
Declaration of Conformity
Fellowes
Yorkshire Way, West Moor Park,
Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB England
declares that the product
conform with the requirements of the Low Voltage Directive (73/23 EEC) and the Electromagnetic Compatibility Directive (89/336 EEC) and the following harmonized
Safety: EN60950 ‘Information Technology Equipment’
EMC: Standard Severity Level Performance Criteria
EN 61000-4-2: 1995 3AD, 2CD B
EN 61000-4-4: 1995 2 B
EN 61000-4-5: 1995 2DM, 3CM B
EN 61000-4-6: 1996 2 A
EN 61000-4-11: 1994 per table 13 C
EN55014-1:2000
EN 61000-3-2;1995 Class A
+A1: 1998, +A2: 1998, +A14:2000
EN 61000-3-3:1995
+A1:2001
Itasca, Illinois, USA
2 September 2002 Mark Martin
Models 120-2, C-120, 120C-2 and C-120C
European Normes (EN Standards) and IEC Standards.
Help Line
Australia + 1-800-33-11-77
Canada + 1-800-665-4339
México + 1-800-234-1185
United States + 1-800-955-0959
Fellowes
Australia + 61-3-8336-9700
Benelux + 31-(0)-76-523-2090
Canada + 1-905-475-6320
Deutschland + 49-(0)-5131-49770
France + 33-(0)-1-30-06-86-80
Italia + 39-071-730041
Japan + 81-(0)-3-5496-2401
Korea + 82-(0)-2-3462-2884
Malaysia + 60-(0)-35122-1231
Polska + 48-(22)-771-47-40
Spain + 34-91-748-05-01
Singapore + 65-6221-3811
United Kingdom + 44-(0)-1302-836836
United States + 1-630-893-1600
www.fellowes.com
© 2005 Fellowes, Inc. Part No. 401299

Wysuwany kosz
MOŻLIWOŚCI
Niszczy: papier, karty kredytowe, zszywacze i małe spinacze do papieru
Nie niszczy: skladanego papier u komputerowego, etykiet
samoprzylepnych, folii przezroczystych, gazet, tektury, spinaczy do
papieru, innych materiałów laminowanych lub plastikowych nie
wymienionych wyżej
Rozmiar cięcia:
Paski ................................................................................................ 5,8 mm
Paski ................................................................................................ 3,9 mm
Ścinki ........................................................................................3,9 x 25 mm
POLSKI
Modele C-120/C-120C
Panel sterowania
Gotowość (zielona)
Pozycja
Pozycja
(O)
Kosz pełny
(czerwona)
Pozycja
Automatyczny
Start (I)
Blokada
papieru
(czerwona)
Przycisk
szybkiego
zwalniania
blokady
Cofanie
Wyłączenie
(R)
Otwarte
drzwi
(czerwona)
Maksimum:
Liczba kartek ciętych jednorazowo (paski 5,8 mm)........................... 18-20*
Liczba kartek ciętych jednorazowo (paski 3,9 mm)........................... 16-18*
Liczba arkuszy na dzień (paski)............................................................ 4 000
Liczba kartek ciętych jednorazowo (ścinki)....................................... 12-14*
Liczba arkuszy na dzień (ścinki) ...........................................................2 000
Liczba kart kredytowych ciętych jednorazowo............................................1
Liczba kart na dzień ..................................................................................10
Szerokość papieru ........................................................................... 241 mm
* Papier 70 g, A4 przy napięciu 220-240 V, C-120 (5,8 mm) 4.5 A, C-120
(3,9 mm)/C-120C 6.0 A; cięższy papier, większa wilgotność lub inny prąd
niż znamionowy może zmniejszyć wydajność.
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA — Przeczytać przed użyciem!
0453;&ő&/*&
• Przechowywać z dala od dzieci i zwierząt domowych.
Zawsze gdy urządzenie nie jest używane przełączać do
pozycji Wyłączenie (O) lub odłączyć od sieci.
• Nie zbliżać do szczelin niszczarki innych materiałów
(np. rękawic, biżuterii, ubrań, włosów itd.) niż te, które
poddawane są niszczeniu. W przypadku wciągnięcia obiektu
przez górną szczelinę ustawić włącznik w położeniu Cofanie
(R), aż do wysunięcia materiału.
• Nigdy nie używać w pobliżu niszczarki aerozoli, płynów na
bazie benzyny lub innych palnych substancji. Nie używać
powietrza w aerozolu do czyszczenia niszczarki.
• Nie włączać uszkodzonej lub wadliwie działającej niszczarki.
Nie otwierać głowicy niszczarki. Nie umieszczać niszczarki w
pobliżu lub nad źródłami ciepła lub wody.
68"("
• Unikać dotykania ostrzy widocznych pod głowicą w niszczarkach
tnących na ścinki.
22

DZIAŁANIE
Niszczarka jest dostarczana w stanie gotowości do pracy. W celu łatwiejszego usunięcia ścinek należy założyć worek (Fellowes Nr 36054) na kosz urządzenia.
PAPIER
KARTA KREDYTOWA
Przełączyć na pozycję
Wyłączenie (O) i
podłączyć niszczarkę
do sieci
Przełączyć na pozycję
Automatyczny Start (I)
Włożyć papier do
szczeliny wejściowej i
puścić go
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Blokada papieru: przełączyć na pozycję Wyłączenie (O) i opróżnić kosz.
Paski:
Nacisnąć i przytrzymać
przycisk szybkiego
zwalniania blokady
Ścinki:
Nacisnąć i przytrzymać
przycisk szybkiego
zwalniania blokady
Nacisnąć i przytrzymać
przełącznik w pozycji
Cofanie (R) przez
1 sekundę
Nacisnąć i przytrzymać
przełącznik w pozycji
Cofanie (R) przez 1 sekundę
KONSERWACJA
Ścinki i paski:
Regularnie uruchamiać opcję
Cofanie (R) na jedną minutę
Tylko cięcie na ścinki:
Używać oleju do konserwacji
po wypełnieniu kosza lub
natychmiast, jeżeli:
•
Spada wydajność
•
Silnik wydaje nienormalne
dźwięki lub gdy niszczarka
zatrzymuje się
Wykonać poniższą procedurę smarowania i powtórzyć dwukrotnie.
Nacisnąć i
przytrzymać
68"("
Przełączyć na pozycję
Automatyczny Start (I)
Założyć kosz i wykonać jedną lub wszystkie z poniższych procedur.
Wyciągnąć kilka arkuszy
niepociętego papieru ze szczeliny
wejściowej
Usunąć niepocięty papier ze
szczeliny
*Nanieść olej na noże
widoczne w szczelinie
wejściowej
*Stosować olej roślinny w pojemniku z długą końcówką (nie w aerozolu) np.
Fellowes Nr 35250
Przełączyć na pozycję
Automatyczny Start (I)
Uchwycić kartę
kredytową za
krawędź
Nacisnąć i przytrzymać
przycisk szybkiego zwalniania
blokady. Powtórzyć procedurę,
jeśli urządzenie wciąż znajduje
się w trybie blokady.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
szybkiego zwalniania blokady
Pociąć jedną kartkę Nacisnąć i przytrzymać
Włożyć do szczeliny
wejściowej i puścić
Lampki wskaźników:
Upewnić się, że drzwi są
Blokada papieru
Wyjąć i opróżnić kosz
Przełączyć na
pozycję Wyłączenie
(O)
dokładnie zamknięte
przełącznik w pozycji Cofanie
(R) przez 2-3 sekundy
GWARANCJA
GWARANCJA OGRANICZONA: Fellowes, Inc. („Fellowes”) gwarantuje, że ostrza
tnące niszczarki nie wykażą wad materiałowych i wykonawczych przez 20 lat od
dnia zakupu przez pierwszego użytkownika. Fellowes gwarantuje, że wszystkie
inne części niszczarki nie wykażą wad materiałowych i wykonawczych przez 2
lata od daty zakupu przez pierwszego użytkownika. W przypadku wystąpienia
usterek jakiejkolwiek części niszczarki w czasie objętym gwarancją firma Fellowes
zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wadliwej części na swój koszt.
Gwarancja nie obowiązuje w przypadku niewłaściwego używania, konserwacji
lub nieautoryzowanej naprawy. WSZELKIE GWARANCJE DOMYŚLNE WŁĄCZNIE
Z GWARANCJĄ UŻYTECZNOŚCI LUB PRZEZNACZENIA DO OKREŚLONEGO CELU SĄ
OGRANICZONE W CZASIE DO W/W WYMIENIONEGO OKRESU TRWANIA W/W GWARANCJI.
W żadnym przypadku firma Fellowes nie będzie ponosiła odpowiedzialności za
związane z powyższym lub przypadkowe uszkodzenia niszczarki.
Na podstawie niniejszej gwarancji użytkownik może wystąpić na drogę prawną.
Czas trwania i warunki niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie, za
wyjątkiem narzuconych przez lokalne prawo innych ograniczeń lub warunków.
W razie dalszych pytań lub konieczności wezwania serwisu prosimy o kontakt z
nami lub Waszym dostawcą.
23