Fender SR8500, SR6300 User Manual

ENGLISH - PAGES 6-11
ESPANOL - PAGINAS 12-17
FRANÇAIS - PAGES 18-23
ITALIANO - PAGINE 24-29
DEUTSCH - SEITEN 30-35
3
Important Safety Instructions
This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure.
This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit.
Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings.
Only connect the power supply cord to an earth grounded AC
receptacle in accordance with the voltage and frequency ratings listed under INPUT POWER on the rear panel of this product.
WARNING: To prevent damage, fire or shock hazard, do not
expose this unit to rain or moisture.
Unplug the power supply cord before cleaning the unit exterior
(use a damp cloth only). Wait until the unit is completely dry before reconnecting it to power.
During operation: Maintain at least 6 inches (15.25 cm) of
unobstructed air space around the unit to allow for proper ventilation and cooling of the unit; do not block any vents in the unit chassis. Also, if rack mounted, remove the rack enclosure front and rear covers and leave empty one full rack space above the unit.
This product should be located away from heat sources such as
radiators, heat registers, or other products that produce heat.
This product may be equipped with a polarized plug (one blade
wider than the other). This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact an electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of this plug.
Protect the power supply cord from being pinched or abraded.
This product should only be used with a cart or stand that is
recommended by the manufacturer.
The power supply cord of this product should be unplugged from
the outlet when left unused for a long period of time, or during electrical storms.
This product should be serviced by qualified service personnel
when: the power supply cord or the plug has been damaged; or objects have fallen, or liquid has been spilled onto the product; or the product has been exposed to rain; or the product does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or the product has been dropped, or the enclosure damaged.
Do not drip or splash liquids, nor place liquid filled containers on
the unit.
CAUTION: No user serviceable parts inside; refer servicing to
qualified personnel only.
Fender
®
amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use.
Instrucciones Importantes de Seguridad
Este símbolo advierte al usuario de la presencia de niveles peligrosos de voltaje dentro de la carcasa del aparato.
Este símbolo advierte al usuario de que debería leer todos los documentos que acompañan a este aparato para un manejo seguro del mismo.
Lea, conserve y siga lo indicado en las instrucciones. Observe
todas las advertencias.
Conecte el cable de corriente solo a una salida de corriente con
toma de tierra y cuyo voltaje y frecuencia se correspondan con lo indicado en la etiqueta INPUT POWER que está en el panel trasero de este aparato.
PRECAUCION: Para evitar daños, incendios o descargas
eléctricas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad.
Desconecte el cable de corriente cuando vaya a limpiar la
superficie exterior de este aparato (use solo un trapo ligeramente húmedo). Antes de volver a conectar el cable de corriente, espere hasta que la unidad esté completamente seca.
Deje un espacio libre de al menos 6 pulgadas (15.24 cm) por
detrás de esta unidad para permitir una correcta ventilación y refrigeración de la misma.
Debería situar este aparato lejos de fuentes de calor como
radiadores, hornos, calentadores u otros aparatos que produzcan calor.
Este aparato puede que esté equipado con un enchufe
polarizado (un borne más ancho que el otro). Esto es una medida de seguridad. Si no lo puede introducir en su salida de corriente, póngase en contacto con un electricista para que le sustituya su salida anticuada. Nunca cambie el enchufe del aparato ya que esto anularía el sistema de seguridad.
Evite que el cable de alimentación pueda quedar aplastado o
muy retorcido.
Este producto solo debería ser usado con un soporte o bastidor
que haya sido recomendado por el propio fabricante.
Desconecte el cable de alimentación de este aparato de la salida
cuando no lo vaya a usar durante un largo tiempo o durante las tormentas eléctricas.
Este aparato debería ser revisado por el servicio técnico oficial
cuando: El cable de alimentación o el enchufe se hayan dañado; o se hayan introducido objetos o líquidos dentro del producto; o este aparato haya quedado expuesto a la lluvia; o el producto dé muestras de no funcionar correctamente o se observe un evidente cambio en su rendimiento; o el aparato haya caído al suelo o su carcasa se haya dañado.
No derrame líquidos, ni coloque objetos que los contengan sobre
este aparato.
PRECAUCION: Dentro de este aparato no hay piezas
susceptibles de ser reparadas por el usuario; dirija cualquier reparación solo al servicio técnico oficial.
Los amplificadores Fender
®
son capaces de producir niveles de presión sonora muy elevados que pueden provocar daños temporales o permanentes en el oído. Ajuste los niveles de volumen con cuidado cuando use este aparato.
4
Consignes de Sécurité Importantes
Ce symbole prévient l’utilisateur de tensions électriques dangereuses présentes dans l’appareil.
Ce symbole conseille à l’utilisateur de lire les instructions fournies pour éviter tout danger d’utilisation du produit.
Lisez, respectez et conservez les instructions. Respectez toutes
les mises en garde.
Utilisez uniquement le cordon secteur fourni. Utilisez une
connexion secteur pourvue d’une mise à la terre. Veillez à ce que la tension secteur et la fréquence de votre zone géographique correspondent à celles indiquées sous la sérigraphie INPUT POWER située en face arrière.
ATTENTION : Pour éviter tout dommage, risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Déconnectez le cordon de la prise secteur avant de nettoyer
l’extérieur de l’appareil (utilisez un tissu humide uniquement). Attendez que le produit soit complètement sec avant de le replacer sous tension.
Veillez à laisser un vide d’au moins 15 cm derrière l’appareil pour
assurer sa ventilation et son refroidissement.
Ce produit doit être éloigné des sources de chaleur comme les
radiateurs, ou de toute autre source dégageant de la chaleur.
Si ce produit est équipé d’une borne de terre, veillez à la
conserver. Cette borne de terre assure votre protection. Si les prises murales ne sont pas équipées de la terre, contactez un électricien et faites les changer.
Protégez le cordon secteur pour qu’il ne soit pas pincé ou pour
éviter que les personnes marchent dessus.
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec un chariot de transport ou
un support préconisé par le fabricant.
Si vous n’utilisez pas ce produit pendant longtemps ou en cas
d’orage, débranchez le cordon du secteur.
Ce produit doit être réparé par un personnel qualifié lorsque : Le
cordon ou l’embase secteur sont endommagés; Un objet ou un liquide s’est infiltré dans le produit; Le produit a été exposé à la pluie; Le produit ne semble pas fonctionner correctement ou dénote une baisse de performances; Le produit est tombé ou son boîtier a été endommagé
Ne pas projeter de liquides sur le produit. Ne pas poser de
récipients contenant un liquide sur l’appareil.
ATTENTION : Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être
remplacée par l’utilisateur. Les réparations doivent être confiées à un personnel qualifié uniquement.
Les amplificateurs Fender
®
peuvent produire des niveaux sonores très élevés pouvant causer des dommages à votre audition et à celle des tiers. Réglez le volume avec modération.
Istruzioni Importanti di Sicurezza
Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa all'interno della cassa.
Questo simbolo indica l'importanza per l'utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto, finalizzata all'utilizzo sicuro del dispositivo.
Leggere, conservare ed attenersi alle istruzioni, specialmente
alle comunicazioni di avvertimento.
Effettuare il collegamento dell'apparecchio ad una presa
idonea CA munita di messa a terra e con caratteristiche di tensione e di frequenza corrispondenti ai valori indicati sul retro dell'apparecchio alla voce INPUT POWER.
ATTENZIONE: Non esporre l'apparecchio a pioggia o umidità,
al fine di evitare pericoli di danneggiamento, incendio, o scosse elettriche.
Prima di effettuare la pulizia della scatola esterna
dell'apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa (utilizzare solamente un panno umido). Prima di ricollegare l'apparecchio alla presa, assicurarsi che il dispositivo sia completamente asciutto.
Lasciare uno spazio libero dietro all'apparecchio di almeno
15,24 cm per permettere una giusta ventilazione e raffreddamento dell'apparecchio.
Posizionare l'apparecchio lontano da fonti di calore come
radiatori, diffusori di aria calda, o comunque altri apparecchi che producono calore.
Per fornire maggiore sicurezza, questo apparecchio può
essere dotato di spina polarizzata (uno spinotto piatto più largo dell'altro). Se impossibilitati ad inserirlo nella presa, contattare un elettricista per la sostituzione della vostra presa elettrica. Non annullare la finalità di sicurezza di questo dispositivo eliminandolo.
Proteggere il cavo di alimentazione al fine di evitare abrasioni,
strappi o schiacciamento dello stesso.
Dotare questo apparecchio unicamente di carrello o supporto
raccomandati dal produttore.
Nel corso di tempeste elettriche o in caso di prolungati periodi
di inattività, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
La manutenzione dell'apparecchio dovrà essere affidata a
tecnici specializzati nei seguenti casi: danneggiamento del cavo di alimentazione, caduta di oggetti o liquidi sull'apparecchio, esposizione dell'apparecchio alla pioggia, funzionamento anomalo dell'apparecchio o con prestazioni alterate, caduta dell'apparecchio o cassa danneggiata.
Proteggere l'apparecchio da schizzi e gocciolamenti e non
appoggiare contenitori di liquidi sull'apparecchio stesso.
IMPORTANTE: L'apparecchio non contiene al suo interno
dispositivi finalizzati all'utilizzo dello stesso. Affidare la manutenzione unicamente a personale qualificato.
Gli amplificatori
Fender®sono in grado di produrre elevati livelli di pressione acustica (SPL) in grado di causare danni temporanei o permanenti all'udito. Fare quindi attenzione durante la regolazione del livello acustico in fase di utilizzo.
5
W ichtige Sicherheitsvorkehrungen
Dieses Symbol warnt Sie vor gefährlichen Spannungen im Innenraum des Gehäuses.
Dieses Symbol fordert Sie zum Lesen der Begleittexte für einen sicheren Gerätebetrieb auf.
Lesen, befolgen und bewahren Sie alle Anweisungen auf.
Beachten Sie alle Warnungen.
Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer geerdeten
Netzsteckdose entsprechend den Spannungs- und Frequenz­Nennwerten, die unter INPUT POWER auf der Produktrückseite angegeben sind.
WARNUNG: Um Beschädigungen, Brände oder Stromschläge
zu verhindern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Geräte-Oberfläche
säubern (nur feuchtes Tuch). Warten Sie, bis das Gerät völlig trocken ist, bevor Sie es wieder ans Netz anschließen.
Lassen Sie hinter dem Gerät mindestens 15,24 cm (6”)
Freiraum, um eine ausreichende Belüftung und Kühlung sicherzustellen.
Stellen Sie das Produkt in ausreichender Entfernung von
Wärmequellen, wie Heizkörpern, Wärme-klappen oder anderen Geräten auf, die Hitze erzeugen.
Dieses Produkt ist eventuell mit einem polarisierten Stecker
(unterschiedlich breite Pole) ausgerüstet. Dies ist eine Sicherheitsfunktion. Wenn der vorhandene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker ersetzen. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des Steckers nicht außer Kraft.
Das Netzkabel darf nicht geknickt oder abgeschürft werden.Dieses Produkt sollte nur mit den vom Hersteller empfohlenen
Wagen oder Ständern benutzt werden.
Das Netzkabel des Produkts sollte bei längerem
Nichtgebrauch oder bei Gewittern aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Dieses Produkt sollte von qualifiziertem Wartungspersonal
gewartet werden, wenn: Netzkabel oder Netzstecker beschädigt wurden oder; Objekte oder Flüssigkeiten ins Produkt gelangt sind oder; das Produkt dem Regen ausgesetzt war oder; das Produkt nicht normal funktioniert oder sein Betrieb sich deutlich verändert hat oder; das Produkt fallen gelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt wurde.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten und stellen Sie keine
Behälter mit Flüssigkeit auf das Gerät.
VORSICHT: Die inneren Bauteile können nur von
qualifiziertem Fachpersonal gewartet werden.
Fender®Verstärker können sehr hohe Schalldruckpegel erzeugen, die zu vorübergehenden oder dauerhaften Hörschäden führen können. Gehen Sie beim Einstellen der Pegel vorsichtig vor.
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
6
SSSSRRRR6666333300000000 //// SSSSRRRR88885555000000
00
Congratulations on your purchase of a Fender® Audio SR6300/8500 professional powered mixer. Your SR6300/8500 is a versatile audio tool developed from Fender Audio’s 50 years of audio expertise. The SR6300/8500 meets the high standards of Fender Musical Instruments providing years of trouble-free use.
The SR6300/8500 mixers function perfectly for live bands, DJs, speaking engagements, religious meetings, conferences – virtually anyplace where live sound is needed! The SR6300/8500 mixers are designed for quick, easy set up and portability. The SR6300 & SR8500 powered mixers work great with these other Fender Audio products:
• ACE-12 1200 W peak, 12” woofer, Titanium compression driver, Advanced Concept Enclosure ­2 speakers per side for a total of 4 speakers
• ACE-15 1200 W peak, 15” woofer, Titanium compression driver, Advanced Concept Enclosure ­2 speakers per side for a total of 4 speakers
• ACE-2012 800 W peak 12” woofer, Titanium compression driver, Advanced Concept Enclosure ­2 speakers per side for a total of 4 speakers
• ACE-1515 600 W peak 15” woofer, Titanium compression driver, Advanced Concept Enclosure ­2 speakers per side for a total of 4 speakers
• SQUIER SQ-15 600 W peak, 15” woofer + compression driver loudspeaker - 2 speakers per side for a total of 4 speakers
At Fender Audio, we are dedicated to providing innovative portable audio solutions. Fitting this philosophy, the SR6300/8500 powered mixers are rugged, full featured and portable. The SR6300/8500 mixers are designed to fit a variety of applications functioning as either a main/monitor system or stereo left/right system. The SR6300 and SR8500 have the following feature sets:
• Each low noise channel offers:
Balanced XLR Mic input
1/4” Line input
Rotary Stereo Pan
Rotary 3-Band EQ
Rotary DFX send level
Rotary Monitor send level
Level Control
-20dB pad switch
• Switched 48 Volt Phantom Power for condenser microphones
• Dual 7 band graphic EQ for Left / Right or Main / Monitor
• 2, 5-LED output level meters
• 16 Stereo Digital Multi FX(DFX)
• DFX Send Output with level control
• Stereo Aux Input with Level control
• Monitor output with level control
• Stereo tape input with level control
• Stereo tape output
• Stereo mix output
• Internal thermal and speaker short protection circuitry
• Rugged road carrying cabinet with reinforced corners and strap handle.
Before using your new SR6300/8500 mixer, please thoroughly read this Owner’s Manual. You will find tips and connection details.
The SR6300/8500 is packed with the following:
• SR6300/8500 mixer
• IEC power cable
• Owner’s Manual
• Fender Audio Warranty Card
Please check for all contents before using the SR6300/8500. If something is missing or damaged please notify your dealer for replacement parts or service.
wwwwww..ffeennddee rr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
7
Channel Contr
Channel Contr
ols
ols
1. Pan – Controls relative level of input
channel in Left and Right program mixes. To route the signal to both channels equally, leave this in the center. In Main/Monitor mode, only the line level L/R outputs will be affected.
2. Level – Controls the level of input
channel sent to the Left and Right Program mixes; or if in Main/Monitor mode, controls the level sent to the Main program mix.
3. DFX – Adjusts the amount of signal
level from the channel sent to the effects mix.
4. Monitor – Controls the level of input
channel sent to the monitor mix.
5. Low – Bass tone control +/- 15 dB
shelving at 80 Hz.
6. Mid – Midrange tone control +/- 12
dB boost/cut at 2.5kHz.
7. High – High tone control +/- 15 dB
shelving at 8kHz.
8. Pad – Input channel pre-amp gain.
Set to -20 dB for hot inputs that cause distortion.
9. Line Input – 1/4 inch TRS, suited for
use with line level inputs such as high impedance microphones, keyboards, drum machines, outboard effects etc. This input accepts both balanced and unbalanced cables.
10. Mic Input – The 3 pin XLR balanced female
connector is intended for low impedance microphones. Pins 2 and 3 provide phantom power for condenser microphones.
Warning: connect only one device to each channel—do not use both line and mic inputs at the same time.
Digital Ef
Digital Ef
fects
fects
11. DSP Peak LED – The DSP
peak indicator lights when the DSP circuit is clipping (distorting). If distortion is heard while this LED is lit, reduce the channel effects levels until the indicator goes dark. Increase DFX master to compensate.
12. Program – This knob selects a preset from the list
of effects to the right.
13. Effects On/Off – This switch turns on or off the
internal DSP.
Main Section
Main Section
14. Master Graphic Equalizers - These 7 band
equalizers consist of active band pass / reject filters spaced evenly across the audio range. Moving the sliders up and down boosts or cuts the gain up to 12 dB at the indicated frequency.
15. Amp Protection LEDs - These LEDs signify the
protection circuit is active for the indicated amplifier; this may be due to a short circuit at the speaker terminals, or a high heatsink temperature. If lit, check speaker connections for a short circuit, or reduce master volume.
16. Level Indicators - These indicators show the
overall level being output to the Left / Monitor or Right/Main master mixes. If the top, red LED is flashing, reduce the corresponding master volume to prevent possible damage to your speakers.
17. Left Master Volume - Adjusts the overall volume
level for the left program mix.
18. Right Master Volume - Adjusts the overall volume
level for the right program mix.
19. Meter Mode - This switch determines which mix is
being monitored by the level indicators.
CCCCoooonnnnttttrrrroooollllss
ss
wwwwww..ffeennddee rr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaa dd..nneett
8
20. Effects Return level - Adjusts the amount of signal
sent to the left and right program mixes from the effects return.
21. Effects Master level - Adjusts the amount of signal
from the built in DSP effects module to the Left, Right and Main program mixes.
22. DFX Send level - Adjusts the master level of signal
present at the EFFECTS SEND jack from the internal effects bus.
23. Aux In level - Adjusts the signal level from the Aux
In jack applied to the Left, Right and Main program mixes.
24. Tape In level - Adjusts the signal level from the tape
in jack applied to the Left, Right and Main program mixes.
25. Monitor Out level - Adjusts the overall level of
monitor signal bus to the monitor out jack.
26. System Mode Switch - This switch controls which
mixer programs are sent to the internal power amplifiers. The options are Left and Right, Monitor and Main, or Bridged mono mode.
27. Main Master Volume - Adjusts the overall level of
the main program mix, which is a mono sum of the left and right channels.
28. Power LED - LED is lit when power is applied to the
mixer.
29. Phantom Power Switch - When this button is
pressed, a +48 DC Phantom Power supply is activated and the adjacent LED illuminates. Phantom power is necessary for some condenser style microphones. Before plugging or unplugging and microphone, make sure the power supply is off. Ensure the master volume is down before turning on the phantom power.
Master Inputs and Outputs
Master Inputs and Outputs
30. Effects Send Jack – This unbalanced, line level
output jack is designed to feed the effects bus to an external effects processor.
31. Effects Return (L and R) Jacks – These
unbalanced, line level input jacks are meant to accept a signal from an external effects processor and transfer it to the left and/or right program mixes.
32. Monitor Output Jack – This unbalanced, line level
output jack is designed to output the monitor mix to an external power amplifier or powered monitor such as the 1270P.
33. Aux In (L and R) – The auxiliary input jacks are
consumer line level (-10 dBm), unbalanced jacks which provide additional inputs to the Left and Right program mixes.
34. Tape in Jacks – The tape in jacks are RCA inputs
designed to input a stereo mix from a CD player or tape deck to the stereo L/R busses.
35. Tape Out Jacks – The tape out jacks are RCA
outputs for use with a recording device.
36. Mix Output Jacks – These output jacks provide a
line level signal of the left and right program mixes.
AC Power and Power Amplifier
AC Power and Power Amplifier
37. Speaker output Jacks – These are speaker level
output jacks designed to feed your main or monitor speakers. The minimum impedance is 4 ohms; connecting a load of less than 4 ohms may result in unsatisfactory performance such as early overheating and thermal shutdown.
38. Bridged Mono output Jack – This is a speaker
output that can be used to combine the power of both amplifiers when more volume is needed. Minimum impedance is 8 ohms, and only the bridge output can be connected for proper operation.
39. Power Switch – Turns the AC power on and off.
40. AC Power Inlet – Inlet for the AC power cord.
Connect only the supplied cable to this inlet.
41. Main Fuse – This is the main fuse for the unit;
replace with a fuse of the same ratings only.
SSSSRRRR6666333300000000 //// SSSSRRRR88885555000000
00
Speaker Connection Examples
Speaker Connection Examples
Stereo Configuration Main/Monitor Configuration Bridge Configuration
Main (Right) Main (Left) Main (Mono) Monitor (Mono) Main (Mono)
Equipment Connection Examples
Equipment Connection Examples
wwwwww..ffeennddee rr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaa dd..nneett
9
AAAApppppppplllliiiiccccaaaattttiiiioooonnnn EEEExxxxaaaammmmpppplllleeeess
ss
wwwwww..ffeennddee rr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaa dd..nneett
10
BBBBlllloooocccckkkk DDDDiiiiaaaaggggrrrraaaamm
mm
wwwwww..ffeennddee rr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaa dd..nneett
11
SSSSppppeeeecccciiiiffffiiiiccccaaaattttiiiioooonnnnss
ss
MODEL: SR6300 SR8500
PR TYPE 546 547
PART NUMBERS: US 0716300000 (120V/60Hz) 0718500000 (120V/60Hz)
DS US 0716300900 (120V/60Hz) 0718500900 (120V/60Hz)
DS AUS 0716300930 (240V/50Hz) 0718500930 (120V/60Hz)
DS UK 0716300940 (230V/50Hz) 0718500940 (120V/60Hz)
DS EUR 0716300960 (120V/60Hz) 0718500960 (120V/60Hz)
MIXER
NUMBER OF CHANNELS: 68
FREQUENCY RESPONSE: 20Hz–20kHz: ±1.5dB ±1.5dB
T.H.D.: 20Hz–20kHz: 0.1% 0.1%
RESIDUAL NOISE: 20Hz–20kHz: -80dB -80dB
CHANNEL CROSS TALK: 1kHz: -80dB -80dB
CHANNEL EQ (3-BAND) HIGH: 12kHz ±15dB 12kHz ±15dB
MIDDLE: 2.5kHz ±12dB 2.5kHz ±12dB
LOW: 80Hz ±15dB 80Hz ±15dB
MASTER EQ (DUAL 7-BAND) 64 Hz / 160Hz /
400Hz / 1kHz / 2.5kHz / 6.4kHz / 16kHz: ±12dB ±12dB
INPUT SENSITIVITY MIC: –50dBm –50dBm
LINE: –20dBm –20dBm
TAPE IN / AUX IN / EFFECT RETURN: –10dBm –10dBm
OUTPUT LEVEL EFFECT SEND / MIX OUT /
MONITOR OUT / REC OUT: +4dB +4dB
DSP 16 PRESETS: Hall Reverb 1, 2 Hall Reverb 1, 2
Room Reverb 1, 2 Room Reverb 1, 2 Plate Reverb 1, 2 Plate Reverb 1, 2 Reverb + Delay 1, 2 Reverb + Delay 1, 2 Feedback Delay 1, 2, 3, 4 Feedback Delay 1, 2, 3, 4 Reverb + Chorus 1, 2 Reverb + Chorus 1, 2 Reverb + Flange 1, 2 Reverb + Flange 1, 2
POWER AMP
R.M.S. POWER OUTPUT 8 OHM: 100W + 100W 175W + 175W (1kHz @ 0.25% T.H.D.) 4 OHM: 150W + 150W 250W + 250W
BRIDGED 8 OHM: 300W Mono 500W Mono
FREQUENCY RESPONSE 20Hz–20kHz: +0/–1dB +0/–1dB
SIGNAL / NOISE RATIO 90dB 90dB
CHANNEL SEPARATION 8 OHM: 90dB 90dB
POWER SOURCE (AC) 100V/50Hz, 120V/60Hz, 100V/50Hz, 120V/60Hz,
230-240V/50Hz 230-240V/50Hz
PRIMARY FUSE RATING 100–120V VERSIONS: 250V/T4.0A 250V/T6.3A
230–240V VERSIONS: 250V/T3.15A 250V/T5.0A
POWER CONSUMPTION 550W 900W
DIMENSIONS (W x D x H) INCH: 18.7 x 12.3 x 11.2 18.7 x 12.3 x 11.2
MM: 475 x 300 x 285 475 x 300 x 285
WEIGHT LB / KG: 39.6/18.0 39.6/18.0
Product specifications are subject to change without notice.
Loading...
+ 25 hidden pages