
Installation Instructions for
OL9812
River North 2 Light Outdoor Flush Mount
Outdoor
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
This product is listed by one of the following
“ ationally ecognized esting aboratory”NR TL
This product is suitable for damp locations.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
This instruction shows a typical installation.
1A
FIXTURE BASE
This product must be installed in accordance with
the applicable installation code by a person familiar
with the construction and operation of the product
and the hazards involved.
Use minimum 90°c supply conductors.
1
CAUTION - RISK OF FIRE
2
THREADED NIPPLE
OL9812-_
1.1
SOCKET
LAMP
4
SHADE
NUT
DECORATIVE FRAME
DECORATIVE CUP
FINIAL
1
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box.
6
5
WASHER
3
COUPLER
THREADED PIPE
SHADE WASHER
2
Place the fixture base and washer onto the threaded nipple and secure them by fastening the coupler.
3
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
4
Install the threaded pipe by screwing it to the coupler.
5
Install the shade onto the threaded nipple and secure it in place with the shade washer and nut.
Place the decorative frame and decorative cup over the threaded pipe and secure it in place by tightening the finial.
6
1

ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE
Ce produit doit être installé conformément au code
d'installation en vigueur par une personne familière avec
la construction et l'exploitation du produit et les risques
qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation
supérieure à 90° c.
1A
BASE DU LUMINAIRE
DOUILLE
AMPOULE
ABAT-JOUR
CADRE DÉCORATIF
ECROU
1
ATTACHE FILETÉ
2
RONDELLE
3
COUPLEUR
4
5
TUYAU FILETÉ
ABAT-JOUR RONDELLE
COUPE DÉCORATIF
FLEURON
1
Suivez supplément ci-joint des instructions électriques et installation d'accessoires dans la boîte de prise de maison.
2
Placez la base de le luminaire et la rondelle sur le attache fileté et les fixer en serrant le coupleur.
3
Les ampoules à vis dans les douilles. Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage.
4
Installer le tuyau fileté en le vissant au coupleur.
5
Installez l'abat-jour sur le tuyau fileté et fixez-le en place avec la rondelle et l'écrou de l'abat-jour.
6
Placer la coupe décorative sur le tuyau fileté et fixez-la en place en serrant le fleuron.
6
2

PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO
Este producto debe instalarse de acuerdo con el
código de instalación aplicable por una persona
familiarizada con la construcción y operación del
producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro
mínimo 90° c.
1A
BASE DE LA LÁMPARA
ENCHUFE
BOMBILLA
PANTALLA
MARCO DECORATIVO
TUERCA
1
CONECTADOR ROSCADO
2
ARANDELA
3
ACOPLADOR
4
5
TUBO ROSCADO
ARANDELA PANTALLA
COPA DECORATIVA
FINIAL
1
Siga las instrucciones de instalación incluido suplemento para eléctricos e instalación del luminario en caja de salida de la
6
casa.
2
Coloque la base de la lámpara y la arandela al conectador roscado y asegúrelos apretando el acoplador.
3
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta en el enchufe de la lámpara para obtener información de Max
Wattage.
4
Instale el tubo roscado atornillándola al acoplador.
5
Instale la pantalla en el tubo roscado y seguro en su lugar con la arandela y la tuerca de la pantalla.
6
Coloque le marco decorativa et la copa decorativa sobre el tubo roscado y asegúrelo en su lugar apretando el fleuron.
3

SAVETHESE INSTRUCTIONS!
555 Theodore Fremd Ave Suite B101 Rye, NY 10580
800.969.3347
www.Feiss.com
© 2014 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a
registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to
change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
4