Fendt 924 vario, 927 vario, 930 vario, 933 vario, 936 vario Operating Manual

...
MANUALUL OPERATORULUI
FENDT FENDT 924 Vario FENDT 927 Vario FENDT 930 Vario FENDT 933 Vario FENDT 936 Vario FENDT 939 Vario
© AGCO Manualul original al operatorului
945.020.010.142 (3881-ro) Română
LA ZI ÎN MOMENTUL TIPĂRIRII
Dezvoltarea continuă a designului şi echipamentului asigură calitatea ridicată şi siguranţa tractoare­lor FENDT şi a accesoriilor acestora. Prin urmare, vă rugăm să apreciaţi că pot fi necesare modificări în orice moment, în ceea ce priveşte forma, echipamentul şi tehnologia. Informaţiile furnizare cu privire la domeniul de aplicare, aspectul, datele tehnice şi funcţiile tractorului sunt conforme cu in­formaţiile disponibile la data tipăririi. S-ar putea să nu fie posibil să livrăm unele echipamente decât ulterior sau acestea s-ar putea să fie disponibile doar pe anumite pieţe. Nicio despăgubire nu poate fi obţinută în baza informaţiilor, ilustraţiilor sau descrierilor conţinute în această fişă de instrucţiuni.
Tip vehicul ............
Şasiu vehicul nr. .. .. ..... Atelier de service
RAPORT DE TESTARE LA LIVRARE A VEHICULULUI
Întreţinere
Pentru o explicaţie mai detaliată, consultaţi manualul operatorului
F Deschideţi capota; demonstraţi. F Explicaţi modul de scoatere, instalare şi curăţare a cartuşului principal al filtrului de aer
uscat.
F Explicaţi modul de schimbare a cartuşului de siguranţă al filtrului de aer uscat. F Indicaţi supapa de evacuare a prafului. F Explicaţi modul de curăţare a sistemului de răcire şi de încălzire şi efectuaţi o demonstra-
ţie practică.
F Indicaţi cureaua trapezoidală şi explicaţi procedurile de întreţinere. F Indicaţi rezervorul sistemului de frânare şi ambreiaj şi explicaţi procedurile de întreţine-
re.
F Indicaţi modul de verificare a nivelului de ulei de la priza de putere faţă. F Indicaţi filtrul de ulei hidraulic şi filtrul aeratorului şi explicaţi procedurile de întreţinere. F Indicaţi filtrul ventilatorului cabinei. F Indicaţi condensatorul aerului condiţionat. F Indicaţi bateria. F Indicaţi siguranţele.
Pornirea
Pentru o explicaţie mai detaliată, consultaţi manualul operatorului
F Pentru imobilizator (dacă este montat).
Atrageţi atenţia la alocarea referitoare la vehicul şi indicaţi cheia vehiculului care va fi înmânată. Înmânaţi___ cheile vehiculului.
F Indicaţi punctele de umplere şi combustibilii şi lubrifianţii de verificat zilnic.
Combustibil, ulei de motor, ulei de transmisie
F Indicaţi cum se goleşte rezervorul de aer comprimat. F Atrageţi atenţia la diferiţi combustibili şi lubrifianţi pentru funcţionarea în sezonul rece. F Explicaţi utilizarea posibilă a combustibilului biodiesel şi a uleiului hidraulic biodegrada-
bil.
F Indicaţi modul de pornire şi de oprire a motorului. F Explicaţi pornirea cu ajutorul cablurilor, tractarea şi modul de oprire a tractorului în si-
guranţă.
F Explicaţi modul de deplasare înainte cât şi înapoi şi efectuaţi o demonstraţie practică.
F Explicaţi şi demonstraţi funcţionarea frânei de picior, a frânei de mână şi a frânei de mo-
tor.
F Explicaţi funcţionarea frânei remorcii. F Explicaţi şi demonstraţi modul de reglare a volanului. F Explicaţi şi demonstraţi comutatorul de siguranţă EPC. F Explicaţi şi demonstraţi setările scaunului operatorului.
Funcţiile de conducere şi joystickul
Pentru o explicaţie mai detaliată, consultaţi manualul operatorului
F Explicaţi şi demonstraţi poziţia neutră. F Explicaţi şi demonstraţi rata de acceleraţie. F Explicaţi şi demonstraţi selectorul pentru regimul de deplasare. F Explicaţi şi demonstraţi cum se schimbă direcţia de deplasare (marşarier rapid şi progra-
mare).
F Explicaţi şi demonstraţi funcţia tempomat. F Explicaţi şi demonstraţi controlul limitei de sarcină. F Explicaţi şi demonstraţi modul de stocare a turaţiei motorului.
Funcţii de operare
Pentru o explicaţie mai detaliată, consultaţi manualul operatorului
F Explicaţi şi demonstraţi modul de pornire şi de oprire a prizelor de putere faţă şi spate. F Explicaţi şi demonstraţi transmisia integrală. F Explicaţi şi demonstraţi blocajul diferenţial. F Explicaţi şi demonstraţi suspensia punţii faţă. F Explicaţi şi demonstraţi acţionarea şi setările supapei hidraulice. F Explicaţi şi demonstraţi comenzile de operare EPC. F Explicaţi şi demonstraţi funcţiile panoului de control EPC. F Explicaţi şi demonstraţi comanda utilajului accesoriu (dacă este montat). F Explicaţi şi demonstraţi modul de salvare şi de preluare a setărilor. F Explicaţi şi demonstraţi funcţiile automate ale elevatorului electric şi ale prizei de putere. F Explicaţi modul de lucru cu EPC. F Explicaţi sistemul de control al alunecării EPC (dacă este montat). F Explicaţi comanda externă EPC (dacă este montată). F Explicaţi şi demonstraţi funcţia EPC/DA a EPC (dacă este montată). F Explicaţi şi demonstraţi modul de operare a elevatorului electric faţă (dacă este montat). F Explicaţi şi demonstraţi atelajul de tip remorcă. F Explicaţi şi demonstraţi controlul transmisiei în marşarier (dacă este montat). F Explicaţi instrucţiunile de siguranţă.
Prin prezenta, confirmăm că vehiculul a fost predat în conformitate cu punctele de mai sus.
(Păstraţi raportul de testare a livrării vehiculului împreună cu documentele vehiculului)
Livrat la . . . . . . . . . . . . . . . .
Semnătura mecanicului . . . . . . . . . . . . . . . . .
Semnătura clientului
. . . . . . . . . . . . . . . . .
6 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
MANUAL DE OPERARE
FENDT 924 Vario
De la şasiu nr. 941 .. 101
FENDT 927 Vario
De la şasiu nr. 942 .. 101
FENDT 930 Vario
De la şasiu nr. 943 .. 101
FENDT 933 Vario
De la şasiu nr. 944 .. 101
FENDT 936 Vario
De la şasiu nr. 945 .. 101
FENDT 939 Vario
De la şasiu nr. 946 .. 101
AGCO GmbH
Maschinen und Schlepperfabrik 87616 Marktoberdorf / Bavaria / Germania
Nr. tel.: +49 (0) 8342 77-0 Fax: + 49 (0) 8342 77-222
© PSD/AP 11/11 3881
Configuraţia Manualului de operare
Ca regulă generală, Manualul de operare cuprinde următoarele secţiuni: – Secţiunea 1, Operare — operare, siguranţă, livrarea vehiculului
Secţiunea 2, Întreţinere — întreţinere, coduri de defecţiuni, date tehnice – Carnetul de service — certificate de întreţinere – Manualul suplimentar pentru anumite echipamente — încărcător frontal etc.
NOTĂ: Părţile constitutive ale Manualului de operare se completează reciproc şi, prin urmare, sunt valabile
numai ca întreg. Din acest motiv, instrucţiunile de siguranţă şi informaţiile din fiecare secţiune a Manualului de operare pot apărea reduse.
Stimate client
Reţineţi următoarele: – Înainte de a folosi tractorul, citiţi cu atenţie acest manual de operare şi familiarizaţi-vă cu toate comenzile
de operare şi cu funcţiile lor înainte de a începe lucrul. Aceste instrucţiuni sunt valabile şi pentru manua­lele de operare pentru utilajele accesorii care sunt furnizate de fabricanţii acestora.
Respectaţi toate instrucţiunile de operare şi întreţinere. În această situaţie, tractorul dvs. va funcţiona eco-
nomic şi fără incidente ani întregi. O prezentare generală a tuturor operaţiilor de întreţinere se găseşte în planul de întreţinere din acest manual de operare.
Operaţiile de întreţinere şi reparaţiile trebuie efectuate numai la atelierul dvs. de service. Consultaţi şi sec-
ţiunea "Informaţii importante despre revizie şi întreţinere FENDT".
Nerespectarea simbolurilor şi instrucţiunilor de siguranţă asociate—care sunt împărţite în trei niveluri de pericol—poate deteriora grav tractorul, accesoriile montate sau alte bunuri. Respec­tarea instrucţiunilor de siguranţă este, de asemenea, necesară pentru a evita astfel de pagube.
Utilizarea autorizată
Acest tractor este conceput exclusiv pentru lucrări agricole normale şi alte operaţii similare, de ex. pentru apli­caţii municipale. Orice alt tip de utilizare este considerată neautorizată. Producătorul nu răspunde pentru pa­gubele rezultate dintr-o astfel de utilizare, care se face exclusiv pe riscul proprietarului. Utilizarea autorizată presupune şi supravegherea condiţiilor de operare, întreţinere şi reparaţii stabilite de pro­ducător pentru a vă proteja dacă este necesar revendicările la care aveţi dreptul conform garanţiei.
O atenţie deosebită trebuie acordată instrucţiunilor de siguranţă marcate cu acest simbol, pre­cum şi cu cuvintele PERICOL, AVERTISMENT şi ATENŢIE.
Operarea, întreţinerea şi repararea tractorului trebuie efectuate numai de persoane familiarizate cu acest echi­pament şi care sunt conştiente de riscurile aferente. Regulile corespunzătoare de prevenire a accidentelor trebuie respectate, deopotrivă cu orice reglementări pri­vind siguranţa, medicina muncii şi traficul care sunt în vigoare. Producătorul nu răspunde pentru pagubele pro­duse de modificările neautorizate ale maşinii. Fiind un utilaj de lucru, tractorul nu este adecvat pentru luarea la bord sau transportul copiilor sau tinerilor. Dacă totuşi, în tractor se află copii sau tineri, operatorul trebuie să asigure supravegherea strictă a acestora. Copiii sau tinerii aflaţi la bord nu trebuie să aibă acces la instrumentele tehnice de control ale tractorului sau la orice alte echipamente montate pe acesta. Dacă operatorul părăseşte tractorul, copiii sau tinerii nu trebuie lăsaţi în niciun caz singuri în cabină.
Marcarea zonelor care vă afectează siguranţa
Asiguraţi-vă că şi ceilalţi utilizatori au citit instrucţiunile de utilizare. Nivelurile instrucţiunilor de siguranţă pot fi distinse în felul următor:
PERICOL:
Acest simbol împreună cu cuvântul PERICOL înseamnă că există un risc imediat de pericol care trebuie prevenit pentru a evita ACCIDENTAREA MORTALĂ SAU GRAVĂ.
AVERTISMENT:
Acest simbol împreună cu cuvântul AVERTISMENT înseamnă că există un pericol potenţial care trebuie prevenit pentru a evita ACCIDENTAREA MORTALĂ SAU GRAVĂ.
PRECAUŢIE:
Acest simbol împreună cu cuvântul ATENŢIE înseamnă că există un pericol potenţial care tre­buie prevenit pentru a evita ACCIDENTAREA MINORĂ.
Manualul de operare face parte din vehicul şi trebuie transmis viitorului proprietar în cazul vânzării. Viitorul proprietar trebuie atenţionat în legătură cu aceste informaţii. Dacă manualul de operare este pierdut sau deteriorat şi aveţi nevoie de unul nou, contactaţi distribuitorul FENDT, de la care veţi putea cumpăra un exemplar.
Număr de identificare vehicul
Fig. 1.
Numărul de identificare a vehiculului este ştanţat pe placa de identificare de pe capacul dreapta faţă şi pe car­casa dreaptă a punţii faţă.
Pentru toate ilustraţiile, toleranţele faţă de directivele corespunzătoare sunt valabile. Ne rezervăm dreptul de a modifica desenele în cadrul evoluţiilor tehnice, fără a modifica acest manual. Desenele şi ilustraţiile din ma­nualul de operare sunt folosite pentru descrierea funcţionării. Este posibil ca unele dintre elementele afişate să nu fie incluse la livrare.
I022764
Licenţe software
Licenţe
Software-ul instalat în Varioterminalele de 7" şi de 10,4" utilizează software open source licenţiat de deţinătorii de drepturi de copyright sub diverse licenţe, inclusiv licenţele gratuite GNU, cunoscute sub denumirea de Li­cenţă publică generală (GPL, versiunea 2) şi Licenţă publică generală redusă (LGPL).
Denegare
Varioterminalele de 7" şi de 10,4" sunt proiectate pentru a utiliza acest software doar în formatul în care a fost livrat. Modificările de orice fel aduse componentelor open source sunt exclusiv responsabilitatea utilizatorului. În caz de modificări, toate revendicările în baza garanţiei îşi vor pierde valabilitatea.
Următoarea excludere a obligaţiilor cu privire la deţinătorii de drepturi de copyright se aplică componentelor GPL: Acest program este distribuit în speranţa că va fi util, însă FĂRĂ NICIO GARANŢIE; chiar şi fără garanţia implicită de VANDABILITATE sau POTRIVIRE PENTRU ANUMITE SCOPURI. Pentru mai multe detalii, con­sultaţi Licenţa publică generală GNU.
Pentru componentele open source rămase, consultaţi excluderile obligaţiilor deţinătorilor de drepturi de co­pyright din codurile sursă furnizate pe CD.
Coduri sursă
Codurile sursă pentru programul open source utilizat pot fi găsite împreună cu textele licenţelor corespunză­toare pe un CD, care poate fi comandat de la serviciul de piese de schimb FENDT.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE
Fig. 2.
I022759
Echipamentele standard şi suplimentare
Echipament Electric PROFI PROFIPLUS
Operarea Vario
Comandă joystick (cu taste de memorie pentru tempomat)
Joystick multifuncţional ­Varioterminal 7" ­Varioterminal 10.4" ­Comandă accesoriu Variotronic (ISOBUS) 1 Variotronic TI - sistem de management al
întoarcerii la capăt de rând Vario TMS - sistem de management al cutiei de
viteze a motorului VarioDoc ­VarioDoc Pro ­Pregătirea sistemului de ghidare a benzii de
rulare Sistem de ghidare a benzii de rulare VarioGuide - ­Sistem de imobilizare electronic
Cabina
Suspensie pneumatică cabină Funcţia de inversare transmisiei Coloană de direcţie cu înălţime şi înclinare
reglabile Scaun super deluxe cu arc pneumatic şi sus-
pensie pentru frecvenţă joasă Scaun super deluxe Evolution cu temperatură
controlată Scaun super deluxe Evolution Dynamic cu tem-
peratură controlată şi suspensie activă Scaun instructor cu centură de siguranţă auto-
mată Scaun instructor deluxe Kit de montare radio cu două difuzoare stereo Radio Blaupunkt CD MP3 cu sistem audio Radio Blaupunkt CD MP3 cu dispozitiv hands-
free şi sistem audio Tahograf Aer condiţionat automat Filtru antipoluare (spray) Ştergătoare de lunetă cu spălător Oglindă retrovizoare reglabilă mecanic - ­Oglindă retrovizoare încălzită, reglabilă electric Oglindă cu unghi larg Oglindă retrovizoare interioară Lumini de lucru 2 x spate şi 1 x faţă pe plafon Lumină de lucru montant A pe aripa spate
-
- - 2
- -
Echipament Electric PROFI PROFIPLUS
Lumină de lucru Xenon montant A pe partea din faţă a plafonului şi pe aripa spate
LED faruri spate Ghidaj dispozitiv suplimentar Compartiment de răcire cu temperatură contro-
lată Comutator de deconectare baterie
Motor
Prefiltrul de ulei Prefiltru de combustibil încălzit Ansamblu preîncălzitor (motor, transmisie şi
ulei hidraulic) Frâna de motor
Tr a n s m i s i a
Funcţie ansamblu F/S, funcţie "opriri şi porniri repetate"
Bip de avertizare la mersul în marşarier
Şasiu/siguranţa conducerii
Sistem de frânare cu dublu circuit şi Controlul Stabilităţii Fendt FSC
Sistem de frânare monocircuit cu o pedală Sistem de frânare monocircuit cu două pedale
şi frână de direcţie Sistem de frânare antiblocare ABS ­Sistem de monitorizare a presiunii pneurilor
VarioGrip Sistemul de aer comprimat Blocarea automată a punţii directoare a remor-
cii Cuplaj Duomatik aer comprimat
4WD/blocare diferenţial
4WD/blocare diferenţial cu control confort Diferenţial spate/faţă cu blocarea discului de
100 %
Prize de putere cu schimbare de viteză rapi­dă
Spate: Priză de putere cu flanşă 540E/1000 rpm
Spate: Priză de putere cu flanşă 1000/1000E rpm
Faţă: 1000 rpm Operare externă priză de putere spate
Sistemul hidraulic
Sistem cu detecţie a sarcinii cu pompă axială cu pistonaşe (160 l/min)
216 l/min debit Elevator electric spate SA electrohidraulic
(EPC) cu operare externă
-
- -
Echipament Electric PROFI PROFIPLUS
Elevator electric spate DA electrohidraulic (EPC) cu operare externă
Stabilizator lateral pentru legătura hidraulică inferioară
Senzor radar Legătură superioară spate hidraulică Cat. 4 cârlige de prindere pe legătura inferioară Buşon hidraulic extern (detectare de sarcină) Joystick multifuncţional pentru operarea supa-
pei EHS cu manetă canal Operare externă pentru dispozitivul de control
hidraulic spate Cuplaje spate duble cu manetă cu conectare
sub presiune (pot fi cuplate sub presiune) Elevator electric faţă SA cu operare externă Elevator electric faţă confort DA cu control de
poziţie, operare externă
Configuraţie
Dezactivaţi cuplajul spate al remorcii cu teleco­manda
Cuplaj cu bilă reglabil pe înălţime Cuplaj cu bilă inclusiv cadru Direcţie pozitivă (cu una sau două feţe) Cuplă de remorcare Bara de remorcare Piton Fix Girofar stânga şi dreapta Avertizare sarcină excepţională Aripă pivotantă roată faţă Roţi duble spate Roţi duble faţă Alimentator îmbunătăţit balast pentru greuta-
tea de la capătul frontal Greutăţi de la capătul frontal în dimensiuni dife-
rite Contragreutăţi pentru roţi spate Variantă "Design line" Cutie de scule detaşabilă
1. Operare numai prin Varioterminal
2. Include trapă plafon VarioGuide
3. Nu este posibil cu elevatorul electric faţă
-
-
-
3
= standard = opţional - = nu este posibil
Cuprins
Operarea 900 Vario SCR (Tier 3b)
1 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.1 Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.1.1 Instrucţiuni de siguranţă: Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.2 Siguranţă - simboluri şi termeni utilizaţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.2.1 Siguranţă - simboluri şi termeni utilizaţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.3 Autocolante privind siguranţa şi instrucţiuni de siguranţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.3.1 Verificaţi şi înlocuiţi etichetele de siguranţă şi notele de siguranţă. . . . . . . . . . 25
1.3.2 Explicarea şi poziţia autocolantelor privind siguranţa şi a notelor privind
siguranţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.4 Instrucţiuni generale privind siguranţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1.4.1 Memento despre notele şi simbolurile privind siguranţa. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1.4.2 Familiarizarea operatorului cu funcţiile tractorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1.4.3 Cabina: Intrarea şi ieşirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1.4.4 Umplerea rezervoarelor de combustibil şi de AdBlue®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1.4.5 Paşi obligatorii de urmat înainte de părăsirea tractorului . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1.5 Instrucţiuni speciale privind siguranţa înainte de operarea tractorului . . . . . . 31
1.5.1 Îmbrăcăminte de protecţie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1.5.2 Echipamente şi componente de siguranţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1.5.3 Verificaţi tractorul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1.6 Instrucţiuni speciale privind siguranţa pentru pornirea tractorului . . . . . . . . . . 34
1.6.1 Protecţia altor persoane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1.6.2 Pornire sigură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1.6.3 Verificări după pornire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1.7 Instrucţiuni speciale privind siguranţa pentru utilizarea tractorului . . . . . . . . . 35
1.7.1 Instrucţiuni generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
1.7.2 Transportul pasagerilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
1.7.3 Protecţia altor persoane decât operatorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1.7.4 Prevenirea răsturnării. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1.7.5 Remorcarea tractorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1.7.6 Conducerea tractorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1.7.7 Utilizarea prizei de putere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
1.7.8 Utilajele accesorii şi remorcile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
1.7.9 Activităţi forestiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
1.8 Instrucţiuni speciale privind siguranţa în procesul de întreţinere a
tractorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1.8.1 Instrucţiuni de întreţinere generale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1.8.2 Note referitoare la eliminare în timpul întreţinerii tractorului . . . . . . . . . . . . . . 40
1.8.3 Instrucţiuni speciale pentru curăţarea tractorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
1.9 Echipamente de siguranţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1.9.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1.9.2 Cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1.9.3 Ieşiri de urgenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2 OPERARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.1 Scaunul operatorului şi scaunului instructorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.1.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.1.2 Fendt Evolution şi Fendt Evolution Active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.1.3 Scaunul pasagerului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2.1.4 Cotieră multifuncţională . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.2 Instrumente şi comenzi de operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2.2.1 Comutator preîncălzire şi demaror. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2.2.2 Comutator combinat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2.2.3 Reglarea volanului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
FENDT X911 - EAME 15
945.020.010.142 (3881-ro)
Cuprins
2.2.4 Schimbarea rapidă a direcţiei de deplasare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.2.5 Bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.2.6 Panou de instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.2.7 Afişaj stare de funcţionare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2.2.8 Afişaj multifuncţional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2.2.9 Partea dreaptă a cabinei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
2.2.10 Partea stângă a cabinei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
2.2.11 Cotieră multifuncţională . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
2.2.12 Tastatură cotieră multifuncţională . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
2.2.13 Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2.3 Terminalul Vario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2.3.1 Comparaţie între Varioterminalele de 7 inchi şi 10,4 inchi . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2.3.2 Principii de operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2.3.3 Privire de ansamblu asupra meniului de operare a tractorului . . . . . . . . . . . . . 70
2.3.4 Meniu privire de ansamblu asupra gestionării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
2.3.5 Prezentare generală meniu ISOBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
2.3.6 Meniu prezentare generală computer de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
2.3.7 Informaţii şi ecrane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
2.3.8 Calibraţi ecranul tactil al terminalului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
2.3.9 Curăţarea Varioterminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
2.3.10 Operarea tractorului - Nivelul de meniu 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
2.3.10.1 Informaţii despre tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
2.3.10.2 Afişaj pe terminal la pornirea cu vehiculul staţionar . . . . . . . . . . . . 82
2.3.11 Operarea tractorului - Nivelul de meniu 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2.3.11.1 Setări tractor: pagină principală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2.3.12 Operarea tractorului - Nivelul de meniu 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
2.3.12.1 Setări pentru elevatorul electric faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
2.3.12.2 Setări elevator electric spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
2.3.12.3 Setări supape hidraulice spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
2.3.12.4 Setări supapă hidraulică faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
2.3.12.5 Sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
2.3.12.6 Setări motor şi transmisie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
2.3.12.7 Variotronic TI (management capăt de rând) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
2.3.13 Operarea tractorului - Nivelul de meniu 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
2.3.13.1 Funcţia de service a sistemului hidraulic (funcţie atelier) . . . . . . . . 93
2.3.13.2 Detalii elevator electric spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
2.3.13.3 Atribuirea comenzilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
2.3.13.4 Alte funcţii hidraulice: funcţie putere peste şi punte virată
automat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
2.3.13.5 Plaja de turaţii a motorului TMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
2.3.13.6 Măsurarea consumului de combustibil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
2.3.13.7 Configuraţie manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
2.3.13.8 Diagnoză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
2.3.14 Gestionare - Nivelul de meniu 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
2.3.14.1 Managementul informaţiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
2.3.15 Gestionare - Nivelul de meniu 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
2.3.15.1 Management (pagină principală) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
2.3.16 Gestionare - Nivelul de meniu 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
2.3.16.1 Selectarea setărilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
2.3.16.2 Tastatură de selectare setări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
2.3.16.3 Setări terminal
.3.16.4 Informaţii ISOBUS . . . . . . .
2
2.3.17 Nivelul de meniu 1 ISOBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
2.3.17.1 Comandă accesoriu ISOBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
2.3.18 Nivelul de meniu 2 ISOBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
2.3.18.1 Prezentare generală atribuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
2.3.19 Nivelul de meniu 3 ISOBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
2.3.19.1 Atribuirea comenzilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
2.3.19.2 Setări VT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
2.3.19.3 Ecrane de control ISOBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
2.4 Funcţia de resetare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
2.4.1 Restabilirea setărilor implicite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
16 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
Cuprins
2.5 Prizele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
2.5.1 Prize în cabină. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
2.5.2 Priză faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
2.5.3 Prize spate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
2.6 Setare oră. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
2.6.1 Setaţi ora pe panoul de instrumente utilizând terminalul Varioterminal . . . . 112
2.7 Comutator electric principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
2.7.1 Comutator de izolare electrică principal (opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
2.8 Sistemul de încălzire şi ventilaţie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
2.8.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
2.8.2 Prezentarea generală a comenzilor şi a duzelor de aer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
2.8.3 Indicatoarele pentru funcţii din afişajul multiplu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
2.8.4 Setarea ventilatorului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
2.8.5 Funcţionare la suprapresiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
2.8.6 Modul dezgheţare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
2.8.7 Modul răcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
2.8.8 Mod automat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
2.8.9 Protecţia împotriva substanţelor periculoase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
2.9 Oglinda retrovizoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
2.9.1 Reglarea oglinzii retrovizoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
2.10 Pornirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
2.10.1 Economisirea carburantului prin blocarea sistemelor hidraulice . . . . . . . . . . 120
2.10.2 Verificările zilnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
2.10.3 Operarea pe vreme rece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
2.10.4 Cutia de scule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
2.11 Pornirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
2.11.1 Pornirea motorului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
2.11.2 Afişaj pe terminal la pornirea cu vehiculul staţionar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
2.11.3 Afişaj terminal în timpul pornirii (vehicul în deplasare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
2.11.4 Pornirea asistată. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
2.11.5 Tractarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
2.12 Oprirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
2.12.1 Oprirea motorului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
2.12.2 Oprirea şi imobilizarea tractorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
2.12.3 Afişaj terminal când motorul este oprit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
2.13 Transmisie Vario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
2.13.1 Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
2.13.2 Poziţia neutră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
2.13.3 Setarea ratei de accelerare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
2.13.4 Selector regim de deplasare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
2.13.5 Conducerea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
2.13.6 Funcţia turbo-ambreiaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
2.13.7 Schimbarea direcţiei de deplasare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
2.13.8 Modificare programată în direcţia de deplasare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
2.13.9 Tempomat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
2.13.10 Control limită de sarcină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
2.13.11 Stocarea turaţiilor motorului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
2.14 Modul de urgenţă
14.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.
2.14.2 Activaţi modul de urgenţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
2.14.3 Selectarea radioului de transmisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
2.14.4 Instrucţiuni de tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
2.15 Măsurarea consumului de combustibil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
2.15.1 Măsurarea consumului de combustibil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
2.16 Sistemul de management al tractorului (TMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
2.16.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
2.16.2 Managementului motorului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
2.16.3 Pedală de acceleraţie - operare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
2.16.4 Setarea plajei de turaţii a motorului TMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
2.17 Priză de putere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
2.17.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
2.17.2 Priza de putere spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
FENDT X911 - EAME 17
945.020.010.142 (3881-ro)
Cuprins
2.17.3 Porniţi şi opriţi priza de putere spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
2.17.4 Priză de putere faţă (opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
2.17.5 Porniţi şi opriţi priza de putere faţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
2.17.6 Calibrarea ambreiajului prizelor de putere spate şi faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
2.18 Transmisie integrală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
2.18.1 Operare cu transmisie integrală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
2.19 Blocare diferenţial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
2.19.1 Operarea blocării diferenţialului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
2.20 Suspensie punte faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
2.20.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
2.20.2 Modul manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
2.20.3 Mod suspensie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
2.20.4 Mod blocare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
2.21 Modul automat al elevatorului electric şi al prizei de putere . . . . . . . . . . . . . . . 173
2.21.1 Modul automat al elevatorului electric. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
2.21.2 Modul automat al prizei de putere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
2.21.3 Modul automat al prizei de putere cu elevator electric. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
2.21.4 Modificarea setărilor standard pentru modul automat spate. . . . . . . . . . . . . . 176
2.22 Frânele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
2.22.1 Frânele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
2.22.2 Frâna de picior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
2.22.3 Frâna de mână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
2.22.4 Sistem de frânare antiblocare ABS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
2.22.5 Eliberarea de urgenţă a frânei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
2.22.6 Frână remorcă hidraulică (opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
2.22.7 Frâna de motor (opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
2.23 Sistemul de aer comprimat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
2.23.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
2.23.2 Frână pneumatică remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
2.24 Direcţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
2.24.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
2.24.2 Reglarea volanului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
2.25 Echipamente hidraulice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
2.25.1 Note generale pentru operaţiile hidraulice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
2.25.2 Echipamente cu supape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
2.25.3 Blocarea tuturor supapelor EHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
2.25.4 Acţionarea supapelor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
2.25.5 Setarea supapelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
2.25.6 Blocarea supapelor individuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
2.25.7 Setarea funcţiei de timp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
2.25.8 Funcţie prioritară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
2.25.9 Setare sensibilitate răspuns supapă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
2.25.10 Setare debit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
2.25.11 Funcţionarea supapei externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
2.25.12 Setare poziţie flotantă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
2.25.13 Mod automat punte directoare (opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
2.25.14 Creşterea presiunii hidraulice de comandă pentru un cuplaj hidraulic
extern: Putere peste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
2.25.15 Funcţie de comutare pentru acţionarea supapei EHS.
2.25.16
Operarea manuală (modul de urgenţă) a supapelor EHS. . . . . . . . . . . . . . . . . 203
2.25.17 Încălzire supape EHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
2.25.18 Conexiuni hidraulice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
2.25.19 Utilizarea celui de-al 3-lea sau a celui de-al 4-lea circuit hidraulic . . . . . . . . . . 208
2.26 Comanda electronică a elevatorului electric spate (EPC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
2.26.1 Comutator de siguranţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
2.26.2 Comenzi de operare EPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
2.26.3 Setări elevator electric spate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
2.26.4 Blocaţi şi deblocaţi elevatorul electric din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
2.26.5 Prioritizare elevator electric spate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
2.26.6 Funcţie de service a sistemului hidraulic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
2.26.7 Activarea şi setările SA/DA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
2.26.8 Setări pentru limita înălţimii de ridicare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
18 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
Cuprins
2.26.9 Ridicare/coborâre setări viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
2.26.10 Setare sistem stabilizare sarcină dinamică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
2.26.11 Poziţie - putere de tracţiune - control mixt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
2.26.12 Sistem electronic de control al alunecării (opţional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
2.26.13 Stabilizator lateral pentru legătura hidraulică inferioară (opţional). . . . . . . . . 223
2.26.14 Comandă externă electrohidraulică (opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
2.26.15 Priza pentru accesorii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
2.27 Lucrul cu EPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
2.27.1 Ataşarea accesoriilor montate cu articulaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
2.27.2 Îndepărtare accesorii în trei puncte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
2.27.3 Setaţi înălţimea de transport pentru accesorii în trei puncte . . . . . . . . . . . . . . 228
2.27.4 Transportul pe şosea cu sistemul stabilizare sarcină dinamică . . . . . . . . . . . . 229
2.27.5 Calibrare afişaj viteză. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
2.28 Elevatorul electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
2.28.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
2.28.2 Legături inferioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
2.28.3 Legături elevator cu înălţime reglabilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
2.28.4 Reglaţi legătura inferioară cu stabilizatorul lateral mecanic. . . . . . . . . . . . . . . 234
2.28.5 Reglaţi atelajul inferior cu stabilizatorul lateral hidraulic . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
2.28.6 Legătură superioară faţă/spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
2.28.7 Suport pentru bile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
2.29 Elevator electric faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
2.29.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
2.29.2 Coborâre atelaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
2.29.3 Comutator de siguranţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
2.29.4 Comenzi pentru elevatorul electric faţă standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
2.29.5 Controale elevator electric faţă cu control sporit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
2.29.6 Setările elevatorului electric faţă standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
2.29.7 Setări elevator electric faţă confort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
2.29.8 Blocare/Deblocare elevator electric faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
2.29.9 Prioritizare elevator electric faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
2.29.10 Funcţie de service a sistemului hidraulic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
2.29.11 Activarea şi setările SA/DA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
2.29.12 Setări pentru limita înălţimii de ridicare pentru elevatorul electric faţă . . . . . 254
2.29.13 Setări viteză ridicare/coborâre pentru elevatorul electric faţă . . . . . . . . . . . . . 254
2.29.14 Setare funcţie timp (elevator electric faţă standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
2.30 Echipamentul de tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
2.30.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
2.30.2 Stabilirea capacităţii de tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
2.30.3 Consolă cuplă de remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
2.30.4 Cuplaj manual remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
2.30.5 Cupla de remorcare manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
2.30.6 Ataşarea cuplelor de remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
2.30.7 Cuplajul cu bilă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
2.30.8 Piton Fix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
2.30.9 Cheie cu Piton Fix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
2.30.10 Bara de remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
2.30.11 Operarea cuplei de remorcare (opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
2.30.12 Montaţi bara de remorcare . .
2.31 Balastare. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
. . . . . . . .
2.31.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
2.31.2 Obciążniki przednie i tylne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
2.31.3 Greutăţile pentru roţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
2.31.4 Balastarea cu apă a pneurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
2.31.5 Greutăţile faţă fără elevator electric faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
2.31.6 Recomandări de balastare pentru utilizarea pe teren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
2.32 Reglarea ecartamentului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
2.32.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
2.32.2 Luminile de marcaj pentru vehiculele cu gabarit depăşit. . . . . . . . . . . . . . . . . 273
2.32.3 Arborele ax al punţii spate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
2.33 Sistem de monitorizare presiune pneuri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
2.33.1 Operaţi sistemul de monitorizare a presiunii pneurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
FENDT X911 - EAME 19
945.020.010.142 (3881-ro)
Cuprins
2.34 Roţi duble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
2.34.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
2.34.2 Condiţii pentru utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
2.34.3 Opţiunile cu roţi duble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
2.35 Schimbarea mărimii pneurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
2.35.1 Setarea afişării vitezei pentru pneurile schimbate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
2.36 Încărcare setări accesoriu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
2.36.1 Încărcarea accesoriului şi salvarea setărilor curente ale accesoriului . . . . . . . 283
2.37 Salvare setări accesoriu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
2.37.1 Salvarea accesoriului la oprire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
2.37.2 Setare care poate fi salvată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
2.38 Computer de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
2.38.1 Apelaţi şi comutaţi de pe computerul de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
2.38.2 Apelare şi configurare setări de declanşare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
2.39 Comanda accesoriilor ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
2.39.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
2.39.2 Activare ISOBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
2.39.3 Poziţionaţi aplicaţia ISOBUS pe terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
2.39.4 Conectaţi un accesoriu ISOBUS şi încărcaţi software-ul. . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
2.39.5 Alocare funcţii accesoriu la joystick FENDT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
2.39.6 Atribuirea funcţiilor accesoriului la maneta de comandă externă . . . . . . . . . . 309
2.39.7 Ştergere activităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
2.39.8 Utilizarea unui afişaj extern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
2.40 Variotronic TI (TeachIn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
2.40.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
2.40.2 Funcţii şi dependinţe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
2.40.3 Apelaţi şi activaţi Variotronic TI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
2.40.4 Atribuire joystick. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
2.40.5 Înregistrarea unei secvenţe de operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
2.40.6 Pornirea unei secvenţe de operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
2.40.7 Configuraţi manual secvenţa operaţională . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
2.40.8 Mod pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
3 Accesoriile suplimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
3.1 Cameră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
3.1.1 Cameră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
3.2 Funcţia de inversare transmisiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
3.2.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
3.2.2 operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
20 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
Cuprins
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
1.1 Introducere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.1.1 Instrucţiuni de siguranţă: Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.2 Siguranţă - simboluri şi termeni utilizaţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.2.1 Siguranţă - simboluri şi termeni utilizaţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.3 Autocolante privind siguranţa şi instrucţiuni de siguranţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.3.1 Verificaţi şi înlocuiţi etichetele de siguranţă şi notele de siguranţă . . . . . . . . . . . . . 25
1.3.2 Explicarea şi poziţia autocolantelor privind siguranţa şi a notelor privind
siguranţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.4 Instrucţiuni generale privind siguranţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1.4.1 Memento despre notele şi simbolurile privind siguranţa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1.4.2 Familiarizarea operatorului cu funcţiile tractorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1.4.3 Cabina: Intrarea şi ieşirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1.4.4 Umplerea rezervoarelor de combustibil şi de AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1.4.5 Paşi obligatorii de urmat înainte de părăsirea tractorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1.5 Instrucţiuni speciale privind siguranţa înainte de operarea tractorului . . . . . . . . . 31
1.5.1 Îmbrăcăminte de protecţie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1.5.2 Echipamente şi componente de siguranţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1.5.3 Verificaţi tractorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1.6 Instrucţiuni speciale privind siguranţa pentru pornirea tractorului . . . . . . . . . . . . . 34
1.6.1 Protecţia altor persoane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1.6.2 Pornire sigură . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1.6.3 Verificări după pornire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1.7 Instrucţiuni speciale privind siguranţa pentru utilizarea tractorului . . . . . . . . . . . . 35
1.7.1 Instrucţiuni generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
1.7.2 Transportul pasagerilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
1.7.3 Protecţia altor persoane decât operatorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1.7.4 Prevenirea răsturnării. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1.7.5 Remorcarea tractorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1.7.6 Conducerea tractorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1.7.7 Utilizarea prizei de putere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
1.7.8 Utilajele accesorii şi remorcile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
1.7.9 Activităţi forestiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
1.8 Instrucţiuni speciale privind siguranţa în procesul de întreţinere a tractorului . . 39
1.8.1 Instrucţiuni de întreţinere generale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1.8.2 Note referitoare la eliminare în timpul întreţinerii tractorului . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
1.8.3 Instrucţiuni speciale pentru curăţarea tractorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
1.9 Echipamente de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1.9.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1.9.2 Cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1.9.3 Ieşiri de urgenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
1
FENDT X911 - EAME 21
945.020.010.142 (3881-ro)
1
Cuprins
22 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
1
1.1 Introducere
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
1.1.1 Instrucţiuni de siguranţă: Introducere
T006772
Manualul de operare
NOTĂ: Acest Manual de operare este publicat şi distribuit pe diverse pieţe. Disponibilitatea componentelor
la care se face referinţă - fie ca parte a echipamentului standard fie ca un accesoriu - pot varia în funcţie de ţara sau regiunea respectivă. Dacă doriţi să aflaţi ce caracteristici ale echipamentului sunt disponibile în regi­unea dvs., contactaţi distribuitorul Fendt.
În condiţii normale, acest Manual de operare trebuie să permită proprietarului şi operatorului să opereze trac­torul în siguranţă. Dacă respectaţi aceste instrucţiuni, tractorul, ca şi toate produsele FENDT, va funcţiona co­rect timp de mulţi ani. Darea în exploatare a tractorului de către distribuitorul FENDT la amplasamentul operatorului asigură că înţe­legeţi instrucţiunile de operare şi de revizie. Contactaţi distribuitorul Fendt dacă nu înţelegeţi unele părţi din acest manual de operare. Este vital ca aceste instrucţiuni să fie înţelese şi respectate. Instrucţiunile nu conţin toate instrucţiunile de siguranţă şi operare pentru utilajele şi accesoriile care pot fi montate în momentul şi după livrarea tractorului. Este obligatoriu ca operatorul să înţeleagă şi să utilizeze in­strucţiunile de operare pentru aceste utilaje şi accesorii.
IMPORTANT: Acest manual trebuie păstrat întotdeauna în tractor. Puteţi să obţineţi o copie a acestui manual
de operare de la distribuitorul FENDT.
Acest capitol din Manualul de utilizare conţine o descriere a situaţiilor standard referitoare la siguranţă speci­fice care pot să apară în timpul operării tractorului şi în timpul întreţinerii obişnuite. De asemenea, primiţi toate informaţiile necesare privind comportamentul corect care trebuie adoptat în aceste situaţii. Acest capitol este suplimentar la instrucţiunile de siguranţă care se află în alte capitole ale acestui Manual de operare. În funcţie de utilajele utilizate şi condiţiile de lucru de la faţa locului sau din zona de operare, ar putea fi nece­sare măsuri de precauţie suplimentare. Fendt nu are nicio influenţă directă asupra dării în exploatare, operării, inspecţiei, lubrifierii sau întreţinerii tractorului. DVS. sunteţi, prin urmare, responsabil pentru adoptarea măsu­rilor de siguranţă adecvate în zonele respective.
AVERTISMENT:
Înainte de a utiliza tractorul, operatorul trebuie să înţeleagă instrucţiunile din acest capitol. Aceste reglementări trebuie respectate întotdeauna în timpul lucrului.
Întreţinere, piese de schimb, accesorii şi condiţii de operare
Întreţinerea zilnică trebuie să devină obişnuinţă. Înregistraţi orele de operare într-un jurnal. Trebuie utilizate doar piese de schimb FENDT originale. Distribuitorii FENDT furnizează doar piese originale şi pot oferi recomandări asupra montării şi utilizării lor. Utilizarea pieselor de calitate inferioară poate cauza defecţiuni importante. Recomandăm clienţilor să cumpere piese de schimb doar de la un distribuitor FENDT autorizat. De asemenea, pot fi utilizate doar accesoriile care sunt adaptate special la tractor. Deoarece condiţiile de operare variază atât de mult, informaţiile furnizate de producător în publicaţiile sale cu privire la performanţa sau utilizarea maşinilor sale nu pot pretinde niciodată că sunt complete sau definitive în întregime, iar producătorul nu poate accepta răspunderea pentru pierderile sau daunele provocate de astfel de informaţii sau de orice erori sau omisiuni. Dacă tractorul va fi utilizat în condiţii neobişnuite care pot provoca daune, trebuie să consultaţi un distribuitor FENDT pentru instrucţiuni speciale astfel încât garanţia să nu fie anulată. Aceste tractoare sunt proiectate doar pentru utilizare agricolă normală (conform destinaţiei). Orice altă utili­zare este considerată în dezacord cu destinaţia. Respectarea strictă a instrucţiunilor Fendt privind reparaţiile, întreţinerea şi condiţiile de operare este o com­ponentă esenţială a destinaţiei.
În cazul unei garanţii pentru motor, clientul trebuie să furnizeze un certificat de alimentare cu combustibil, pentru a demonstra că a fost utilizat combustibil aprobat.
IMPORTANT: Fendt nu acceptă nicio responsabilitate pentru vătămări corporale sau daune cauzare de utili-
zarea incorectă.
Operarea, întreţinerea şi repararea acestui tractor trebuie efectuate doar de persoane familiarizate cu funcţiile individuale şi instrucţiunile de siguranţă aplicabile (prevenirea accidentării). Contactaţi întotdeauna un dealer FENDT în cazul oricăror probleme survenite după cumpărare şi în legătură cu toate setările/reglările necesare.
FENDT X911 - EAME 23
945.020.010.142 (3881-ro)
1
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
1.2 Siguranţă - simboluri şi termeni utilizaţi
1.2.1 Siguranţă - simboluri şi termeni utilizaţi
T006774
Semnal
Acest semn de siguranţă înseamnă ATENŢIE! FIŢI ATENT! SIGU­RANŢA DVS. DEPINDE DE ACEASTA! Semnul de siguranţă indică note de siguranţă importante pe maşini şi etichete de siguranţă, în instrucţiuni de operare şi în alte locuri. Dacă vedeţi acest semn aveţi grijă că există risc de vătămare sau deces. Respectaţi instrucţiunile din notele de siguranţă.
SIGURANŢA are prioritate! De ce?
ACCIDENTELE POT PROVOCA VĂTĂMAREA GRAVĂ SAU DECESUL – ACCIDENTELE AU UN COST RIDICAT – ACCIDENTELE POT FI EVITATE
Indicatoare
Termenii PERICOL, AVERTIZARE şi ATENŢIE sunt utilizate împreună cu simbolul de avertizare de siguranţă. Este esenţial ca aceste avertizări de siguranţă să fie înţelese şi măsurile şi instrucţiunile de siguranţă reco­mandate sunt respectate.
PERICOL:
Indică o situaţie periculoasă care va provoca VĂTĂMAREA FOARTE GRAVĂ SAU DECESUL da­că nu sunt respectate instrucţiunile de siguranţă.
AVERTISMENT:
Indică o situaţie potenţial periculoasă care poate provoca VĂTĂMAREA GRAVĂ SAU DECESUL dacă nu sunt respectate instrucţiunile de siguranţă.
PRECAUŢIE:
Indică o situaţie potenţial periculoasă care poate provoca VĂTĂMAREA UŞOARĂ SAU MODE­RATĂ dacă nu sunt respectate instrucţiunile de siguranţă.
Termenii IMPORTANT şi NOTĂ nu se referă direct la siguranţa personală; în schimb, acestea transmit infor­maţii şi recomandări suplimentare pentru operarea sau întreţinerea maşinii.
IMPORTANT: Se referă la instrucţiuni sau proceduri speciale care pot provoca deteriorarea sau distrugerea
tractorului, a echipamentului sau a zonei înconjurătoare dacă acestea nu sunt respectate.
NOTĂ: Se referă la informaţii particulare care permit operarea sau repararea mai eficientă şi mai uşoară.
24 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
1.3 Autocolante privind siguranţa şi instrucţiuni de siguranţă
1.3.1 Verificaţi şi înlocuiţi etichetele de siguranţă şi notele de siguranţă
AVERTISMENT:
Este interzis să îndepărtaţi etichetele de siguranţă sau notele de siguranţă.
Etichetele de siguranţă şi notele de siguranţă trebuie înlocuite. În caz de pierdere sau deteriorare, etichetele de înlocuire sunt disponibile la distribuitor. Când cumpăraţi un tractor la mâna a doua, trebuie să vă asiguraţi că etichetele de siguranţă şi notele de siguranţă sunt corecte, lizibile şi ataşate corespunzător (consultaţi sec­ţiunea care explică aceste etichete şi locaţia lor).
1.3.2 Explicarea şi poziţia autocolantelor privind siguranţa şi a
T006775
1
notelor privind siguranţa
Pe baza panoului montantului C din stânga
PERICOL:
Pericol de vătămare personală sau de da­une materiale cauzate de nerespectarea notelor de siguranţă şi de operare. Înainte să utilizaţi tractorul, citiţi întot­deauna notele de siguranţă şi de operare din Manualul de operare.
T012888
Fig. 1.
Pe interiorul geamului din dreapta spate
Fig. 2.
FENDT X911 - EAME 25
945.020.010.142 (3881-ro)
I013300
I013177
1
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Pe interiorul aripii din dreapta
PRECAUŢIE:
Notaţi capacitatea de încărcare! Respectaţi informaţiile din Manualul de operare.
Pe apărătorile de noroi stânga şi dreapta spate, lân­gă controlul atelajului
PERICOL:
Risc de strivire între tractor şi accesoriu. Când utilizaţi comenzile de operare exter­nă pentru atelaj, staţi afară lângă pneul spate. Nu rămâneţi între tractor şi accesoriu.
În partea stângă şi dreaptă faţă de pe cilindrul hi­draulic pentru suspensia punţii faţă
PERICOL:
Pericol de rănire cauzată de presiunea ridi­cată când lucraţi la conductele hidraulice ale suspensiei punţii faţă, chiar când mo­torul este pornit. Conductele trebuie deschise doar se spe­cialişti - respectaţi instrucţiunile din ma­nualul de service pentru ateliere.
Fig. 3.
Fig. 4.
I013179
I013176
Fig. 5.
26 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
I013302
1
Pe supapa frânei de mână şi pe amplificatorul de frâ­nă din coloana de direcţie Pe acumulatorul de presiune de sub cabină Pe acumulatorul de presiune al frânei de mână (nu­mai versiunea cu frână de mână hidraulică) Pe acumulatorul de sub rezervor
PERICOL:
Risc de vătămare cauzată de lucrul la înal­tă presiune pe cabluri şi acumulatorii de presiune a suspensiei punţii faţă, chiar când motorul este oprit. Conductele trebuie deschise doar se spe­cialişti - respectaţi instrucţiunile din ma­nualul de service pentru ateliere.
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Pe partea dreaptă a panoului, sub brichetă
IMPORTANT: Pentru a evita deteriorarea echipa-
mentelor electronice când efectuaţi sudura electrică pe tractor sau pe accesoriul montat, scoateţi am­bele cleme de pe bornele bateriei şi fixaţi borna de împământare a aparatului de sudură cât mai aproape posibil de punctul de sudură.
În cabină la dreapta panoului de deasupra capacului manetei auxiliare
PERICOL:
Pericol cauzat de transmisia indusă de sarcină în mod de urgenţă după ce tracto­rul este pornit. Respectaţi instrucţiunile din manualul de service pentru ateliere.
Pe interiorul cadrului uşii din stânga
PERICOL:
Risc de vătămare cauzată de centura de si­guranţă slăbită sau deconectată. Conectaţi întotdeauna centura de siguran­ţă aproape de corp.
Fig. 6.
Fig. 7.
Fig. 8.
I013304
I013181
I013182
Fig. 9.
FENDT X911 - EAME 27
945.020.010.142 (3881-ro)
I013183
28 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
1
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
1.4 Instrucţiuni generale privind siguranţa
1.4.1 Memento despre notele şi simbolurile privind siguranţa
T006776
Reţineţi întotdeauna că răspunderea privind siguranţa vă revine exclusiv. Utilizarea corectă a acestor informa­ţii legate de siguranţă are ca scop nu numai protecţia dumneavoastră, ci şi a zonei înconjurătoare. Înainte de a utiliza tractorul, citiţi cu atenţie instrucţiunile din fişa de instrucţiuni şi toate autocolantele şi notele privind siguranţa. Aceste instrucţiuni trebuie să devină o parte integrată a concepţiei dvs. privind siguranţa. Aveţi de asemenea în vedere măsurile de protecţie normale ce trebuie luate la efectuarea oricăror lucrări. Reţineţi:
Răspunderea pentru siguranţă vă revine. Puteţi preveni accidentele care cauzează vătămări grave sau decesul.
AVERTISMENT:
Din motive de claritate, apărătorile de protecţie nu sunt incluse în anumite ilustraţii. Nu operaţi niciodată tractorul dacă nu sunt montate aceste piese. Dacă unele din aceste piese au fost de­montate în scopul efectuării de reparaţii, este necesară remontarea lor înainte de reluarea uti­lizării tractorului.
1.4.2 Familiarizarea operatorului cu funcţiile tractorului
T006777
AVERTISMENT:
Operatorul nu trebuie să consume băuturi alcoolice şi nu trebuie să ia niciun fel de medicamente care pot avea un efect ad­vers asupra concentrării sau coordonării sale. Un operator care ia medicamente cu sau fără reţetă trebuie să ceară sfatul me­dicului referitor la capacitatea sa de a opera maşina în siguranţă.
Pentru a putea să utilizeze tractorul, mai întâi trebuie îndeplinite următoarele condiţii: – O bună cunoaştere a operării tractoarelor agri-
cole
Instruire pentru operarea tractorului achiziţionat
anterior
Citirea şi înţelegerea în întregime a acestei fişe
de instrucţiuni (în caz de nelămuriri sau de pro­bleme de înţelegere, consultaţi întotdeauna dis­tribuitorul) fig. 1
Cunoaşterea regulilor şi instrucţiunilor de sigu-
ranţă pentru lucrarea efectuată. Este responsa­bilitatea dvs. să vă familiarizaţi cu aceste instrucţiuni şi să le respectaţi în timpul operării sau în orice situaţie dată. Aceste reguli includ notele de siguranţă referitoare la operarea co­rectă a tractorului în conformitate cu descrierea care se află în această fişă de instrucţiuni.
Este esenţială experienţa suficientă referitoare
la diferitele funcţii ale tractorului şi la toate com­ponentele şi uneltele accesorii.
Este interzisă conducerea tractorului de către
copii sau de către persoane necalificate!
AVERTISMENT:
Conduceţi mai încet şi cu atenţie mai mare în condiţii precare.
I019202
Fig. 1.
D-5842a
1
1
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
1.4.3 Cabina: Intrarea şi ieşirea
Asiguraţi-vă întotdeauna că există contact în trei puncte cu maşina şi intraţi sau ieşiţi cu faţa la maşină.
(Contactul în trei puncte înseamnă că, atunci când intraţi sau ieşiţi, ambele mâini şi un picior sau o mână
şi ambele picioare trebuie să fie în contact cu maşina). – Înainte să intraţi în tractor, ştergeţi-vă încălţămintea şi curăţaţi-vă pe mâini. – Când intraţi şi ieşiţi, utilizaţi balustradele, mânerele, scările şi treptele (în funcţie de specificaţia echipa-
mentului).
Nu utilizaţi joystickul drept mâner de sprijin. – Când intraţi şi ieşiţi, nu păşiţi pe pedale. – Nu intraţi şi nu ieşiţi niciodată când tractorul se deplasează. – Nu săriţi niciodată dintr-un tractor cu motorul pornit - cu excepţia unei urgenţe.
1.4.4 Umplerea rezervoarelor de combustibil şi de AdBlue®
T006778
T006779
Umpleţi cu combustibil:
Opriţi întotdeauna motorul înainte de realimen-
tare. – Nu fumaţi când realimentaţi tractorul şi nu vă
apropiaţi de sursele de aprindere.
Fig. 2.
I027347
Umplerea cu AdBlue®
PERICOL:
Dacă capacul rezervorului AdBlue® este deschis la temperaturi ridicate, pot fi ema­naţi vapori de amoniac. Vaporii de amo­niac au un miros pătrunzător şi irită foarte puternic pielea, membranele mucoase şi ochii. Aceştia pot cauza senzaţii de arsură în ochi, nas şi gât, precum şi tuse şi lăcri­mare abundentă a ochilor. Nu inhalaţi va­porii de amoniac emanaţi.
Fig. 3.
Evitaţi contactul cu ochii, pielea şi hainele. – Dacă este înghiţit: Dacă sunt înghiţite cantităţi mari din acest produs, consultaţi imediat medicul. NU in-
duceţi vomitatul decât dacă vi se recomandă explicit de către un medic. Nu administraţi lichide unei per-
soane inconştiente. – În cazul contactului cu pielea, clătiţi cu apă şi dezbrăcaţi hainele contaminate. – În cazul contactului cu ochii, clătiţi imediat cu apă de la robinet timp de câteva minute şi apelaţi la asistenţă
medicală. – Dacă sunt inhalaţi vapori, respiraţi adânc aer proaspăt şi consultaţi medicul dacă este necesar. – AdBlue® nu trebuie să intre în contact cu alte substanţe chimice. – AdBlue® vărsat nu trebuie să intre în sistemul de canalizare în timpul îndepărtării.
I027348
FENDT X911 - EAME 29
945.020.010.142 (3881-ro)
1
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
AVERTISMENT:
Completarea şi operarea vehiculelor cu AdBlue® sunt necesare pentru a respecta regulamentele
referitoare emisiile.
Pentru funcţionare fără avarii, este esenţial să existe suficient AdBlue® în rezervorul AdBlue®,
altfel sistemele post-tratare eşapament.
Dacă AdBlue® a fost consumat sau există o defecţiune, este afişaj un cod al defecţiunii şi puterea
este redusă.
Completaţi imediat recipientul cu AdBlue®. Dacă există o avarie, verificaţi şi întreţineţi sistemul
post-tratare eşapament AdBlue® într-un atelier specializat FENDT autorizat.
1.4.5 Paşi obligatorii de urmat înainte de părăsirea tractorului
Înainte de a ieşi din cabină, trebuie respectate întotdeauna următoarele puncte, indiferent de momentul zilei:
1. Nu lăsaţi niciodată tractorul nesupravegheat în timp ce motorul este pornit.
2. Înainte de a ieşi din tractor, selectaţi poziţia neutră şi asiguraţi tractorul pentru a preveni rularea acestuia prin aplicarea frânei de parcare.
3. Dezactivaţi priza de putere.
4. Coborâţi utilajele accesorii.
5. Opriţi motorul.
6. Scoateţi cheia de contact şi blocaţi cabina dacă este necesar.
7. Când şoferul iese din tractor, nicio altă persoană nu poate rămâne în cabină.
T006780
PERICOL:
Acţionarea comenzilor pentru tractor şi utilajele accesorii de către persoanele din cabină, în special de către copii, trebuie evitată deoarece poate provoca vătămări grave sau decesul.
30 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
1
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
1.5 Instrucţiuni speciale privind siguranţa înainte de operarea tractorului
1.5.1 Îmbrăcăminte de protecţie
Purtaţi îmbrăcămintea şi echipamentele de protec­ţie pe care le-aţi primit sau care sunt necesare pen­tru condiţiile de lucru specifice.
Pot fi necesare următoarele obiecte: – Cască de protecţie
Ochelari de protecţie sau mască de protecţie – Protecţie auditivă – Mască de oxigen sau mască de protecţie respi-
ratorie – Îmbrăcăminte rezistenţă la intemperii – Îmbrăcăminte reflectorizantă – Mănuşi potrivite – Încălţăminte de siguranţă
PERICOL:
Nu purtaţi haine largi, bijuterii sau alte obiecte similare şi strângeţi părul lung, deoarece ar putea fi prinse în comenzile de operare sau în alte părţi ale tractorului.
Fig. 1.
T006781
I019194
1.5.2 Echipamente şi componente de siguranţă
Asiguraţi-vă că toate echipamentele şi componentele de siguranţă sunt montate corect şi sunt în stare bună.
T006782
AVERTISMENT:
Locul de instalare a echipamentelor şi componentelor de siguranţă precum şi utilizarea loc tre­buie să fie cunoscute. Nu scoateţi, demontaţi sau separaţi nicio componentă sau niciun element de echipament.
Echipamentele şi componentele de siguranţă standard conform reglementărilor naţionale
Centură de siguranţă – Dispozitiv de protecţie priză de putere – Triunghi de avertizare SMV (nu este furnizat în
varianta standard) – Lumini de semnalizare – Semne de siguranţă – Stingătoare de incendiu (nu sunt furnizate în va-
rianta standard) – Truse de prim-ajutor (nu sunt furnizate în vari-
anta standard)
AVERTISMENT:
Operatorul trebuie să cunoască numerele de urgenţă relevante.
Fig. 2.
FENDT X911 - EAME 31
945.020.010.142 (3881-ro)
I019195
1
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Echipamente şi componente suplimentare
În funcţie de lucrarea care va fi efectuată, ocazional pot fi necesare alte echipamente şi componente de sigu­ranţă, de ex. echipamente de protecţie, lumini şi semne suplimentare.
1.5.3 Verificaţi tractorul
Verificaţi tractorul şi, înainte de a începe lucrul, asiguraţi-vă că toate sistemele funcţionează perfect. Trebuie acordată atenţie specială următoarelor puncte.
Verificaţi dacă există componente slăbite, rupte, deteriorate sau lipsă. Asiguraţi-vă că totul a fost reparat
corect. – Asiguraţi-vă că centura de siguranţă este în stare bună. Dacă nu este, înlocuiţi-o. – Asiguraţi-vă că utilajele accesorii sunt ataşate corect. – Asiguraţi-vă că turaţia de transmisie a prizei de putere este compatibilă cu viteza de intrare a utilajului ac-
cesoriu.
T006783
AVERTISMENT:
Un tractor cu o sarcină inegală se poate răsturna şi poate provoca vătămarea gravă sau decesul. Asiguraţi-vă că contragreutăţile de pe cadrul frontal, greutăţile roţilor şi balastul roţilor sunt uti­lizate în conformitate cu recomandările producătorului. Nu ataşaţi nicio contragreutate supli­mentară pentru a compensa supraîncărcarea tractorului; în schimb reduceţi sarcina.
Asiguraţi-vă că tractorul este echilibrat corect. – Verificaţi starea pneurilor (nu sunt crestături sau umflături) şi presiunea lor. Schimbaţi pneurile care sunt
uzate sau deteriorate. – Asiguraţi-vă că zăvoarele transmisiei prizei de putere sunt cuplate complet. – Verificaţi funcţionarea pedalelor de frână şi a frânei de parcare. Reglaţi după cum este necesar. – Asiguraţi-vă că dispozitivele de protecţie pentru priza de putere a şi arborele tractorului sunt montate co-
rect şi că acestea funcţionează perfect.
AVERTISMENT:
Combustibilul sau uleiul hidraulic sub pre­siune pot pătrunde în piele şi în ochi, cau­zând vătămarea gravă, pierderea vederii sau decesul. Scurgerile de lichid sub presiune pot fi in­vizibile. Utilizaţi o bucată de carton sau de lemn pentru a descoperi toate scurgerile. NU LUCRAŢI CU MÂINILE GOALE. Purtaţi ochelari de protecţie pentru a vă proteja ochii. Dacă lichidul pătrunde în piele, con­sultaţi un specialist în acest tip de vătă­mare în mai puţin de două ore.
AVERTISMENT:
Înainte de separare, depresurizaţi siste­mele hidraulice sau de combustibil.
Verificaţi funcţionarea sistemelor hidraulice
pentru tractor şi utilajul accesoriu, precum şi
pentru sistemul de combustibil:
Cupluri de strângere corecte la toate racor-
durile – Nicio deteriorare la cabluri, ţevi sau furtunuri – Nicio intersectare a sistemelor hidraulice
Reparaţi piesele cu scurge
înlocuiţi-le.
ri sau deteriorate
sau
Fig. 3.
I019192
AVERTISMENT:
Presiunea lichidului de răcire creşte pe măsură ce temperatura creşte. Înainte de a scoate buşo­nul radiatorului, opriţi motorul şi lăsaţi sistemul de răcire să se răcească.
32 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
1
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Verificaţi sistemul de răcire a motorului şi adăugaţi lichid de răcire după cum este necesar. – Toate instrucţiunile de întreţinere trebuie respectate. – Greutatea tractorului şi a utilajului accesoriu nu trebuie să depăşească greutatea totală admisă a tractoru-
lui.
FENDT X911 - EAME 33
945.020.010.142 (3881-ro)
1
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
1.6 Instrucţiuni speciale privind siguranţa pentru pornirea tractorului
1.6.1 Protecţia altor persoane
1. Înainte de pornirea motorului, mergeţi în jurul tractorului şi a tuturor utilajelor accesorii ataşate. Asiguraţi-
vă că nimeni nu se află sub, deasupra sau lângă acestea.
2. Anunţaţi toate persoanele din apropierea tractorului şi utilajelor accesorii ataşate că tractorul este pornit.
3. Porniţi motorul doar când nu este nimeni în apropierea tractorului şi/sau utilajului accesoriu. Aveţi grijă mai
ales la copii.
1.6.2 Pornire sigură
T006785
T006786
Instrucţiuni generale
AVERTISMENT:
Gazele de eşapament pot cauza sufocarea. Nu lăsaţi motorul pornit într-un spaţiu închis. Înainte de pornirea motorului, asiguraţi-vă că zona înconjurătoare este aerisită în mod adecvat.
Porniţi motorul întotdeauna din scaunul operatorului. – Reglaţi scaunul. – Pedalele de frână ale tractorului trebuie conectate când sunt utilizate pe drumuri normale. – Fixaţi centura de siguranţă. – Asiguraţi-vă că frâna de parcare este activată.
PERICOL:
Porniţi motorul cu cheia de contact (întotdeauna din scaunul operatorului).
Asistenţă la pornire
AVERTISMENT:
Nu utilizaţi niciodată un lichid sau aerosoli de pornire. Există pericol de explozie şi risc de vătă­mare foarte gravă.
1.6.3 Verificări după pornire
T006787
Comenzi şi lumini indicatoare
După pornirea motorului, toate comenzile luminile indicatoare trebuie verificate din nou. Asiguraţi-vă că totul funcţionează corect. Confirmaţi toate mesajele de eroare care apar şi răspundeţi în consecinţă (consultaţi instrucţiunile de operare).
AVERTISMENT:
Dacă există o defecţiune de comandă sau de lumină indicatoare, problema trebuie remediată înainte de pornirea tractorului.
Pregătirea tractorului
Conduceţi încet până când sunteţi sigur că totul funcţionează perfect. Asiguraţi-vă că direcţia şi frânele func­ţionează.
34 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
1
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
1.7 Instrucţiuni speciale privind siguranţa pentru utilizarea tractorului
1.7.1 Instrucţiuni generale
Respectaţi întotdeauna condiţiile de operare a producătorului. – Greutatea totală admisă a tractorului nu trebuie depăşită niciodată. – Reţineţi întotdeauna care este utilizarea tractorului şi faptul că centrul de greutate se va schimba în con-
formitate cu sarcina care este transportată sau tractată.
T01010 0
AVERTISMENT:
Un tractor cu o sarcină inegală se poate răsturna şi poate provoca vătămarea gravă sau decesul. Asiguraţi-vă că contragreutăţile de pe cadrul frontal, greutăţile roţilor şi balastul roţilor sunt uti­lizate în conformitate cu recomandările producătorului. Nu ataşaţi nicio contragreutate supli­mentară pentru a compensa supraîncărcarea tractorului; în schimb reduceţi sarcina.
Asiguraţi-vă că tractorul este echilibrat corect. – Asiguraţi-vă că turaţia de transmisie a prizei de putere este compatibilă cu viteza de intrare a utilajului ac-
cesoriu. – Toate părţile corpului operatorului trebuie să rămână în zona de siguranţă a cabinei. – Acţionaţi comenzile cu precizie şi evitaţi orice mişcări bruşte ale volanului sau ale altor comenzi de ope-
rare. – Acţionaţi întotdeauna comenzile de pe scaunul operatorului. – Conduceţi tractorul fără mişcări bruşte – evitaţi virajele strânse şi manevrele de pornire şi oprire. – Nu conduceţi pe lângă şanţuri sau malurile râurilor dacă este posibil. – Nu conduceţi pe pante prea abrupte. – Reduceţi viteza în curbe, în pantă şi pe teren denivelat, alunecos sau noroios. – Urmăriţi cu atenţie zona din jurul drumului. – Asiguraţi-vă că tractorul şi utilajul accesoriu au spaţiu suficient în toate direcţiile. – Când utilizaţi substanţe chimice, respectaţi instrucţiunile producătorului legate de utilizarea şi stocarea
lor. – Adaptaţi viteza de deplasare pentru a lua în calcul vizibilitatea, vremea şi terenul. – Pentru a evita riscurile de incendiu, păstraţi curăţenia utilajului, în special în zona din jurul pieselor fierbinţi,
de ex. în zona motorului spate, a eşapamentului şi a turbocompresorului.
AVERTISMENT:
Dacă o piesă este deteriorată, este slăbită sau nu mai funcţionează:
Opriţi lucrul. Opriţi motorul. Verificaţi maşina şi efectuaţi reglajele şi reparaţiile necesare înainte de a relua lucrul.
PERICOL:
Nu separaţi în niciun caz racordurile hidraulice şi nu efectuaţi niciun reglaj la un utilaj accesoriu când motorul este pornit sau priza de putere este în funcţiune. Aceasta poate provoca vătăma­rea gravă sau decesul.
1.7.2 Transportul pasagerilor
1. Un pasager poate fi transportat doar dacă tractorul este prevăzut cu un scaun adecvat pentru instructor.
2. Nu transportaţi pasageri în nicio altă circumstanţă.
3. Nu deschideţi uşa şoferului în timpul deplasării.
FENDT X911 - EAME 35
945.020.010.142 (3881-ro)
T004384
1
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
PRECAUŢIE:
Nu încercaţi să închideţi uşa operatorului în timpul deplasării dacă uşa este rezemată în prima
poziţie de sprijin!
Aceasta poate cauza deschiderea accidentală a uşii operatorului.
1.7.3 Protecţia altor persoane decât operatorul
T006789
AVERTISMENT:
Persoanele pot fi transportat doar pe sca-
unul prevăzut în acest scop.
Nimeni nu poate fi transportat pe utilajele
accesorii (inclusiv remorci) decât dacă
acestea sunt prevăzute pentru transportul
pasagerilor în timpul lucrărilor pe câmp. În
acest caz, persoanele pot fi transportate
în timpul lucrărilor pe teren şi sub nicio
formă pe şosea.
Fig. 1.
Când este la volan, operatorul trebuie să fie atent întotdeauna la zona din imediata apropiere a şasiului
vehiculului. – Este interzisă ridicarea încărcăturilor deasupra unei persoane. – Nimeni nu poate să rămână sau să se deplaseze în faţa, sub sau în spatele unui utilaj accesoriu. – Nimeni nu poate să rămână între tractor şi utilajul accesoriu. – Îndepărtaţi toate persoanele de zona de lucru.
I019198
1.7.4 Prevenirea răsturnării
T006790
Prevenirea răsturnării
Înainte de a conduce la viteza de transport, conectaţi pedalele de frână. – Adaptaţi viteza de deplasare pentru a lua în calcul vizibilitatea, vremea şi terenul. – Dacă tractorul este echipat cu un încărcător la capătul frontal, menţineţi cupa de încărcare cu încărcătura
cât mai joasă posibil. – Luaţi virajele larg, cu viteză redusă. – Tractorul nu trebuie să se mişte brusc, deoarece există pericolul pierderii controlului vehiculului. – Greutatea totală admisă a tractorului nu trebuie depăşită niciodată. – Evitaţi frânarea bruscă. Aplicaţi frânele crescând gradat apăsarea.
AVERTISMENT:
Nu scoateţi din viteză (roţi libere) când conduceţi în pantă.
36 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
1
Nu lucraţi direct lângă şanţuri sau malurile râuri-
lor deoarece terenul poate ceda mai uşor în aceste puncte. Distanţa dintre tractor şi margine trebuie să fie întotdeauna mai mare decât înălţi­mea malului râului sau şanţului.
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
X
X
Fig. 2.
Dacă este posibil, urmaţi o linie dreaptă când conduceţi în rampă sau în pantă şi nu la un unghi faţă de
înclinare. Dacă nu este posibil, procedaţi după cum urmează: – Când conduceţi în pantă, evitaţi gropile şi adânciturile.
Când conduceţi în rampă, evitaţi rădăcinile de copac, pietrele, denivelările şi crestele. – Nu supraviraţi în curbă; frânaţi întotdeauna şi efectuaţi un arc larg. – Direcţionaţi capătul mai greu al tractorului în sus când conduceţi în rampă şi în pantă.
Când tractorul se deplasează pe o pantă cu utilajul accesoriu pe o singură parte, respectaţi următoarele:
Utilajul accesoriu trebuie să fie direcţionat întotdeauna în sus. – Utilajul accesoriu nu trebuie să fie niciodată ridicat. – Utilajul accesoriu trebuie să fie menţinut cât mai aproape posibil de sol.
Când tractaţi o încărcătură la viteză de transport, bara de tractare trebuie blocată în poziţie centrală şi tre-
buie utilizat un lanţ de siguranţă.
45°
I019200
NOTĂ: Aceasta nu este o listă completă a tuturor situaţiilor care pot conduce la răsturnarea tractorului.
Reţineţi întotdeauna situaţiile în care stabilitatea tractorului poate fi afectată.
1.7.5 Remorcarea tractorului
Urmaţi instrucţiunile de remorcare din Manualul de operare.
1.7.6 Conducerea tractorului
1. Viteza de deplasare trebuie totdeauna adaptată la condiţiile de drum. Evitaţi să viraţi brusc atunci când conduceţi în pantă sau rampă, sau pe suprafeţe înclinate. Când viraţi, dezactivaţi diferenţialul blocabil. Nu decuplaţi niciodată ambreiajul când coborâţi în pantă!
2. Asiguraţi-vă că toate remorcile şi accesoriile sunt cuplate corespunzător. Ţinuta de drum, virarea şi frâna­rea sunt influenţate de accesorii, remorci şi balast. În consecinţă, asiguraţi-vă totdeauna că virarea şi frâ­narea sunt corespunzătoare!
3. Respectaţi greutatea totală maximă permisă, sarcinile pe fiecare punte şi pneu, mai ales dacă se cuplează accesorii grele.
4. Când negociaţi viraje având accesorii cuplate sau remorcate, aveţi totdeauna în vedere greutatea suspen­dată sau balansul accesoriului.
5. Tractorul poate fi condus la viteza maximă numai în condiţii de drum corespunzătoare, cu balastul echili­brat (de ex. 40% pe puntea faţă şi 60% pe puntea spate) şi având presiunea în pneuri indicată.
T006791
T004725
FENDT X911 - EAME 37
945.020.010.142 (3881-ro)
1
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
1.7.7 Utilizarea prizei de putere
1. Opriţi totdeauna motorul înainte de a monta sau demonta arborele de transmisie. Priză de putere în poziţia "0"!
2. Când lucraţi la priza de putere, nu lăsaţi pe nimeni să se apropie de priza de putere sau arborele de trans­misie în timp ce se roteşte.
3. Asiguraţi-vă că arborele de transmisie şi priza de putere sunt prevăzute cu conducte de ecranare şi man­şoane de protecţie.
4. După dezactivarea prizei de putere, este posibil ca unele componente ale accesoriului montat să se mişte în continuare. În acest caz, nu vă apropiaţi prea mult de accesoriu. Puteţi să umblaţi la accesoriu numai dacă acesta nu are piese în mişcare!
5. Când demontaţi arborele de transmisie, acoperiţi arborele prizei de putere cu capacul de protecţie.
6. La instalarea sau demontarea arborelui de transmisie, nimeni nu trebuie să stea în cabină.
7. Acţionarea comenzilor pentru tractor şi utilajele accesorii de către persoanele din cabină, în special de că­tre copii, poate provoca vătămări grave sau decesul.
1.7.8 Utilajele accesorii şi remorcile
1. Ataşaţi accesorii şi remorci utilizând doar dispozitive recomandate!
2. Utilizaţi doar remorci care respectă regulamentele specifice ţării respective. Notaţi capacitatea de încăr­care maximă. Asiguraţi-vă că sistemul de frânare tractor-remorcă funcţionează corectă.
3. Acordaţi atenţie specială când tractaţi remorci sau accesorii!
4. Fixaţi remorcile şi accesoriile pentru a le împiedica să ruleze. Asiguraţi-vă că accesoriile şi componentele detaşate sunt parcate în siguranţă.
5. Asiguraţi-vă că toate dispozitivele de protecţie sunt ataşate corect şi în poziţie de siguranţă înainte de ope­rarea tractorului.
6. Când utilizaţi elevatorul electric, rămâneţi întotdeauna în afara razei de ridicare a atelajului în trei puncte!
7. Remorcile cu frâne hidraulice trebuie remorcate la maxim 25 km/h, în funcţie de tractor. Utilizaţi remorci cu frâne pneumatice pentru viteze mai mari de 40 km/h.
T004728
T004390
PERICOL:
Controlul pilotului remorcii şi frâna de remorcă sunt eficiente doar când pedala de frână a trac­torului este apăsată. Nu frânaţi cu joystick-ul/pedala de acceleraţie când conduceţi cu o remorcă.
1.7.9 Activităţi forestiere
Utilizarea autorizată a tractoarelor FENDT în activităţi forestiere este limitată la: – Operaţii de transport
Activitate staţionară (de exemplu cu un gater de despicat buşteni) – Operarea echipamentului acţionat de priza de putere sau hidraulic În cursul funcţionării normale, niciuna dintre aceste aplicaţii nu prezintă risc de siguranţă din cauza obiectelor
care cad sau penetrante. Sunt necesare dispozitive suplimentare de siguranţă când activitatea se desfăşoară cu accesorii proiectate
pentru activităţi forestiere, de exemplu transportoare de graifăre, troliuri montate în spate etc. Respectaţi şi instrucţiunile producătorului pentru operarea accesoriilor. Trebuie stabilite individual poziţiile de fixare ale dispozitivelor de siguranţă suplimentare care au rolul de a pro­teja scaunul operatorului de copacii care cad sau obiectele penetrante.
T013618
38 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
1
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
1.8 Instrucţiuni speciale privind siguranţa în procesul de întreţinere a tractorului
1.8.1 Instrucţiuni de întreţinere generale
T004830
AVERTISMENT:
Citiţi şi respectaţi întotdeauna secţiunile relevante ale documentaţiei tehnice referitoare la lu­crările de întreţinere şi reparaţii, precum Manualul operatorului, înainte de efectuarea oricăror lucrări de întreţinere.
AVERTISMENT:
Familiarizaţi-vă cu toate cerinţele legale înainte de orice lucrare de întreţinere şi reparaţie, în special reglementările privind protecţia muncii şi prevenirea accidentelor.
AVERTISMENT:
Lucrările de service trebuie efectuate întotdeauna la un atelier specializat Fendt. Aceste ateliere dispun de experienţa şi de instrumentele necesare pentru lucrarea solicitată. Lucrările referitoare la siguranţă şi lucrările la sistemele legate de siguranţă trebuie efectuate de un atelier Fendt specializat.
AVERTISMENT:
Înainte de a efectua orice lucrări de întreţinere şi reparare şi înainte de a deschide capota, opriţi motorul şi scoateţi cheia de contact. Cuplaţi frâna de mână şi calaţi roţile dacă este necesar. La efectuarea lucrărilor asupra motorului, deconectaţi bateria (borna negativă). La finalizarea lucrărilor de întreţinere, remontaţi toate dispozitivele de protecţie. Asiguraţi-vă că tractorul este parcat în siguranţă. Asiguraţi-vă că se utilizează clasele corecte de ulei şi combustibil şi stocaţi aceste produse nu­mai în recipiente aprobate. Consultaţi, de asemenea, DATE TEHNICE "Lichide şi lubrifianţi". Nu efectuaţi lucrări de sudură, găurire, tăiere sau polizare asupra cabinei sau a cadrului de si­guranţă. Înlocuiţi orice piese deteriorate.
IMPORTANT: Dacă, din motive operaţionale, trebuie să efectuaţi sarcini de întreţinere individuală în mod in-
dependent, respectaţi măsurile de protecţie a mediului valabile la nivel naţional. Prevederile legale trebuie respectate când eliminaţi combustibilul şi lubrifianţii, precum uleiul de motor. Aceasta se aplică, de asemenea la toate piesele, de ex. filtre, care au intrat în contact cu combustibilul şi cu lubrifianţii. Eliminaţi recipientele goale, cârpele de curăţat şi produsele de întreţinere într-un mod ecologic. Respectaţi instrucţiunile de utilizare a produselor de întreţinere. Nu lăsaţi motorul pornit mai mult decât este necesar.
IMPORTANT: Înainte de a efectua orice lucrări de întreţinere, curăţaţi temeinic tractorul. Această măsură
este importantă în special pentru racorduri şi pentru componentele care trebuie slăbite şi pentru zonele din jurul acestora. Uleiul, lichidul de răcire şi lichidul de frână uzate trebuie îndepărtate corespunzător. Trebuie respectate legis­laţia în vigoare şi instrucţiunile producătorului lichidelor.
Verificările nivelului uleiului trebuie efectuate cu tractorul pe o suprafaţă orizontală şi staţionar; dacă este mon­tată, suspensia punţii faţă trebuie să se afle în poziţia centrală.
Pentru intervalele de întreţinere, pentru lucrările de efectuat şi cantitatea şi calitatea combustibilului şi a lu­brifianţilor de utilizat, consultaţi "Lichide şi lubrifianţi" sau "Programul de întreţinere".
NOTĂ: La fel ca toate echipamentele tehnice, tractorul necesită îngrijire şi întreţinere. Domeniul de aplicare
şi frecvenţa lucrărilor de întreţinere depinde, în principal, de condiţiile de operare care variază adesea foarte mult. Atelierul de specialitate Fendt confirmă că lucrările efectuate în fiecare caz în manualul de întreţinere. Lucrările de service trebuie efectuate întotdeauna de un atelier de specialitate Fendt, deoarece aceste ateli­ere au experienţa şi instrumentele necesare pentru lucrările solicitate. Lucrările referitoare la siguranţă şi lu­crările la sistemele legate de siguranţă trebuie efectuate de un atelier Fendt specializat. Garanţia include experienţe şi instrucţiunile tehnice obişnuite din fabrică, împreună cu accesoriile şi sculele pentru întreţinerea profesională a tractorului care este bazată pe cele mai noi cunoştinţe.
Piese de schimb
Asiguraţi-vă că piesele de schimb sunt potrivite pentru tractorul dvs. În multe ţări, componentele care modi­fică tractorul vor anula licenţa de operare, dacă:
- tipul vehiculului aprobat în licenţa de operare este schimbat
- participanţii la trafic sunt puşi în pericol
FENDT X911 - EAME 39
945.020.010.142 (3881-ro)
1
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
- nivelurile de noxe sau de zgomot sunt depăşite Utilizarea pieselor neautorizate poate influenţa negativ siguranţa vehiculului.
Din acest motiv, utilizaţi doar piese de schimb originale Fendt.
Note generale privind întreţinerea
Opriţi motorul şi scoateţi cheia din contact înainte de lucrările de întreţinere şi reparaţie. Depresurizaţi
conductele utilajului accesoriu, de exemplu, încărcătorul frontal.
Toate persoanele trebuie să păstreze distanţa de siguranţă faţă de o greutate ridicată liberă (de exemplu,
o cabină înclinată etc.). – Nu deschideţi şi nu demontaţi dispozitivele de siguranţă în timpul funcţionării motorului. – Nu manipulaţi conducte presurizate care prezintă scurgeri. Lichidele sub presiune (motorina sau uleiul hi-
draulic) evacuate cu presiune înaltă pot penetra pielea şi pot cauza leziuni grave. În cazul producerii unui
astfel de eveniment, solicitaţi imediat asistenţă medicală pentru a evita riscul unei infecţii grave. – Păstraţi distanţa de siguranţă faţă de zonele fierbinţi. – Acumulator de presiune şi conductele conectate sunt sub presiune ridicată. Demontaţi şi reparaţi numai
în conformitate cu instrucţiunile furnizate în manualul tehnic. – Pentru a evita vătămarea ochilor, nu priviţi direct suprafaţa senzorului radar activat. – Îndepărtaţi corespunzător uleiul, combustibilul şi filtrele! – Montarea pneurilor presupune cunoştinţe de specialitate şi unelte de montaj speciale. – Utilizaţi tractorul o perioadă scurtă, apoi restrângeţi toate piuliţele şi şuruburile roţilor şi verificaţi-le perio-
dic. – Înainte de a efectua lucrări asupra sistemului electric, îndepărtaţi întotdeauna conductorul de împămân-
tare de la baterie. Respectaţi instrucţiunile următoare la efectuarea lucrărilor de sudură electrică. Înainte
de a efectua lucrări de sudură asupra tractorului sau a utilajelor accesorii montate, asiguraţi-vă că ambele
borne ale bateriei sunt deconectate. Ataşaţi borna de împământare cât mai aproape de punctul de sudură.
1.8.2 Note referitoare la eliminare în timpul întreţinerii tractorului
T006795
AVERTISMENT:
Contaminarea canalelor, cursurilor de apă sau a solului este interzisă. Trebuie utilizate instala­ţii, zone de deversare a deşeurilor sau ateliere de reparaţii aprobate care dispun de facilităţi adecvate pentru eliminarea uleiului. Dacă aveţi nelămuriri, solicitaţi informaţii de la autoritatea relevantă.
1.8.3 Instrucţiuni speciale pentru curăţarea tractorului
Înainte de curăţarea tractorului, respectaţi întotdeauna următoarele: – Urmaţi paşii obligatorii la ieşirea din tractor. – Deconectaţi utilajele accesorii, cupele, lanţurile şi cârligele sau daţi-le la o parte din cale. – Curăţaţi treptele, pedalele şi podeaua. Îndepărtaţi petele de ulei sau vaselină. Îndepărtaţi noroiul şi praful
cu o perie. Iarna, îndepărtaţi zăpada sau gheaţa.
T006794
PERICOL:
Păstraţi treptele, pedalele şi podeaua cabine curate! Suprafeţele alunecoase sau îngheţate de pe trepte, pedale sau podeaua cabinei pot provoca accidente grave.
Când spălaţi tractorul cu furtunul, jetul de apă nu trebuie orientat direct spre componentele electrice şi
electronice. – Când utilizaţi un sistem de curăţare de înaltă presiune, păstraţi o distanţă suficientă faţă de tractor, astfel
încât să nu fie deteriorate nici vopseaua şi nici garniturile. – Asiguraţi-vă că zonele de lucru şi compartimentul motorului sunt curate. – După curăţare, lubrifiaţi toate punctele de lubrifiere, balamalele uşilor şi rulmenţii.
40 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
1
1.9 Echipamente de siguranţă
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
1.9.1 Generalităţi
Echipamentele de siguranţă şi centurile de siguranţă din cabină sunt factorii principali care contribuie la redu­cerea vătămărilor în caz de accidente. Acestea trebuie să respecte toate reglementările valabile pentru tractoare agricole.
1.9.2 Cabina
Cabina a fost proiectată special pentru această serie de tractoare. – Nu efectuaţi niciodată lucrări de sudură pe cabină. – Nu deformaţi niciodată cabina. – Nu perforaţi niciodată orificii în cabină şi nu modificaţi structura de siguranţă pentru a ataşa accesorii sau
utilaje. Dacă trebuie ataşate alte comenzi de operare sau unităţi de afişare în câmpul vizual al operatorului, soli-
citaţi întotdeauna sfatul distribuitorului FENDT. – Nu fixaţi lanţuri sau cabluri pe cabină în scopul tractării sau remorcării. – După scoaterea cabinei, şuruburile de pe structura de siguranţă relevantă trebuie strânse la cuplul specific
când este montată, înainte de reutilizarea tractorului.
T006796
T006798
AVERTISMENT:
În cazul deteriorării cabinei ca rezultat al unui accident sau alt incident, structura de siguranţă trebuie înlocuită înainte de reluarea utilizării tractorului.
Protecţia împotriva obiectelor care cad pe platforma operatorului
Cabina asigură protecţie împotriva obiectelor care cad de sus prin intermediul unui plafon integrat. Nivelul de protecţie respectă codul de test OECD 10 (nivel energetic: 1365 J). Sarcinile care necesită un nivel adecvat de protecţie necesită instalarea de echipamente de protecţie suplimentare.
Protecţia împotriva obiectelor care pătrund în zona de operare din lateral
Nu există o protecţie definită împotriva obiectelor care pătrund în cabină din lateral. Sarcinile care necesită un nivel mai mare de protecţie necesită instalarea de echipamente de protecţie supli­mentare.
Protecţia împotriva substanţelor periculoase care pătrund în cabină
Modelul de vehicul cu cabină îndeplineşte cerinţele pentru protecţie împotriva substanţelor periculoase care pătrund în cabină, în conformitate cu EN 15695-1, categoria 2. Această cabină oferă protecţie împotriva prafului, dar nu protejează împotriva aerosolilor şi a vaporilor. Dacă este necesară protecţia împotriva aerosolilor sau a vaporilor, trebuie purtat echipament de protecţie per­sonală la operarea tractoarelor dotate cu acest tip de cabină. Este necesară respectarea instrucţiunilor furnizate pe ambalaj de către producătorul agentului de protecţie a plantelor. Totuşi, nivelul de protecţie depinde de filtrul de aer al cabinei utilizat şi de setările introduse pentru sistemul de ventilaţie.
FENDT X911 - EAME 41
945.020.010.142 (3881-ro)
1
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
1.9.3 Ieşiri de urgenţă
Ieşire de urgenţă prin lunetă
A Lunetă cu balamale Luneta serveşte ca ieşire de urgenţă.
A Trapă în plafon cu balamale
Fig. 1.
T013616
I034283
Fig. 2.
I034284
42 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
2
Cuprins
2. OPERARE
2.1 Scaunul operatorului şi scaunului instructorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.1.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.1.2 Fendt Evolution şi Fendt Evolution Active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.1.3 Scaunul pasagerului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2.1.4 Cotieră multifuncţională . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2.2 Instrumente şi comenzi de operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2.2.1 Comutator preîncălzire şi demaror . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2.2.2 Comutator combinat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2.2.3 Reglarea volanului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2.2.4 Schimbarea rapidă a direcţiei de deplasare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.2.5 Bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.2.6 Panou de instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.2.7 Afişaj stare de funcţionare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2.2.8 Afişaj multifuncţional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2.2.9 Partea dreaptă a cabinei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
2.2.10 Partea stângă a cabinei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
2.2.11 Cotieră multifuncţională . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
2.2.12 Tastatură cotieră multifuncţională . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
2.2.13 Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2.3 Terminalul Vario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2.3.1 Comparaţie între Varioterminalele de 7 inchi şi 10,4 inchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2.3.2 Principii de operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2.3.3 Privire de ansamblu asupra meniului de operare a tractorului . . . . . . . . . . . . . . . . 70
2.3.4 Meniu privire de ansamblu asupra gestionării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
2.3.5 Prezentare generală meniu ISOBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
2.3.6 Meniu prezentare generală computer de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
2.3.7 Informaţii şi ecrane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
2.3.8 Calibraţi ecranul tactil al terminalului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
2.3.9 Curăţarea Varioterminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
2.3.10 Operarea tractorului - Nivelul de meniu 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
2.3.10.1 Informaţii despre tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
2.3.10.2 Afişaj pe terminal la pornirea cu vehiculul staţionar . . . . . . . . . . . . . . . 82
2.3.11 Operarea tractorului - Nivelul de meniu 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2.3.11.1 Setări tractor: pagină principală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2.3.12 Operarea tractorului - Nivelul de meniu 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
2.3.12.1 Setări pentru elevatorul electric faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
2.3.12.2 Setări elevator electric spate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
2.3.12.3 Setări supape hidraulice spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
2.3.12.4 Setări supapă hidraulică faţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
2.3.12.5 Sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
2.3.12.6 Setări motor şi transmisie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
2.3.12.7 Variotronic TI (management capăt de rând) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
2.3.13 Operarea tractorului - Nivelul de meniu 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
2.3.13.1 Funcţia de service a sistemului hidraulic (funcţie atelier). . . . . . . . . . . . 93
2.3.13.2 Detalii elevator electric spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
2.3.13.3 Atribuirea comenzilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
2.3.13.4 Alte funcţii hidraulice: funcţie putere peste şi punte virată automat. . . 95
2.3.13.5 Plaja de turaţii a motorului TMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
2.3.13.6 Măsurarea consumului de combustibil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
2.3.13.7 Configuraţie manuală . .
2.3.13.8 Diagnoză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
2.3.14 Gestionare - Nivelul de meniu 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
2.3.14.1 Managementul informaţiilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 98
FENDT X911 - EAME 43
945.020.010.142 (3881-ro)
2
Cuprins
2.3.15 Gestionare - Nivelul de meniu 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
2.3.15.1 Management (pagină principală) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
2.3.16 Gestionare - Nivelul de meniu 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
2.3.16.1 Selectarea setărilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
2.3.16.2 Tastatură de selectare setări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
2.3.16.3 Setări terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
2.3.16.4 Informaţii ISOBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
2.3.17 Nivelul de meniu 1 ISOBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
2.3.17.1 Comandă accesoriu ISOBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
2.3.18 Nivelul de meniu 2 ISOBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
2.3.18.1 Prezentare generală atribuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
2.3.19 Nivelul de meniu 3 ISOBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
2.3.19.1 Atribuirea comenzilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
2.3.19.2 Setări VT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
2.3.19.3 Ecrane de control ISOBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
2.4 Funcţia de resetare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
2.4.1 Restabilirea setărilor implicite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
2.5 Prizele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
2.5.1 Prize în cabină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
2.5.2 Priză faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
2.5.3 Prize spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
2.6 Setare oră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
2.6.1 Setaţi ora pe panoul de instrumente utilizând terminalul Varioterminal . . . . . . . 112
2.7 Comutator electric principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
2.7.1 Comutator de izolare electrică principal (opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
2.8 Sistemul de încălzire şi ventilaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
2.8.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
2.8.2 Prezentarea generală a comenzilor şi a duzelor de aer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
2.8.3 Indicatoarele pentru funcţii din afişajul multiplu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
2.8.4 Setarea ventilatorului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
2.8.5 Funcţionare la suprapresiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
2.8.6 Modul dezgheţare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
2.8.7 Modul răcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
2.8.8 Mod automat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
2.8.9 Protecţia împotriva substanţelor periculoase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
2.9 Oglinda retrovizoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
2.9.1 Reglarea oglinzii retrovizoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
2.10 Pornirea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
2.10.1 Economisirea carburantului prin blocarea sistemelor hidraulice. . . . . . . . . . . . . . 120
2.10.2 Verificările zilnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
2.10.3 Operarea pe vreme rece. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
2.10.4 Cutia de scule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
2.11 Pornirea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
2.11.1 Pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
2.11.2 Afişaj pe terminal la pornirea cu vehiculul staţionar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
2.11.3 Afişaj terminal în timpul pornirii (vehicul în deplasare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
2.11.4 Pornirea asistată
11.5 Tractarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.
2.12 Oprirea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
2.12.1 Oprirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
2.12.2 Oprirea şi imobilizarea tractorului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
2.12.3 Afişaj terminal când motorul este oprit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
2.13 Transmisie Vario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
2.13.1 Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
2.13.2 Poziţia neutră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
2.13.3 Setarea ratei de accelerare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
2.13.4 Selector regim de deplasare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
2.13.5 Conducerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
2.13.6 Funcţia turbo-ambreiaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
2.13.7 Schimbarea direcţiei de deplasare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
2.13.8 Modificare programată în direcţia de deplasare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
2.13.9 Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
44 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
Cuprins
2.13.10 Control limită de sarcină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
2.13.11 Stocarea turaţiilor motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
2.14 Modul de urgenţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
2.14.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
2.14.2 Activaţi modul de urgenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
2.14.3 Selectarea radioului de transmisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
2.14.4 Instrucţiuni de tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
2.15 Măsurarea consumului de combustibil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
2.15.1 Măsurarea consumului de combustibil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
2.16 Sistemul de management al tractorului (TMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
2.16.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
2.16.2 Managementului motorului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
2.16.3 Pedală de acceleraţie - operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
2.16.4 Setarea plajei de turaţii a motorului TMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
2.17 Priză de putere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
2.17.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
2.17.2 Priza de putere spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
2.17.3 Porniţi şi opriţi priza de putere spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
2.17.4 Priză de putere faţă (opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
2.17.5 Porniţi şi opriţi priza de putere faţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
2.17.6 Calibrarea ambreiajului prizelor de putere spate şi faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
2.18 Transmisie integrală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
2.18.1 Operare cu transmisie integrală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
2.19 Blocare diferenţial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
2.19.1 Operarea blocării diferenţialului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
2.20 Suspensie punte faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
2.20.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
2.20.2 Modul manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
2.20.3 Mod suspensie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
2.20.4 Mod blocare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
2.21 Modul automat al elevatorului electric şi al prizei de putere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
2.21.1 Modul automat al elevatorului electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
2.21.2 Modul automat al prizei de putere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
2.21.3 Modul automat al prizei de putere cu elevator electric. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
2.21.4 Modificarea setărilor standard pentru modul automat spate. . . . . . . . . . . . . . . . . 176
2.22 Frânele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
2.22.1 Frânele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
2.22.2 Frâna de picior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
2.22.3 Frâna de mână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
2.22.4 Sistem de frânare antiblocare ABS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
2.22.5 Eliberarea de urgenţă a frânei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
2.22.6 Frână remorcă hidraulică (opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
2.22.7 Frâna de motor (opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
2.23 Sistemul de aer comprimat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
2.23.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
2.23.2 Frână pneumatică remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
2.24 Direcţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
2.24.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
2.24.2 Reglarea volanului
5 Echipamente hidraulice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2
2.25.1 Note generale pentru operaţiile hidraulice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
2.25.2 Echipamente cu supape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
2.25.3 Blocarea tuturor supapelor EHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
2.25.4 Acţionarea supapelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
2.25.5 Setarea supapelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
2.25.6 Blocarea supapelor individuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
2.25.7 Setarea funcţiei de timp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
2.25.8 Funcţie prioritară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
2.25.9 Setare sensibilitate răspuns supapă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
2.25.10 Setare debit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
2.25.11 Funcţionarea supapei externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
2.25.12 Setare poziţie flotantă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
2
FENDT X911 - EAME 45
945.020.010.142 (3881-ro)
2
Cuprins
2.25.13 Mod automat punte directoare (opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
2.25.14 Creşterea presiunii hidraulice de comandă pentru un cuplaj hidraulic extern:
Putere peste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
2.25.15 Funcţie de comutare pentru acţionarea supapei EHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
2.25.16 Operarea manuală (modul de urgenţă) a supapelor EHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
2.25.17 Încălzire supape EHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
2.25.18 Conexiuni hidraulice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
2.25.19 Utilizarea celui de-al 3-lea sau a celui de-al 4-lea circuit hidraulic . . . . . . . . . . . . . 208
2.26 Comanda electronică a elevatorului electric spate (EPC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
2.26.1 Comutator de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
2.26.2 Comenzi de operare EPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
2.26.3 Setări elevator electric spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
2.26.4 Blocaţi şi deblocaţi elevatorul electric din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
2.26.5 Prioritizare elevator electric spate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
2.26.6 Funcţie de service a sistemului hidraulic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
2.26.7 Activarea şi setările SA/DA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
2.26.8 Setări pentru limita înălţimii de ridicare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
2.26.9 Ridicare/coborâre setări viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
2.26.10 Setare sistem stabilizare sarcină dinamică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
2.26.11 Poziţie - putere de tracţiune - control mixt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
2.26.12 Sistem electronic de control al alunecării (opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
2.26.13 Stabilizator lateral pentru legătura hidraulică inferioară (opţional) . . . . . . . . . . . . 223
2.26.14 Comandă externă electrohidraulică (opţional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
2.26.15 Priza pentru accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
2.27 Lucrul cu EPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
2.27.1 Ataşarea accesoriilor montate cu articulaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
2.27.2 Îndepărtare accesorii în trei puncte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
2.27.3 Setaţi înălţimea de transport pentru accesorii în trei puncte . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
2.27.4 Transportul pe şosea cu sistemul stabilizare sarcină dinamică . . . . . . . . . . . . . . . 229
2.27.5 Calibrare afişaj viteză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
2.28 Elevatorul electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
2.28.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
2.28.2 Legături inferioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
2.28.3 Legături elevator cu înălţime reglabilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
2.28.4 Reglaţi legătura inferioară cu stabilizatorul lateral mecanic. . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
2.28.5 Reglaţi atelajul inferior cu stabilizatorul lateral hidraulic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
2.28.6 Legătură superioară faţă/spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
2.28.7 Suport pentru bile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
2.29 Elevator electric faţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
2.29.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
2.29.2 Coborâre atelaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
2.29.3 Comutator de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
2.29.4 Comenzi pentru elevatorul electric faţă standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
2.29.5 Controale elevator electric faţă cu control sporit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
2.29.6 Setările elevatorului electric faţă standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
2.29.7 Setări elevator electric faţă confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
2.29.8 Blocare/Deblocare elevator electric faţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
2.29.9 Prioritizare elevator electric faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
2.29.10 Funcţie de service a sistemului hidraulic .
2.29.11 Activarea şi setările SA/DA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
2.29.12 Setări pentru limita înălţimii de ridicare pentru elevatorul electric faţă . . . . . . . . 254
2.29.13 Setări viteză ridicare/coborâre pentru elevatorul electric faţă . . . . . . . . . . . . . . . . 254
2.29.14 Setare funcţie timp (elevator electric faţă standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
2.30 Echipamentul de tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
2.30.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
2.30.2 Stabilirea capacităţii de tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
2.30.3 Consolă cuplă de remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
2.30.4 Cuplaj manual remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
2.30.5 Cupla de remorcare manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
2.30.6 Ataşarea cuplelor de remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
2.30.7 Cuplajul cu bilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
2.30.8 Piton Fix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 250
46 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
Cuprins
2.30.9 Cheie cu Piton Fix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
2.30.10 Bara de remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
2.30.11 Operarea cuplei de remorcare (opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
2.30.12 Montaţi bara de remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
2.31 Balastare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
2.31.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
2.31.2 Obciążniki przednie i tylne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
2.31.3 Greutăţile pentru roţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
2.31.4 Balastarea cu apă a pneurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
2.31.5 Greutăţile faţă fără elevator electric faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
2.31.6 Recomandări de balastare pentru utilizarea pe teren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
2.32 Reglarea ecartamentului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
2.32.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
2.32.2 Luminile de marcaj pentru vehiculele cu gabarit depăşit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
2.32.3 Arborele ax al punţii spate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
2.33 Sistem de monitorizare presiune pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
2.33.1 Operaţi sistemul de monitorizare a presiunii pneurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
2.34 Roţi duble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
2.34.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
2.34.2 Condiţii pentru utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
2.34.3 Opţiunile cu roţi duble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
2.35 Schimbarea mărimii pneurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
2.35.1 Setarea afişării vitezei pentru pneurile schimbate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
2.36 Încărcare setări accesoriu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
2.36.1 Încărcarea accesoriului şi salvarea setărilor curente ale accesoriului . . . . . . . . . . 283
2.37 Salvare setări accesoriu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
2.37.1 Salvarea accesoriului la oprire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
2.37.2 Setare care poate fi salvată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
2.38 Computer de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
2.38.1 Apelaţi şi comutaţi de pe computerul de bord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
2.38.2 Apelare şi configurare setări de declanşare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
2.39 Comanda accesoriilor ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
2.39.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
2.39.2 Activare ISOBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
2.39.3 Poziţionaţi aplicaţia ISOBUS pe terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
2.39.4 Conectaţi un accesoriu ISOBUS şi încărcaţi software-ul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
2.39.5 Alocare funcţii accesoriu la joystick FENDT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
2.39.6 Atribuirea funcţiilor accesoriului la maneta de comandă externă . . . . . . . . . . . . . 309
2.39.7 Ştergere activităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
2.39.8 Utilizarea unui afişaj extern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
2.40 Variotronic TI (TeachIn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
2.40.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
2.40.2 Funcţii şi dependinţe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
2.40.3 Apelaţi şi activaţi Variotronic TI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
2.40.4 Atribuire joystick. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
2.40.5 Înregistrarea unei secvenţe de operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
2.40.6 Pornirea unei secvenţe de operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
2.40.7 Configuraţi manual secvenţa operaţională . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
2.40.8 Mod pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
2
FENDT X911 - EAME 47
945.020.010.142 (3881-ro)
2
Cuprins
48 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
2
2.1 Scaunul operatorului şi scaunului instructorului
2. OPERARE
2.1.1 Generalităţi
T009257
PERICOL:
Nu reglaţi niciodată scaunul operatorului în timpul deplasării tractorului (risc de accident)!
AVERTISMENT:
Înainte de a porni vehiculul sau a schimba operatorul, reglaţi scaunul pentru a se adapta la gre­utatea şi înălţimea operatorului nou. Dacă este prevăzută o centură de siguranţă, aceasta tre­buie să fie purtată întotdeauna.
Vibraţii
A fost obţinută o aprobare de tip pentru toate scaunele operatorului în conformitate cu 78/764/CEE; accele­raţia medie a vibraţiilor pe scaun (aws) a fost măsurată ca fiind < 1,25 m/s². Nu folosiţi această valoare pentru a calcula stresul de vibraţii în raport cu scopurile 2002/44/CE!
Măsurile şi echipamentele următoare vă vor ajuta să reduceţi vibraţiile: – Suspensie punte faţă
Suspensie cabină – Reglare corectă a scaunului operatorului – Presiune corectă în pneuri – Stil de conducere corespunzător
2.1.2 Fendt Evolution şi Fendt Evolution Active
(opţional)
T004448
NOTĂ: Cu suspensie controlată mecanic şi sistem de climatizare scaun activ.
PERICOL:
Nu reglaţi niciodată scaunul operatorului în timpul deplasării tractorului (risc de accident)!
AVERTISMENT:
Înainte de a porni vehiculul sau a schimba operatorul, reglaţi scaunul pentru a se adapta la gre­utatea şi înălţimea operatorului nou. Dacă este prevăzută o centură de siguranţă, aceasta tre­buie să fie purtată întotdeauna.
Fig. 1.
FENDT X911 - EAME 49
945.020.010.142 (3881-ro)
I012610
2
2. OPERARE
A Comandă pentru reglarea adâncimii scaunu-
lui
Trageţi comanda în sus. În timp ce acţionaţi co­manda, poziţia necesară poate fi setată prin gli­sarea scaunului înainte sau înapoi.
B Comandă pentru reglarea înclinării scaunu-
lui
Trageţi comanda în sus. În timp ce acţionaţi comanda, poziţia necesară poate fi setată prin apăsarea pe sau eliberarea greutăţii din faţa sau spatele scaunului.
C Manetă pentru reglare în lungime
Trageţi comanda în sus. În timp ce acţionaţi co­manda, poziţia necesară poate fi setată prin gli­sarea scaunului înainte sau înapoi. După reglare, comanda trebuie să blocheze sonor în poziţia necesară. După blocare, scaunul opera­torului nu ar trebui să se mai mişte. Nu ridicaţi maneta cu piciorul sau gamba.
D Manetă pentru scaun pivotant
Trageţi maneta; scaunul poate fi pivotat acum liber la dreapta sau la stânga până la piedica su­perioară. După reglare, comanda trebuie să blocheze sonor în poziţia necesară. După blo­care, scaunul operatorului nu ar trebui să se mai mişte.
E Fendt Evolution:
Setarea amortizorului vertical Rotiţi maneta la setarea dorită şi eliberaţi. Manetă înainte = suspensie dură Manetă înapoi = suspensie moale
Fendt Evolution Active:
Mod de operare 1 = Scaun moale, scaun cobo­rât cu 20 mm Mod de operare 2 = Scaun moale, zonă de confort mai mică Mod de operare 3 = Scaun moale, setare stan­dard Mod de operare 4 = Scaun mediu Mod de operare 5 = Scaun dur, scaun coborât cu 20 mm
NOTĂ: Pentru operaţii mai mici, selectaţi mo-
dul de operare 1 sau 5.
F Mâner pentru reglarea combinată a înălţimii
şi greutăţii
SETARE GREUTATE: Se reglează automat imediat ce operatorul se aşează pe scaun. SETARE ÎNĂLŢIME: Trageţi în sus sau împin­geţi în jos pe comandă până când poziţia nece­sară este obţinută. Dacă limita superioară sau inferioară este atinsă, înălţimea este reglată automat în sus sau în jos pentru a garanta cursa minimă a suspensiei. Acţionaţi compre­sorul pentru maxim 1 minut.
G Manetă pentru suspensia laterală
Pentru a compensa sarcina dinamică perpendi­culară pe direcţia de deplasare (de ex. când conduceţi cu o remorcă), este bine să cuplaţi suspensia laterală. Manetă coborâtă = OPRIT
Manetă ridicată = PORNIT
NOTĂ: Decuplaţi suspensia laterală când vi-
teza de rulare depăşeşte 20 km/h.
H Comandă pentru reglarea înclinării spătaru-
lui
Trageţi comanda în sus. Reglaţi înclinarea sca­unului apăsând în spate spătarul şi eliberân
nă când este obţinută poziţia dorită. După
l pâ setare, comanda trebuie să se blocheze la lo­cul ei şi spătarul nu trebuie să mai poată fi miş­cat.
J Comutator pentru suport lombar (curbură în
partea de jos)
Curbura creşte (+) sau scade (-) prin apăsarea butonului corespunzător. Pentru a preveni pier­derea inutilă de aer, nu acţionaţi comutatorul (+) după ce a fost obţinută curbura maximă; al­tfel, aceasta poate cauza coborârea scaunului operatorului.
K Comutator pentru suport lombar (curbură în
partea de sus)
Curbura creşte (+) sau scade (-) prin apăsarea butonului corespunzător. Pentru a preveni pier­derea de aer, nu acţionaţi comutatorul (+) după ce a fost obţinută curbura maximă.
L Comutator pentru încălzitor de scaun şi sis-
tem de climatizare a scaunului
Sistemul de climatizare a scaunului activ se asigură că suprafaţa scaunului va na uscată. Ce scaun PORNITĂ (sistem de climatizare a scau­nului OPRIT) Dreapta = sistem de climatizare a scaunului PORNIT (încălzire scaun OPRITĂ)
M Roată de reglare pentru reglarea înclinării co-
tierei
Înclinarea pe lungime a cotierei poate fi reglată prin rotirea roţii de mână. Dacă roata este rotită spre exterior (+), partea frontală a spătarului este ridicată; dacă aceasta este rotită spre in­terior (-), partea frontală a cotierei este coborâ­tă.
N Reglarea pe înălţime a cotierei
Scoateţi capacul şi slăbiţi piuliţa hexagonală. Deplasaţi cotiera în poziţia dorită, strângeţi piu­liţa hexagonală (25 Nm) şi montaţi capacul la loc.
O Extensia spătarului
Reglaţi extensia spătarului trăgând de-a lungul piedicilor canelate. Pentru a scoate extensia spătarului, trageţi dincolo de ultima piedică cu
o mişcare bruscă. P Montaj centură de siguranţă R Manetă pentru suspensia orizontală
Pentru a compensa sarcina dinamică pe direc-
ţia de deplasare (de ex. când conduceţi cu o re-
morcă), este bine să cuplaţi suspensia
orizontală
Manetă înainte = OPRIT
Manetă înapoi = PORNIT
ntru = OPRIT Stânga = încălzire
fi întotdeau-
du-
50 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
2. OPERARE
Când suspensia orizontală este oprită, maneta de blocare trebuie să se blocheze sonor în po­ziţia dorită. Pentru aceasta, împingeţi scaunul înapoi până când nu mai poate fi mişcat în altă poziţie.
Si Siguranţe
Pentru a schimba siguranţele, trageţi afară şplintul (1) şi scoateţi capacul (2). Siguranţă 1 = 7,5 A, pentru încălzitor scaun şi sistem de climatizare a scaunului Siguranţă 2 = 10 A, pentru comandă nivel şi compresor.
2.1.3 Scaunul pasagerului
NOTĂ: Scaunul pasagerului este utilizat pentru transportul unei persoane adulte.
AVERTISMENT:
Fixaţi întotdeauna centura de siguranţă.
Pentru a roti, trageţi maneta (A). – Pentru a înclina, trageţi maneta (B). – Reglaţi scaunul pasagerului până când se fixea-
ză cu un clic în poziţia implicită.
2
T005085
NOTĂ: Fixaţi întotdeauna centura de siguranţă în
catarama centurii, astfel încât lamela centurii să nu fie poziţionată accidental între aripă şi uşa operato­rului. Aceasta poate deteriora uşa operatorului.
Scaun pentru pasager Deluxe (opţional)
Trageţi maneta (A), apoi blocaţi scaunul în pozi-
ţie apăsând în jos şi înapoi.
Fig. 2.
Fig. 3.
I012197
I012198
Fig. 4.
FENDT X911 - EAME 51
945.020.010.142 (3881-ro)
I012199
2
2. OPERARE
2.1.4 Cotieră multifuncţională
A Reglare înălţime
Trageţi comanda în sus. În timp ce acţionaţi co­manda, poziţia necesară este setată prin adău­garea sau scoaterea greutăţii de pe cotiera multifuncţională.
B Reglare lungime
Trageţi comanda în sus. În timp ce acţionaţi comanda, poziţia necesară poate fi setată prin glisarea cotierei multifuncţionale înainte sau în­apoi.
A Reglare oglindă electrică
Fig. 5.
T005086
I012200
Fig. 6.
I012201
52 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
2.2 Instrumente şi comenzi de operare
2. OPERARE
2.2.1 Comutator preîncălzire şi demaror
0 Consumatorii sunt opriţi, cheia poate fi scoasă. I Consumatori generali, cheia nu poate fi scoasă
+ preîncălzire (automat).
II Pornire + consumatori.
NOTĂ: Pentru a preveni problemele la porni-
rea tractorului. Păstraţi cheile de contact supli­mentare cu emiţător-receptor la distanţă de cheia de contact sau scoateţi din setul de chei.
Fig. 1.
2.2.2 Comutator combinat
A Semnalizator dreapta. B Semnalizator stânga. C 1. Cu luminile aprinse: comutaţi între faza scur-
tă şi lungă sau invers.
2. Cu luminile oprite: iluminare intermitentă
principală. DClaxon. E Spălător de parbriz (ştergătorul porneşte auto-
mat). F Ştergător de parbriz cu funcţionare intermiten-
tă şi continuă.
NOTĂ: Durata unui interval poate fi setată
(scurtată). Totuşi, intervalul nu poate depăşi
valoarea fixă programată. Numai intervalul im-
plicit poate fi scurtat.
1. Ştergătorul este pornit.
2. Ştergătorul este oprit din nou la scurt timp.
3. Ştergătorul este pornit din nou a doua oară.
Intervalul dintre oprirea şi a doua pornire reprezintă noul interval.
Fig. 2.
T004707
2
I012616
T004710
I012618
2.2.3 Reglarea volanului
T005087
Fără controlul transmisiei în marşarier
Apăsaţi pedala (A) şi deplasaţi volanul în poziţia
dorită.
AVERTISMENT:
Nu reglaţi niciodată volanul în timpul de­plasării tractorului!
Fig. 3.
FENDT X911 - EAME 53
945.020.010.142 (3881-ro)
I012202
2
2. OPERARE
Cu controlul transmisiei în marşarier
Apăsaţi pedala (A) şi deplasaţi volanul în poziţia
dorită.
Fig. 4.
2.2.4 Schimbarea rapidă a direcţiei de deplasare
Apăsaţi butonul (A). Tractorul încetineşte până la oprire şi apoi accelerea-
ză în direcţia opusă până când atinge raportul de transmisie anterior.
Fig. 5.
2.2.5 Bord
I012203
T005049
I011485
T013727
Fig. 6.
54 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
I012205
2. OPERARE
A Lumină de avertizare PORNIT - OPRIT B Girofar PORNIT - OPRIT C Comutator principal pentru lumini de
lucru PORNIT - OPRIT D Lumini de lucru PORNIT - OPRIT E Far suplimentar (standard cu elevator
electric). F Faruri faţă PORNIT - OPRIT G Încălzitor lunetă şi încălzitor oglindă re-
trovizoare cu funcţie de oprire automa-
tă PORNIT - OPRIT
NOTĂ: Încălzitorul de lunetă trebuie
activat. Încălzitorul de oglindă retrovi-
zoare porneşte automat la o tempera-
tură mai mică de + 12 °Cşi rămâne
pornit până când tractorul este pornit
din nou.
H Sistem spălător lunetă (ştergătoarele
pornesc automat) J Eliberare presiune de frânare remorcă
hidraulică K Funcţionare intermitentă ştergător lu-
netă PORNIT - OPRIT
NOTĂ: Durata unui interval poate fi
setată. Porniţi şi opriţi funcţionarea in-
termitentă a ştergătorului de parbriz,
apoi porniţi şi opriţi din nou. Perioada de timp înainte de a fi pornit pentru a doua oară este adoptată ca intervalul nou dacă este mai scurtă decât interva­lul implicit.
L Setări ventilator (apar pe afişajul multi-
funcţional)
M Setări temperatură sistem aer condiţio-
nat (apar pe afişajul multifuncţional)
N Sistem de aer condiţionat PORNIT -
OPRIT
O Sistem de aer condiţionat, funcţionare
pe vreme rece (dezgheţare)
P Sistem de aer condiţionat, mod auto-
mat
R Ventilator suprapresiune cabină POR-
NIT - OPRIT
S Dirijare curent de aer sus, centru, jos T Taste de co
tifuncţional
mandă pentru afişajul mul-
2
NOTĂ: Funcţia necesară este activată dacă LED-ul de lângă buton se aprinde.
2.2.6 Panou de instrumente
T005042
Fig. 7.
FENDT X911 - EAME 55
945.020.010.142 (3881-ro)
I033991
2
2. OPERARE
A Afişaj stare de funcţionare, afişează turaţiile
motorului şi prizei de putere.
B Afişaj multiplu, afişează timpul, orele de funcţi-
onare, sistemul de aer condiţionat, mesaje de
Lumină de avarie
Semnalizator stânga
Semnalizator indicator de direcţie pentru prima remor­că
Indicator pentru încărcare 1 (partea dreaptă), alternatorul nu încarcă
Indicator preîncălzitor Frână remorcă hidraulică
Alimentare cu ulei hidraulic Alimentare cu aer comprimat
avertizare şi de eroare.
C Afişaj stare de funcţionare, afişează informaţii
referitoare la viteză.
Semnalizator de avertizare
Direcţie de deplasare înainte
Semnalizator indicator de direcţie pentru a doua remor­că
Indicator pentru încărcare 2 (partea stângă), alternatorul nu încarcă
Alimentare cu combustibil Temperatura motorului
Semnalizator dreapta
Faza lungă 4WD cuplată
Blocare diferenţial cuplată Tempomat activat
Indicator funcţie ABS pentru remorcă
Direcţie de deplasare în mar­şarier
Indicator funcţie ABS funcţio­nal doar dacă tractorul este echipat cu ABS
56 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
2. OPERARE
2.2.7 Afişaj stare de funcţionare
Fig. 8.
T005050
2
I012064
A Alimentare cu ulei hidraulic
Afişaj în zona roşie, volumul de ulei hidraulic este scăzut. Adăugaţi ulei hidraulic. Afişajul luminează intermitent în zona roşie, vo­lumul de ulei hidraulic este foarte scăzut. Adă­ugaţi ulei hidraulic.
B Alimentare cu aer comprimat
Afişajul luminează intermitent în zona roşie, presiunea de lucru nu a fost încă atinsă. Afişaj în zona verde, presiunea de lucru a fost atinsă.
NOTĂ: Presiunea de lucru pentru funcţiona-
rea remorcii este suficientă doar când marcajul triunghi (săgeată) este atins.
C Turaţie motor D Turaţie priză de putere spate E Turaţie priză de putere faţă F Oră
G Nr. de ore de funcţionare
NOTĂ: Afişajul implicit este ora şi numărul de
ore de funcţionare. Acesta este întrerupt pen­tru avertizări, mesaje de eroare şi funcţii com­puter de bord.
H Alimentare cu combustibil
Afişaj în zona roşie, alimentare cu combustibil scăzută. Adăugaţi combustibil. Afişajul clipeşte în zona roşie, alimentarea cu combustibil este foarte scăzută. Adăugaţi combustibil.
J Temperatura motorului.
Când bargraful ajunge în zona roşie, scoateţi imediat motorul de sub sarcină şi lăsaţi-l să se răcească timp de aproximativ 2 minute la
1000 rpm, apoi opriţi motorul. K Afişaj viteză cu senzor radar (opţional). L Afişaj viteză
(determinat de la circumferinţa pneului)
NOTĂ: Pentru a citire precisă, reglaţi afişajul
vitezei în condiţii de funcţionare.
FENDT X911 - EAME 57
945.020.010.142 (3881-ro)
2
2. OPERARE
2.2.8 Afişaj multifuncţional
Tastă de comandă afişaj multifuncţional
A Reveniţi la nivelul de meniu anterior. B Tastă pentru navigarea prin nivelurile de meniu
şi setarea funcţiilor.
C Tastă pentru apelarea nivelurilor de meniu şi in-
troducerea setărilor.
Afişaj implicit
A Afişaj AdBlue® (DEF)
NOTĂ: DEF = Diesel Exhaust Fluid (Lichid de
evacuare diesel)
BOră C Turaţii ventilator D Temperatură punct setat E Temperatură exterioară F Ore de funcţionare
Fig. 9.
T013728
I012208
NOTĂ: După aprox. 10 secunde, afişajul AdBlue®
comută la afişajul de aer condiţionat şi ventilaţie.
Fig. 10.
AVERTISMENT:
Completarea şi operarea vehiculelor cu AdBlue® sunt necesare pentru a respecta regulamentele referitoare emisiile. Pentru funcţionare fără avarii, este esenţial să existe suficient AdBlue® în rezervorul AdBlue®, altfel sistemele post-tratare eşapament. Dacă AdBlue® a fost consumat sau există o eroare, este afişaj un cod al erorii. Completaţi ime­diat recipientul cu AdBlue®. Dacă există o avarie, verificaţi şi întreţineţi sistemul post-tratare eşapament AdBlue® într-un atelier specializat FENDT autorizat.
Apăsaţi butonul pentru a comuta între afişajul de consum AdBlue® şi afişajul de aer condiţionat şi ventilaţie
Primul nivel al meniului principal
Apăsaţi tasta; apare următorul meniu.
I012449
58 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
2
Memorie erori
Schimbaţi nivelul meniului
2. OPERARE
Al doilea nivel al meniului principal
Utilizaţi tastele de comandă fig. 9 pentru a selecta meniurile necesare.
Meniu de calibrare transmisie, apare afişajul (A) fig. 13.
Meniu de calibrare priză de putere faţă, apare afişajul (B).
NOTĂ: Apare doar dacă priza de
putere faţă este montată.
Meniu de calibrare elevator electric faţă, apare afişajul (C).
NOTĂ: Afişat doar dacă este montat
elevatorul electric faţă confort.
Meniu de calibrare suspensie punte faţă, apare afişajul (D).
Meniu de calibrare priză de putere spate, apare afişajul (E) fig. 14.
Fig. 11.
I022786
Meniu de calibrare EPC, apare afişajul (F).
Meniu de calibrare sistem hidraulic, apare afişajul (G).
Meniu de calibrare direcţie, apare afi­şajul (H).
Meniu de calibrare supapă de încălzi­re, afişajul (J) luminează intermitent.
NOTĂ: Calibrarea este efectuată
automat.
Fig. 12.
I011579
FENDT X911 - EAME 59
945.020.010.142 (3881-ro)
2
2. OPERARE
Meniu de calibrare transmisie
Utilizaţi tastele de comandă fig. 9 pentru a selecta meniurile necesare.
Calibrare transmisie, apare afişajul (A).
Afişaj circumferinţă pneu, apare afişa­jul (B).
NOTĂ: Circumferinţă pneu specifica-
tă implicit. Circumferinţa pneului poate fi schimbată manual. Dacă un afişaj pentru turaţie este calibrat, circumfe­rinţa pneului este stocată automat.
Calibraţi senzorul pentru circumferinţa pneului/radar, apare afişajul (C).
NOTĂ: Setare interval între 30 m –
100 m posibilă.
Schimbaţi rata de acceleraţie pentru nivelul I, afişajul (D) dispare.
NOTĂ: Setare interval între 0,02 km/h
0,5 km/h posibilă.
Fig. 13.
I011584
Meniu de calibrare priză de putere spate
Utilizaţi tastele de comandă fig. 9 pentru a selecta meniurile necesare.
Calibrare priză de putere spate, apare afişajul (A).
Alegeţi setările implicite pentru punc­tul de pornire pentru modul automat, apare afişajul (B).
Schimbaţi punctul de pornire pentru modul automat, apare afişajul (C).
Fig. 14.
2.2.9 Partea dreaptă a cabinei
ASiguranţe B Suport de montare pentru echipamentul supli-
mentar. C Compartiment de depozitare D Echipament de instalare pentru radio
NOTĂ: Înainte de a porni dispozitivul de con-
trol EU (tahograf digital), citiţi şi respectaţi in-
strucţiunile din manualul de operare inclus
(Continental)!
I011586
T013730
Fig. 15.
60 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
I012228
2
2. OPERARE
2.2.10 Partea stângă a cabinei
A Sub panou, orificii filetate pentru montarea
unei cutii de depozitare etc.
B Aerator
NOTĂ: Nu conectaţi accesorii montate la sistemul
de aer condiţionat al tractorului.
Cutie de depozitare
A Aerator ajustabil
NOTĂ: Aerul este suflat la temperatura selec-
tată de pe panoul de control.
Fig. 16.
T013731
I012229
2.2.11 Cotieră multifuncţională
Versiune electrică
A Joystick C Unitate de comandă EPC şi priză de putere D Rezoluţie pedală de acceleraţie E Tastatură cotieră multifuncţională F Reglare torpedo şi reglare oglindă electrică G Acceleraţie de mână H Module liniare pentru operarea supapelor hi-
draulice.
J Terminalul Vario
Fig. 17.
Fig. 18.
I012231
T005103
I012249
FENDT X911 - EAME 61
945.020.010.142 (3881-ro)
2
2. OPERARE
Versiune profesională
A Joystick B Manetă canal C Unitate de comandă EPC şi priză de putere D Rezoluţie pedală de acceleraţie E Tastatură cotieră multifuncţională F Reglare torpedo şi reglare oglindă electrică G Acceleraţie de mână H Module liniare pentru operarea supapelor hi-
draulice. J Terminalul Vario
Fig. 19.
2.2.12 Tastatură cotieră multifuncţională
Fig. 20.
A Regim de viteză de deplasare I B Regim de viteză de deplasare II C Mod pedală de acceleraţie PORNIT -
OPRIT
D Sistem de management al tractorului
(TMS) PORNIT - OPRIT
E ABS pentru teren accidentat
NOTĂ: Dacă nu prevăzut un sistem
ABS, această tastă nu îndeplineşte ni­cio funcţie
F Poziţie neutră transmisie PORNIT -
OPRIT
G Blocare supape hidraulice PORNIT -
OPRIT H Variotronic TeachIn PORNIT - OPRIT J VarioGuide PORNIT - OPRIT K VarioGuide în aşteptare L Mod automat atelaj faţă M Mod automat atelaj spate N Mod automat 4WD PORNIT - OPRIT O 4WD 100 % PORNIT - OPRIT
P Mod automat blocare diferenţial POR-
Q Blocare diferenţial 100 % PORNIT -
R Mod suspensie
S Mod blocare T Nivel de selecţie turaţie priză de putere
U
V Nivel de selecţie turaţie priză de putere
W Selecţie poziţie neutră priză de putere
X Mod automat priză de putere faţă
Y Mod automat priză de putere spate
I012250
T005104
I012251
NIT - OPRIT
OPRIT
spate 1000 Nivel de selecţie turaţie priză de putere spate 540E
spate 1000E
spate
PORNIT - OPRIT
PORNIT - OPRIT
NOTĂ: Dacă LED-ul de lângă tasta apăsată se aprinde, funcţia solicitată este activată.
62 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
2
2. OPERARE
2.2.13 Joystick
Versiune profesională
AStart 1
Variotronic TI:
Secvenţă pornire/stop START 1
Modul automat al elevatorului electric
spate: Funcţie "Control"
Mod automat priză de putere spate:
Cuplare priză de putere spate
B Poziţie flotantă; supapă roşie C START 2
Variotronic TI:
Secvenţă pornire/stop START 2
Modul automat al elevatorului electric faţă:
Funcţie "Control"
Mod automat priză de putere spate:
Activare priză de putere faţă
D Ridicare/coborâre supapă roşie ESTOP 1
Variotronic TI:
Secvenţă pornire/stop STOP 1
Modul automat al elevatorului electric
spate: Funcţie "Ridicare"
Mod automat priză de putere spate:
Decuplare priză de putere spate
F Activare tempomat 2 G Activare turaţie motor max.
Fig. 21.
(
"
T010277
#
$
%
&
'
I025533
NOTĂ: Atribuirea afişată a butonului este aplicabilă doar pentru setările Fendt a se vedea §2.25.15,
pagina 202
FENDT X911 - EAME 63
945.020.010.142 (3881-ro)
2
2. OPERARE
H Activare turaţie motor min. I Selectare rată de acceleraţie J Activare tempomat 1 K Ridicare/coborâre supapă verde LSTOP 2
Variotronic TI:
Secvenţă pornire/stop STOP 2
Modul automat al elevatorului electric faţă:
Funcţie "Ridicare"
Mod automat priză de putere spate:
Decuplare priză de putere faţă
M Poziţie flotantă; supapă verde NStop
Modul automat al elevatorului electric fa-
ţă/spate: Articulaţia rămâne staţionară
Mod automat priză de putere faţă/spate:
Decuplare prize de putere
O Buton de activare
,
-
.
/
+
*
)
0
*
Fig. 22.
I025542
64 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
2
2.3 Terminalul Vario
2. OPERARE
2.3.1 Comparaţie între Varioterminalele de 7 inchi şi 10,4 inchi
Privire de ansamblu rapidă asupra celor două terminale
Varioterminal de 7 inchi Varioterminal de 10,4 inchi
Hardware
Diagonale ecran 7 inchi 10,4 inchi Rezoluţie 480 x 800 800 x 600 Porturi USB, Ethernet USB, Bluetooth, Ethernet, 2x cameră Acoperire antire-
flectorizantă Ecran tactil + + Panoul de control
extern Memorie internă 1 GB 4 GB
Aplicaţii
Funcţionare tractor + + VarioGuide - + VarioDoc - + Comandă accesoriu
Variotronic (ISO­BUS)
Variotronic TI + + Gestiune setări
accesoriu 2 camere - + Afişaj hartă - +
+ +
+ +
+ +
+ +
T006352
NOTĂ: În acest manual de operare, funcţionarea tractorului este afişată pe Varioterminalul mare în varianta
standard; diferenţele sunt indicate după cum este necesar.
2.3.2 Principii de operare
T004968
Afişaj Varioterminal de 10,4 inchi
A Ecran tactil B Panoul de control extern
Este posibil să operaţi terminalul de 10,4 inchi cu ecranul tactil (A) sau cu ajutorul panoului de control extern (B).
A
NOTĂ: Nu toate funcţiile sunt disponibile utilizând
ecranul tactil. Unele funcţii pot fi activate doar prin utilizarea panoului de control extern.
Fig. 1.
FENDT X911 - EAME 65
945.020.010.142 (3881-ro)
B
I012435
2
2. OPERARE

Panoul de control extern
Tastele de pe panoul de control extern A Tastă ajutor B Tastă ESC C Roată rotativă D Tastă plasare E Tastă Prima pagină F Taste de navigare (stânga - dreapta / sus - jos)
pentru operarea cursorului
GTastă de confirmare
G
F
E
BA
C
G
D
Fig. 2. Panoul de control extern
Funcţii taste
Ta s t ă Funcţie
A Ajutor Afişaţi informaţii despre operarea funcţiei terminal/tractor B ESC Salt cu un nivel de meniu înapoi
Salt la primul nivel dacă tasta este apăsată (peste 2 s)
C Roată rotativă Setarea (dinamică) a numerelor sau selecţiei din liste prin rotirea roţii
Confirmare (echivalent cu butonul OK din mijlocul tastelor de navigare) apăsând
roata D Poziţionare Poziţionarea aplicaţiilor pe ecran, consultaţi a se vedea "Alocare ecran", pagina 69 E Prima pagină Ecranul informativ al tractorului este afişat întotdeauna în sectorul dreapta sus când
tasta Prima pagină este apăsată. Aplicaţiile curente sunt păstrate în celelalte sec-
toare şi sunt setate în starea iniţială (retrasă) F Taste cursor Operarea alternativă a terminalului prin mutarea cadrului de focusare G Tastă de confir-
mare
Tastă pentru confirmarea introducerii
Configurare pagină
Ecranul este împărţit în 4 secţiuni egale: În exemplul alăturat, imaginea de la cameră poate fi văzută în zona din stânga sus a afişajului. Ecranul cu informaţii al tractorului este în dreapta sus. Cele două secţiuni din partea inferioară stângă şi partea inferioară dreaptă sunt ocupate de vizualiza­rea ţării.
NOTĂ: Ocuparea zonelor ecranului cu diferite apli-
caţii este descrisă în capitolul Alocare ecran.
'!%*!$%

"$+$(*)+(&'!)+

#

#$!)'
)






 



 




#
#
 
I012426
Fig. 3. Afişaj ecran Varioterminal de 10,4 inchi
I016058
66 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
2
Navigare - control prin atingere
Navigarea este realizată cu tastele soft (taste pro­gramate în zona ecranului) pe marginea dreaptă sau stângă a ecranului (zonele A, B).
2. OPERARE
Cel mai simplu mod de a opera tastele soft este prin atingerea directă a ecranului. Dacă focusarea (cadrul roşu) este în bara de taste soft, după cum este indicat în grafic, atunci focusa­rea poate fi mutată utilizând tastele cursor de pe pa­noul de control extern şi apoi confirmate cu butonul OK.
Salturi rapide
Pentru pagina de informaţii şi setare principală (de ex. setări tractor), există zone suplimentare (A, B) care conduc la alte pagini de setări (de ex. setări ele­vator electric) când sunt atinse. În exemplul alăturat, doar zonele frontală (A) şi posterioară (B) pentru se­tările elevatorului electric sunt afişate mai umbrite din motive ilustrative.
Fig. 4.
Fig. 5.
I015390
I015393
Fig. 6.
FENDT X911 - EAME 67
945.020.010.142 (3881-ro)
I015392
2
2. OPERARE


V
g
Navigare - control cu panoul de control extern
Utilizând tastele cursor (A), focusul (cadrul roşu) este mutat la cel mai apropiat de la dreapta sau stânga, în timp ce tastele cursor (B) sunt utilizare pentru a muta cadrul de focusare în sus sau în jos. Roata rotativă (C) poate fi utilizată pentru a schimba numărul relevant sau valoarea barei.
!%!#& %#
&

# $"!#%

Apăsând tasta "OK" (D) din tastele cursor sau de pe roata rotativă (E) a panoului de control extern acţio­nează comutatorul din focusare.
Fig. 7.







 $ "%$"
%
"#! "$










I016026




Ventilauswahl

Hydraulikventile Heck
Hydraulikventile Heck
Pflug
30l30l
30l30l
30l30l
30l30l
30l30l
Ventil für externe Betätigung
entil für externe Betätigun
EXT
I016043
F
D
E
10s30l30l
EXT
10s
10s
I016049


Fig. 8.
Dacă există o listă de selectate în cadrul de focu­sare, atunci o fereastră de selectare, de ex., o listă de selectare pentru o supapă externă, apare la apă­sarea (D) sau (E). Derulaţi lista cu ajutorul roţii rotative. Confirmaţi şi închideţi selecţia prin apăsarea (D) sau (E). Închideţi fără să schimbaţi cu ESC (F).
Fig. 9.
68 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
2
2. OPERARE
Alocare ecran
Când "vizualizare poziţionare" este afişat prin acţionarea tastei adecvate de pe panoul de control extern, sim­bolurile sunt afişate pe fiecare dintre cele patru secţiuni ale ecranului pentru grupurile de aplicaţii care pot fi afişate aici. Taste soft pentru grupuri de aplicaţii:
A Aplicaţii tractor (funcţii tractor, funcţii Vario-
Guide, funcţii VarioDoc, funcţii de configurare)
(plasate întotdeauna în dreapta sus) B Afişaje hartă interactivă C Info+ (ecrane preconfigurate cu informaţii im-
portante) D Aplicaţii accesoriu ISOBUS E Aplicaţii cameră
Taste soft suplimentare F Confirmarea selectării şi ieşire din pagină G Ieşiţi din pagină fără să acceptaţi selectarea
D
E
Fig. 10.
Info
Info
F
A
+
G
B
C
+
Info
+
I014448
FENDT X911 - EAME 69
945.020.010.142 (3881-ro)
2
2. OPERARE
DW
U
üssen beid
e
ebe
sein.
DW
2.3.3 Privire de ansamblu asupra meniului de operare a tractorului
Operare tractor: Partea 1
85
%
Krafth
4.1
4.2
4.3
31%
45%
45%
85
%
80
80
r zu
37%
60%
85
%
45%
45%
45%
28 bar
61%
80
m die Servicefunktionen wieder verlassen zu können, m
mindestens 90% ausgehoben
3.1
45%
80%
45%
45%
28 bar
km/h
>
15,0
45%
3.2
km/h
km/h
l/ha
%
km/h
10s30l30l
1.1
2.1
10s30l30l
10s
10s
30l30l
30l30l
30l30l
30l30l
10s
10s
10s30l30l
10s
30l30l
30l30l
30l30l
10s
10s
30l30l
10s
EXT
EXT
Belegung Bedienelemente Pflug
3.3
T013776
POWER
14 bar
BEYOND
Anhänger-Lenkachse
km/h
20,0
km/h
2,0
Ventil für Anhänger-Lenkachse
4.4
I016163
Fig. 11.
1 Nivel meniu:
Informaţii despre tractor
2 Nivel meniu:
Setări tractor (pagină principală)
3 Nivel meniu:
10s30l30l
10s
30l30l
3.4
4 Nivel meniu:
Funcţii de service – Detalii elevator electric – Atribuirea comenzilor – Alte funcţii hidraulice
Setări elevator electric şi supapă
70 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
2
Operare tractor: Partea 2
AUTO
1
2. OPERARE
43
27,5
34,8
AUTO
Auto
%
6,815,0
1400
2000
STOP
PLAY
2
1
RECORD
%
EDIT offline
1/min
Verbrauchsmessung
20001400
1/min
5,4
l/ha
8,0
l/ha
224,5
l
457,8
l
l/h
l/ha
m
15,00
Fig. 12.
km/h
km/h
l/ha
%
km/h
Go 1
STOP
STOPSTOP
PLAY
PAUSE
Go 1
1
540E
2
3
4 5
bar
2350
V
14,1
RECORD
%
40
40
%
EDIT offline
5,0
m
5,0
m
0
+21200
°C
1/min1/min
2350
1
2
3
4
5
6
WertFunktion Auslöser
540E
%
40
40
%
5,0
m
5,0
m
15
s
I018543
1 Nivel meniu:
Informaţii despre tractor
2 Nivel meniu:
Setări tractor (pagină principală)
3 Nivel meniu:
Motor şi transmisie
Variotronic Ti – Diagnoză
4 Nivel meniu:
Plaja de turaţii a motorului TMS – Măsurarea consumului de combustibil – Configuraţie manuală
FENDT X911 - EAME 71
945.020.010.142 (3881-ro)
2
2. OPERARE
H
auf
S
.
2.3.4 Meniu privire de ansamblu asupra gestionării
Gestionare
3
Einstellungsauswahl
Amazone Catros Drillkombination Lemken Drillkombi klein Grubber Kverneland Turbo Hardi Commander Köckerling Ultima Kuhn Kreiselheuer Pöttinger Jumbo 10000L Pöttinger NovaCat Pöttinger Pflug Servo Rauch Axis
ABC
ier können Einstellungen gerufen und abgespeichert
werden (nur bei laufendem
Motor). Das Aufrufen ist nur im
tillstand und in Neutralstellung
möglich
Status Fahrhebel
2
ABC
Einstellungsauswahl Köckerling Vario
@
<
ABC
ß0987654321
´
üpoiuztrewq
äölkjhgfdsa
.,mnbvcxy
-
+
T007359
1
2011
1024
35101011
Fig. 13.
1 Nivel meniu:
Managementul informaţiilor
2 Nivel meniu:
Management (pagină principală)
Deutsch (German)
0%
45%
24.10.2009
35101011
hh ssmin
CAN-Botschaften
0 Bus EIN
Level 3.1
Klasse 2
aktiv
/s
TC
CAN Bus Status
Implementation Level
Traktor ECU
Taskcontroller
3 Nivel meniu:
Selectarea setărilor – Setări terminal – Informaţii ISOBUS
I018877
72 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
2
2. OPERARE
2.3.5 Prezentare generală meniu ISOBUS
ISOBUS
3
Belegung Bedienelemente
Bedienelement
Funktionen
1 / 12
ISOBUS Belegungsübersicht
VT Einstellungen
Virtual Terminal (VT)
Status
Version
Farhhebelfreigabe ISOBUS
Status
Zuständigkeit AUX Belegung
Fendt Varioterminal
EIN
2
EIN
T009328
2
1
ISOBUS Gerätesteuerung
ISOBUS Bedienmasken
Hilfsgerät Ser#: Ver:
Erntemaschine Ser#: Ver:
Futterernte Ser#: Ver:
1 / 3
Fig. 14.
1 Nivel meniu:
Comandă accesoriu ISOBUS
2 Nivel meniu:
Funcţii corespunzătoare
3 Nivel meniu:
Atribuirea comenzilor –Setări VT – Ecrane de control ISOBUS
I019662
Prezentare generală atribuire
FENDT X911 - EAME 73
945.020.010.142 (3881-ro)
2
2. OPERARE
d
x
2.3.6 Meniu prezentare generală computer de bord
Computer de bord
1
km/h
%
23
1
Start
h
09:56
ha
19,95 494,9
l
Zuletzt zurückgesetzt:
15.05.2011
10,0005
ha
1/1
22:15:55
Fungizid Weizen Feld 1
Start
05:02 10,05 220,4
km/h
l/ha
km/h
h
ha
l
1024,5
25,4 28,0
05:27:35
38,2
10,05
T007606
l
l/ha
l/h
h:m:s
km
ha
137
1
x
Fläche und Strecke werden
auerhaft gezählt.
Fig. 15.
1 Nivel meniu:
Informaţii despre tractor – Informaţii VarioDoc
Arbeitsbreite
Geschwindigkeitssignal
3 Nivel meniu:
Computer de bord – Setări de declanşare
m
15,00
Radarsensor
I023070
2 Nivel meniu:
Pagina principală VarioDoc
74 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
2
2. OPERARE
4"
2.3.7 Informaţii şi ecrane
Ecranele Info+ oferă o privire de ansamblu rapidă a următoarelor setări: Elevatorul electric Supape Măsurarea consumului de combustibil Variotronic Ti
Poziţionarea ecranelor Info+
Ecranul Info+ poate fi poziţionat în terminal utilizând pagina de poziţionare. A Aplicaţii tractor (funcţii tractor, funcţii Vario-
Guide, funcţii VarioDoc şi funcţii de configu­rare)
(plasate întotdeauna în dreapta sus) B Afişaje hartă interactivă C Info+ (ecrane preconfigurate cu informaţii im-
portante) D Aplicaţii accesoriu ISOBUS E Aplicaţii cameră
Taste soft suplimentare F Confirmarea selectării şi ieşire din pagină G Ieşiţi din pagină fără să acceptaţi selectarea
D
E
Fig. 16.
Info
Info
+
+
T010272
F
A
G
B
C
Info
+
I014448
Ecranul Info+ pentru elevatorul electric
Taste soft
A Ecranul Info+ pentru elevatorul electric B Ecranul Info+ pentru supape C Ecranul Info+ pentru măsurarea consumului D Ecranul Info+ pentru Variotronic TI
NOTĂ: Tastele soft sunt aceleaşi pentru toate cele
patru ecrane Info+.
NOTĂ: Nu este posibilă setarea valorilor pe ecranul
Info+.
Afişaj
A Afişaje elevator electric spate cu
Limită cursă
Coborâre restrictor
Control poziţie - tracţiune - mixt
Elevator electric spate blocat
Elevator electric spate cu rol simplu sau rol
dublu – Stabilizator lateral atelaj inferior blocat – Locaţie acţionare: Panou de control EPC
B Afişaje elevator electric faţă
Limită cursă – Ridicare restrictor – Coborâre restrictor – Elevator electric faţă blocat
"
#
$
%
Fig. 17.
*OGP
*OGP
*OGP
*OGP
Fig. 18.
&MFWBUPSVMFMFDUSJD
*OGP
*OGP

*OGP
*OGP
*OGP
&MFWBUPSVMFMFDUSJD
*OGP





I025507
"



4"



#
I025508
FENDT X911 - EAME 75
945.020.010.142 (3881-ro)
2
2. OPERARE
Elevator electric faţă cu rol simplu sau rol
dublu
Locaţie acţionare: Panou de control EPC
Ecranul Info+ pentru setările supapelor
Afişaj
A Atribuiri supapă la
Joystick – Manetă canal – Modul liniar
B Setări supapă faţă şi spate
"
)ZESBVMJLWFOUJMF
*OGP
*OGP
*OGP
Ecranul Info+ pentru măsurarea consumului
Afişaj
A Consumul de combustibil
Curent – Mediu, de la pornirea tractorului
NOTĂ: Aici se afişează fie consumul de com-
bustibil pe hectar, fie consumul de combustibil pe oră, în funcţie de setarea de pe pagina „Mă­surarea consumului de combustibil”.
B Consum de combustibil, kilometraje 1 şi 2
#
Fig. 19.
*OGP
*OGP
*OGP
*OGP
Fig. 20.
*OGP
*OGP
I025509
7FSCSBVDITNFTTVOH
*OGP

MI



MI
M
M
"
#
I025510
Ecranul Info+ pentru Variotronic TI
Afişaj
A Variotronic TI pornit, oprit sau întrerupt
Secvenţă Start 1, Start 2, Stop 1 sau Stop 2
B Secvenţe cu declanşator, funcţie şi valoare
*OGP
*OGP
*OGP
*OGP
Fig. 21.
7BSJPUSPOJD5*
*OGP


N

N


"
#
I025511
76 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
2
2. OPERARE


"650"650





LNI
LNI
LNI
MIB
1GMVH
4DIMFQQFS*OGP
%



7FSXBMUVOH*OGP
%
II TTNJO




%FVUTDI(FSNBO
5FSNJOBMFJOTUFMMVOHFO
"#$
4UBUVT'BISIFCFM
BVGH
X
.
4
NÚH
7FSXB MUV OH)BVQUTFJUF
&
2.3.8 Calibraţi ecranul tactil al terminalului
Apelaţi meniul "Terminal settings" (Setări terminal)
)JFSLÚOOFO&JOTUFMMVOHFO
FSVGFOVOEBCHFTQFJDIFSU
FSEFOOVSCFJMBVGFOEFN
PUPS%BT"VGSVGFOJTUOVSJN
UJMMTUBOEVOEJO/FVUSBMTUFMMVOH
MJDI
Fig. 22.
T011790
I027279
Secvenţa de meniuri pentru calibrarea ecranului tactil
1. Apăsaţi tasta programabilă (D) pentru a apela "Information management" (Gestionare informaţii)
2. Apăsaţi tasta programabilă (D) din "Information management" (Gestionare informaţii) pentru a afişa "Main management page" (Pagina principală de gestionare)
3. Apăsaţi tasta programabilă (E) din "Main management page" (Pagina principală de gestionare) pentru a afi­şa pagina "Terminal settings" (Setări terminal)
Efectuarea calibrării
Apăsaţi tasta programabilă (D).
5FSNJOBMFJOTUFMMVOHFO
%FVUTDI(FSNBO


%


II TTNJO
&
)
I019133
Fig. 23.
FENDT X911 - EAME 77
945.020.010.142 (3881-ro)
2
2. OPERARE

"650"650


LNI
LNI
LNI
MIB
1GMVH
4DIMFQQFS*OGP
%



7FSXBMUVOH*OGP
%
II TTNJO


%FVUTDI(FSNBO
5FSNJOBMFJOTUFMMVOHFO
"#$
4UBUVT'BISIFCFM
BVGH
X
.
4
NÚH
7FSXB MUV OH)BVQUTFJUF
&
Atingeţi cu precizie reticulul care apare succesiv
în fiecare din cele patru colţuri ale ecranului pen­tru a calibra ecranul tactil.
IMPORTANT: Dacă nu atingeţi cu precizie reticulul,
ecranul tactil nu va mai funcţiona!


Fig. 24.
2.3.9 Curăţarea Varioterminal
Apelaţi meniul "Terminal settings" (Setări terminal)
)JFSLÚOOFO&JOTUFMMVOHFO
FSVGFOVOEBCHFTQFJDIFSU
FSEFOOVSCFJMBVGFOEFN
PUPS%BT"VGSVGFOJTUOVSJN
UJMMTUBOEVOEJO/FVUSBMTUFMMVOH
MJDI
I027280
T012727
Fig. 25.
Secvenţa de meniu setări terminal
1. Apăsaţi tasta programabilă (D) pentru a apela "Information management" (Gestionare informaţii).
2. Apăsaţi tasta programabilă (D) din "Information management" (Gestionare informaţii) pentru a afişa "Main management page" (Pagina principală de gestionare).
3. Apăsaţi tasta programabilă (E) din "Main management page" (Pagina principală de gestionare) pentru a afi­şa pagina "Terminal settings" (Setări terminal).
I027279
78 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
Curăţaţi ecranul
Apăsaţi tasta programabilă (E) pentru a dezac-
tiva funcţia de ecran tactil.
2. OPERARE
5FSNJOBMFJOTUFMMVOHFO
%FVUTDI(FSNBO
2
%

Se afişează următoarele pe ecran.
NOTĂ: Când se afişează acestea, ecranul poate fi
curăţat.
Fig. 26.
II TTNJO
Um die Reinigungsansicht zu beenden bitte die Verlassen-Taste auf dem Bedienteil drücken.

&
)
I019133
Fig. 27.
Apăsaţi butonul B pentru a reveni la pagina de
gestionare
G
F
E
Fig. 28.
Sunt recomandate următoarele tipuri de materiale de curăţare
Agenţi de curăţare a sticlei neagresivi. – Cârpe de curăţat, cârpe de şters ochelarii şi cârpe fără scame.
I029364
BA
C
G
D
I012426
FENDT X911 - EAME 79
945.020.010.142 (3881-ro)
2
2. OPERARE
"650
Curăţaţi suprafaţa afişajului cu o cârpă din microfibră disponibilă în comerţ şi cu agent de curăţare pentru
afişaje TFT/LCD.
Uscaţi suprafaţa afişajului cu o cârpă din microfibră uscată.
2.3.10 Operarea tractorului - Nivelul de meniu 1
2.3.10.1 Informaţii despre tractor
Aplicaţia operare tractor cuprinde funcţionalitatea terminalului anterior pentru operarea tractorului. Aceasta include elevatorul electric, supapele, Variotronic-TI (TeachIn), grupurile motor şi transmisie, precum şi alte se­tări. Computerul de bord şi grupurile de gestionare setări, care făceau anterior parte din operarea tractorului, nu mai sunt alocate la operarea tractorului, ci mai degrabă la VarioDoc (computerul de bord) şi gestionare (se­tări).
T005125
Informaţii despre tractor
A Setări tractor (pagină principală) B VarioGuide C VarioDoc DGestionare
Ecranul informaţii tractor din cadrul grupului aplicaţii tractor este unul dintre ecranele de informaţii care se afişează mereu pe sfertul superior dreapta. Pagina principală tractor poate fi accesată prin atin­gere (A), dar câmpurile individuale sunt legate direct la paginile de setări asociate. Nu este posibilă seta­rea valorilor pe ecranul informaţii tractor.
Partea superioară a paginii conţine titlul ecranului cu un simbol („Informaţii tractor”), cu diagrama de re­glare curentă, încărcată, mai jos („plug”). O diagra­mă de reglare conţine setări tractor specifice accesoriului pentru operarea tractorului, VarioGuide şi VarioDoc. Acest titlu poate fi găsit pe fiecare pa­gină, dar informaţiile de setare apar numai pe pagi­nile unde aceste informaţii stocate pot fi găsite în diagramele de reglare. Starea elevatoarelor electrice faţă şi spate poate fi vizualizată la stânga şi la dreapta simbolului tractor.
Fig. 29.
Fig. 30.
*OGPSNBĥJJEFTQSFUSBDUPS
1MVH

LNI
MIB
LNI
"650

LNI
*OGPSNBĥJJEFTQSFUSBDUPS
1MVH
"
#
$
%
I012499
I015383
Stările posibile ale elevatoarelor electrice includ: blocat, deblocat, ridicare, coborâre şi poziţie flotantă.
Elevatorul electric este blocat
Poziţie flotantă
Starea prizelor de putere faţă (dacă este montată) şi spate este afişată dedesubt. Dacă priza de putere este decuplată, afişajul rămâne gol. Alte stări posibile:
80 FENDT X911 - EAME
Elevatorul electric este deblocat
Ridicare eleva­tor electric
Coborâre ele­vator electric
945.020.010.142 (3881-ro)
2
2. OPERARE
"650
Afişaj care luminează intermitent ­priza de putere este activată
Lângă aceasta se află afişajul tempomat, consumul de combustibil şi controlul limitei de sarcină.
Valorile tempomat sunt afişate după cum urmează: – Tempomat activat: Fundal portocaliu
Tempomatul nu este preselectat: Fundal alb Aceasta este urmată de consumul curent de com-
bustibil, afişat în unitatea l/h sau l/ha, în funcţie de setarea paginii de consum (consultaţi acolo) şi, lân­gă aceasta, controlul limitei de sarcină.
Zona cea mai de jos a ecranului informaţii tractor conţine rezoluţia pedalei de acceleraţie şi până la trei stări afişate una lângă alta. Sunt posibile următoarele afişări de stare: Dacă sunt active mai mult de trei afişaje de statut, sunt afişate maxim trei afişaje de stare, cu următoa­rea prioritate.
Afişaj care luminează per­manent - priza de putere este cuplată
Fig. 31.
Fig. 32.
37,0
LN I
M IB
km /h
"6


LN
I
I016060
I017544
Stare mod punte direcţionat automa­tă
Punte direc­toare activă şi deblocată
Punte directoare activă şi blocată
Priori-
tate
1
Stare Variotronic TI Priori-
tate
Redare Înregistrare Stop 2
TMS Priori-
tate
TMS activă 3
Viteză max./min. Priori-
tate
Viteza max. este activă
FENDT X911 - EAME 81
945.020.010.142 (3881-ro)
Viteza min. este activă
4
2
2. OPERARE
Starea sistemului de control al alune­cării
Priori-
tate
Sistemul de control al alune-
5
cării este activ
Starea încălzirii uleiului Priori-
tate
Încălzirea uleiu­lui este activă
6
2.3.10.2 Afişaj pe terminal la pornirea cu vehiculul staţionar
Tractorul este pornit, motorul funcţionează, vehiculul staţionează
Restabiliţi cele mai recente setări
NOTĂ: Această pagină rămâne vizibilă până ce una
dintre taste este apăsată.
– Utilizaţi tasta pentru a confirma restabilirea
celor mai recente setări.
Gespeicherte Einstellungen aufrufen
T006031
Apelare setări salvate
– Apelare listă de selectare a diagramelor setări-
lor stocate cu tasta
Fig. 33.
Fig. 34.
Letze Einstellungen wiederherstellen
I014334
Gespeicherte Einstellungen aufrufen
Letze Einstellungen wiederherstellen
I018198
82 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
Apare lista de selectare a diagramelor setărilor
stocate.
Auswahlliste
Drillmaschine Einzelkornsähgerät Fendt Settings
Gespeicherte Einstellungen aufrufen
Pflanzenschutzspritze Pflug Scheibenegge
Letze Einstellungen wiederherstellen
2. OPERARE
2
Selectaţi numele – Confirmaţi selecţia cu tasta
Paginile cu setările selectate sunt încărcate.
Anulare
– Încărcarea celor mai recente setări în starea de
siguranţă cu tasta tastă.
IMPORTANT: Calculul nu se face la acest punct; în
schimb, sunt acceptate cele mai recente setări în starea de siguranţă.
Fig. 35.
Fig. 36.
Auswahlliste
Drillmaschine Einzelkornsähgerät Fendt Settings
Gespeicherte Einstellungen aufrufen
Pflanzenschutzspritze Pflug Scheibenegge
Letze Einstellungen wiederherstellen
Gespeicherte Einstellungen aufrufen
I018110
I018175
Letze Einstellungen wiederherstellen
Fig. 37.
I018190
2.3.11 Operarea tractorului - Nivelul de meniu 2
2.3.11.1 Setări tractor: pagină principală
Starea elevatorului electric faţă, elevatorului electric spate, tempomat, viteze de deplasare înapoi, atribuire de comenzi de operare şi supapele sunt afişate pe pagina setări tractor.
FENDT X911 - EAME 83
945.020.010.142 (3881-ro)
T006360
2
2. OPERARE
Taste soft
A Apelare setări pentru elevatorul electric faţă B Apelare setări EPC spate C Apelare setări supape hidraulice D Apelare setări motor şi transmisie E Apelare setări Variotronic-TI G Apelare pagini service şi diagnoză H Salt cu un nivel de meniu înapoi
Fig. 38.
Afişaj elevator electric faţă/spate
Afişajul prezintă starea elevatoarelor electrice faţă şi spate, cu bare pentru înălţimea de ridicare curent şi limită a înălţimii de ridicare. De asemenea, poziţie ­putere de tracţiune - control mixt este afişată sub aceasta. Barele nu pot fi selectate sau modificat aici. Atingând această zonă veţi fi condus la setările pentru elevatoarelor electrice faţă sau spate.
Fig. 39.
Afişare tempomat şi viteze de deplasare înapoi
Sunt afişate aici setările pentru tempomat şi viteze de deplasare înapoi. Atingând întreaga zonă veţi fi condus înapoi la pagina terminală corespunzătoare; nu este posibil să setaţi valorile aici. Valorile tempo­mat sunt afişate în acelaşi mod ca ecran informaţii tractor. Vitezele de deplasare înapoi apar marcate în gri (dezactivate) când
nu su
nt activate.
I012515


I015118



Fig. 40.
84 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
I015119
2
Afişare atribuire unităţi de control supape
100%
60%
45%
T
T
T
Reprezentarea atribuirii unităţilor de control supape în culorile corespunzătoare şi/sau cu elevatorul elec­tric faţă şi spate în "operaţie cheie" cu o legătură la pagina terminală „Atribuire elemente de comandă”.
2. OPERARE
Afişare setări supape
Reprezentarea supapelor cu diverse setări, cu o le­gătură la pagina terminală „Supape hidraulice”.
NOTĂ: Aceleaşi stări ale supapelor se utilizează şi
pe pagina principală supape. Cu echipament de su­pape limitat, domeniile relevante rămân libere.
Afişarea de diverse stări de supape
Supapă bloca­tă
Funcţie timp activă
Coborâre Ridicare Poziţie flotantă
Mod automat bară de direc­ţie, activat
Fig. 41.
Fig. 42.
Operare exter­nă
I015120
I015121
Prioritizare
Pornire dură
FENDT X911 - EAME 85
945.020.010.142 (3881-ro)
2
2. OPERARE
%8
2.3.12 Operarea tractorului - Nivelul de meniu 3
2.3.12.1 Setări pentru elevatorul electric faţă
Taste soft
A Comutator blocare/deblocare B Comutator prioritizare E Apelare pagină "Funcţie service" F Comutator basculant pentru elevator electric
faţă cu rol dublu (DA)
H Salt cu un nivel de meniu înapoi
'SPOULSBGUIFCFS
CBS

T006376
"
"
#
#
&
&
'
'
Afişaj
A Starea elevatorului electric faţă este afişată
mai jos şi la stânga liniilor de titlu: – Ridicare
Coborâre – Poziţie flotantă
B Setare limită cursă cu afişarea înălţimii de ridi-
care curente C Afişaj pentru viteza de ridicare D Afişaj pentru viteza de coborâre E Setare presiune pentru echipamente hidrau-
lice cu forţă în jos
Fig. 43.
"
#
$
%
&
CBS

)
)
I015214
Fig. 44.
86 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
I018361
2. OPERARE
2.3.12.2 Setări elevator electric spate
Taste soft
A Comutator blocare/deblocare B Comutator prioritizare E Apelare pagină „Detalii elevator electric
spate”
F Comutator basculant elevator electric spate
(rol simplu/rol dublu) G Apelare pagină "Funcţie service" H Salt cu un nivel de meniu înapoi







T006409
2

Afişaj
A Starea elevatorului electric spate este afişată
mai jos şi la stânga liniilor de titlu:
Ridicare
Coborâre
Poziţie flotantă
Starea stabilizatorului legăturii inferioare este
afişată la dreapta acestuia:
Blocată
Debloca B Setare limită cursă cu afişarea înălţimii de ridi-
care curente C Afişaj acceleraţie de ridicare D Afişaj acceleraţie de coborâre E Setare presiune pentru echipamente hidrau-
lice cu forţă în jos
t
NOTĂ: Dacă funcţia cu forţă în jos este dezac-
tivată, afişajul revine la 0 bar.
F Viteza de cuplare pentru sistemul stabilizare
sarcină dinamică G Poziţie - putere de tracţiune - control mixt
Fig. 45.
"
#
$
%
&
'
(
)FDLLSBGUIFCFS
%8
CBS
I015291

LNI
Fig. 46.
FENDT X911 - EAME 87
945.020.010.142 (3881-ro)
I017780
2
2. OPERARE
2.3.12.3 Setări supape hidraulice spate
Taste soft
Următoarele 4 taste programabile sunt aceleaşi pentru fiecare supapă (doar culoarea corespunde cu supapa relevantă). A Comutator blocare/deblocare B Comutator basculant funcţie timp C Comutator prioritizare D Comutator basculant setare pentru pornire la
rece sau la cald
Următoarele taste programabile conduc la alte pa­gini: E Deschideţi pagina "Atribuire comenzi de ope-
rare"
F Deschideţi pagina "Alte funcţii hidraulice" (mod
automat punte directoare, putere peste) G Deschideţi pagina "Supape hidraulice faţă" H Salt cu un nivel de meniu înapoi
Afişaţi supapele hidraulice spate
Setarea supapelor hidraulice este împărţită între su­papele spate (nr. 1-6) şi faţă (nr. 7-8). Trei bare cu o valoare numerică pentru viteza de ri­dicare, viteza de coborâre şi funcţia de timp sunt afi­şate una lângă alta pentru fiecare supapă. Aceste bare pot fi selectate prin atingere sau prin utilizarea tastelor cursor şi valoarea poate fi modificată cu dis­cul rotativ. Un simbol pentru lacăt este afişat la dreapta barelor când supapa este blocată. Dacă supapa este deblocată, stările supapei sunt afişate în acest câmp: – Ridicare
Coborâre – Poziţie flotantă – Funcţie timp activă – Prioritizare – Acţionare externă activă – Punte directoare – Pornire bruscă/treptată
Fig. 47.
)ZESBVMJLWFOUJMF)FDL
TMM
MM
MM
MM
MM
MM
&95
T
T
T
T
T
T013734
"
#
$
%
&
'
(
)
I015318
88 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
2
2. OPERARE
2.3.12.4 Setări supapă hidraulică faţă
Taste soft
Următoarele 4 taste programabile sunt aceleaşi pentru fiecare supapă (doar culoarea corespunde cu supapa relevantă). A Comutator blocare/deblocare B Comutator basculant funcţie timp C Comutator prioritizare D Comutator basculant setare pentru pornire la
rece sau la cald
Următoarele taste programabile conduc la alte pa­gini: E Deschideţi pagina "Atribuire comenzi de ope-
rare" F Deschideţi pagina "Alte funcţii hidraulice" G Deschideţi pagina "Supape hidraulice spate" H Salt cu un nivel de meniu înapoi
Afişaţi supapele hidraulice faţă
Trei bare cu o valoare numerică pentru viteza de ri­dicare, viteza de coborâre şi funcţia de timp sunt afi­şate una lângă alta pentru fiecare supapă. Aceste bare pot fi selectate prin atingere sau prin utilizarea tastelor cursor şi valoarea poate fi modificată cu dis­cul rotativ. Un simbol pentru lacăt este afişat la dreapta barelor când supapa este blocată. Dacă supapa este deblocată, stările supapei sunt afişate în acest câmp: – Ridicare
Coborâre – Poziţie flotantă – Funcţie timp activă – Prioritizare – Acţionare externă activă – Punte directoare
Fig. 48.
)ZESBVMJLWFOUJMF'SPOU
TMM
MM
T
T006933
"
#
$
%
&
'
(
)
I017706
FENDT X911 - EAME 89
945.020.010.142 (3881-ro)
2
2. OPERARE
2.3.12.5 Sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri
Taste programabile
A Buton pentru anularea acţiunii D Buton pentru măsurarea (unică) a presiunii cu-
rente în pneuri
E Buton pentru comutarea între regimul agricol
şi cel rutier
H Salt cu un nivel de meniu înapoi
Reifendruckregelanlage Transport
IST:
1,8
1,8
1,81,8 0,90,9
bar
bar
bar
T008757
A
STOP
D
TEST
E
Afişaj
A Afişaj care prezintă activitatea curentă
Săgeata este orientată în sus când se pom-
pează aer (a se vedea figura)
Săgeata este orientată în jos când se elibe-
rează aer
Temporizatorul indică faptul că o măsură-
toare este în curs de desfăşurare
Triunghiul de avertizare indică o defecţiune
B Afişaj care prezintă valoare reală pentru am-
bele punţi C Afişaj presiune ţintă (regim rutier) D Afişaj presiune ţintă (regim agricol)
Fig. 49.
A B
C D
Reifendruckregelanlage Transport
IST:
1,8
1,8
1,81,8 0,90,9
H
I022268
STOP
bar
bar
bar
TEST
Fig. 50.
90 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
I022270
2
2. OPERARE
"650
"650
2.3.12.6 Setări motor şi transmisie
Taste soft
A Apelare pagină plajă de turaţii motor TMS B Apelare pagină Măsurare consum D Comutator basculant limită sarcină (auto-
mat/manual)
E Comutator basculant pentru activare, viteză de
marşarier înainte
F Comutator basculant pentru activare, viteză de
marşarier înapoi
G Comutator basculant funcţie turbo-ambreiaj,
pornit/oprit
H Salt cu un nivel de meniu înapoi
.PUPS(FUSJFCF
"6
"VUP




T006931
"
"
#
#
%
%
&
&
'
'
(
(
)
)
Afişaj
B Afişat tempomat 1 şi 2 C Afişaj control limită sarcină D Afişaj viteze de marşarier, înainte şi înapoi E Afişaj viteze maxime şi minime
Fig. 51.
#
$
%
&
.PUPS(FUSJFCF
"6
"VUP

I017704


Fig. 52.
FENDT X911 - EAME 91
945.020.010.142 (3881-ro)
I018542
2
2. OPERARE
2.3.12.7 Variotronic TI (management capăt de rând)
Taste soft
A Comutator pentru activarea Variotronic TI
7BSJPUSPOJD5*
45"35
45"35
45"35
1"6 4&
B Tastă programabilă, mod redare C Tastă programabilă, mod înregistrare F Tastă programabilă, editare offline G Comutator basculant pentru activare mod pas H Salt cu un nivel de meniu înapoi
4501
45"35
45"35
45"35
1"6 4&
4501
1"6 4&
45"35
45"35
45"35
45"35
45"35
45"35
1"6 4&
45014501
8FSU'VOLUJPO "VTMÚTFS
N
1-":
3&$03% 3&$03%
&%*5PGGMJOF
T007321
"
#
$
'
(
Afişaj
Variotronic TI
A Afişare comenzi joystick pentru controlul ope-
rării
(Pornire, oprire, pauză) B Nume secvenţă
(Prestabilit: Start 1, Stop 1, Start 2, Stop 2) Indicatori de secvenţă cu
C Funcţii D Declanşatoare EValoare
Fig. 53.
A B
C D E
1
2
3
Variotronic TI
START
40
40
)
I018743
PLAY
%
%
RECORD RECORD
EDIT offline
WertFunktion Auslöser
m
4
Fig. 54.
92 FENDT X911 - EAME
5,0
5,0
I018744
945.020.010.142 (3881-ro)
2
2.3.13 Operarea tractorului - Nivelul de meniu 4
2. OPERARE
2.3.13.1 Funcţia de service a sistemului hidraulic (funcţie atelier)
Taste soft
B Comutator basculant pentru eliberarea presiu-
nii complete la elevatorul electric faţă
C Comutator basculant pentru eliberarea presiu-
nii complete la elevatorul electric spate
H Salt cu un nivel de meniu înapoi
Afişaj funcţie de service
Barele din stânga şi din dreapta indică valoarea reală pentru înălţimea de ridicare a elevatoarelor electrice faţă şi spate. Barele roşii reprezintă 90% din înălţimea de ridicare completă.
NOTĂ: Nu este posibilă închiderea paginii dacă va-
loarea înălţimii de ridicare este sub 90%!
"! 

"! #"
$!%&
 $!!

T006408
2.3.13.2 Detalii elevator electric spate
Taste soft
C Comutator basculant pentru activarea siste-
mului de control al alunecării
E Activarea comutatorului stabilizatorului lateral
hidraulic pe atelajul inferior
F Comutator pentru suprimarea manuală a stabi-
lizatorului lateral, schimbarea comutatorului (E) la manual
H Salt cu un nivel de meniu înapoi
Afişaj pentru detalii elevator electric spate
I Starea elevatorului electric spate este afişată
mai jos şi la stânga liniilor de titlu: – Ridicare
Coborâre – Poziţie flotantă Starea stabilizatorului lateral este afişată la
dreapta acestuia: – Blocată
Nu este blocată
J Afişare valoare curentă a sistemului de control
al alunecării cu setarea valorii ţintă a alunecării
Fig. 55.
I
J K
L
Fig. 56.
Heckkraftheber Details Pflug
31%
37%
45%
45%
60%
I017593
T006413
C
E F
H
I017809
FENDT X911 - EAME 93
945.020.010.142 (3881-ro)
2
2. OPERARE
K Sensibilitatea sistemului de control al alunecă-
rii L Valoarea ţintă a înălţimii de ridicare pentru cen-
trarea legăturii inferioare, inclusiv valoarea cu-
rentă a înălţimii de ridicare
2.3.13.3 Atribuirea comenzilor
Taste soft
A Tastă programabilă pentru setări Fendt (resta-
bilire setare implicită) B Tastă programabilă pentru schimbarea atribui-
rii joystickului şi manetei canalului H Salt cu un nivel de meniu înapoi
Belegung Bedienelemente Pflug
T007209
A B
Fig. 57.
H
I018701
94 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
2
Afişaj
B Afişaj pentru atribuirea supapei joystickului C Afişaj pentru atribuirea supapei manetei cana-
lului
D Afişaj pentru atribuirea supapelor modulelor li-
niare
Navigare şi setare a se vedea §2.3.2, pagina 65.
2. OPERARE
Belegung Bedienelemente Pflug
B
C
D
Fig. 58.
2.3.13.4 Alte funcţii hidraulice: funcţie putere peste şi punte virată automat
Taste soft
B Comutator basculant pentru creştere presiune
de control; activaţi putere peste
E Blocare manuală sau automată a comutatoru-
lui punţii directoare
H Salt cu un nivel de meniu înapoi
8FJUFSF)ZESBVMJLGVOLUJPOFO
108&3 #&:0/%
"OIÊOHFS-FOLBDITF
CBS
LNI
I018702
T007310
#
&
LNI

7FOUJ MGàS"OIÊOHFS-FOLBDITF
Fig. 59.
FENDT X911 - EAME 95
945.020.010.142 (3881-ro)
)
I018716
2
2. OPERARE
Afişaj
B Afişaj creştere presiune de control C Afişaj pentru limită turaţie superioară peste
care puntea directoare este blocată D Afişaj stare punte directoare E Afişaj pentru limita de turaţie inferioară sub
care puntea directoare este blocată F Selectare supapă pentru mod automat punte
directoare
#
$
%
8FJUFSF)ZESBVMJLGVOLUJPOFO
108&3 #&:0/%
"OIÊOHFS-FOLBDITF
CBS
LNI
&
'
Fig. 60.
2.3.13.5 Plaja de turaţii a motorului TMS
Taste soft
C Comutator basculant pentru managementul
motorului în mod de operare D Comutator basculant pentru managementul
motorului cu priza de putere pornită (activat în
diagrama alăturată) E Comutator basculant pentru managementul
motorului când este acţionată o supapă hidrau-
lică F Comutator basculant pentru managementul
motorului când este acţionat atelajul faţă sau
spate H Salt cu un nivel de meniu înapoi
LNI

7FOUJMGàS"OIÊOHFS-FOLBDITF




I018717
T007318

Fig. 61.
96 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
I018637
2
Afişaj
Afişaj plajă de turaţii
– Afişaj setare viteză minimă (A) – Afişaj setare viteză maximă (B)




2. OPERARE
Fig. 62.
2.3.13.6 Măsurarea consumului de combustibil
Taste soft
C Tastă soft pentru resetarea consumului mediu
(de la pornirea tractorului)
D Tastă programabilă pentru resetarea kilometra-
jului parţial 1
E Tastă programabilă pentru resetarea kilometra-
jului parţial 2
F Comutator basculant pentru convertirea "l/h" la
"l/ha"
H Salt cu un nivel de meniu înapoi




I018634
T007319






Fig. 63.
FENDT X911 - EAME 97
945.020.010.142 (3881-ro)
I018626
2
2. OPERARE
Afişaj
Afişaje consum
B Afişaj consum prezent C Afişare consum mediu (de la pornirea tractoru-
lui) D Afişaj kilometraj parţial 1 E Afişaj kilometraj parţial 2
B C D
E
Verbrauchsmessung
224,5
457,8
5,4
8,0
l/ha
l/ha
l
l
l/h
l/ha
2.3.13.7 Configuraţie manuală
Taste soft
C Mutare un pas de funcţie în sus D Mutare un pas de funcţie în jos E Introducere pas de funcţie F Ştergere pas de funcţie H Salt cu un nivel de meniu înapoi
Fig. 64.
1
2
3
4
Manuelle Zusammenstellung Pflug
Go 1
WertFunktion Auslöser
540E
40
40
5,0
I018732
T007326
C D
%
E
%
F
m
5,0
5
m
H
6
Fig. 65.
98 FENDT X911 - EAME
15
s
I018753
945.020.010.142 (3881-ro)
2
Afişaj
A Nume secvenţă
(Standard: Start 1, Stop 1, Start 2, Stop 2) B Funcţie C Declanşatoare DValoare
A B
C D
Manuelle Zusammenstellung Pflug
Go 1
540E
1
2
2. OPERARE
WertFunktion Auslöser
%
40
2.3.13.8 Diagnoză
Taste soft
G Apelaţi modul manual supapă H Salt cu un nivel de meniu înapoi
Fig. 66.
Diagnose
3
4
5
6
40
5,0
5,0
15
%
m
m
s
I018758
T007329
0
+21200
2350
°C
1/min1/min
2350
14,1
bar
V
G H
Fig. 67.
FENDT X911 - EAME 99
945.020.010.142 (3881-ro)
I018766
2
2. OPERARE
Afişaj
B Afişaj specificaţie raport de transmisie, unghi
de reglare a unităţii de acţionare şi raport de transmisie real
C Afişaj presiune înaltă de transmisie, tempera-
tură de evacuare, turaţie ţintă şi reală a moto­rului şi tensiune baterie
Diagnose
B
0
2350
14,1
bar
V
C
Fig. 68.
2.3.14 Gestionare - Nivelul de meniu 1
2.3.14.1 Managementul informaţiilor
Aplicaţia de management cuprinde managementul selectării setărilor şi setările terminalului.
Taste soft
A Setări tractor (pagină principală) B VarioGuide C VarioDoc D Management (pagină principală)
Afişaj pentru managementul informaţiilor
Data şi ora curente sunt afişate pe pagina de Mana­gement al informaţiilor.
7FSXBMUVOH*OGP


+21200
2350
°C
1/min1/min
I018767
T007455
"
#
$

%
Fig. 69.
100 FENDT X911 - EAME
945.020.010.142 (3881-ro)
I019025
Loading...