Fender PR2850 User manual

OWNER’S MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI | MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE | UPORABNIŠKI PRIROČNIK
オ ー ナ ー ズ・マ ニ ュ ア ル | 用户手册
’68 CUSTOM PRO REVERB™
The ‘68 Customs have become an extremely popular amp series for guitarists who love classic Fender sounds along with toneful modifications that resonate with today’s players.
The ‘68 Custom Pro Reverb takes its cues from the original 40-watt model, improving its portability and tonal flexibility by reducing the cabinet size and weight, moving to a single­channel format and single 12” speaker, and adding a middle tone control. This refined and upgraded amp is the perfect size and volume for almost any gig, and may be the ultimate pedal-friendly platform.
• Modified Pro Reverb all-tube circuitry
• Single channel with versatile tone controls and bright switch
• Reduced negative feedback for greater touch sensitivity
Register your ’68 Custom Pro Reverb online at start.fender.com.
ENGLISH
CONTROL PANEL
• Two 6L6GC output tubes
• Three 12AX7A preamp tubes and two 12AT7 preamp tubes
• Hand-wired tube sockets
• Custom-made Schumacher transformers (like the originals)
• 40 watts output power
• 12” Celestion® Neo Creamback speaker for expressive tones and reduced weight
• Genuine Fender tube-driven spring reverb
• Genuine Fender tube-driven tremolo (“vibrato”)
• 1968-style Silver Panel cosmetics with aluminum trim around silver-turquoise grille cloth
• Vintage-style two-button reverb/vibrato foot switch
• Fitted cover
A. INPUTS: Connect instruments here. Input 1 produces full
sensitivity; input 2 has lower sensitivity (-6dB) for cleaner response with high-output and pre-amplied instruments.
B. BRIGHT: Provides a high-frequency boost which tapers o as
VOLUME (C) is increased.
C. VOLUME: Controls overall volume level.
D. TREBLE: Adjusts high-frequency tonal character.
E. MIDDLE: Adjusts mid-frequency tonal character.
F. BASS: Adjusts low-frequency tonal character.
G. REVERB: Controls reverb eect level. No reverb eect is heard
when this control is turned fully counterclockwise. Reverb can also be turned on and o using the included two-button footswitch.
H. SPEED: Controls tremolo eect rate. Tremolo can also be turned
on and o using the included two-button footswitch.
I. INTENSITY: Controls tremolo eect depth. No tremolo eect is
heard when this control is turned fully counterclockwise.
J. POWER JEWEL: Illuminates while amplier is on.
1
REAR PANEL
K. POWER: Turns amplier on and o.
L. STAN DBY: Disables speaker output while power is on. To extend
tube life, leave switch in STANDBY position for rst 60 seconds after turning POWER (K) on. Instead of turning amp o during short breaks, set switch to STANDBY position to further extend tube life and to avoid tube-warmup delay when resuming play.
M. IEC POWER INLET/FUSE: Using the included power cord, con-
nect to a grounded outlet in accordance with the INPUT POWER voltage and frequency specifed at power inlet. To check/re­place fuse, unplug power cord and pry fuse holder from power inlet; replace fuse only with another of the same type and rating.
For questions and troubleshooting,
contact a Fender specialist at:
--- (U.S. toll free)
--- (International)
N. INTERNAL SPEAKER: Jack for internal 8Ω speaker. If connecting
a dierent speaker to this jack, it should have an impedance of 8Ω when this is the only jack in use.
O. EXTERNAL SPEAKER: Allows external speaker use in parallel
with internal 8Ω speaker. External speaker must be rated at 8Ω; output automatically switches to 4Ω when external speaker is connected.
P. FOOTSWITCH: Connect included two-button footswitch here.
ENGLISH
SPECIFICATIONS
TYPE PR2850 POWER Requirements: 270 watts Output: 40 watts RMS into 4Ω or 8Ω @ 5%THD, 1kHz INPUT IMPEDANCE 1MΩ (input 1) 136kΩ (input 2) OUTPUT IMPEDANCE 4Ω or 8Ω SPEAKER One 12” Celestion® Creamback (8Ω) TUBES One pair 6L6GC (power) Three 12AX7A (preamp) Two 12AT7 (preamp) FUSE F3.15AL 250V (100V-120V models) F1.6AL 250V (220V-240V models) ACCESSORIES Two-button footswitch (included, PN 0994058000) Fitted cover (included, PN 7720329000) DIMENSIONS Width: 22.36” (56.8 cm) Height: 17.25” (43.81 cm) Depth: 9.37” (23.8 cm) WEIGHT 35 lbs. (15.91 kg)
Product specifications subject to change without notice.
2
’68 CUSTOM PRO REVERB™
Los amplificadores ‘68 Customs se han convertido en una serie de amplificadores muy popular para aquellos guitarristas a los que les gustan los sonidos clásicos de Fender con modificacio­nes tonales tan frecuentes en los intérpretes actuales.
El ‘68 Custom Pro Reverb parte del modelo de cuarenta vatios, si bien mejora su portabilidad y flexibilidad tonal reduciendo el tamaño y el peso de la caja, pasando a un formato monocanal y un altavoz de 12” que, además, cuenta con control de tono. Este amplificador pulido y actualizado posee un tamaño y volumen perfectos para prácticamente cualquier actuación, y puede fun­cionar como plataforma adecuada para la conexión de pedales.
• Circuitería integral de válvulas Pro Reverb modificada
• Un canal con amplia variación de control de tonos y conmuta­dor de brillo
• Reducción de retorno negativo para una mayor sensibilidad táctil
• Dos tubos de vacío de salida 6L6GC
ESPAÑOL
Registre su ‘68 Custom Pro Reverb en línea a través de la página start.fender.com.
PANEL DE CONTROL
• Tres tubos de vacío de preamplificación 12AX7A y dos tubos de vacío de preamplificación 12AT7
• Casquillo de los tubos de vacío conectado manualmente
• Transformadores Schumacher hechos por encargo (como los originales)
• Potencia de salida de 40 vatios
• Altavoz Celestion® Neo Creamback de 12” para un sonido más expresivo y un menor peso
• Reverb original Fender de muelle accionado mediante válvula
• Tremolo original Fender accionado mediante válvula (“vibrato”)
• Panel delantero plateado con superficie al estilo de 1968 y mar­co de aluminio alrededor de una malla de color plata-turquesa.
• Pedal de estilo “vintage” con dos conmutadores para reverb y vibrato.
• Funda perfectamente ajustada.
A. ENTRADAS: Conecte aquí los instrumentos. El conector 1 posee
plena sensibilidad. La entrada 2 tiene menor sensibilidad (-6db) para una respuesta más limpia con instrumentos de salida alta o preamplicados.
B. BRILLO: Proporciona al sonido una mayor frecuencia que se va
reduciendo según va aumentando el VOLUMEN (C).
C. VOLUMEN: Controla el nivel general de volumen.
D. AGUDOS: Ajusta el color del tono de las altas frecuencias.
E. MEDIOS: Ajusta el color del tono de las medias frecuencias.
F. BAJOS: Ajusta el color del tono de las bajas frecuencias.
G. REVERB: Controla el nivel de reverberación. Al girarlo
totalmente a la izquierda el sonido pierde el efecto. Puede activar y desactivar el Reverb con el pedal de dos conmutadores.
H. VELOCIDAD: Ajusta la velocidad del tremolo. El tremolo
también puede activarse y desactivarse con el pedal.
I. INTENSIDAD: Ajusta la profundidad del tremolo. Al girarlo
totalmente a la izquierda se pierde el efecto de tremolo del sonido.
J. LED DE ENCENDIDO: Aparece iluminado mientras el
amplicador está encendido.
3
PANEL TRASERO
K. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Enciende y apaga el amplicador.
L. STAN DBY: Apaga la salida del amplicador mientras está
encendido. Para ampliar la vida útil de las válvulas, deje el inter­ruptor STANDBY (L) en la posición ON durante los primeros 60 segundos después de encender el amplicador con el interrup­tor K. En lugar de apagar y encender el amplicador durante la realización de pausas breves, ponga el interruptor STANDBY en posición ON para ampliar la vida útil de las válvulas y evitar tener que esperar a su calentamiento cuando vuelva a tocar.
M. CONECTOR DEL CABLE DE RED ELÉCTRICA IEC Y FUSIBLE:
Utilice el cable de red eléctrica incluido y conéctelo a una toma de electricidad provista de toma de tierra y que tenga la tensión y frecuencia indicada junto al conector. Si necesita comprobar o remplazar el fusible, extraiga el cable de alimentación del
Si tiene alguna pregunta o necesita resolver algún problema,
póngase en contacto con un especialista de Fender llamando a:
--- (en los EE.UU., gratuito)
--- (llamadas internacionales)
enchufe y abra haciendo palanca la cubierta del fusible bajo el conector. El fusible puede ser remplazado únicamente con otro fusible del mismo tipo y de los mismos parámetros.
N. ALTAVOZ INTERNO: Conector de tipo jack para el altavoz inte-
grado de 8 Ω. Si quiere conectar a este conector otro altavoz y solo utiliza este conector, la impedancia debería ser de 8 Ω.
ESPAÑOL
O. ALTAVOZ E XTERNO: Permite conectar un altavoz externo en
paralelo con un altavoz interno de 8 Ω. El altavoz externo debe tener una impedancia de 8 Ω. Mediante la conexión del altavoz externo, la salida conmuta automáticamente a 4 Ω.
P. PEDAL: Conecte aquí el pedal de doble conmutador.
CARACTERÍSTICAS
MODELO PR2850 POTENCIA Potencia requerida: 270 vatios Potencia de salida: 40 vatios RMS a 4 u 8 Ω a un 5% de THD, 1 kHz IMPEDANCIA DE ENTRADA 1 MΩ (Entrada 1) 136 kΩ (Entrada 2) IMPEDANCIA DE SALIDA 4 u 8 Ω ALTAVOZ Un altavoz Celestion® Creamback de 12” (8 Ω) VÁLVULAS Un par de 6L6GC (amplif icador) Tres 12AX7A (preamplificador) Dos 12AT7 (preamplificador) FUSIBLE F3.15AL 250V (en los modelos de 100-120 V) F1.6AL 250V (en los modelos de 220-240 V) ACCESORIOS Pedal con dos conmutadores (incluido, PN 0994058000) Funda perfec tamente ajustada (incluida, PN 7720329000) DIMENSIONES Ancho: 56,8 cm (22,36”) Alto: 43,81 cm (17,25”) Fondo: 23,8 cm (9,37”) PESO 15,91 kg (35 libras)
Las características del producto pueden sufrir cambios sin previo aviso.
4
’68 CUSTOM PRO REVERB™
La série des amplis ‘68 Custom est devenue une gamme extrêmement populaire parmi les guitaristes qui aiment le son classique des amplis Fender associé à des réglages de tonalité qui trouvent un écho chez les musiciens d’aujourd’hui.
La ‘68 Custom Pro Reverb s’inspire du modèle original de 40 W et améliore sa portabilité et sa flexibilité tonale en réduisant la taille et le poids de l’enceinte, en passant au format mono et un seul haut-parleur de 12” et en ajoutant une commande des tonalités médium. Cet ampli raffiné et modernisé a la taille et le volume parfaits pour presque tous les concerts et peut être la plate-forme idéale pour les pédaliers.
• Circuit à lampes Pro Reverb modifié
• Canal mono avec commandes de tonalité polyvalentes et interrupteur lumineux
• Rétroaction négative réduite pour une plus grande sensi­bilité tactile
FRANÇAIS
Enregistrez en ligne votre ampli ‘68 Custom Pro Reverb sur start.fender.com.
PANNEAU DE COMMANDE
• Étage de sortie avec deux lampes 6L6GC
• Étage de pré amplification avec trois lampes 12AX7A et deux lampes 12AT7
• Supports de lampe soudés à la main
• Transformateurs Schumacher conçus sur mesure (comme les originaux)
• Puissance de sortie de 40 watts
• Haut-parleur 12” Celestion® Neo Creamback pour des tonali­tés plus expressives et un poids réduit
• Réverbération originale à lampe Fender « type ressort »
• Trémolo original à lampe Fender (« vibrato »)
• Habillage cosmétique Silver Panel style 1968 avec garniture en aluminium entourant un tissu acoustique argent-turquoise
• Pédalier de style vintage à deux boutons pour commande de la réverbération / du vibrato
• Enveloppe de protection
A. INPUTS : 2 prises jack de connexion des instruments en entrée.
L’entrée 1 conserve le niveau de sensibilité de l’instrument. L’entrée 2 a une sensibilité plus faible (-6 dB) pour une réponse plus nette des instruments à haut rendement et pré ampliés.
B. BRIGHT : Commutateur d’amplication des aigus avec eet
diminuant au fur et à mesure que le volume (bouton C) augmente.
C. VOLUME : Bouton de contrôle général du volume.
D. TREBLE : Bouton de réglage des tonalités aigues.
E. MIDDLE : Bouton de réglage des fréquences moyennes.
F. BASS : Bouton de réglage des fréquences basses.
G. REVERB : Bouton de contrôle du niveau de l’eet de
réverbération. Aucun eet de réverbération n’est produit quand le bouton est complétement tourné vers la gauche. L’eet de réverbération peut également être activé et désactivé à l’aide du pédalier à deux boutons.
H. SPEED : Bouton de contrôle de la vitesse de l’eet de trémolo.
Le trémolo peut également être activé et désactivé à l’aide du pédalier à deux boutons.
I. INTENSITY : Bouton de contrôle de la profondeur de l’eet de
trémolo. Aucun eet de trémolo n’est produit quand le bouton est complètement tourné vers la gauche.
J. TÉMOIN LUMINEUX EN FORME DE GEMME : Indicateur
lumineux, allumé lorsque l’amplicateur est sous tension.
5
PANNEAU ARRIÈRE
K. ON/POWER : Interrupteur de mise sous tension et d’arrêt de
l’amplicateur.
L. ON/STANDBY : Interrupteur qui coupe la sortie du haut-parleur
lorsque l’ampli est sous tension. Mettre l’interrupteur en posi­tion STANDBY pendant les 60 premières secondes suivant la mise sous tension (interrupteur K) pour prolonger la durée de vie des lampes. De la même façon, positionnez cet interrupt­eur sur STANDBY au lieu d’éteindre l’ampli pendant les courtes pauses an de prolonger la durée de vie des lampes et éviter leur délai de préchauage à la reprise du jeu.
M. ENTRÉE D’ALIMENTATION CEI / FUSIBLE : Raccordez
l’amplicateur à l’aide du cordon d’alimentation fourni à une prise électrique mise à la terre et alimentée par un courant électrique dont la tension et la fréquence sont conformes aux spécications (INPUT POWER). Pour contrôler ou remplacer le
Pour les questions et le dépannage, contactez un spécialiste Fender au :
--- (sans frais aux États-Unis) ou
--- (International)
fusible, débranchez le cordon d’alimentation et soulevez le capot du porte-fusible situé sous l’entrée de l’alimentation. Rem­placez le fusible uniquement par un autre fusible du même type et de même calibre.
N. INTERNAL SPEAKER : Prise jack pour haut-parleur intégré 8 Ω. Si
vous connectez un autre haut-parleur à cette prise, celui-ci doit avoir une impédance de 8 Ω si seule cette prise jack est utilisée.
O. EXTERNAL SPEAKER : Prise jack pour haut-parleur extérieur 8 Ω
en parallèle. Ce haut-parleur extérieur doit avoir une impédance de 8 Ω. La sortie passe automatiquement à 4 Ω quand un haut­parleur extérieur est connecté.
P. FOOTSWITCH : Prise jack pour connexion du pédalier à deux
boutons.
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES
TYPE PR2850 PUISSANCE Consommation : 270 W Sortie : 40 W RMS sur 4 Ω ou 8 Ω, 5 % THD, 1 kHz IMPÉDANCE D’ENTRÉE 1 MΩ (entrée 1) 136 kΩ (entrée 2) IMPÉDANCE DE SORTIE 4 Ω ou 8 Ω HAUT-PARLEUR Un haut-parleur 12” Celestion® Creamback (8 Ω) LAMPES Deux lampes 6L6GC (alimentation) trois lampes 12AX7A (préampli) deux 12AT7 (préampli) FUSIBLE F3.15AL 250 V (modèles 100V-120V) F1.6AL 250 V (modèles 220V-240V) ACCESSOIRES Pédalier à deux boutons (PN 0994058000) Enveloppe de protection (PN 7720329000) DIMENSIONS Largeur : 56,8 cm (22.36”) Hauteur : 43,81 cm (17.25”) Profondeur : 23,8 cm (9.37”) POIDS 15,91 kg (35 lbs.)
Les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans notice préalable.
6
’68 CUSTOM PRO REVERB™
O modelo ‘68 Customs tornou-se numa série de amplificadores extremamente popular para guitarristas que amam os sons clássi­cos da Fender junto com modificações de tom que ressoam com os músicos de hoje.
O ’68 O Custom Pro Reverb é baseado no modelo original de 40 watts, mas melhora a sua mobilidade e flexibilidade reduzindo o tamanho e o peso, modificando-se para um sistema de canal único com um alto-falante de 12 ”, enquanto adiciona o controle de tom médio. Este amplificador refinado e atualizado tem o tamanho e o volume perfeitos para quase todas as apresentações e pode funcionar como uma plataforma adequada para conectar pedais.
• Circuito só de tubos Pro Reverb modificado
• Canal único com controles de tom versáteis e interruptor de nitidez
• Redução de feedback indesejável para maior sensibilidade ao toque
PORTUGUÊS
Registre o seu ‘68 Custom Pro Reverb online em start.fender.com.
PAINEL DE CONTROLO
• Dois tubos de saída 6L6GC
• Três tubos 12AX7A pré-amp e dois tubos 12AT7 pré-amp.
• Soquetes de tubo conectados manualmente
• Transformadores Schumacher feitos sob medida (como os origi­nais)
• 40 watts de potência de saída
• Alto-falante Celestion® Neo Creamback de 12 ”para o som mais expressivo e peso menor
• Reverberação de mola original Fender
• Tremolo de tubo Fender original (“vibrato”)
• Painel frontal com acabamento estilo de Silver Panel1968 com moldura de alumínio ao redor de tecido de grade prata-turque­sa.
• Pedal de estilo vintage com duas opções de reverberação e vibrato
• Embalagem de encaixe preciso
A. ENTRADAS: Conecte instrumentos aqui. A entrada 1 produz
sensibilidade total;,a entrada 2 tem sensibilidade mais baixa (-6dB) para uma resposta mais limpa com instrumentos de alta saída e pré-amplicados.
B. BRIGHT(NITIDEZ): Amplica as frequências mais altas do som,
que são suprimidas quando o volume (C) é aumentado.
C. VOLUME: Controla o nível geral de saída.
D. TREBLE (AGUDOS) Ajusta a cor do tom em frequências mais altas.
E. MIDDLE/(MÉDIOS): Ajusta a cor do tom em frequências médias.
F. BASS (BAIXOS): Ajusta a cor do tom em frequências baixas.
G. REVERB: Controla o nível do efeito de reverberação. Não se
ouve nenhum efeito de reverberação quando este controle é girado totalmente no sentido anti-horário. Além disso, o Reverb pode ser ligado e desligado com um pedal com dois interruptores.
H. SPEED: Ajusta a velocidade do tremolo. Além disso, o
Tremolo pode ser ligado e desligado com um pedal com dois interruptores.
I. INTENSITY: Ajusta a profundidade do tremolo. Não se ouve
nenhum efeito de tremolo quando este controle é girado totalmente no sentido anti-horário.
J. INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO: Acende ao estar ligado o
amplicador.
7
PAINEL TRASEIRO
K. POWER: Liga e desliga o amplicador.
L. STAN DBY: Desativa a saída do alto-falante enquanto a energia
está ligada. Para prolongar a vida útil do tubo, deixe o interruptor na posição STANDBY (L) nos primeiros 60 segundos após ligar o POWER (K). Não desligue o amplicador durante intervalos mais curtos, mas mude-o para o modo STANDBY, pois isso estenderá ainda mais a vida útil dos tubos e você não terá que esperar que esquentem quando quiser tocar novamente.
M. ENTRADA ENERGÍA IEC/FUSÍVEL: Conecte o cabo incluso a uma
tomada CA aterrada de acordo com a classicação de voltagem e frequência especicadas na entrada de energia (INPUT POWER). Para vericar ou substituir o fusível, desconecte o cabo de alimentação e aperte o braço de porta do fusível da entrada de energia;substitua o fusível só por outro do mesmo tipo e classicação.
Se você tiver alguma dúvida ou problema, entre em ,
contato com os especialistas da Fender em:
--- (Ligação gratuita nos EUA)
--- (Internacional)
N. ALTO-FALANTE INTERNO: Tomada para conector de 8 Ω para
alto-falante interno. Se conectar um alto-falante diferente a este conector, este deve ter uma impedância de 8Ω quando este é o único conector em uso.
O. ALTO-FALANTE EXTERIOR: Permite conectar um alto-falante
externo em paralelo com o alto-falante interno de 8 Ω. O alto­falante externo deve ter a impedância de 8 Ω. Ao conectar um alto-falante externo, a saída muda automaticamente para 4 Ω.
P. PEDAL: Conecte um pedal com dois interruptores aqui.
PORTUGUÊS
ESPECIFICAÇÕES
TIPO PR2850 POTÊNCIA Requerimentos poderosos: 270 watts Saída: 40 watts RMS para 4Ω ou 8Ω @ 5%THD, 1kHz ENTRADA IMPEDÂNCIA 1MΩ (entrada 1) 136kΩ (entrada 2) SAÍDA IMPEDÂNCIA 4Ω ou 8Ω ALTO-FALANTE Um 12” Celestion® Creamback (8Ω) TUBOS Um par 6L6GC (potência) Três 12AX7A (pré-amp) Dois 12AT7 (pré-amp) FUSÍVEL F3.15AL 250V (com modelos 100V-120V) F1.6AL 250V (com modelos 220V-240V) ACESSÓRIOS Pedal de dois botões (incluído, PN 0994058000) Embalagem de encaixe preciso (incluído, PN 7720329000) DIMENSÕES Anchura : 22.36” (56.8 cm) Altura : 17.25” (43.81 cm) Profundidade: 9.37” (23.8 cm) PESO 35 lbs. (15.91 kg)
As especificações do produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
8
Loading...
+ 19 hidden pages