
Installation Instructions for
W 1842B
Paulson Wall
Wall
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
These fixtures are intended to be installed utilizing compliant junctionNEC
boxes.
This product is safety listed for damp locations.
Incandescent lamps may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
LED LEDlamps may be dimmed with a dimmer. Consult lamp manufacturer for
additional information.
1A
JUNCTION BOX
3
CAUTION RISK OF FIRE-
This product must be installed in accordance with the
applicable installation code by a person familiar with the
construction and operation of the product and the hazards
involved.
Use minimum 90°c supply conductors.
FIXTURE BASE
SOCKET
W 1842B
1.0
4
MOUNTING
PLATE
1
Secure the mounting plate to the junction box.
2
Connect the fixture ground wire to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
3
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut.
4
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut.
5
Mount the fixture base onto the mounting plate and secure it with the set screw using an Allen wrench.
6
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the socket for Max Wattage Information.
5
SET SCREW
ALLEN KEY
LAMP
6
1

1A
MISE EN GARDE RISQUE INCENDIE-D'
Ce produit doit être installé selon le code d’installation
pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et
son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent
convenir pour 90°c.
BASE DE LUMINAIRE
BOÎTE DE JONCTION
DOUILLE
3
AMPOULE
4
PLAQUE DE MONTAGE
1
Fixez la plaque de montage à la boîte de jonction.
Connectez le fil de terre de luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
2
Connectez le fil blanc de luminaire au fil de la ligne d'alimentation neutre avec un écrou de fil.
3
4
Connectez le fil noir de luminaire au fil de la ligne d'alimentation chaude avec un écrou de fil.
Montez la base de luminaire sur la plaque de montage et le fixer avec la vis de réglage à l'aide d'une clé Allen.
5
6
Visser l’ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille pour Max Wattage information.
5
VIS DE RÉGLAGE
CLÉ ALLEN
6
2

1A
ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO-
Este productor debe ser instalado segun el codigo de
instalacion aplicable por una persona que conozca la
constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos
que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min.
BASE DE LA LÁMPARA
CAJA DE JUNCTURA
ENCHUFE
3
BOMBILLA
4
PLACE DE MONTAJE
1
Fije la placa de montaje a la caja de junctura.
Conecte el cable de tierra de la lámpara a un terreno adecuado, de acuerdo con los códigos eléctricos locales.
2
Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de línea de energía neutra con una tuerca para cable.
3
4
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de línea eléctrica caliente con una tuerca para cable.
Monte la base de la lámpara en la placa de montaje y fijarlo con el tornillo de fijación con una llave Allen.
5
6
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta en el enchufe de Max Información de Potencia.
5
TORNILLO
DE FIJACIÓN
LLAVE ALLEN
6
3

SAVETHESE INSTRUCTIONS!
7400 Linder Ave, Skokie, 160077IL
800.969.3347
www.Feiss.com
© 2017 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a
registered trademark of Feiss.Feiss reserves the right to
change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
4