
Installation Instructions for
SF314-OL15013
Freemont 1 Light Semi-Flush Mount
Ceiling/Outdoor
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
This product is listed by one of the following
“ ationally ecognized esting aboratory”NR TL
This product is suitable for damp locations.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
This instruction shows a typical installation.
1A
4
1
This product must be installed in accordance with
the applicable installation code by a person familiar
with the construction and operation of the product
and the hazards involved.
Use minimum 90°c supply conductors.
3
S 314, OL15013_F
CAUTION - RISK OF FIRE
MOUNTING PLATE
MOUNTING PLATE STUD
1.0
FIXTURE BASE
1
1
Secure the mounting plate to the electrical box with two mounting plate screws.
2
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
3
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut.
4
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut.
5
1
Mount the fixture base onto the mounting plate studs and secure it in place using the ball nuts.
5
6
LAMP
BALL NUT
6
Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
1

1A
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE
Ce produit doit être installé conformément au code
d'installation en vigueur par une personne familière avec
la construction et l'exploitation du produit et les risques
qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation
supérieure à 90° c.
4
1
BASE DE LUMINAIRE
1
1
Fixer la plaque de montage sur le boîte électrique avec deux vis de montage.
2
Connecter le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
5
6
3
AMPOULE
PLAQUE DE MONTAGE
GOUJON DE MONTAGE
ECROU DE BALLE
3
Connecter le fil blanc du luminaire (carré et / ou rigide) pour le fil de ligne à neutre avec un écrou de fil.
4
Connecter le fil noir du luminaire (rond et / ou lisse) au fil de la ligne d'alimentation hot avec un écrou de fil.
5
1
Placez la base de le luminaire sur les goujons de montage et fixer en place avec les écrous de balle.
6
Vissez le ampoule dans lee douille. Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage.
2

1A
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO
Este producto debe instalarse de acuerdo con el
código de instalación aplicable por una persona
familiarizada con la construcción y operación del
producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro
mínimo 90° c.
4
1
BASE DE LA LÁMPARA
1
1
Fije la placa de montaje a la caja eléctrica con dos tornillos de montaje.
2
Conecte la lámpara a una puesta a tierra adecuada de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
5
6
3
BOMBILLA
PLACA DE MONTAJE
ESPARRAGO DE MONTAJE
TUERCA DE BOLA
1
3
Conecte el cable blanco de la lámpara (cuadrado y / o rígido) al cable de la línea de alimentación neutra con una
tuerca para cable.
4
Conecte el cable negro de la lámpara (redonda y / o suave) al cable de la línea eléctrica caliente con una tuerca para
cable.
5
1
Coloque el base de la lámpara en los esparragos de montaje y asegúrelo en su lugar utilizando las tuercas de bola.
6
Atornille la bombilla en el enchufe. Consulte la etiqueta en el zócalo de la lámpara para obtener información de Max
Wattage.
3

SAVETHESE INSTRUCTIONS!
555 Theodore Fremd Ave Suite B101 Rye, NY 10580
800.969.3347
www.Feiss.com
© 2014 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a
registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to
change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
4