
OPERATING INSTRUCTIONS AND PARTS LIST
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y LISTA DE PIEZAS
Super Tile Master
MODELS: STM-1000
STM-1500
STM-2000
CONTENTS / CONTENIDO
ENGLISH ……………………………….……. 2-3
ESPAÑOL ………………………………..….. 4-5
PARTS LISTS/LISTA DE PIEZAS ………… 6-8
WIRING DIAGRAMS…………………………8-9
DIAGRAME DE CABLADO ELÉCTRICO….8-9
WARRANTY/GARANTÍA .……………………11
0AF04023
Copyright © Sept. 17, 2003
Electrolux Professional Outdoor Products, Inc.
Printed in U.S.A.
17400 West 119th Street
Olathe, Kansas 66061
Customer Service ...…….800-365-4003
Corp. Office ............…….913-928-1000
Cust. Service FAX…...….800-825-0028
Corp. Office FAX ....….....913-438-7951

ENGLISH
FAILURE TO COMPLY WITH THESE WARNINGS COULD RESULT
IN SERIOUS BODILY INJURY.
SAFETY WARNINGS FOR THE OPERATION OF THE SAW
DO
carefully read and understand all the instructions
DO
DO
DO
DO
DO
DO
DO
operating the saw.
before
always keep guards in place.
always wear safety approved hearing, eye, head
and respiratory protection.
keep all parts of our body away from the blade and
all other moving parts.
inspect the blade, flanges and shafts for damage
before installing the blade.
use only blades marked with maximum operating
speed greater than the blade shaft speed.
use caution and follow the instructions when
setting up or transporting the saw.
DO NOT
DO NOT
DO NOT
DO NOT
DO NOT
DO NOT
DO NOT
DO NOT
DO NOT
allow other persons to be near the saw when
cutting.
use damaged equipment or blades.
operate the saw if you are uncertain of how to
run the machine.
replace the motor with any motor that does
not have a special grounding connection.
leave the saw unattended while the motor is
running.
operate the saw while under the influence of
drugs or alcohol.
operate the saw in areas of combustible
material. Sparks from the saw could cause a
fire or an explosion.
operate the saw without all guards in place.
Symbol Definitions
Use in Well Ventilated Area
Machinery Hazard – Keep Hands & Feet Clear
Always Wear Approved Equipment
Wear Eye Protection
Wear Head Protection
Read Operating Instructions Before Using Saw
Do Not Use in Flammable Areas
Do Not Operate Without All Guards in Place
Wear Hearing Protection
Wear Breathing Protection
2

ASSEMBLY of BASIC & DELUXE MODELS
1. Put the stand on the floor and keep the stand from
rolling with the floor lock.
2. Place the frame on the stand so that the cutting
head support bar is the maximum distance from
the end of the stand with the floor lock.
3. Place the pan on the frame and lock the pan in
place with the four safety locks.
WARNING: Always keep the pan lock ed in
place because an overhanging load could tilt the
pan.
4. Place one of the conveyor carts on the rails. ONLY
the Deluxe Model includes two carts – the
standard large cart and an additional small cart
(Saw must have Inner Rail kit) for small tiles.
5. Assem ble the cutting head on the saw frame. Be
sure the blade will line up with the center of the
slot in the conveyor cart. Next, tighten the
fasteners so that the c utting head is held securely
on the base pivot bar, but can be adjusted up or
down.
6. Adjust the cutting head so the blade-cutting rim is
through the conveyor top, then tighten the
adjustment control knob mounted on the belt
guard. When it is necessary to make cuts in the
center of the tile, the cutting head may be raised,
and operated by hand.
Correct position for a diamond
blade. The blade is positioned so
that it is at least 1/4” below the top
surface of the c onveyor cart.
Good motor performance depends on proper voltage.
Extension cords that are too long and/or small reduce
voltage to the motor under load. Use extension cords no
smaller than indicated below.
Motor
HP
50’ Cord
115V 230V
1-1/2 & 2 #10 #14 #10 #14 #8 #14
Wrong – The blade is positioned
incorrectly in this illustration, as it is above
the conveyor cart surface. Setting the
blade too shallow may cause it to grab.
75’ Cord
115V 230V
100’ Cord
115V 230V
OPERATION
1. Be sure you are using the correct blade for the
material. For best results, always use genuine
FELKER diamond blades that have been specially
developed for ceramic wall tile, quarry tile, marble,
granite, slate and many other hard materials.
2. Use a wrench to tighten the flange nut securely,
but first make sure the blade flanges are clean.
Never use wing nuts, and never merely handtighten the hex nut.
3. The water supply should be adequate, with
plentiful supply flow of water at all times.
WARNING: Keep water clean and make
certain the WATER LEVEL IS ALWAYS ABOVE
THE PUMP INTAKE. Wet-cut diamond blades
must be used with a plentiful flow of water at all
times.
4. Keep the V-belt tight for proper power
transmission and longer belt life. Do not over
tighten. Change V-belts in sets only.
5. Keep the conveyor cart clean and free of cuttings.
The small conveyor cart on the Deluxe Model
should be used for tiles up to 12”. The standard
large conveyor cart is to be used for tiles above
12”. The large car t will diagonally cut up to 24” x
24” square tiles or rip 36” tiles. An additional
support is furnished which can be mounted to the
side of the large cart for supporting oversized
materials. The backstop can be lowered if the
material overhangs the cart on the operator’s end.
In addition, an extra support can be mounted on
the operator’s end of the cart, if required.
Felker’s Super Tile Master tile saws feature an
exclusive, patented, adjustable tray that is guided
to maintain squareness accurately. The
adjustable tray permits the operator to adjust the
saw to the most convenient and comfortable
operating position whether the operator is cutting
4” x 4” or 24” x 24” ceramic tile units.
The stop bar on the water tray will automatically
stop the tray when it has reached either the
maximum forward or maxim um rear position. The
adjustable water tray is easily removed from the
saw frame for transporting or cleaning.
3

Use en lugar bien ventilado
ESPAÑOL
NO RESPETAR ESTA S ADVERTENCIAS PUEDE TENER
RESULTADOS FATALES O GRAVES DAÑOS CORPORALES.
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD PARA EL US O DEL A CORTADORA
HAGA
Si Lea cuidadosamente y comprenda todas las instrucciones
antes de usar la cortadora.
Si Mantenga siempre las protecciones en su lugar.
Si Siempre use protecciones de seguridad confirmada para
el oído, vista, cabeza y respiración.
Si Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas del
disco y de otras piezas móviles.
Si Verifique que el disco, bridas y eje del siaco no estén
dañados antes de instalar el disco.
Si Use sólo siscos que indiquen una velocidad máxima de
operación mayor que la velocidad del eje del disco.
Si Tenga cuidado y siga las instrucciones al preparar o
transportar la cortadora.
NO permita que otras personas se acerquen al usar la
cortadora.
NO use equipo o discos dañados.
NO deje sola una cortadora funcionando.
NO use una cortadora sin estar seguro de cómo utilizarala.
NO cambie el motor por ptro que no tenga un conector de
tierra de protección.
NO use la cotadora bajo la influencia de drogas o del alcohol.
NO use la cortadora en zonas con material combustible.
Chispas de la cortadora pueden provocar un incendio o
una explosiõn.
NO use la cortadora si la protección del disco no está en su
lugar.
NO HAGA
Definicións de los símbolos
Maquinaria peligrosa – Mantenga alejados y manos
Siempre use equipamento aprobado
Use protección visual
Use protección para la cabeza
Lea las instrucciones de operación antes de usar la cortadora
No use en lugares con productos inflammables
No use sin todas las protecciones en su lugar
Use protección auditiva
Use protección respiratoria
4