oviny, karton, velké sponky na papír, laminátové nebo plastové materiály s výjimkou
ýše uvedenýc
ormát papíru ke skartaci
ez
x 38mm
Maximální hodnoty
Listů současně (příčný řez)
Karet/disk
ířka papíru
Nepřetržit
Papír o gramáži 70 g a formátu A4, při 220-240 V, 50 Hz, SB-97Cs–4,0 A; těžší papír, vlhkost
ebo jiné než nominální napětí může snížit kapacitu. Doporučená kapacita denního využití:
0-100 průchodů papíru; 50 karet; 10 disků CD
LEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY — Přečtěte si před použitím!
UPOZORNĚNÍ
Udržujte mimo dosah dětí a domácích zvířat. Neklaďte ruky do
stupu pro papír. Nepoužíváte-li zařízení, vždy je odpojte od sítě
Chraňte otvory zařízení před vstupem cizích předmětů – rukavic,
ižuterie, oděvu, vlasů atd. Pokud se nějaký předmět dostane do
horního otvoru, přepněte na Zpětný chod (R) k uvolnění předmětu
enzor se rozsvít
CD současně
230 mm
provoz
20 minut
Nepoužívejte aerosoly, petrolejové či jiné hořlavé materiály na zařízení či v
je
osti. Na zařízení nepoužívejte nádo
se stlačeným vzduchem.
Nepoužívejte zařízení, pokud je poškozeno nebo je vadné. Neotevírejte hlavu
kartovacího stroje. Zařízení neumisťujte blízko zdroje tepla nebo vod
ste zabránili zaseknutí papíru, vkládejte vždy max. 17 archů současně
*
POZOR
Nedotýkejte se obnažených ostří pod příčně řezající hlavou skartovacího stroje
Pro karty/CD používejte pouze určený otvor. Nepřibližujte se prsty k otvoru pro CD
3
Uzemněná síťová zásuvka by se měla nacházet v blízkosti zařízení a musí být
no přístupná.
Page 3
v
ů
lby
T
l
y
y.
)
)
hodu (R)
V
k
i
t
h
h
.
e
)
z
j
p
m
)
p
u
l
kud:
•
a
asta
Vy
™
í
ý
)
ď
e
ť
j
j
™
í
a zasunuta
hlad
d
bu
BSLUHA
H
ZÁ
vyř
f
í
– když je vypínač ve vyřazovací poloze, indikátor
.
(O)
ě
D
t
0
Skartovací stroj je dodáván ve stavu k okamžitému použití. Pro
snadnou likvidaci zasuňte pytel na odpadní materiál (Fellowes
č 36053).
epřetržitý provoz:
aximálně 20 minu
OZNÁMKA: Po každém průchodu
okračuje zařízení krátce v provozu až
o úplného uvolnění otvoru. V případě
ypnuto (O) a
připojte
sít
epřetržitého provozu trvajícího déle než
20 minut za
ájí zařízení automaticky
řestávku v délce 40 minut umožňující
o ochlazení
je
DSTRAŇOVÁNÍ PORUC
Uvíznutí papíru: Nastavte na Vypnuto (O) a vyprázdněte nádobu. Vraťte nádobu, zavřete dvířka a řiďte se příslušnými
níže uvedenými pokyny.
Stiskněte a
održte ve
pětném
hodu (R
Střídavě papír tlačte a tahejt
AP
R
tiskněte Automatick
tart (I
1
ARTA/CD
7
osuňte kryt C
Držte kartu/CD za okra
1
7
O) a odpojte od sítěnerozřezaný papír
e vstupního otvoru.
te k síti.
Připo
Zave
pusťt
1
7
asuňte do otvoru pro
kartu/CD a pus
te
ve Z
chodu (R
1
7
te do otvoru pro papír
tiskněte Automatický start (I)
tiskněte a podržte
ětné
1
7
osuňte kryt CD
ndikační kontrolky:
lutá - Safe Sense™ je aktivní
ící žlutá - Safe Sense
Blika
není aktivn
Zkontrolujte, zdali nádoba je
zcel
Počkejte 40 minut, až se
motor oc
Vyjměte a vypráz
í
astavte na
Vypnuto
dpojte od sít
něte nádo
a
ZOR:Jestli indikátor SafeSense™ zůstane rozsvícen, musíte aktivovat vyřazovací spínač, aby jste převedli výše zmíněné kroky. Když odstraníte
apír, resetujte funkci SafeSense™. (Viz níže zmíněné pokyny SafeSense™.)
Světlo senzoru rozsvíceno - ucpán papír
Ucpání papíru v zařízení SafeSense™: Jestli se aktivuje funkce SafeSense™ (indikátor SafeSense™ je rozsvícen),
sledkem čeho je, že se uživatel domnívá, že se drtič ucpal, když tomu tak není, použíjte
aby jste deaktivovali
unkci SafeSense™ a odstranili papír. Varován
azovací spínač
SafeSense™ bliká a funkce SafeSense™ NEBUDE fungovat. Když odstraníte papír, resetujte funkci SafeSense™
DRŽBA
Pravidelně spusťte na 1
minutu ve z
ětném chod
Namažte, když je nádoba
p
ná nebo okamžitě,
po
esá kapacit
Motor má jiný zvuk
ebo skartovací stroj se
z
ví
Řiďte se níže uvedenými pokyny a proveďte celou operaci dvakrát.
1
7
astavte na Vypnuto (O
POZOR
* Na vstupní otvor naneste olejStiskněte Automatický start (I
krčkem, jako např. Fellowes 3525
1
7
Skartujte 1 lis
RUKA
MEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes, Inc. (“Fellowes”) zaručuje, že řezací ostří stroje budou prosta všech vad
ateriálu a provedení po dobu 7 let od data nákupu původním spotřebitelem. Společnost Fellowes zaručuje, že
šechny ostatní součásti stroje budou prosty vad materiálu a provedení po dobu 2 let od data nákupu původním
spotřebitelem. Pokud se v pr
ápravy bude oprava nebo výměna vadné části podle vo
ato záruka neplatí v případě zneužití, nesprávného použití nebo nepovolené opravy. JAKÁKOLI MLČKY
běhu záruční doby kterákoli část ukáže závadnou, vaše jediná a výlučná forma
a na náklady společnosti Fellowes.
OSKYTNUTÁ ZÁRUKA, VČETNĚ ZÁRUKY ZA PRODEJNOST NEBO VHODNOST PRO URČITÝ ÚČEL, JE TÍMTO ČASOVĚ
MEZENA NA VÝŠE UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU. V žádném případě nebude společnost Fellowes zodpovědna za
ní následné nebo vedlejší škody přisuzované tomuto produktu.
eventuá
Tato záruka vám přiznává specifická zákonná práva. Trvání, termíny a podmínky této záruky platí celosvětově,
kromě případů, kde místní zákon
Se žádostí o další podrobnosti nebo o servis v rámci této záruky se obraťte přímo na nás nebo na prodejce.
oviny, kartón, veľké spony na papier, laminátové alebo plastické materiály okrem
yššie uvedených materiálov
Veľkosť skartovaného papiera:
riečny rez
ÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY — Prečíta
UPOZORNENIE
Uchovávajte mimo dosahu detí a domácich zvierat. Neklaďte
uky do vstupu pre papier. Ak zariadenie nepoužívate, vždy ho
odpo
te zo siete.
Chráňte otvory zariadenia pred vniknutím cudzích predmetov -
ukavíc, bižutérie, odevov, vlasov, viazaniek a pod. Ak sa nejaký
redmet dostane do horného otvoru, prepnite na Spätný chod
R) na uvoľnenie predmetu.
,9 x 38 mm
te pred použitím
enzor sa rozsviet
Maximum:
Počet súčasne skartovaných listov (Priečny rez)
Počet súčasne skartovan
írka papiera
Prie
ežná prevádz
Papier veľkosti A4 (70g) pri 220-240v, 50Hz, SB-97Cs – 4,0 ampéra; ťažší papier, vlhkosť alebo
né napätie, ako je uvedené môže znížiť kapacitu. Odporúčané denné zaťaženie: 50 až 100
účasne skartovaných papierov; 50 kariet; 10 CD diskov.
ch kariet alebo CD disko
230 mm
20 minút
Nepoužívajte aerosóly, petrolejové alebo iné horľavé materiály na čistenie
zaria
enia alebo v jeho tesnej blízkosti. Na zariadenie nepoužívajte nádo
o stlačeným vzduchom.
Nepoužívajte zariadenie ak je poškodené alebo c
napä
ovej šnúry. Neotvárajte hlavu skartovacieho stroja. Zariadenie
né alebo pri poškodení
neumiestňujte blízko tepelného zdroja alebo vody
17 súčasne skartovaných listov, aby ste predišli zahlteniu papierom.
*
POZOR
Nedotýkajte sa obnaženého ostria pod hlavou priečneho rezu skartovacieho stroja.
Na skartovanie kariet a CD používajte iba vyhradený otvor. Nepribližujte sa prstami k
tvoru na CD
32
Zásuvka by mala byť nainštalovaná blízko zariadenia a mala by byť ľahko prístupná.
Page 5
ľ
ť
hyb
T
Á
ľ
k
.
.
)
(O)
hode (R)
kundy
j
e
t
dlh
k
.
e
h
h
.
ho
e
dob
ď
•
a
•
j
y
)
r
y
l
i
e
j
y
y
l
á
b
dobu
)
BSLUHA
ZÁ
vy
č
ť
v
j
t
0
Skartovací stroj je dodávaný v stave na okamžité použitie. Pre
zjednodušenie obsluh
Fellowes FE036053
používajte odpadové vrece (Obj. kód
.
riebežný chod:
aximálne 20 minú
OZNÁMKA: Po každom priechode
apiera zariadenie krátko pokračuje v
revádzke po úplné uvoľnenie vstupu.
riebežná prevádzka
automatic
y zaháji prestávku 40 minút z
šia ako 20 minút
vypnite (O) a
pripo
te do siet
ôvodu chladenia
DSTRAŇOVANIE PORÚCH
Zahltenie papierom: Nastavte na Vypnuté (O) a vyprázdnite odpadovú nádobu. Vráťte hlavu na nádobu a riaďte sa
príslušnými nižšie uvedenými pokynmi.
Stlačte tlačidlo
o chodu
Spätné
R) a podržte ho
Striedavo tlačte a ťahajt
SKARTOVANIE PAPIERA
tlačte Automatický štart (I)
1
SKARTOVANIE KARIET/CD
7
Po skartácii posuňte kryt do
pozície
pôvodne
Držte kartu/CD za okra
artu/CD vložte do vstupného
tvoru na karty/CD a pustit
1
7
odpojte zo sietenerozrezaný papier zo
o otvoru
vstupné
Pripojte do siete.
Papier v
ožte do vstupného
otvoru na pap
1
7
tlačte tlačidlo
pätného chodu (R)
podržte
1
7
er a pustite
tlačte Automatický štart (I)
Po skartácii posuňte kryt
o pôvodnej pozície
ndikačné svetielka
Skartovačku
ypnite (O) a
dpojte zo siete
1
7
ltý indikátor - Safe Sense™
je aktívn
Žltý indikátor bliká - Safe Sense™
nie je aktívn
Skontrolujte či je odpadová nádoba
úp
ne zasunut
Počkajte 40 minút než sa motor ochladí
erte a vyprázdnite odpadovú
Vy
ná
ZOR:Ak indikátor SafeSense™ ostane svietiť, musíte aktivovať vyraďovací spínač, aby ste vykonali vyššie uvedené kroky. Keď odstránite papier,
esetujte SafeSense™. (Pozri nižšie uvedené pokyny SafeSense™.
Svetlo senzoru rozsvietené - zaseknutý papie
afeSense™ paper jam: Ak sa aktivuje funkcia SafeSense™ (indikátor SafeSense™ ostane svietiť), následkom čoho
bude, že používateľ sa bude domnievať, že drvič sa upchal, pričom tomu tak nie je, použite
raďovací spína
aby ste deaktivovali funkciu SafeSense™ a odstránili papier.Varovanie – keď je vypínač vo vyradenej polohe, indikátor
SafeSense™ bliká a funkcia SafeSense™ NEBUDE fungova
. Keď odstránite papier, resetujte funkciu SafeSense™.
Vyraďovací spínač SafeSense™
DRŽBA
Pravidelne spustite na
minútu v spätnom chod
Namažte, ak je odpadová
ná
a plná alebo
, ak:
ihne
esá kapacit
Motor má iný zvuk
alebo sa skartovací stro
očas skartácie zastaví
Riaďte sa nižšie uvedenými pokynmi a preveďte celú operáciu dvakrát.
1
7
astavte tlačidlo na
* Na vstupný otvor naneste olejStlačte Automatický štart (I
Vypnuté
POZOR
napr. Fellowes, obj. kód FE0325
1
7
Skartujte 1 lis
RUKA
BMEDZENÁ ZÁRUKA: Spoločnosť Fellowes, Inc.(“Fellowes”) zaručuje, že rezacie ostrie stroja bude bez
akýchko
vek porúch materiálu a výroby po dobu 7 rokov od dátumu nákupu pôvodným spotrebiteľom.
Fellowes zaručuje, že všetky ostatné súčasti stroja budú bez závad materiálu a výroby po dobu 2
Spoločnos
rokov od dátumu nákupu pôvodným spotrebiteľom. Ak sa nájde počas záručnej lehoty chybná časť, výhradné
ápravné opatrenie bude oprava alebo výmena c
áto záruka neplatí v prípade zneužitia, nesprávneho použitia alebo nedovolenej opravy. KAŽDÁ ZAHRNUTÁ
RUKA VRÁTANE PREDAJNOSTI ALEBO SPÔSOBILOSTI PRE URČITÝ ÚČEL JE TÝMTO OBMEDZENÁ NA TRVANIE
Z
nej časti na náklady spoločnosti Fellowes.
RIMERANEJ ZÁRUČNEJ LEHOTY VYSVETLENEJ TU PREDTÝM. V žiadnom prípade nebude spoločnosť Fellowes
zodpovedná za prípadné následné alebo ved
a vám dáva určité zákonné práva. Trvanie, termíny a podmienky tejto záruky platia celosvetovo,
Táto záru
okrem prípadov, kde miestne zákony ukladajú rôzne obmedzenia, reštrikcie alebo podmienky
So žiadosťou o ďalšie podrobnosti alebo o servis v rámci tejto záruky, obráťte sa priamo na svojho predajcu
lebo na nás
ajšie škody prisudzované tomuto výrobku.
Neaktívn
Stlačte a podržte tlačidlo v
spätnom c
na
2–3 se
Page 6
Norwegia
n
.
E
y
.
E
Д
у
.
Д
т
k
μημ
δ
sh
n
h
y
.
E
k
ý
.
E
f
.
etes címet
.
ette produktet klassifi seres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet
Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet
or mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besøk www.fellowesinternational.com/WEE
Polish
Ten produkt został zaklasy kowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską
D
rektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem
ięcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEE
Russian
анное изделие классифицировано как электрическое и электронное оборудование. Когда придет время утилизировать данное изделие, пожалуйста, обеспечьте соблюдение Директивы
Евросоюза об
ля получения дополнительной информации о директиве WEEE, пожалуйста, посетите веб-сай
www.fellowesinternational.com/WEEE
тилизации отходов электрического и электронного оборудования (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) и местных законов, связанных с нею
ree
υτό το προϊόν είναι ταξινο
ε την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ’ αυτή την οδηγία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Ο
ένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Σε περίπτωση που θέλετε ν’ απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλείσθε να βεβαιωθείτε ότι κάνετε την απόρριψη σύμφωνα
ηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowesinternational.com/WEEE
Turki
Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sını andırılmıştır. Bu ürünü bertaraf etme zamanı geldiğinde, lütfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanların Atılması (WEEE) Yönetmeliği ve
u yönetmekle ilgili yerel kanunlar uyarınca yapıldığından emin olun.
EEE Yönetmeliği hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.fellowesinternational.com/WEEE sitesini ziyaret edi
zec
Tento výrobek je klasi kován jako elektrické a elektronické zařízení. Po skončení jeho životnosti zajistěte jeho likvidaci v souladu se Směrnicí 2002/96/ES o odpadu z elektrických a elektronických zařízeních
(OEEZ) a v souladu s místními předpis
Více informací o směrnici OEEZ najdete na stránkách www.fellowesinternational.com/WEE
, které s touto směrnicí souvisí
ova
Tento produkt je klasi kovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. Ak nastane as zlikvidova tento produkt, zabezpe te, prosím, aby ste tak urobili v súlade s Európskou smernicou o odpade z
elektrick
ch a eletronických zariadeniach (WEEE) a v zhode s miestnymi zákonmi vz ahujúcimi sa na túto smernicu
Podrobnejšie informácie o Smernici WEEE nájdete na www.fellowesinternational.com/WEE
Hungarian
Ez a termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású. Ha eljönne az id , amikor ki kell dobnia a terméket, akkor kérjük, gondoskodjon arról, hogy ezt az Európai elektromos és elektronikus
berendezések hulladékiaról szóló (WEEE) irányelv szerint tegye, meg
WEEE Irányelvre vonatkozó további információkért kérjük, keresse fel a www.fellowesinternational.com/WEEE intern
elelve az irányelvhez kapcsolódó helyi törvényeknek is
Portuguese
ste produto está classifi cado como Equipamento Eléctrico e Electrónico. Quando chegar a altura de eliminar este produto, certifi que-se de que o faz em conformidade com a Directiva relativa a Resíduos
e Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) e em observância da legislação local relativa a esta directiva
ara obter mais informações sobre a Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), visite o endereço www.fellowesinternational.com/WEEE