
Installation Instructions for
OL18000-OL18011
Lumiere' 1 and 2 Light Outdoor Wall Lantern
Outdoor
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
This product is listed by one of the following
“ ationally ecognized esting aboratory”NR TL
This product is suitable for wet locations.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
This instruction shows a typical installation.
1A
DECORATIVE CAP
COVER
NUT
1
THREADED PIPE
This product must be installed in accordance with
the applicable installation code by a person familiar
with the construction and operation of the product
and the hazards involved.
Use minimum 90°c supply conductors.
DECORATIVE CAP
COVER
CAUTION - RISK OF FIRE
OL18000, OL18011_
NUT
1.0
CAP NUT
FIXTURE
1
Temporarily remove the decorative cap, nut, and cover from the threaded pipe.
2
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box.
3
Screw the lamp(s) into the socket(s). Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
2
LAMP
3
SOCKET
GLASS PANEL
FIXTURE
Install the glass panels by carefully sliding them into the fixture.
4
5
Reinstall the cover, nut, and decorative cap onto the threaded pipe.
1

ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE
Ce produit doit être installé conformément au code
d'installation en vigueur par une personne familière avec
la construction et l'exploitation du produit et les risques
qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation
supérieure à 90° c.
1A
CASQUETTE
DÉCORATIF
COUVERCLE
ECROU DE
CASQUETTE
LUMINAIRE
ECROU
1
TUYAU
FILETÉ
2
CASQUETTE
DÉCORATIF
COUVERCLE
AMPOULE
DOUILLE
ECROU
PANNEAU
DE VERRE
LUMINAIRE
3
1
Supprimer temporairement le casquette décoratif, écrou et couvercle de la tige filetée.
2
Reportez-vous aux instructions pour supplément clos électrique et installation de luminaire sur boîte de sortie de maison.
3
Vissez l'ampoule(s) dans la/les douille(s). Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage.
4
Installer les panneaux de verre en les faisant glisser délicatement dans le luminaire.
5
Réinstallez le couvercle, écrou et casquette décoratif sur la tuyau fileté.
2

PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO
Este producto debe instalarse de acuerdo con el
código de instalación aplicable por una persona
familiarizada con la construcción y operación del
producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro
mínimo 90° c.
1A
TAPA DECORATIVA
CUBIERTA
TUERCA
DE TAPÓN
LÁMPARA
TUERCA
1
TUBO ROSCADO
2
TAPA DECORATIVA
CUBIERTA
BOMBILLA
ENCHUFE
TUERCA
PANEL DE VIDRIO
LÁMPARA
3
1
Eliminar temporalmente la tapa decorativa, tuerca y cubierta del tubo roscado.
2
Siga las instrucciones de Instalación incluido suplemento para eléctricos e instalación de la lámpara en la caja de enchufe
de casa.
3
Enrosque la(s) bombilla(s) en el/los enchufe(s). Consulte la etiqueta en el enchufe de la lámpara para obtener información
de Max Wattage.
4
Instale los paneles de vidrio deslizándolas cuidadosamente en la lámpara.
5
Vuelva a instalar la cubierta, la tuerca y la tapa decorativa en el tubo roscado.
3

SAVETHESE INSTRUCTIONS!
555 Theodore Fremd Ave Suite B101 Rye, NY 10580
800.969.3347
www.Feiss.com
© 2014 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a
registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to
change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
4