Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: zur späteren Bezugnahme aufheben
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di
istruzioni. Conservare il manuale per consultarlo secondo le
necessità.
Dese instructies voor gebruik lezen.Niet weggooien, maar
bewaren om later te kunnen raadplegen.
Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно прочтите
данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните ее для
последующего использования.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτέ τι οδηγίε πριν
χρησιοποιήσετε το προϊόν.
Μην τι απορρίψετε: κρατήστε τι για ελλοντική αναφορ
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaanyagként
való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
fellowes.com
Page 2
A.
AUTO
B.
C.
D.
F.
G.
M.
E.
L.
J.
I.
K.
H.
2.
1.
M.
3.4.5.
6.
7.
9.10. 11.8.
Page 3
KEY
AUTO
AUTO
A. SafeSense® Technology
B. Paper entry
C. CD/Card entry
D. Door
E. Casters
F. See safety instructions
G. Disconnect power switch
H. Basket
I. Oil reservoir
J. Accessory tray
K. Oil drain plug (inside)
L. SafeSense® override switch
M. Control panel
1. Sheet capacity indicator
2. SafeSense® indicator (yellow)
CAPABILITIES
Will shred: Paper, 80 column continuous form, credit cards, CD/DVD’s, staples and small
paper clips
Will not shred: Adhesive labels, transparencies, newspaper, cardboard, large paper clips,
laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above
Paper shred size:
Cross-Cut ........................................................................................................3.9 x 30mm
ENGLISH
Model C-480Cx
3. Oil low indicator (red)
4. Remove Paper (red)
5. Bin full (red)
6. Door open (red)
7. Bulldog function key
Maximum:
Sheets per pass ...................................................................................................... 24-26*
CDs/Cards per pass ....................................................................................................... 1*
Paper entry width .................................................................................................. 400mm
*A4 (70g) paper at 220-240V, 50 Hz, 6Amps; heavier paper, humidity or other than rated
voltage may reduce capacity. Recommended daily usage rates: 10,000 sheets per day,
500 credit cards; 50 CDs. 24-26 sheets per pass.
Fellowes SafeSense
environments ranging between 50 – 80 degrees Fahrenheit (10 – 26 degrees Celsius)
and 40 – 80% relative humidity.
®
shredders are designed to be operated in home and office
8. Auto (blue)
9. Reverse
10. On/off (green)
11. Forward
ADVANCED PRODUCT FEATURES
Jam Proof System
Eliminates frustrating jams by
preventing overloads and powering
through misfed paper.
TECHNICAL EXPLANATION
Sheet capacity indicator tells you
when you have too many sheets or
too few to maximize productivity
Shredder will not operate when too many
sheets are fed into paper entry (red
light). Reduce sheet quantity and refeed
If misfed, shredder will automatically
adjust to power through or reverse
out paper
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using!
• Keep away from children and pets. Keep hands away from paper
entry. Always set to off or unplug when not in use.
• Keep foreign objects – gloves, jewelry, clothing, hair, etc. – away
from shredder openings. If object enters top opening, switch to
Reverse ( ) to back out object.
• Never use aerosol products, petroleum based lubricants or other flammable
products on or near shredder. Do not use canned air on shredder.
• Do not use if damaged or defective. Do not disassemble shredder. Do
not place near or over heat source or water.
Auto Oil
Automatically oils the cutters to enhance
performance and extend shredder life.
TECHNICAL EXPLANATION TECHNICAL EXPLANATION
Add shredder oil to selfcontained 355 ml. reservoir
Oil is automatically injected onto
cutters approximately every 500
sheets or 20 passes at capacity
Low oil indicator lights up when the
oil reservoir needs to be refilled
• This shredder has a Disconnect Power Switch (G) that must be in the ON (I)
position to operate shredder. In case of emergency, move switch to OFF (O)
position. This action will stop shredder immediately.
• Avoid touching exposed cutting blades under Cross-Cut shredder head.
• Use only designated entry for CDs/cards. Keep finger away from
CD hole.
• Do not put foreign objects in paper entry.
• The grounded socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be
easily accessible.
Patented SafeSense® Technology
Stops shredder immediately when hands
are too close to the paper entry.
Shredder will stop automatically and
indicator will light up when hands are too
close to the paper entry
Shredder will resume normal operation
when hands are no longer near the
paper entry
Flashing indicator warns when
technology has been shut off
SafeSense®
2
Page 4
AUTO
BASIC SHREDDING OPERATION
AUTO
PAPER OR CD/CARD
1
1.
Plug in and put
disconnect power
switch in ON (I) position
2
2.
Press ( ) auto to
activate (green)
3
3.
Feed into paper
entry and release
4
4.
Hold CD at edge,
feed into CD entry
and release
5
5.
feed into card entry
and release
JAM PROOF SYSTEM OPERATION*
Eliminates frustrating jams by preventing overloads and powering through misfed paper.
SET-UP AND TESTINGAUTO CORRECTING
1
2
3
FPO
1
If too many sheets, indicator will
light up to red and shredder will
not take paper
2
Feed into paper entry
and release
Shredder will take fewer sheets,
but if indicator is below yellow,
you can add more sheets without
fear of jamming
*100% Jam Proof when used in accordance with user manual
Remove several sheets until the
indicator is below red and the
shredder will take the paper
3
Increase the number of sheets
being fed up to the top yellow light
to maximize your productivity
1
If paper is misfed and
stops shredding, all
indicator lights will
illuminate and shredder
will pause for 3-6 seconds
Hold card at edge,
2
Automatic correcting action will
power through the misfed paper,
so shredding can continue (do not
add more paper during flashing)
23
If there is too much paper for the
shredder to power through, it will
reverse the paper out for easy
removal
6
6. Set to Off ( )
3
If Remove Paper icon ( ) is
illuminated, press reverse and
remove paper
Reduce paper quantity to an
acceptable amount and refeed into
paper entry
AUTO OIL OPERATION
Automatically oils the cutters to enhance performance and extend shredder life.
SET-UP AND TESTINGREFILLING OIL
1
Before using, fill oil
reservoir with 12 oz.
(355 ml.) of shredder oil
To test, lift CD flap to clearly see
cutters. Then press the bulldog and
forward key at the same time
2
SAFESENSE® TECHNOLOGY OPERATION
Stops shredder immediately when hands are too close to the paper entry.
SET-UP AND TESTING
123312
Turn the shredder on to
activate SafeSense
®
Touch test area and
look for the SafeSense
indicator to illuminate
®
Oil will spray out of the nozzles
confirming that the system is
working properly
SafeSense® is active and
working properly
1
Low oil indicator will
signal when your
reservoir needs refilling
FLASHING INDICATOR
SafeSense® is deactivated when
indicator is flashing
2
To maintain shredder performance, refill
oil reservoir with up to 12 oz. (355 ml.)
of shredder oil (Fellowes #35250)
Shift override switch to
the “active” position,
reactivating SafeSense
®
Once refilled, automatic oiling
will resume
Confirm the indicator is no longer
flashing and retest by putting
your hand on the test area
3
Page 5
AUTO
ADVANCED PRODUCT FEATURE MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING
JAM PROOF SYSTEM*
Eliminates frustrating jams by preventing overloads and powering through misfed paper.
DISABLING THE FEATURE
ENGLISH
Model C-480Cx
1
Should you choose to disable
the system, press and hold
the bulldog and reverse ( )
key at the same time
2
Once disabled, the blue
Auto light is no longer
illuminated (To re-engage,
repeat step 1)
3
Shredding can continue with
the system disabled, however a
paper jam may occur with too
many sheets and Remove
Paper icon
( )
will illuminate
*100% Jam Proof when used in accordance with user manual
AUTO OIL
Automatically oils the cutters to enhance performance and extend shredder life.
REFILLING THE OIL
1
Low oil indicator will
signal when your reservoir
needs refilling
To maintain shredder
performance, refill oil
reservoir with up to
oz. (355 ml.)
oil (Fellowes 35250)
21
Once refilled, automatic
oiling will resume
12
of shredder
45
If jam occurs, press and
hold forward ( ) key until
the document is completely
through the shredder
CLEARING THE OIL NOZZLES
Lift CD flap to clearly
see cutters
If not cleared, press
reverse ( ) briefly
(repeat steps 4 and 5
until shredded)
2
Press the bulldog and
forward keys at the
same time
6
If steps 4 and 5 do not clear
jam, reverse paper all the
way out, remove several
sheets and refeed
Oil will spray out of the
nozzles confirming that they
are working properly
• All cross-cut shredders require oil for peak performance. If not oiled, a machine may experience
diminished sheet capacity, intrusive noise when shredding and could ultimately stop running. We
recommend that you refill the Auto Oil reservoir as instructed to avoid performance problems.
• If shipping shredder, oil must be drained. Open oil reservoir, pull out basket to access oil drain plug.
Holding suitable container under drain, remove plug and let oil drain out. Replace plug.
SAFESENSE® TECHNOLOGY
Stops shredder immediately when hands are too close to the paper entry.
DISABLING THE FEATURE
1
Should the SafeSense
indicator stay lit without
touching the opening
4
®
24
The shredder will stop
and SafeSense
need to be deactivated
®
will
3
To deactivate, shift override
switch to the “not active“
position
Once deactivated, the
indicator will flash and
the SafeSense
will not function
®
feature
5
To clear paper, press
and hold forward key
until paper is shredded
6
Once the paper is cleared,
reactivate the SafeSense
feature (To re-engage,
see Operations)
®
Page 6
BASIC PRODUCT MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING
CLEANING AUTO-START INFRARED SENSORS
Paper detection sensors are designed for maintenance free operation. However, on rare occasions the sensors may become blocked by paper dust causing the motor to run
even if there is no paper present
TO CLEAN THE SENSORS
(Note: two paper detection sensors are located in the center of the paper entry).
25431
Turn off and unplug
shredder
Lift CD flap.Locate Auto-start
infared sensor.
Dip cotton swab in
rubbing alcohol.
Using cotton swab, wipe
away any contamination
from the paper sensors.
PREVENTIVE MAINTENANCE
• Run shredder once a day in reverse for 15 seconds to clear cutters
• Empty wastebasket when bin full indicator light is illuminated using bag # 3605801
ACCESSORIES
Maintenance is an important part of protecting your investment. Don’t forget oil and shredder bags.
• C-480Cx Shredder plastic bag – #3605801
• Shredder oil (355 ml) – #35250
PROBLEM STILL NOT SOLVED?
Fellowes is committed to giving our customers the support and service they deserve. That is why we offer several options for you to find technical information, step-by-step
assistance and personal attention.
• www.fellowes.com features an extensive on-line support section with a number of self-service options
• Our customer service professionals are dedicated to resolve any of your issues
Go to Support Section at www.fellowes.com or see back page of manual for useful telephone numbers.
WARRANTY
LIMITED WARRANTY Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the cutting blades of the machine to be free from
defects in material and workmanship for 20 years from the date of purchase by the original consumer.
Fellowes warrants all other parts of the machine to be free of defects in material and workmanship for
2 year from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during
the warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option
and expense, of the defective part.
This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling, or unauthorized repair. ANY IMPLIED
WARRANTY, INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY
LIMITED IN DURATION TO THE APPROPRIATE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. In no event shall
Fellowes be liable for any consequential or incidental damages attributable to this product.
This warranty gives you specific legal rights. The duration, terms, and conditions of this warranty are valid
worldwide, except where different limitations, restrictions, or conditions may be required by local law.
For more details or to obtain service under this warranty, please contact us or your dealer.
5
Page 7
W.E.E.E.
English
This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical
and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive.
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE
French
Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d’être en parfaite conformité avec la directive européenne
relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive
Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur
www.fellowesinternational.com/WEEE
Spanish
Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos de
Equipamiento Eléctrico y Electrónico (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva.
Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE
German
Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu Sammlung
und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun.
Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE
Italian
Questo prodotto è classificato come Dispositivo Elettrico ed Elettronico. Al momento dello smaltimento di questo prodotto, effettuarlo in conformità alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei Dispositivi
Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate.
Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE
Dutch
Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn
inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn.
Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/WEEE
Swedish
Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produkten för avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet om
hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv.
För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEE
Danish
Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv om
affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv.
For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowesinternational.com/WEEE
Finnish
Tämä tuote luokitellaan sähkö- ja elektroniikkalaitteeksi. Kun tuote poistetaan käytöstä, se on hävitettävä sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EY:n direktiivin (WEEE) ja direktiiviin liittyvän
kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Lisätietoja WEEE-direktiivistä on osoitteessa www.fellowesinternational.com/WEEE
74
Page 8
Norwegian
Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet
(Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet.
For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besøk www.fellowesinternational.com/WEEE
Polish
Ten produkt został zaklasykowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską
Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem.
Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: ww w.fellowesinternational.com/WEEE
Russian
Данное изделие классифицировано как электрическое и электронное оборудование. Когда придет время утилизировать данное изделие, пожалуйста, обеспечьте соблюдение Директивы
Евросоюза об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) и местных законов, связанных с нею.
Для получения дополнительной информации о директиве WEEE, пожалуйста, посетите веб-сайт
www.fellowesinternational.com/WEEE
Greek
Αυτό το προϊόν είναι ταξινοηένο ω Ηλεκτρικό και Ηλεκτρονικό Εξοπλισό. Σε περίπτωση που θέλετε ν’ απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλείσθε να βεβαιωθείτε ότι κάνετε την απόρριψη σύφωνα
ε την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά ε τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισού (WEEE) και σύφωνα ε του τοπικού νόου που σχετίζονται ’ αυτή την οδηγία.
Για περισσότερε πληροφορίε σχετικά ε την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowesinternational.com/WEEE
Turkish
Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıandırılmıştır. Bu ürünü bertaraf etme zamanı geldiğinde, lütfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanların Atılması (WEEE) Yönetmeliği ve
bu yönetmekle ilgili yerel kanunlar uyarınca yapıldığından emin olun.
WEEE Yönetmeliği hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.fellowesinternational.com/WEEE sitesini ziyaret edin
Czech
Tento výrobek je klasikován jako elektrické a elektronické zařízení. Po skončení jeho životnosti zajistěte jeho likvidaci v souladu se Směrnicí 2002/96/ES o odpadu z elektrických a elektronických zařízeních
(OEEZ) a v souladu s místními předpisy, které s touto směrnicí souvisí.
Více informací o směrnici OEEZ najdete na stránkách www.fellowesinternational.com/WEEE
Slovak
Tento produkt je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. Ak nastane as zlikvidova tento produkt, zabezpe te, prosím, aby ste tak urobili v súlade s Európskou smernicou o odpade z
elektrických a eletronických zariadeniach (WEEE) a v zhode s miestnymi zákonmi vz ahujúcimi sa na túto smernicu.
Podrobnejšie informácie o Smernici WEEE nájdete na www.fellowesinternational.com/WEEE
Hungarian
Ez a termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású. Ha eljönne az id , amikor ki kell dobnia a terméket, akkor kérjük, gondoskodjon arról, hogy ezt az Európai elektromos és elektronikus
berendezések hulladékiaról szóló (WEEE) irányelv szerint tegye, megfelelve az irányelvhez kapcsolódó helyi törvényeknek is.
A WEEE Irányelvre vonatkozó további információkért kérjük, keresse fel a www.fellowesinternational.com/WEEE internetes címet
Portuguese
Este produto está classificado como Equipamento Eléctrico e Electrónico. Quando chegar a altura de eliminar este produto, certifique-se de que o faz em conformidade com a Directiva relativa a Resíduos
de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) e em observância da legislação local relativa a esta directiva.
Para obter mais informações sobre a Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), visite o endereço www.fellowesinternational.com/WEEE
75
Page 9
DECLARATION OF CONFORMITY
Fellowes Manufacturing Company
Yorkshire Way, West Moor Park
Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England
declares that the product
Model C-480Cx
conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive (2002/95/EC), the Low Voltage Directive
(2006/95/EC) and the Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC) and the following harmonized European Normes
(EN Standards) and IEC Standards.
Safety: EN60950-1:2006
EN294:1992
IEC 60950-1 Second Edition 2005
EN 55014-1:2000/A2:2002
EN 61000-3-2:2000/A2:2005
EN 61000-3-3:1995/A2:2005
Itasca, Illinois, USA
August 7, 2006 James Fellowes
DATE OF PURCHASE/DATE D’ACHAT/FECHA DE COMPRA/KAUFDATUM/DATA DI ACQUISTO/AANKOOPDATUM/
INKÖPSDATUM/KØBSDATO/OSTOPÄIVÄ/KJØPSDATO/DATA ZAKUPU/ДАТА ПРИОБРЕТЕНИЯ/ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΓΟΡΑΣ/ SATIN ALMA TARİHİ/DATUM NÁKUPU/DÁTUM NÁKUPU/VÁSÁRLÁS DÁTUMA/DATA DE COMPRA
SERIAL NUMBER/NUMERO DE SERIE/NÚMERO DE SERIE/SERIENNUMMER/NUMERO DI SERIE/SERIENUMMER/
SERIENUMMER/SERIENUMMER/SARJANUMERO/SERIENUMMER/NUMER SERII/СЕРИЙНЫЙ НОМЕР/ΑΡΙΘΜΟΣ ΣΕΙΡΑΣ/
SERİ NUMARASI/SÉRIOVÉ ČÍSLO/SÉRIOVÉ ČÍSLO/GYÁRTÁSI SZÁM/NÚMERO DE SÉRIE
Serial Number is located on inside of cabinet. • Numéro de série à l’intérieur de l’armoire. • El número de serie se encuentra
en el interior del armario. • Die Seriennummer bendet sich auf der Innenseite des Schranks. • Il numero di serie è situato
all’interno dell’involucro. • Het serienummer bevindt zich aan de binnenkant van de kast. • Serienumret sitter på insidan av
skåpet. • Serienummeret ndes på indersiden af kabinettet. • Sarjanumero löytyy kotelon sisäpuolelta. • Serienummeret
nner du på innsiden av kabinettet. •
Ο αριθό σειρά βρίσκεται έσα στο περίβληα.
vnútornej strane skrinky.
•
A gyártási szám a szekrény belsejében található.
Numer serii umieszczony jest wewnątrz obudowy.
•
Seri Numarası kabinin içindedir.
•
Sériové číslo se nachází uvnitř skříňky.
• O número de série está localizado no interior da estrutura.
•
Серийный номер расположен внутри корпуса.
•
Sériové číslo sa nachádza na
•
Serial Number/Numéro de série/Número de serie/Seriennummer/Numero di serie/Serienummer/Serienummer/
Serienummer/Sarjanumero/Serienummer/Numer serii/