi atenţia la diferiţi combustibili şi lubrifianţi pentru funcţionarea în sezonul rece.
F Explicaţi utilizarea posibilă a combustibilului biodiesel şi a uleiului hidraulic biodegrada-
bil.
F Indicaţi modul de pornire şi de oprire a motorului.
F Explicaţi pornirea cu ajutorul cablurilor, tractarea şi modul de oprire a tractorului în si-
guranţă.
F Explicaţi modul de deplasare înainte cât şi înapoi şi efectuaţi o demonstraţie practică.
F Explicaţi şi demonstraţi funcţionarea frânei de picior, a frânei de mână şi a frânei de mo-
tor.
F Explicaţi funcţionarea frânei remorcii.
F Explicaţi şi demonstraţi modul de reglare a volanului.
F Explicaţi şi demonstraţi comutatorul de siguranţă EPC.
F Explicaţi şi demonstraţi setările scaunului operatorului.
Funcţiile de conducere şi joystickul
Pentru o explicaţie mai detaliată, consultaţi manualul operatorului
F Explicaţi şi demonstraţi poziţia neutră.
F Explicaţi şi demonstraţi rata de acceleraţie.
F Explicaţi şi demonstraţi selectorul pentru regimul de deplasare.
F Explicaţi şi demonstraţi cum se schimbă direcţia de deplasare (marşarier rapid şi progra-
mare).
F Explicaţi şi demonstraţi funcţia tempomat.
F Explicaţi şi demonstraţi controlul limitei de sarcină.
F Explicaţi şi demonstraţi modul de stocare a turaţiei motorului.
Funcţii de operare
Pentru o explicaţie mai detaliată, consultaţi manualul operatorului
F Explicaţi şi demonstraţi modul de pornire şi de oprire a prizelor de putere faţă şi spate.
F Explicaţi şi demonstraţi transmisia integrală.
F Explicaţi şi demonstraţi blocajul diferenţial.
F Explicaţi şi demonstraţi suspensia punţii faţă.
F Explicaţi şi demonstraţi acţionarea şi setările supapei hidraulice.
F Explicaţi şi demonstraţi comenzile de operare EPC.
F Explicaţi şi demonstraţi funcţiile panoului de control EPC.
F Explicaţi şi demonstraţi comanda utilajului accesoriu (dacă este montat).
F Explicaţi şi demonstraţi modul de salvare şi de preluare a setărilor.
F Explicaţi şi demonstraţi funcţiile automate ale elevatorului electric şi ale prizei de putere.
F Explicaţi modul de lucru cu EPC.
F Explicaţi sistemul de control al alunecării EPC (dacă este montat).
F Explicaţi comanda externă EPC (dacă este montată).
F Explicaţi şi demonstraţi funcţia EPC/DA a EPC (dacă este montată).
F Explicaţi şi demonstraţi modul de operare a elevatorului electric faţă (dacă este montat).
F Explicaţi şi demonstraţi atelajul de tip remorcă.
F Explicaţi şi demonstraţi controlul transmisiei în marşarier (dacă este montat).
F Explicaţi instrucţiunile de siguranţă.
Prin prezenta, confirmăm că vehiculul a fost predat în conformitate cu punctele de mai sus.
(Păstraţi raportul de testare a livrării vehiculului împreună cu documentele vehiculului)
Ca regulă generală, Manualul de operare cuprinde următoarele secţiuni:
–Secţiunea 1, Operare — operare, siguranţă, livrarea vehiculului
–Secţiunea 2, Întreţinere — întreţinere, coduri de defecţiuni, date tehnice
–Carnetul de service — certificate de întreţinere
–Manualul suplimentar pentru anumite echipamente — încărcător frontal etc.
NOTĂ: Părţile constitutive ale Manualului de operare se completează reciproc şi, prin urmare, sunt valabile
numai ca întreg. Din acest motiv, instrucţiunile de siguranţă şi informaţiile din fiecare secţiune a Manualului
de operare pot apărea reduse.
Stimate client
Reţineţi următoarele:
–Înainte de a folosi tractorul, citiţi cu atenţie acest manual de operare şi familiarizaţi-vă cu toate comenzile
de operare şi cu funcţiile lor înainte de a începe lucrul. Aceste instrucţiuni sunt valabile şi pentru manualele de operare pentru utilajele accesorii care sunt furnizate de fabricanţii acestora.
–Respectaţi toate instrucţiunile de operare şi întreţinere. În această situaţie, tractorul dvs. va funcţiona eco-
nomic şi fără incidente ani întregi. O prezentare generală a tuturor operaţiilor de întreţinere se găseşte în
planul de întreţinere din acest manual de operare.
–Operaţiile de întreţinere şi reparaţiile trebuie efectuate numai la atelierul dvs. de service. Consultaţi şi sec-
ţiunea "Informaţii importante despre revizie şi întreţinere FENDT".
Nerespectarea simbolurilor şi instrucţiunilor de siguranţă asociate—care sunt împărţite în trei
niveluri de pericol—poate deteriora grav tractorul, accesoriile montate sau alte bunuri. Respectarea instrucţiunilor de siguranţă este, de asemenea, necesară pentru a evita astfel de pagube.
Utilizarea autorizată
Acest tractor este conceput exclusiv pentru lucrări agricole normale şi alte operaţii similare, de ex. pentru aplicaţii municipale. Orice alt tip de utilizare este considerată neautorizată. Producătorul nu răspunde pentru pagubele rezultate dintr-o astfel de utilizare, care se face exclusiv pe riscul proprietarului.
Utilizarea autorizată presupune şi supravegherea condiţiilor de operare, întreţinere şi reparaţii stabilite de producător pentru a vă proteja dacă este necesar revendicările la care aveţi dreptul conform garanţiei.
O atenţie deosebită trebuie acordată instrucţiunilor de siguranţă marcate cu acest simbol, precum şi cu cuvintele PERICOL, AVERTISMENT şi ATENŢIE.
Operarea, întreţinerea şi repararea tractorului trebuie efectuate numai de persoane familiarizate cu acest echipament şi care sunt conştiente de riscurile aferente.
Regulile corespunzătoare de prevenire a accidentelor trebuie respectate, deopotrivă cu orice reglementări privind siguranţa, medicina muncii şi traficul care sunt în vigoare. Producătorul nu răspunde pentru pagubele produse de modificările neautorizate ale maşinii.
Fiind un utilaj de lucru, tractorul nu este adecvat pentru luarea la bord sau transportul copiilor sau tinerilor.
Dacă totuşi, în tractor se află copii sau tineri, operatorul trebuie să asigure supravegherea strictă a acestora.
Copiii sau tinerii aflaţi la bord nu trebuie să aibă acces la instrumentele tehnice de control ale tractorului sau
la orice alte echipamente montate pe acesta. Dacă operatorul părăseşte tractorul, copiii sau tinerii nu trebuie
lăsaţi în niciun caz singuri în cabină.
Marcarea zonelor care vă afectează siguranţa
Asiguraţi-vă că şi ceilalţi utilizatori au citit instrucţiunile de utilizare.
Nivelurile instrucţiunilor de siguranţă pot fi distinse în felul următor:
PERICOL:
Acest simbol împreună cu cuvântul PERICOL înseamnă că există un risc imediat de pericol care
trebuie prevenit pentru a evita ACCIDENTAREA MORTALĂ SAU GRAVĂ.
AVERTISMENT:
Acest simbol împreună cu cuvântul AVERTISMENT înseamnă că există un pericol potenţial care
trebuie prevenit pentru a evita ACCIDENTAREA MORTALĂ SAU GRAVĂ.
PRECAUŢIE:
Acest simbol împreună cu cuvântul ATENŢIE înseamnă că există un pericol potenţial care trebuie prevenit pentru a evita ACCIDENTAREA MINORĂ.
Manualul de operare face parte din vehicul şi trebuie transmis viitorului proprietar în cazul vânzării. Viitorul
proprietar trebuie atenţionat în legătură cu aceste informaţii.
Dacă manualul de operare este pierdut sau deteriorat şi aveţi nevoie de unul nou, contactaţi distribuitorul
FENDT, de la care veţi putea cumpăra un exemplar.
Număr de identificare vehicul
Fig. 1.
Numărul de identificare a vehiculului este ştanţat pe placa de identificare de pe capacul dreapta faţă şi pe carcasa dreaptă a punţii faţă.
Pentru toate ilustraţiile, toleranţele faţă de directivele corespunzătoare sunt valabile. Ne rezervăm dreptul de
a modifica desenele în cadrul evoluţiilor tehnice, fără a modifica acest manual. Desenele şi ilustraţiile din manualul de operare sunt folosite pentru descrierea funcţionării. Este posibil ca unele dintre elementele afişate
să nu fie incluse la livrare.
I022764
Licenţe software
Licenţe
Software-ul instalat în Varioterminalele de 7" şi de 10,4" utilizează software open source licenţiat de deţinătorii
de drepturi de copyright sub diverse licenţe, inclusiv licenţele gratuite GNU, cunoscute sub denumirea de Licenţă publică generală (GPL, versiunea 2) şi Licenţă publică generală redusă (LGPL).
Denegare
Varioterminalele de 7" şi de 10,4" sunt proiectate pentru a utiliza acest software doar în formatul în care a fost
livrat. Modificările de orice fel aduse componentelor open source sunt exclusiv responsabilitatea utilizatorului.
În caz de modificări, toate revendicările în baza garanţiei îşi vor pierde valabilitatea.
Următoarea excludere a obligaţiilor cu privire la deţinătorii de drepturi de copyright se aplică componentelor
GPL: Acest program este distribuit în speranţa că va fi util, însă FĂRĂ NICIO GARANŢIE; chiar şi fără garanţia
implicită de VANDABILITATE sau POTRIVIRE PENTRU ANUMITE SCOPURI. Pentru mai multe detalii, consultaţi Licenţa publică generală GNU.
Pentru componentele open source rămase, consultaţi excluderile obligaţiilor deţinătorilor de drepturi de copyright din codurile sursă furnizate pe CD.
Coduri sursă
Codurile sursă pentru programul open source utilizat pot fi găsite împreună cu textele licenţelor corespunzătoare pe un CD, care poate fi comandat de la serviciul de piese de schimb FENDT.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE
Fig. 2.
I022759
Echipamentele standard şi suplimentare
EchipamentElectricPROFIPROFIPLUS
Operarea Vario
Comandă joystick (cu taste de memorie pentru
tempomat)
Joystick multifuncţionalVarioterminal 7"Varioterminal 10.4"Comandă accesoriu Variotronic (ISOBUS)1
Variotronic TI - sistem de management al
întoarcerii la capăt de rând
Vario TMS - sistem de management al cutiei de
viteze a motorului
VarioDocVarioDoc ProPregătirea sistemului de ghidare a benzii de
rulare
Sistem de ghidare a benzii de rulare VarioGuide-Sistem de imobilizare electronic
Cabina
Suspensie pneumatică cabină
Funcţia de inversare transmisiei
Coloană de direcţie cu înălţime şi înclinare
reglabile
Scaun super deluxe cu arc pneumatic şi sus-
pensie pentru frecvenţă joasă
Scaun super deluxe Evolution cu temperatură
controlată
Scaun super deluxe Evolution Dynamic cu tem-
peratură controlată şi suspensie activă
Scaun instructor cu centură de siguranţă auto-
mată
Scaun instructor deluxe
Kit de montare radio cu două difuzoare stereo
Radio Blaupunkt CD MP3 cu sistem audio
Radio Blaupunkt CD MP3 cu dispozitiv hands-
free şi sistem audio
Tahograf
Aer condiţionat automat
Filtru antipoluare (spray)
Ştergătoare de lunetă cu spălător
Oglindă retrovizoare reglabilă mecanic-Oglindă retrovizoare încălzită, reglabilă electric
Oglindă cu unghi larg
Oglindă retrovizoare interioară
Lumini de lucru 2 x spate şi 1 x faţă pe plafon
Lumină de lucru montant A pe aripa spate
-
--2
--
EchipamentElectricPROFIPROFIPLUS
Lumină de lucru Xenon montant A pe partea
din faţă a plafonului şi pe aripa spate
LED faruri spate
Ghidaj dispozitiv suplimentar
Compartiment de răcire cu temperatură contro-
lată
Comutator de deconectare baterie
Motor
Prefiltrul de ulei
Prefiltru de combustibil încălzit
Ansamblu preîncălzitor (motor, transmisie şi
ulei hidraulic)
Frâna de motor
Tr a n s m i s i a
Funcţie ansamblu F/S, funcţie "opriri şi porniri
repetate"
Bip de avertizare la mersul în marşarier
Şasiu/siguranţa conducerii
Sistem de frânare cu dublu circuit şi Controlul
Stabilităţii Fendt FSC
Sistem de frânare monocircuit cu o pedală
Sistem de frânare monocircuit cu două pedale
şi frână de direcţie
Sistem de frânare antiblocare ABSSistem de monitorizare a presiunii pneurilor
VarioGrip
Sistemul de aer comprimat
Blocarea automată a punţii directoare a remor-
cii
Cuplaj Duomatik aer comprimat
4WD/blocare diferenţial
4WD/blocare diferenţial cu control confort
Diferenţial spate/faţă cu blocarea discului de
100 %
Prize de putere cu schimbare de viteză rapidă
Spate: Priză de putere cu flanşă
540E/1000 rpm
Spate: Priză de putere cu flanşă
1000/1000E rpm
Faţă: 1000 rpm
Operare externă priză de putere spate
Sistemul hidraulic
Sistem cu detecţie a sarcinii cu pompă axială
cu pistonaşe (160 l/min)
216 l/min debit
Elevator electric spate SA electrohidraulic
(EPC) cu operare externă
-
--
EchipamentElectricPROFIPROFIPLUS
Elevator electric spate DA electrohidraulic
(EPC) cu operare externă
Stabilizator lateral pentru legătura hidraulică
inferioară
Senzor radar
Legătură superioară spate hidraulică
Cat. 4 cârlige de prindere pe legătura inferioară
Buşon hidraulic extern (detectare de sarcină)
Joystick multifuncţional pentru operarea supa-
pei EHS cu manetă canal
Operare externă pentru dispozitivul de control
hidraulic spate
Cuplaje spate duble cu manetă cu conectare
sub presiune (pot fi cuplate sub presiune)
Elevator electric faţă SA cu operare externă
Elevator electric faţă confort DA cu control de
poziţie, operare externă
Configuraţie
Dezactivaţi cuplajul spate al remorcii cu telecomanda
Cuplaj cu bilă reglabil pe înălţime
Cuplaj cu bilă inclusiv cadru
Direcţie pozitivă (cu una sau două feţe)
Cuplă de remorcare
Bara de remorcare
Piton Fix
Girofar stânga şi dreapta
Avertizare sarcină excepţională
Aripă pivotantă roată faţă
Roţi duble spate
Roţi duble faţă
Alimentator îmbunătăţit balast pentru greuta-
tea de la capătul frontal
Greutăţi de la capătul frontal în dimensiuni dife-
rite
Contragreutăţi pentru roţi spate
Variantă "Design line"
Cutie de scule detaşabilă
NOTĂ: Acest Manual de operare este publicat şi distribuit pe diverse pieţe. Disponibilitatea componentelor
la care se face referinţă - fie ca parte a echipamentului standard fie ca un accesoriu - pot varia în funcţie de
ţara sau regiunea respectivă. Dacă doriţi să aflaţi ce caracteristici ale echipamentului sunt disponibile în regiunea dvs., contactaţi distribuitorul Fendt.
În condiţii normale, acest Manual de operare trebuie să permită proprietarului şi operatorului să opereze tractorul în siguranţă. Dacă respectaţi aceste instrucţiuni, tractorul, ca şi toate produsele FENDT, va funcţiona corect timp de mulţi ani.
Darea în exploatare a tractorului de către distribuitorul FENDT la amplasamentul operatorului asigură că înţelegeţi instrucţiunile de operare şi de revizie. Contactaţi distribuitorul Fendt dacă nu înţelegeţi unele părţi din
acest manual de operare. Este vital ca aceste instrucţiuni să fie înţelese şi respectate.
Instrucţiunile nu conţin toate instrucţiunile de siguranţă şi operare pentru utilajele şi accesoriile care pot fi
montate în momentul şi după livrarea tractorului. Este obligatoriu ca operatorul să înţeleagă şi să utilizeze instrucţiunile de operare pentru aceste utilaje şi accesorii.
IMPORTANT: Acest manual trebuie păstrat întotdeauna în tractor. Puteţi să obţineţi o copie a acestui manual
de operare de la distribuitorul FENDT.
Acest capitol din Manualul de utilizare conţine o descriere a situaţiilor standard referitoare la siguranţă specifice care pot să apară în timpul operării tractorului şi în timpul întreţinerii obişnuite. De asemenea, primiţi toate
informaţiile necesare privind comportamentul corect care trebuie adoptat în aceste situaţii.
Acest capitol este suplimentar la instrucţiunile de siguranţă care se află în alte capitole ale acestui Manual de
operare.
În funcţie de utilajele utilizate şi condiţiile de lucru de la faţa locului sau din zona de operare, ar putea fi necesare măsuri de precauţie suplimentare. Fendt nu are nicio influenţă directă asupra dării în exploatare, operării,
inspecţiei, lubrifierii sau întreţinerii tractorului. DVS. sunteţi, prin urmare, responsabil pentru adoptarea măsurilor de siguranţă adecvate în zonele respective.
AVERTISMENT:
Înainte de a utiliza tractorul, operatorul trebuie să înţeleagă instrucţiunile din acest capitol.
Aceste reglementări trebuie respectate întotdeauna în timpul lucrului.
Întreţinere, piese de schimb, accesorii şi condiţii de operare
Întreţinerea zilnică trebuie să devină obişnuinţă. Înregistraţi orele de operare într-un jurnal.
Trebuie utilizate doar piese de schimb FENDT originale. Distribuitorii FENDT furnizează doar piese originale
şi pot oferi recomandări asupra montării şi utilizării lor. Utilizarea pieselor de calitate inferioară poate cauza
defecţiuni importante. Recomandăm clienţilor să cumpere piese de schimb doar de la un distribuitor FENDT
autorizat. De asemenea, pot fi utilizate doar accesoriile care sunt adaptate special la tractor.
Deoarece condiţiile de operare variază atât de mult, informaţiile furnizate de producător în publicaţiile sale cu
privire la performanţa sau utilizarea maşinilor sale nu pot pretinde niciodată că sunt complete sau definitive
în întregime, iar producătorul nu poate accepta răspunderea pentru pierderile sau daunele provocate de astfel
de informaţii sau de orice erori sau omisiuni.
Dacă tractorul va fi utilizat în condiţii neobişnuite care pot provoca daune, trebuie să consultaţi un distribuitor
FENDT pentru instrucţiuni speciale astfel încât garanţia să nu fie anulată.
Aceste tractoare sunt proiectate doar pentru utilizare agricolă normală (conform destinaţiei). Orice altă utilizare este considerată în dezacord cu destinaţia.
Respectarea strictă a instrucţiunilor Fendt privind reparaţiile, întreţinerea şi condiţiile de operare este o componentă esenţială a destinaţiei.
În cazul unei garanţii pentru motor, clientul trebuie să furnizeze un certificat de alimentare cu combustibil,
pentru a demonstra că a fost utilizat combustibil aprobat.
IMPORTANT: Fendt nu acceptă nicio responsabilitate pentru vătămări corporale sau daune cauzare de utili-
zarea incorectă.
Operarea, întreţinerea şi repararea acestui tractor trebuie efectuate doar de persoane familiarizate cu funcţiile
individuale şi instrucţiunile de siguranţă aplicabile (prevenirea accidentării).
Contactaţi întotdeauna un dealer FENDT în cazul oricăror probleme survenite după cumpărare şi în legătură
cu toate setările/reglările necesare.
FENDT X911 - EAME23
945.020.010.142 (3881-ro)
1
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
1.2Siguranţă - simboluri şi termeni utilizaţi
1.2.1Siguranţă - simboluri şi termeni utilizaţi
T006774
Semnal
Acest semn de siguranţă înseamnă ATENŢIE! FIŢI ATENT! SIGURANŢA DVS. DEPINDE DE ACEASTA!
Semnul de siguranţă indică note de siguranţă importante pe maşini
şi etichete de siguranţă, în instrucţiuni de operare şi în alte locuri.
Dacă vedeţi acest semn aveţi grijă că există risc de vătămare sau
deces. Respectaţi instrucţiunile din notele de siguranţă.
SIGURANŢA are prioritate! De ce?
–ACCIDENTELE POT PROVOCA VĂTĂMAREA GRAVĂ SAU DECESUL
–ACCIDENTELE AU UN COST RIDICAT
–ACCIDENTELE POT FI EVITATE
Indicatoare
Termenii PERICOL, AVERTIZARE şi ATENŢIE sunt utilizate împreună cu simbolul de avertizare de siguranţă.
Este esenţial ca aceste avertizări de siguranţă să fie înţelese şi măsurile şi instrucţiunile de siguranţă recomandate sunt respectate.
PERICOL:
Indică o situaţie periculoasă care va provoca VĂTĂMAREA FOARTE GRAVĂ SAU DECESUL dacă nu sunt respectate instrucţiunile de siguranţă.
AVERTISMENT:
Indică o situaţie potenţial periculoasă care poate provoca VĂTĂMAREA GRAVĂ SAU DECESUL
dacă nu sunt respectate instrucţiunile de siguranţă.
PRECAUŢIE:
Indică o situaţie potenţial periculoasă care poate provoca VĂTĂMAREA UŞOARĂ SAU MODERATĂ dacă nu sunt respectate instrucţiunile de siguranţă.
Termenii IMPORTANT şi NOTĂ nu se referă direct la siguranţa personală; în schimb, acestea transmit informaţii şi recomandări suplimentare pentru operarea sau întreţinerea maşinii.
IMPORTANT: Se referă la instrucţiuni sau proceduri speciale care pot provoca deteriorarea sau distrugerea
tractorului, a echipamentului sau a zonei înconjurătoare dacă acestea nu sunt respectate.
NOTĂ: Se referă la informaţii particulare care permit operarea sau repararea mai eficientă şi mai uşoară.
24FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
1.3Autocolante privind siguranţa şi instrucţiuni de siguranţă
1.3.1Verificaţi şi înlocuiţi etichetele de siguranţă şi notele de
siguranţă
AVERTISMENT:
Este interzis să îndepărtaţi etichetele de siguranţă sau notele de siguranţă.
Etichetele de siguranţă şi notele de siguranţă trebuie înlocuite. În caz de pierdere sau deteriorare, etichetele
de înlocuire sunt disponibile la distribuitor. Când cumpăraţi un tractor la mâna a doua, trebuie să vă asiguraţi
că etichetele de siguranţă şi notele de siguranţă sunt corecte, lizibile şi ataşate corespunzător (consultaţi secţiunea care explică aceste etichete şi locaţia lor).
1.3.2Explicarea şi poziţia autocolantelor privind siguranţa şi a
T006775
1
notelor privind siguranţa
Pe baza panoului montantului C din stânga
PERICOL:
Pericol de vătămare personală sau de daune materiale cauzate de nerespectarea
notelor de siguranţă şi de operare.
Înainte să utilizaţi tractorul, citiţi întotdeauna notele de siguranţă şi de operare
din Manualul de operare.
T012888
Fig. 1.
Pe interiorul geamului din dreapta spate
Fig. 2.
FENDT X911 - EAME25
945.020.010.142 (3881-ro)
I013300
I013177
1
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Pe interiorul aripii din dreapta
PRECAUŢIE:
Notaţi capacitatea de încărcare!
Respectaţi informaţiile din Manualul de
operare.
Pe apărătorile de noroi stânga şi dreapta spate, lângă controlul atelajului
PERICOL:
Risc de strivire între tractor şi accesoriu.
Când utilizaţi comenzile de operare externă pentru atelaj, staţi afară lângă pneul
spate.
Nu rămâneţi între tractor şi accesoriu.
În partea stângă şi dreaptă faţă de pe cilindrul hidraulic pentru suspensia punţii faţă
PERICOL:
Pericol de rănire cauzată de presiunea ridicată când lucraţi la conductele hidraulice
ale suspensiei punţii faţă, chiar când motorul este pornit.
Conductele trebuie deschise doar se specialişti - respectaţi instrucţiunile din manualul de service pentru ateliere.
Fig. 3.
Fig. 4.
I013179
I013176
Fig. 5.
26FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
I013302
1
Pe supapa frânei de mână şi pe amplificatorul de frână din coloana de direcţie
Pe acumulatorul de presiune de sub cabină
Pe acumulatorul de presiune al frânei de mână (numai versiunea cu frână de mână hidraulică)
Pe acumulatorul de sub rezervor
PERICOL:
Risc de vătămare cauzată de lucrul la înaltă presiune pe cabluri şi acumulatorii de
presiune a suspensiei punţii faţă, chiar
când motorul este oprit.
Conductele trebuie deschise doar se specialişti - respectaţi instrucţiunile din manualul de service pentru ateliere.
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Pe partea dreaptă a panoului, sub brichetă
IMPORTANT: Pentru a evita deteriorarea echipa-
mentelor electronice când efectuaţi sudura electrică
pe tractor sau pe accesoriul montat, scoateţi ambele cleme de pe bornele bateriei şi fixaţi borna de
împământare a aparatului de sudură cât mai aproape
posibil de punctul de sudură.
În cabină la dreapta panoului de deasupra capacului
manetei auxiliare
PERICOL:
Pericol cauzat de transmisia indusă de
sarcină în mod de urgenţă după ce tractorul este pornit.
Respectaţi instrucţiunile din manualul de
service pentru ateliere.
Pe interiorul cadrului uşii din stânga
PERICOL:
Risc de vătămare cauzată de centura de siguranţă slăbită sau deconectată.
Conectaţi întotdeauna centura de siguranţă aproape de corp.
Fig. 6.
Fig. 7.
Fig. 8.
I013304
I013181
I013182
Fig. 9.
FENDT X911 - EAME27
945.020.010.142 (3881-ro)
I013183
28FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
1
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
1.4Instrucţiuni generale privind siguranţa
1.4.1Memento despre notele şi simbolurile privind siguranţa
T006776
Reţineţi întotdeauna că răspunderea privind siguranţa vă revine exclusiv. Utilizarea corectă a acestor informaţii legate de siguranţă are ca scop nu numai protecţia dumneavoastră, ci şi a zonei înconjurătoare. Înainte de
a utiliza tractorul, citiţi cu atenţie instrucţiunile din fişa de instrucţiuni şi toate autocolantele şi notele privind
siguranţa. Aceste instrucţiuni trebuie să devină o parte integrată a concepţiei dvs. privind siguranţa. Aveţi de
asemenea în vedere măsurile de protecţie normale ce trebuie luate la efectuarea oricăror lucrări. Reţineţi:
Răspunderea pentru siguranţă vă revine. Puteţi preveni accidentele care cauzează vătămări grave sau
decesul.
AVERTISMENT:
Din motive de claritate, apărătorile de protecţie nu sunt incluse în anumite ilustraţii. Nu operaţi
niciodată tractorul dacă nu sunt montate aceste piese. Dacă unele din aceste piese au fost demontate în scopul efectuării de reparaţii, este necesară remontarea lor înainte de reluarea utilizării tractorului.
1.4.2Familiarizarea operatorului cu funcţiile tractorului
T006777
AVERTISMENT:
Operatorul nu trebuie să consume băuturi
alcoolice şi nu trebuie să ia niciun fel de
medicamente care pot avea un efect advers asupra concentrării sau coordonării
sale. Un operator care ia medicamente cu
sau fără reţetă trebuie să ceară sfatul medicului referitor la capacitatea sa de a
opera maşina în siguranţă.
Pentru a putea să utilizeze tractorul, mai întâi trebuie
îndeplinite următoarele condiţii:
–O bună cunoaştere a operării tractoarelor agri-
cole
–Instruire pentru operarea tractorului achiziţionat
anterior
–Citirea şi înţelegerea în întregime a acestei fişe
de instrucţiuni (în caz de nelămuriri sau de probleme de înţelegere, consultaţi întotdeauna distribuitorul) fig. 1
–Cunoaşterea regulilor şi instrucţiunilor de sigu-
ranţă pentru lucrarea efectuată. Este responsabilitatea dvs. să vă familiarizaţi cu aceste
instrucţiuni şi să le respectaţi în timpul operării
sau în orice situaţie dată. Aceste reguli includ
notele de siguranţă referitoare la operarea corectă a tractorului în conformitate cu descrierea
care se află în această fişă de instrucţiuni.
–Este esenţială experienţa suficientă referitoare
la diferitele funcţii ale tractorului şi la toate componentele şi uneltele accesorii.
–Este interzisă conducerea tractorului de către
copii sau de către persoane necalificate!
AVERTISMENT:
Conduceţi mai încet şi cu atenţie mai mare
în condiţii precare.
I019202
Fig. 1.
D-5842a
1
1
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
1.4.3Cabina: Intrarea şi ieşirea
–Asiguraţi-vă întotdeauna că există contact în trei puncte cu maşina şi intraţi sau ieşiţi cu faţa la maşină.
(Contactul în trei puncte înseamnă că, atunci când intraţi sau ieşiţi, ambele mâini şi un picior sau o mână
şi ambele picioare trebuie să fie în contact cu maşina).
–Înainte să intraţi în tractor, ştergeţi-vă încălţămintea şi curăţaţi-vă pe mâini.
–Când intraţi şi ieşiţi, utilizaţi balustradele, mânerele, scările şi treptele (în funcţie de specificaţia echipa-
mentului).
Nu utilizaţi joystickul drept mâner de sprijin.
–Când intraţi şi ieşiţi, nu păşiţi pe pedale.
–Nu intraţi şi nu ieşiţi niciodată când tractorul se deplasează.
–Nu săriţi niciodată dintr-un tractor cu motorul pornit - cu excepţia unei urgenţe.
1.4.4Umplerea rezervoarelor de combustibil şi de AdBlue®
T006778
T006779
Umpleţi cu combustibil:
–Opriţi întotdeauna motorul înainte de realimen-
tare.
–Nu fumaţi când realimentaţi tractorul şi nu vă
apropiaţi de sursele de aprindere.
Fig. 2.
I027347
Umplerea cu AdBlue®
PERICOL:
Dacă capacul rezervorului AdBlue® este
deschis la temperaturi ridicate, pot fi emanaţi vapori de amoniac. Vaporii de amoniac au un miros pătrunzător şi irită foarte
puternic pielea, membranele mucoase şi
ochii. Aceştia pot cauza senzaţii de arsură
în ochi, nas şi gât, precum şi tuse şi lăcrimare abundentă a ochilor. Nu inhalaţi vaporii de amoniac emanaţi.
Fig. 3.
Evitaţi contactul cu ochii, pielea şi hainele.
–Dacă este înghiţit: Dacă sunt înghiţite cantităţi mari din acest produs, consultaţi imediat medicul. NU in-
duceţi vomitatul decât dacă vi se recomandă explicit de către un medic. Nu administraţi lichide unei per-
soane inconştiente.
–În cazul contactului cu pielea, clătiţi cu apă şi dezbrăcaţi hainele contaminate.
–În cazul contactului cu ochii, clătiţi imediat cu apă de la robinet timp de câteva minute şi apelaţi la asistenţă
medicală.
–Dacă sunt inhalaţi vapori, respiraţi adânc aer proaspăt şi consultaţi medicul dacă este necesar.
–AdBlue® nu trebuie să intre în contact cu alte substanţe chimice.
–AdBlue® vărsat nu trebuie să intre în sistemul de canalizare în timpul îndepărtării.
I027348
FENDT X911 - EAME29
945.020.010.142 (3881-ro)
1
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
AVERTISMENT:
Completarea şi operarea vehiculelor cu AdBlue® sunt necesare pentru a respecta regulamentele
referitoare emisiile.
Pentru funcţionare fără avarii, este esenţial să existe suficient AdBlue® în rezervorul AdBlue®,
altfel sistemele post-tratare eşapament.
Dacă AdBlue® a fost consumat sau există o defecţiune, este afişaj un cod al defecţiunii şi puterea
este redusă.
Completaţi imediat recipientul cu AdBlue®. Dacă există o avarie, verificaţi şi întreţineţi sistemul
post-tratare eşapament AdBlue® într-un atelier specializat FENDT autorizat.
1.4.5Paşi obligatorii de urmat înainte de părăsirea tractorului
Înainte de a ieşi din cabină, trebuie respectate întotdeauna următoarele puncte, indiferent de momentul zilei:
1. Nu lăsaţi niciodată tractorul nesupravegheat în timp ce motorul este pornit.
2. Înainte de a ieşi din tractor, selectaţi poziţia neutră şi asiguraţi tractorul pentru a preveni rularea acestuia
prin aplicarea frânei de parcare.
3. Dezactivaţi priza de putere.
4. Coborâţi utilajele accesorii.
5. Opriţi motorul.
6. Scoateţi cheia de contact şi blocaţi cabina dacă este necesar.
7. Când şoferul iese din tractor, nicio altă persoană nu poate rămâne în cabină.
T006780
PERICOL:
Acţionarea comenzilor pentru tractor şi utilajele accesorii de către persoanele din cabină, în
special de către copii, trebuie evitată deoarece poate provoca vătămări grave sau decesul.
30FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
Loading...
+ 312 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.