Feiss OL17005 User Manual [en, fr, es]

Installation Instructions for
Lumiere' 1 and 2 Light Outdoor Wall Lantern
Outdoor
OL17000-04-05
OL17000, OL17004, OL17005-_
1.1
This product is listed by one of the following “ ationally ecognized esting aboratory”NR TL
This product is suitable for wet locations.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
This instruction shows a typical installation.
1A
FIXTURE
DOOR
3
CAUTION - RISK OF FIRE
This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
Use minimum 90°c supply conductors.
1
2
LAMP
1
DOOR LATCH
CAP NUT
SOCKET
1
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box.
2
Screw the lamp(s) into the socket(s). Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
3
Close the door and secure it using the door latch.
NOTE: To preserve the properties of your fixture we recommend regular review of all wooden surfaces. Pay special attention to horizontal surfaces and those with more UV and extreme weather exposure. Wood preservation oils or clear lacquers (e.g. transparent) are recommended to use each year to insure extended life of your fixture.
1
1A
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE
Ce produit doit être installé conformément au code
d'installation en vigueur par une personne familière avec
la construction et l'exploitation du produit et les risques
qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation
supérieure à 90° c.
LUMINAIRE
PORTE
2
1
AMPOULE
3
1
LOQUET DE
LA PORTE
DOUILLE
1
Suivez supplément ci-joint des instructions électriques et installation d'accessoires dans la boîte de prise de maison.
2
Vissez l'ampoule(s) dans la(s) douille(s). Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage.
3
Fermer la porte et fixez-le à l'aide du loquet de la porte.
ECROU DE
CASQUETTE
REMARQUE : Pour conserver les propriétés de votre appareil, nous recommandons un examen régulier de toutes les surfaces en bois. Une attention particulière pour les surfaces horizontales et ceux avec plus de UV et d'exposition aux intempéries extrêmes. Huiles de préservation du bois ou des laques claires (p. ex. transparent) sont recommandés d'utiliser chaque année pour assurer la durée de vie prolongée de votre appareil.
2
1A
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO
Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona
familiarizada con la construcción y operación del
producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro
mínimo 90° c.
LÁMPARA
PUERTA
2
3
1
BOMBILLA
1
PESTILLO DE LA PUERTA
ENCHUFE
1
Siga las instrucciones de instalación incluido suplemento para eléctricos e instalación del luminario en caja de salida de la
TUERCA
DE TAPÓN
casa.
2
Enrosque la(s) bombilla(s) en el/los enchufe(s). Consulte la etiqueta en el enchufe de la lámpara para obtener información de Max Wattage.
3
Cierre la puerta y asegúrelo usando el pestillo de la puerta.
NOTA: Para conservar las propiedades de su accesorio recomendamos una revisión periódica de todas las superficies de madera. Preste especial atención a las superficies horizontales y aquellos con más UV y exposición de condiciones climáticas extremas. Aceites de preservación de madera o lacas claras (e.g. transparente) se recomiendan utilizar cada año para asegurar la larga vida de la lámpara.
3
SAVETHESE INSTRUCTIONS!
555 Theodore Fremd Ave Suite B101 Rye, NY 10580
800.969.3347
www.Feiss.com
© 2014 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
4
Loading...