Feiss WB1607 User Manual [en, fr, es]

Installation Instructions for
WB1607
Celebration 3 Light Wall Sconce
Wall
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
This product is suitable for damp locations.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
This instruction shows a typical installation.
1A
8
WB1607_
CAUTION - RISK OF FIRE
This product requires installation by a qualified electrician. Before installing be sure to read all instructions and TURNTHE POWERTOTHE ELECTRICAL BOX OFF.
SHADE
1.0
FIXTURE SCREW
LAMP
CANDLE TUBE
SHADE HOLDER
1
Secure the mounting plate to the electrical box with the two provided mounting plate screws.
Connect the fixture ground wire to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
2
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut.
3
7
6
WHITE WIRE
5
NEUTRAL WIRE
HOT WIRE
BLACK WIRE
ELECTRICAL BOX
1
1
MOUNTING PLATE
MOUNTING PLATE SCREW
4
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut.
5
Mount the fixture base onto the mounting plate and secure it with the fixture screws.
6
Install candle tube by slipping through socket.
7
Place the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
8
Install shade by securely placing it in the shade holder.
1
1A
Ce produit nécessite une installation par un électricien
ATTENTION – RISQUE D’INCENDIE
qualifié.Avant d'installer assurez-vous de lire toutes les instructions etTOURNER LE POUVOIR DE LA BOITE ELECTRIQUE OFF
8
VIS DE FIXATION
AMPOULE
TUBE BOUGIE
TITULAIRE DE OMBRE
1
Fixez la plaque de montage à la boîte électrique avec les deux vis de la plaque de montage fourni.
2
Connectez le fil de terre du luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
7
6
FIL BLANC
5
OMBRE
FIL NEUTRE
1
1
MONTAGE STUD PLAQUE
FIL CHAUD
FIL NOIR
COFFRET ÉLECTRIQUE
MONTAGE PLAQUE
3
Branchez le fil blanc au fil de ligne à neutre avec un écrou de fil.
4
Branchez le fil noir au fil ligne électrique chaud avec un serre-fils.
Montez l'embase de fixation sur la plaque de montage et le fixer avec les vis de fixation.
5
6
Installez en glissant à travers le socket tube de bougie.
Placez la lampe dans la douille. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de lampe Puissance max pour plus d'informations.
7
8
Installez l'ombre en toute sécurité en le plaçant dans le porte-ombre.
2
1A
PRECAUCION – RIESGO DE INCENDIO
Este producto requiere la instalación por un electricista calificado.Antes de instalar,asegúrese de leer todas las instrucciones y APAGUE EL PODER DE LA CAJA ELÉCTRICA NO.
8
FIXTURE TORNILLO
BOMBILLA
VELA DEL TUBO
TITULAR DE LA SOMBRA
1
Fije la placa de montaje a la caja eléctrica con los dos tornillos de la placa de montaje proporcionado.
Conecte el cable de tierra a una tierra artefacto adecuado de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
2
7
6
CABLE BLANCO
5
CABLE NEGRO
SOMBRA
CABLE NEUTRO
1
1
CABLE CALIENTE
CAJA ELÉCTRICA
MONTAJE PLACA
MONTAJE PLACA DE TORNILLO
3
Conecte el cable blanco del portalámparas al cable de energía de la línea neutral con un tapón de alambre.
Conecte el cable negro del portalámparas al cable de alimentación de línea caliente con un tapón de alambre.
4
Monte la base del aparato en la placa de montaje y fíjela con los tornillos de fijación.
5
6
Instale el tubo vela por el deslizamiento a través de socket.
Colocar la lámpara en el zócalo. Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener información Potencia Max.
7
8
Instale la persiana de forma segura la coloque en el soporte de sombra.
3
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
555 Theodore Fremd Ave Suite B101 Rye, NY 10580
800.969.3347
www.Feiss.com
© 2012 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
4
Loading...